TE-CD 18/2 LI. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Aku vrtačka/šroubovák
|
|
- Marie Procházková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TE-CD 18/2 LI CZ SK Originální návod k obsluze Aku vrtačka/šroubovák Originálny návod na obsluhu Aku vŕtačka/skrutkovač 7 Výrobek číslo: Identifikační číslo: navod.indd :41
2 navod.indd :41
3 a a navod.indd :41
4 CZ Obsah 1. Bezpečnostní předpisy 2. Uspořádání a dodané položky 3. Správné použití 4. Technické údaje 5. Před spuštěním zařízení 6. Obsluha 7. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů 8. Odstranění a recyklace 9. Skladování 10. Indikátor nabíječky navod.indd :41
5 CZ Nebezpečí! Přečtěte si návod k použití, snížíte tak riziko úrazu. Upozornění! Noste ochranu uší. Hluk může poškodit sluch. Upozornění! Noste dýchací masku. Při práci na dřevěných a ostatních materiálech dochází ke generování prachu, který je nebezpečný pro zdraví. Nikdy nepoužívejte toto zařízení pro práci na jakýchkoli materiálech, které obsahují azbest! Upozornění! Noste ochranné brýle. Jiskry, které vznikají během práce, nebo odštěpky, třísky a prach, emitované zařízením, mohou způsobit oslepnutí. Měňte převod, pouze když je vrták v klidu. Jestliže nedodržíte tento pokyn, může dojít k poškození převodového ústrojí. Skladujte baterii pouze v suchých prostorách při okolní teplotě od + 10 C do + 40 C. Skladujte nabité baterie pouze v prostorách skladu (nabité nejméně na 40 %). Bezpečnostní třída II Pro použití pouze v suchých prostorách navod.indd :41
6 CZ Nebezpečí! Při používání tohoto zařízení je nutno dodržovat řadu bezpečnostních opatření, aby se předešlo zraněním a škodám. Prosím přečtěte si pečlivě celý tento návod k použití a bezpečnostní předpisy. Uchovávejte tento manuál na bezpečném místě, aby byly vždy k dispozici veškeré informace v něm obsažené. Pokud zařízení předáte jiné osobě, předejte k němu i tento manuál a bezpečnostní předpisy. Neneseme žádnou odpovědnost za škody nebo nehody, které vzniknou nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních předpisů. 1. Bezpečnostní předpisy Příslušné bezpečnostní informace naleznete v přiložené příručce. Nebezpečí! Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy a pokyny. Jakékoli chyby, vzniklé z důvodu nedodržení těchto bezpečnostních předpisů a pokynů, mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Tento návod a bezpečnostní předpisy a pokyny uchovávejte na bezpečném místě pro účely budoucího použití. 2. Uspořádání a dodané položky 2.1 Uspořádání zařízení (Obr. 1) 1. Volič krouticího momentu 2. Indikátor kapacity baterie 3. Přepínací spínač 4. Spínač Zap/Vyp 5. Jednotka baterií 6. Nabíječka baterií 7. Volicí přepínač prvého a druhého stupně 8. Zámkové tlačítko 9. Rychlo vyměnitelné sklíčidlo na vrtáky 10. Lampička LED 2.2 Dodané položky Prosím zkontrolujte, zda je výrobek kompletní, jak je specifikováno v přehledu dodávky. Jestliže chybí některé díly, prosím kontaktujte naše servisní středisko nebo prodejní místo, ve které jste uskutečnili nákup, a to nejpozději do 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku, a po doručení platné faktury nákupu. Viz také záruční tabulka v servisních informacích na konci tohoto návodu k použití. Otevřete obal a opatrně vyjměte vlastní nástroj. Odstraňte balicí materiály a jakékoli balicí a/ nebo transportní připevňovací prvky (pokud jsou použity). Zkontrolujte, zda jsou dodány všechny položky dodávky. Zkontrolujte zařízení a příslušenství na případná poškození při transportu. Pokud možno, prosím uchovejte obal po celou dobu záruky nástroje. Důležité! Toto zařízení a obalový materiál nejsou hračkami. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky, plastovými fóliemi a malými díly. Je zde nebezpečí jejich spolknutí nebo udušení se! Akumulátorová vrtačka/šroubovák Nabíječka baterií Baterie Originální provozní pokyny Bezpečnostní pokyny 3. Správné použití Tento akumulátorový vrták/šroubovák je navržen pro utahování a uvolňování šroubů, jakož i pro vrtání do dřeva, kovu a plastů. Zařízení smí být používáno pouze pro předepsané použití. Jakékoli jiné použití bude považováno za jeho zneužití. Za jakékoli škody nebo zranění, způsobené nesprávným užitím, bude odpovědný uživatel / operát, a nikoli výrobce. Upozorňujeme, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. A obráceně, tato záruka se stává neplatnou, jestliže bylo zařízení použito ke komerčním, obchodním nebo průmyslovým použitím, nebo pro další podobné činnosti navod.indd :41
7 CZ 4. Technické údaje Napájení motoru: V DC Otáčky chodu naprázdno: / ot.m Nastavení krouticího momentu: Otáčení dopředu a zpět:...ano Šířka upnutí čelisti:...max. 10 mm Výstupní napětí nabíječky baterií:...21 Vd.c. Výstupní proud nabíječky baterií:... 3 A Sítové napájení pro nabíječku: V~ 50-60Hz Typ baterie:...lithium-ion Počet článků baterie:...5 Kapacita baterie:... 1,5 Ah Hmotnost:...1,35 kg Max. průměr šroubu:...6 mm Maximální průměr šroubu indikuje maximální průměr šroubu, který je možno zašroubovat do dřeva. Tento průměr šroubu se může měnit podle typu dřeva. Hluk a vibrace Hodnoty hluku a vibrací byly změřeny v souladu s EN L pa Hladina akustického tlaku...70,44 db(a) K pa nejistota... 3 db K wa hladina akustického výkonu...81,44 db(a) K WA nejistota... 3 db Noste ochranu uší. Hluk může poškodit sluch. Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet ve třech směrech) byl stanoven podle EN Vrtání do kovu Hodnota vibračních emisí a 2,5 m/s 2 K nejistota = 1,5 m/s2 Šroubování bez kladiva Hodnota vibračních emisí a 2,5 m/s 2 K nejistota = 1,5 m/s 2 Uvedená hodnota vibrací byla stanovena podle standardizované zkušební metody. Hodnota vibrací se mění podle oblasti použití elektrického zařízení, a ve výjimečných případech může překročit stanovenou hodnotu. Uvedenou hodnotu vibrací je možno použít pro porovnání tohoto zařízení s jiným elektrickým nářadím. Uvedenou hodnotu vibrací je možno použít pro počáteční posouzení škodlivého vlivu Udržujte hlukové emise a vibrace na minimální úrovni Používejte pouze zařízení, která jsou v perfektním pracovním stavu. Provádějte pravidelně servis a čištění zařízení. Přizpůsobte váš pracovní styl tomuto zařízení. Zařízení nepřetěžujte. Kdykoli je to nutné, nechte si provést servis zařízení. Když zařízení nepoužíváte, vypněte jej. Noste ochranné rukavice. Upozornění! Zbytková rizika I v případě, že používáte toto elektrické nářadí ve shodě s těmito instrukcemi, nelze vyloučit určitá zbytková rizika. V souvislosti s konstrukcí a uspořádáním zařízení mohou existovat následující rizika: 1. Poškození plic, není-li použita vhodná protiprachová maska. 2. Poškození sluchu, není-li použita vhodná ochrana sluchu. 3. Poškození zdraví způsobené vibracemi rukypaže v případě, že je zařízení používáno dlouhodobě, nebo není správným způsobem vedeno do spáru, a není udržováno v dobrém stavu. Omezte provozní dobu. Je nutno zvažovat všechny etapy provozního cyklu (například doby, kdy jsou tyto elektrické nástroje vypnuté a doby, kdy jsou sice zapnuté, ale jsou bez zatížení). 5. Před spuštěním zařízení Před prvním použitím vašeho akumulátorového šroubováku si přečtěte pečlivě následující informace: 1. Nabijte jednotku baterií v dodané nabíječce. Vybitá jednotka baterií vyžaduje přibližnou dobu nabíjení 0,5 až 1 hodinu. 2. Používejte pouze vrtáky s ostrým břitem a šroubováky, které jsou vhodné pro daný účel, a jsou v perfektním stavu. 3. Při vrtání a zašroubování do stěn vždy dávejte pozor elektrické kabely, plynové a vodní trubky případně skryté pod omítkou navod.indd :41
8 CZ 6. Obsluha 6.1 Nabíjení Li jednotky baterie (Obr. 2-3) 1. Vyjměte jednotku baterie (5) z rukojeti stisknutím zámkových tlačítek (8), směrem dolů. 2. Zkontrolujte, že napětí vaší sítě je stejné jako napětí uvedené na typovém štítku nabíječky baterie. Zasuňte síťovou zástrčku nabíječky (6) do síťové zásuvky. Začne blikat zelená kontrolka LED. 3. Zatlačte jednotku baterie do nabíječky baterie. V kapitole 10 Indikátor nabíječky naleznete tabulku s vysvětlením funkcí kontrolek na nabíječce. Pokud se baterie nebude nabíjet, zkontrolujte: zda je v síťové zásuvce napětí zda má baterie dobrý kontakt s kontakty nabíječky. Pokud se baterie nebude stále ještě nabíjet, prosím vraťte: nabíječku jednotku baterie do našeho oddělení zákaznického servisu. Chcete-li zajistit, aby si Li baterie udržela dlouhou životnost, měli byste ji ihned dobíjet. Jednotku baterie musíte také nabít, když zjistíte pokles výkonu akumulátorového šroubováku. 6.2 Nastavení krouticího momentu (Obr. 4 / Položka 1) Důležité! Když nastavujete krouticí moment pomocí nastavovacího kroužku, musí být nástroj v klidovém stavu. Akumulátorový šroubovák je vybaven mechanickým voličem krouticího momentu. Krouticí moment pro specifickou velikost šroubu se vybírá pomocí stavěcího nákružku (1). Správný krouticí moment závisí na několika faktorech: na typu a tvrdosti daného materiálu na typu a délce použitých šroubů na požadavcích potřebných pro splnění daného šroubového spoje. 6.3 Vrtání (Obr. 4 / Položka 1) Pro účely vrtání nastavte stavěcí nákružek do posledního kroku Vrtat. V tomto nastavení není kluzná spojka aktivní. Maximální krouticí moment je dostupný v režimu vrtání. 6.4 Přepínač dopředu/zpět (Obr. 5 / Položka 3) Tento posuvný přepínač nad spínačem On/ Off se používá pro nastavení směru otáčení akumulátorového vrtáku/šroubováku, a pro zamezení neúmyslnému zapnutí akumulátorového šroubováku. Můžete si vybrat směr otáčení po, nebo proti směru otáčení hodinových ručiček. Aby se zamezilo poškození převodového soukolí, doporučuje se měnit směr otáčení pouze při klidovém stavu šroubováku. Když je posuvný spínač ve střední poloze, je spínač Zap/Vyp zablokován. 6.5 Spínač Zap/Vyp (Obr. 5 / Položka 1) Pomocí spínače Zap/Vyp je možná plynulá regulace rychlosti šroubováku. Dalším posunutím tohoto spínače se vždy dosáhne vyšší rychlosti vrtáku/šroubováku napájeného z baterie. 6.6 Přepnutí z prvního stupně na druhý stupeň (Obr. 4 / Položka 7) Podle polohy tohoto přepínacího spínače můžete pracovat při vyšších nebo nižších otáčkách. Aby se zamezilo poškození převodové jednotky, musíte provádět přepnutí rychlosti pouze při zastaveném nástroji. 6.7 Indikátor kapacity baterie (Obr. 6 / položka 2) Stiskněte spínač indikátoru kapacity baterie (a). Indikátor kapacity baterie (2) ukazuje stav nabití baterie pomocí 3 kontrolek LED. Všechny 3 kontrolky LED svítí. Baterie je plně nabita. 2 nebo 1 kontrolka LED svítí: Baterie má adekvátní zbývající náboj. 1 kontrolka LED bliká: Baterie je prázdná, dobijte ji. Všechny kontrolky LED blikají: Baterie je nadměrně vybita a je vadná. Nepoužívejte a nenabíjejte vadnou baterii. Vyřazení spojky je signalizováno řezavým zvukem, který indikuje dosažení nastaveného krouticího momentu navod.indd :41
9 CZ 6.8 Lampička LED (Obr. 6 / Položka 10) LED lampičku (10) můžete použít při špatných světelných podmínkách pro osvětlení prostoru, kde budete vrtat nebo šroubovat. LED lampička (10) se rozsvítí automaticky, jakmile stlačíte spínač Zap/Vyp (4). 6.9 Změna nástroje (Obr. 7) Důležité. Nastavte přepínací spínač (3) do jeho střední polohy vždy, když provádíte jakékoli práce na akumulátorovém šroubováku (například výměna nástroje, práce na údržbě, apod.). Akumulátorový šroubovák je vybaven rychloupínacím sklíčidlem (9) s automatickým dorazem vřetena. Otevřete sklíčidlo (9). Otvor sklíčidla (a) musí být dostatečně velký pro uchycení příslušného nástroje (vrtací bit nebo bit šroubováku). Vyberte vhodný nástroj. Zatlačte tento nástroj co nejhlouběji do otvoru sklíčidla (a). Utáhněte sklíčidlo (9) a ujistěte se, že je nástroj pevně uchycen Šroubování Doporučujeme používat samostředící šrouby (například Torx šrouby, šrouby s hlavou s křížovou drážkou, apod.), navržené pro spolehlivou práci. Ujistěte se, že použitý bit se shoduje co do tvaru a velikosti s daným šroubem. Nastavte krouticí moment, jak je popsáno v těchto provozních pokynech, aby odpovídal velikosti daného šroubu. 7. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů Nebezpečí! Před zahájením jakéhokoli čištění pokaždé nejprve vytáhněte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. 7.1 Čištění Udržujte všechna bezpečnostní zařízení, odvzdušňovací otvory a kryt motoru pokud možno v čistém stavu a bez prachu. Vyčistěte zařízení čistou látkou, nebo jej ofoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. Doporučujeme vyčistit zařízení okamžitě po každém jeho použití. Čistěte zařízení pravidelně vlhkou látkou a jemným mýdlem. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; ty mohou poškodit plastové části zařízení. Zajistěte, aby se do zařízení nedostala žádná voda. Proniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. 7.2 Údržba Uvnitř zařízení nejsou žádné části, které by vyžadovaly dodatečnou údržbu. 7.3 Objednávání náhradních dílů U všech objednávek náhradních dílů uveďte prosím vždy následující informace: Typ jednotky Číslo výrobku jednotky Identifikační číslo jednotky Číslo požadovaného náhradního dílu. Pokud jde o naše nejnovější ceny a informace, přejděte prosím na 8. Odstranění a recyklace Zařízení je dodáváno v obalu, který jej chrání proti poškození při dopravě. Surové materiály v tomto obalu je možno opět použít nebo recyklovat. Vlastní zařízení a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých druhů materiálů, jako například z kovů a plastů. Nikdy neodkládejte závadné zařízení do domácího odpadu. Zařízení musí být předáno do vhodného sběrného střediska pro zajištění jeho správného odstranění. Jestliže nevíte, kde se takové sběrné středisko nachází, informujte se u vašeho prodejce nebo na místním obecném zastupitelstvu. 9. Skladování Tip! Pro dobré výsledky doporučujeme vysokokvalitní příslušenství od! welcome@kwb.eu Skladujte zařízení a jeho příslušenství mimo dosah dětí, na tmavém a suchém místě, při teplotách nad bodem mrazu. Ideální teplota skladování je v rozmezí 5 až 30 C. Skladujte toto elektrické zařízení v jeho originálním obalu navod.indd :41
10 CZ 10. Indikátor nabíječky Stav kontrolky Vysvětlení a činnosti Červená LED Zelená LED Nesvítí Bliká Připraveno k použití Nabíječka je připojena do sítě a je připravena k použití; v nabíječce není žádná jednotka baterie Svítí Nesvítí Nabíjení Nabíječka nabíjí jednotku baterie v režimu rychlého nabíjení. Nesvítí Svítí Baterie je z 85 % nabita a je připravena k použití. (Doba nabíjení u 1,5 Ah baterie: 30 min) (Doba nabíjení u 3,0 Ah baterie: 60 min) (Doba nabíjení u 5,2 Ah baterie: 130 min) Jednotka následně přejde do režimu mírného nabíjení, dokud nebude baterie zcela nabita. (Celková doba nabíjení u 1,5 Ah baterie: přibližně 40 min) (Celková doba nabíjení u 3,0 Ah baterie: přibližně 75 min) (Celková doba nabíjení u 5,2 Ah baterie: přibližně 140 min) Činnost: Vyjměte jednotku baterie z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. Bliká Nesvítí Přizpůsobené nabíjení Nabíječka je v režimu mírného nabíjení. Z bezpečnostních důvodů probíhá nabíjení pomaleji a trvá déle než 1 hodinu. Důvodem může být: - Jednotka baterie nebyla velmi dlouho používána, nebo již prázdná baterie byla dále vybíjena (nadměrné vybití). - Teplota jednotky baterie je mimo ideální rozsah (mezi 25 C až 45 C) Činnost: Počkejte na dokončení nabíjení; nadále pokračujte v nabíjení jednotky baterie. Bliká Bliká Závada Nabíjení již není možné. Jednotka baterie je vadná. Činnost: Nikdy nedobíjejte vadnou jednotku baterie. Vyjměte jednotku baterie z nabíječky. Svítí Svítí Teplotní závada Jednotka baterie je příliš teplá (např. kvůli přímému slunci) nebo příliš chladná (pod 0 C). Činnost: Vyjměte jednotku baterie a ponechejte ji jeden den při pokojové teplotě (přibližně 20 C) navod.indd :41
11 CZ Pouze pro země EU Nikdy neodkládejte žádné elektrické nářadí do komunálního odpadu. Pro splnění požadavků Evropské směrnice 2012/19/EC, týkajících se starých elektrických a elektronických zařízení, a zavedení této směrnice do národních zákonů, musí být staré elektrické nářadí odděleno od ostatních odpadů, a zlikvidováno způsobem přátelským pro životní prostředí, to je předáním do recyklačního sběrného místa. Recyklační alternativa požadavku na vrácení elektrických zařízení: Jako alternativa pro vrácení tohoto zařízení výrobci, musí se vlastník tohoto elektrického zařízení ujistit, že zařízení bude správně zlikvidováno, pokud je vlastnictví ukončeno. Staré zařízení může být předáno do vhodného sběrného místa odpadů, které zlikviduje toto zařízení v souladu s národními předpisy pro recyklaci a likvidaci odpadů. Toto neplatí pro žádné příslušenství nebo pomůcky, které byly dodány se starým zařízením a neobsahují elektrické součástky. Přetisk nebo reprodukce dokumentace a podkladů, dodaných spolu s výrobkem, jakýmikoli jinými prostředky, vcelku nebo částečná, je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti isc GmbH. Podléhá technickým změnám V souladu se speciálním ustanovením 188 nepodléhá tato dodávka předpisům ADR. Zacházejte s bateriemi opatrně. Nebezpečí vznícení v případě poškození obalu dodávky. Jestliže došlo k poškození obalu dodávky: Proveďte kontrolu a v případě potřeby přeskupte. Pokud jde o další informace, kontaktujte na: (pevná síť 14 centů/min, mobil max. 42 centů/min). Poplatky při volání na pevnou linku mimo Německo budou zpoplatněny sazbou jako při volání na pevnou linku v Německu navod.indd :41
12 CZ Informace o servisu Máme kompetentní servisní partnery ve všech zemích jmenovaných na záručním certifikátu, na kterém také můžete nalézt podrobnosti o těchto kontaktech. Tito partneři vám pomohou se všemi servisními požadavky, jako jsou opravy, objednávání náhradních a opotřebitelných dílů, nebo nákup spotřebního zboží. Prosím povšimněte si, že následující díly tohoto výrobku podléhají normálnímu a přirozenému opotřebení, a že tyto díly jsou také požadovány pro použití jako spotřební materiál. Kategorie Opotřebitelné díly* Spotřební materiál* Chybějící díly Příklad Sklíčidlo na vrtáky, baterie Vložky bitů/břity vrtáku * Není nutně součástí předmětu dodávky! V případě závad nebo poruch, prosím zaznamenejte daný problém na internetu na Prosím uveďte přesný popis daného problému, a ve všech případech odpovězte na následující otázky: Pracovalo zařízení celou dobu v pořádku, nebo bylo závadné již od začátku? Všimli jste si něčeho (symptomu nebo závady) před vlastní poruchou? Jakou funkční závadu má zařízení podle vašeho názoru (hlavní symptom)? Popište tuto funkční závadu navod.indd :41
13 CZ Záruční certifikát Vážený zákazníku, Všechny naše výrobky podléhají přísným kontrolám kvality s cílem zajistit, že je dostanete v perfektním stavu. Jestliže i přesto dojde u vašeho zařízení k nějaké závadě, prosím kontaktujte naše servisní oddělení na adrese uvedené na záručním listu. Můžete nás také kontaktovat telefonicky na uvedeném servisním čísle. Prosím vezměte na vědomí následující podmínky, při kterých je možno uplatnit záruční nároky: 1. Tyto záruční podmínky regulují doplňkové záruční služby. Vaše statutární záruční nároky nejsou touto zárukou ovlivněny. Za naši záruku vám neúčtujeme. 2. Naše záruka pokrývá pouze závady způsobené tímto zařízením, které byly průkazně způsobeny materiálovými nebo výrobními závadami, a je omezena pouze na odstranění takovýchto závad, nebo na výměnu zařízení, podle našeho rozhodnutí. Prosím povšimněte si, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. Záruční kontrakt nebude vytvořen, jestliže bylo zařízení použito pro komerční, obchodní nebo průmyslové využití, nebo bylo vystaveno podobnému namáhání během záruční doby. 3. Naší zárukou není pokryto následující: - Škody na zařízení, způsobené nedodržením pokynů pro montáž, nebo z důvodu nesprávné instalace, nedodržením provozních pokynů (například připojením k chybnému typu síťového zdroje napětí nebo proudu), nebo nedodržováním předpisů pro údržbu nebo bezpečnostních předpisů, nebo vystavením zařízení abnormálním podmínkám okolního prostředí, nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na zařízení, způsobené špatným zacházením nebo nesprávným použitím (například přetěžováním zařízení, nebo použitím neschválených nástrojů nebo příslušenství), vnikáním cizích tělísek do zařízení (jako je písek, kaménky nebo prach, poškozením při transportu), použitím síly nebo poškození způsobené externími silami (například pádem zařízení). - Poškození na zařízení, nebo částech zařízení, způsobená normálním nebo přirozeným opotřebením, nebo normálním používáním zařízení. 4. Záruka platí po dobu 24 měsíců počínaje datem nákupu zařízení. Záruční nároky musí být uplatněny před koncem záruční doby, a do dvou týdnů po zjištění závady Po uplynutí záruční doby nebudou přijaty žádné reklamační nároky. Původní záruční doba zůstává v platnosti i v případě provedených oprav nebo vyměněných dílů. V těchto případech nejsou provedené práce nebo namontované díly důvodem k prodloužení záruční doby, ani k poskytnutí jakékoli nové záruky z důvodu provedené práce nebo namontovaných dílů. Toto také platí v případě provedení servisu na místě. 5. Prosím ohlaste závadné zařízení na následující internetové adrese pro zaregistrování vašeho záručního nároku: Jestliže bude závada pokryta naší zárukou, vaše zařízení buď okamžitě opravíme a vrátíme vám, nebo vám zašleme nové zařízení. Samozřejmě vám také rádi nabídneme zpoplatněný servis oprav jakýchkoli závad, které nejsou pokryty naší zárukou, nebo také jednotek, které také nejsou již pokryty naší zárukou Pro využití tohoto servisu, prosím zašlete zařízení na naši servisní adresu. Také si povšimněte omezení této záruky, týkající se snadno opotřebitelných dílů/materiálů spotřebního charakteru, a chybějících částí, jak je stanoveno v záručních podmínkách v těchto provozních pokynech navod.indd :41
14 SK Obsah 1. Bezpečnostné predpisy 2. Usporiadanie a dodané položky 3. Správne použitie 4. Technické údaje 5. Pred spustením zariadenia 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov 8. Odstránenie a recyklácia 9. Skladovanie 10. Indikátor nabíjačky navod.indd :41
15 SK Nebezpečie! - Prečítajte si návod na použitie, znížite tak riziko úrazu. Upozornenie! Noste ochranu uší. Hluk môže poškodiť sluch. Upozornenie! Noste dýchaciu masku. Pri práci na drevených a ostatných materiáloch dochádza ku generovaniu prachu, ktorý je nebezpečný pre zdraví. Nikdy nepoužívajte toto zariadenie pre prácu na akýchkoľvek materiáloch, ktoré obsahujú azbest! Upozornenie! Noste ochranné okuliare. Iskry, ktoré vznikajú behom práce, alebo odštiepky, triesky a prach, emitované zariadením, môžu spôsobiť oslepnutie. Meňte prevod, len keď je vrták v pokoji. Ak nedodržíte tento pokyn, môže dôjsť k poškodeniu prevodového ústrojenstva. Skladujte batériu výlučne v suchých priestoroch pri okolitej teplote od +10 C do + 40 C Skladujte nabité batérie iba v priestoroch skladu (nabité najmenej na 40 %). Bezpečnostná trieda II Pre použitie iba v suchých priestoroch navod.indd :41
16 SK Nebezpečie! Pri používaní tohto zariadenia je nutné dodržovať radu bezpečnostných opatrení, aby sa predišlo zraneniam a škodám. Prosím, prečítajte si dôkladne celý tento návod na použitie. Uchovávajte tento manuál na bezpečnom mieste, aby boli vždy k dispozícií všetky informácie v ňom obsiahnuté. Pokiaľ zariadenie dáte inej osobe, pridajte k nemu i tento manuál a bezpečnostné predpisy. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody alebo nehody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu a bezpečnostných predpisov. 1. Bezpečnostné predpisy Príslušné bezpečnostné informácie nájdete v priloženej príručke. Nebezpečie! Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Akékoľvek chyby, vzniknuté z dôvodu nedodržania týchto bezpečnostných predpisov a pokynov, môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie. Tento návod a bezpečnostné predpisy a pokyny uchovávajte na bezpečnom mieste pre účely budúceho použitia. 2. Usporiadanie a dodané položky 2.1 Usporiadanie zariadenia (Obr. 1) 1. Volič krútiaceho momentu 2. Indikátor kapacity batérie 3. Prepínací spínač 4. Spínač ZAP/VYP 5. Jednotka batérií 6. Nabíjačka batérií 7. Voliaci prepínač prvého a druhého stupňa 8. Zámkové tlačítko 9. Rýchlo vymeniteľné skľúčidlo na vrtáky 10. Lampička LED 2.2 Dodané položky Prosím skontrolujte, či je výrobok kompletný, ako je špecifikované v prehľade dodávky. Ak chýbajú niektoré diely, prosím kontaktujte naše servisné stredisko alebo predajné miesto, v ktorom ste uskutočnili nákup, a to najneskôr do 5 pracovných dní po zakúpení výrobku, a po doručení platnej faktúry nákupu. Viď. taktiež záručná tabuľka v servisných informáciach na konci tohoto návodu na použitie. Otvorte obal a opatrne vyberte vlastný nástroj. Odstráňte baliace materiály a akékoľvek baliace a/alebo transportné pripevňovacie prvky (pokiaľ sú použité). Skontrolujte, či sú dodané všetky položky dodávky. Skontrolujte zariadenie a príslušenstvo na prípadné poškodenie pri transporte. Pokiaľ možno, prosím uchovajte obal po celú dobu záruky nástroja. Dôležité! Toto zariadenie a obalový materiál nie sú hračky. Nenechajte deti hrať sa s plastovými sáčkami, plastovými fóliami a malými dielmi. Je tu nebezpečie ich prehltnutia alebo udusenia sa! Akumulátorové vrtacie kladivo/skrutkovač Nabíjačka batérií Batéria Originálne prevádzkové pokyny Bezpečnostné pokyny 3. Správne použitie Tento akumulátorový vrták/skrutkovač je navrhnutý na uťahovanie a uvoľňovanie skrutiek, ako i na vŕtanie do dreva, kovu a plastov. Zariadenie smie byť používané iba na predpísané použitie. Akékoľvek iné použitie bude považované za jeho zneužitie.za akékoľvek škody alebo zranenia, spôsobené nesprávnym použitím, bude zodpovedný užívateľ / operátor, a nie výrobca. Upozorňujeme, že naše zariadenie nie je určené na komerčné, obchodné ani priemyslové využitie. A obrátene, táto záruka sa stáva neplatnou, akonáhle bolo zariadenie použité na komerčné, obchodné alebo priemyslové použitie, alebo pre ďalšie podobné činnosti navod.indd :41
17 SK 4. Technické údaje Napájanie motora: V DC Otáčky chodu naprázdno: / ot.m Nastavenie krútiaceho momentu: Otáčanie dopredu a späť:...ano Šířka upnutia čeluste:...max. 10 mm Výstupné napätie nabíjačky batérií:...21 Vd.c. Výstupný prúd nabíjačky batérií:... 3 A Sieťové napájanie pre nabíjačku: V~ 50-60Hz Typ batérie:...lithium-ion Počet článkov batérie:...5 Kapacita batérie:... 1,5 Ah Hmotnosť:...1,35 kg Max. priemer skrutky:...6 mm Maximálny priemer skrutky indikuje maximálny priemer skrutky, ktorý je možné zaskrutkovať do dreva. Tento priemer skrutky sa môže meniť podľa typu dreva. Hluk a vibrácie Hodnoty hluku a vibrácií boli zmerané v súlade s EN L pa Hladina akustického tlaku...70,44 db(a) K pa neistota... 3 db K wa hladina akustického výkonu...81,44 db(a) K WA neistota... 3 db Noste ochranu uší. Hluk môže poškodit sluch. Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet v troch smeroch) bol stanovený podľa EN Vŕtanie do kovu Hodnota vibračných emisií a 2,5 m/s 2 Uvedenú hodnotu vibrácií je možné použiť pre počiatočné posúdenie škodlivého vplyvu. Udržujte hlukové emisie a vibrácie na minimálnej úrovni Používajte iba zariadenia, ktoré sú v perfektnom pracovnom stave. Vykonávajte pravidelne servis a čistenie zariadenia. Prispôsobte váš pracovný štýl tomuto zariadeniu. Zariadenie nepreťažujte. Kedykoľvek je to nutné, nechajte si vykonať servis zariadenia. Keď zariadenie nepouživate, vypnite ho. Noste ochranné rukavice. Upozornenie! Zbytkové riziká I v prípade, že používáte toto elektrické náradie v zhode s týmito inštrukciami, nemožno vylúčiť určité zbytkové riziká. V súvislosti s konštrukciou a usporiadaním zariadenia môžu existovať následujúce riziká: 1. Poškodenie pľúc, ak nie je použitá vhodná protiprachová maska. 2. Poškodenie sluchu, ak nie je použitá vhodná ochrana sluchu. 3. Poškodenie zdravia spôsobené vibráciami ruky-paže v prípade, že je zariadenie používané dlhodobo, alebo nie je správnym spôsobom vedené do špár, a nie je udržované v dobrom stave. Obmedzte prevádzkovú dobu. Je nutné zvažovať všetky etapy prevádzkového cyklu (napríklad doby, kedy sú tieto elektrické nástroje vypnuté a doby, kedy sú síce zapnuté, ale sú bez zaťaženia. Skrutkovanie bez kladiva Hodnota vibračných emisií a 2,5 m/s 2 K neistota = 1,5 m/s 2 Uvedená hodnota vibrácií je stanovená podľa štandardizovanej skúšobnej metódy. Hodnota vibrácií sa mení podľa oblasti použitia elektrického zariadenia a vo výnimočných prípadoch môže prekročiť stanovenú hodnotu. Uvedenú hodnotu vibrácií je možné použiť preporovnanie tohoto zariadenia s iným elektrickým náradím Pred spustením zariadenia Pred prvým použitím vášho akumulátorového skrutkovača si prećítajte dôkladne nasledujúce informácie: 1. Nabite jednotku batérií v dodanej nabíjačke. Vybitá jednotka batérií vyžaduje približnú dobu nabíjania 0,5 až 1 hodinu. 2. Používajte iba vrtáky s ostrým britom a vrtáky, ktoré sú vhodné pre daný účel, a sú v perfektnom stave. 3. Pri vŕtaní a zaskrutkovávaní do stien vždy dávajte pozor na elektrické káble, plynové a vodovodné trubky prípadne skryté pod omietkou navod.indd :41
18 SK 6. Obsluha 6.1 Nabíjanie Li jednotky batérie (Obr. 2-3) 1. Vyberte jednotku batérie (5) z rukoväte stlačením zámkových tlačítok (8), smerom dole. 2. Skontrolujte, že napätie vašej siete je rovnaké ako napätie uvedené na typovom štítku nabíjačky batérie. Zasuňte sieťovú zástrčku nabíjačky (6) do sieťovej zásuvky. Začne blikať zelená kontrolka LED. 3. Zatlačte jednotku batérie do nabíjačky batérie. V kapitole 10 Indikátor nabíjačky nájdete tabuľku s vysvetlením funkcií kontroliek na nabíjačke. Pokiaľ sa batéria nebude nabíjať, skontrolujte: či je v sieťovej zásuvke napätie či má batéria dobrý kontakt s kontaktmi nabíjačky. Pokiaľ sa batéria nebude stále ešte nabíjať, prosím vráťte: nabíjačku jednotku batérie do nášho oddelenia zákazníckeho servisu. Ak chcete zaistiť, aby si Li batéria udržala dlhú životnosť, mali by ste ju ihneď dobíjať. Jednotku batérie musíte taktiež nabiť, keď zistíte pokles výkonu akumulátorového skrutkovača. 6.2 Nastavenie krútiaceho momentu (Obr. 4 / Položka 1) Dôležité! Keď nastavujete krútiaci moment pomocou nastavovacieho krúžku, musí byť nástroj v kľudovom stave. Akumulátorové vŕtacie kladivo/skrutkovač je vybavené mechanickým voličom krútiaceho momentu. Krútiaci moment pre špecifickú veľkosť skrutky sa nastavuje pomocou nastavovacieho prstenca (1). Správny krútiaci moment závisí na niekoľkých faktoroch: na type a tvrdosti daného materiálu na type a dĺžke použitých skrutiek na požiadavkách potrebných pre splnenie daného skrutkovacieho spoja. Vyradenie spojky je signalizované rezavým zvukom, ktorý indikuje dosiahnutie nastaveného krútiaceho momentu. 6.3 Vŕtanie (Obr. 4 / Položka 1) Pre účely vŕtania nastavte stavací nákružok do posledného kroku Vŕtať. V tomto nastavení nie je klzná spojka aktívna. Maximálny krútiaci moment je dostupný v režime vŕtanie. 6.4 Prepínač dopredu/späť (Obr. 5 / Položka 3) Tento posuvný prepínač nad spínačom On/ Off sa používa pre nastavenie smeru otáčania akumulátorového vrtáku/skrutkovača, a pre zamedzenie neúmyselnému zapnutiu akumulátorového skrutkovača. Môžete si vybrať smer otáčania v, alebo proti smere otáčania hodinových ručičiek. Aby sa zamedzilo poškodeniu prevodového súkolia, doporučuje sa meniť smer otáčania iba pri kľudovom stave skrutkovača. Keď je posuvný spínač v strednej polohe, je spínač Zap/Vyp zablokovaný. 6.5 Spínač Zap/Vyp (Obr. 5 / Položka 1) Pomocou spínača Zap/Vyp je možná plynulá regulácia rýchlosti skrutkovača. Ďalším posunutím tohoto spínača sa vždy dosiahne vyššia rýchlosť vrtáka/skrutkovača napájeného z batérie. 6.6 Prepnutie z prvého stupňa na druhý stupeň (Obr. 6 / Položka 7) Podľa polohy tohoto prepínacieho spínača môžete pracovať pri vyšších alebo nižších otáčkach. Aby sa zamedzilo poškodeniu prevodovej jednotky, musíte vykonávať prepnutie rýchlosti iba pri zastavenom nástroji. 6.7 Indikátor kapacity batérie (Obr. 6 / položka 2) Stlačte spínač indikátora kapacity batérie (a). Indikátor kapacity batérie (2) ukazuje stav nabitia batérie pomocou 3 kontroliek LED. Všetky 3 kontrolky LED svietia. Batéria je plne nabitá. 2 alebo 1 kontrolka LED svietia: Batéria má adekvátny zostávajúci náboj. 1 kontrolka LED bliká: Batéria je prázdna, dobite ju. Všetky kontrolky LED blikajú: Batéria je nadmerne vybitá a je závadná. Nepoužívajte a nenabíjajte závadnú batériu navod.indd :41
19 SK 6.8 Lampička LED (Obr. 6 / Položka 10) LED lampičku (10) môžete použiť pri zlých svetelných podmienkach pre osvetlenie priestoru, kde budete vŕtať alebo skrutkovať. LED lampička (10) sa rozsvieti automaticky, akonáhle stlačíte spínač Zap/Vyp (4). 6.9 Zmena nástroja (Obr. 7) Dôležité. Nastavte prepínací spínač (3) do jeho strednej polohy vždy, keď vykonávate akékoľvek práce na akumulátorovom skrutkovači (napríklad výmena nástroja, práca na údržbe, apod.). Akumulátorový skrutkovač je vybavený rýchloupínacím skľúčidlom (9) s automatickým dorazom vretena. Otvorte skľúčidlo (9). Otvor skľúčidla (a) musí byť dostatočne veľký pre uchytenie príslušného nástroja (vrtacia bit alebo bit skrutkovača). Vyberte vhodný nástroj. Zatlačte tento nástroj čo najhlbšie do otvoru skľúčidla (a). Utiahnite skľúčidlo (9) a uistite sa, že je nástroj pevne uchytený Skrutkovanie Doporučujeme používať samostrediace skrutky (napríklad Torx skrutky, skrutky s hlavou s krížovou drážkou, apod.), navrhnuté pre spoľahlivú prácu. Uistite sa, že použitý bit sa zhoduje čo do tvaru a veľkosti s danou skrutkou. Nastavte krútiaci moment, ako je popísané v týchto prevádzkových pokynoch, aby zodpovedal veľkosti danej skrutky. 7. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov Nebezpečie! Pred zahájením akéhokoľvek čistenia pokaždé najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. 7.2 Údržba Vo vnútri zariadenia nie sú žiadne časti, ktoré by vyžadovali dodatočnú údržbu. 7.3 Objednávanie náhradných dielov Pri všetkých objednávkach náhradných dielov uveďte prosím vždy nasledujúce informácie: Typ jednotky Číslo výrobku jednotky Identifikačné číslo jednotky Číslo požadovaného náhradného dielu. Pokiaľ ide o naše najnovšie ceny a informácie, prejdite prosím na 8. Odstránenie a recyklácia Zariadenie je dodávané v obale, ktorý ho chrani proti poškodeniu pri doprave. Surové materiály v tomto obale je možné opäť použiť alebo recyklovať. Vlastné zariadenie a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rôznych druhov materiálov, ako napríklad z kovov a plastov. Nikdy neodkladajte závadné zariadenie do domáceho odpadu. Zariadenie musí byť odovzdané do vhodného zberného strediska pre zaistenie jeho správneho odstránenia. Pokiaľ neviete, kde sa takéto zberné stredisko nachádza, informujte sa u vášho predajcu alebo na miestnom obecnom zastupiteľstve. 9. Skladovanie Tip! Pre dobré výsledky doporučujeme vysokokvalitné príslušenstvo od! welcome@kwb.eu 7.1 Čistenie Udržujte všetky bezpečnostné zariadenia, odvzdušňovacie otvory a kryt motora pokiaľ možno v čistom stave a bez prachu. Vyčistite zariadenie čistou látkou, alebo ho vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. Doporučujeme vyčistiť zariadenie okamžite po každom jeho použití. Čistite zariadenie pravidelne vlhkou látkou a jemným mydlom. Nepoužívajte čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá; tie môžu poškodiť plastové časti zariadenia. Zaistite, aby sa do zariadenia nedostala žiadna voda. Preniknutie vody do elektrického nástroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom Skladujte zariadenie a jeho príslušenstvo mimo dosah detí, na tmavom a suchom mieste pri teplotách nad bodom mrazu. Ideálna teplota skladovania je v rozmedzí 5 až 30 C. Skladujte toto elektrické zariadenie v jeho originálnom obale navod.indd :41
20 SK 10. Indikátor nabíjačky Stav kontrolky Vysvetlenie a činnosti Červená LED Zelená LED Nesvieti Bliká Pripravené na použitie Nabíjačka je pripojená do siete a je pripravená na použitie; v nabíječke nie je žiadna jednotka batérie Svieti Nesvieti Nabíjanie Nabíjačka nabíja jednotku batérie v režime rýchleho nabíjania. Nesvieti Svieti Batéria je z 85 % nabitá a je pripravená na použitie. (Doba nabíjania pri 1,5 Ah batérie: 30 min) (Doba nabíjania pri 3,0 Ah batérie: 60 min) (Doba nabíjania pri 5,2 Ah batérie: 130 min) Jednotka následne prejde do režimu mierneho nabíjania, dokiaľ nebude batéria úplne nabitá. (Celková doba nabíjania pri 1,5 Ah batérie: približne 40 min) (Celková doba nabíjania pri 3,0 Ah batérie: približne 75 min) (Celková doba nabíjania pri 5,2 Ah batérie: približne 140 min) Činnosť: Vyberte jednotku batérie z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete. Bliká Nesvieti Prispôsobené nabíjanie Nabíjačka je v režime mierneho nabíjania. Z bezpečnostných dôvodov prebieha nabíjanie pomalšie a trvá dlhšie než 1 hodinu. Dôvodom môže byť: - Jednotka batérie nebola velmi dlhlo používaná, alebo už prázdna batéria bola ďalej vybíjaná (nadmerné vybitie). - Teplota jednotky batérie je mimo ideálny rozsah (medzi 25 C až 45 C) Činnosť: Počkajte na dokončenie nabíjania; naďalej pokračujte v nabíjaní jednotky batérie. Bliká Bliká Závada Nabíjanie už nie je možné. Jednotka batérie je vadná. Činnosť: Nikdy nedobíjajte vadnú jednotku batérie. Vyberte jednotku batérie z nabíjačky. Svieti Svieti Teplotná závada Jednotka batérie je príliš teplá (napr. kvôli priamemu slunku) alebo príliš chladná (pod 0 C). Činnosť: Vyberte jednotku batérie a ponechajte ju jeden den pri izbovej teplote (približne 20 C) navod.indd :41
21 SK Iba pre krajiny EU Nikdy neodkladajte žiadne elektrické náradie do komunálneho odpadu. Pre splnenie požiadaviek Európskej smernice 2002/96/EC, týkajúce sa starých elektrických a elektronických zariadení, a ich implementácie do národných zákonov, musí byť staré elektrické náradie oddelené od ostatných odpadov, a zlikvidované spôsobom priateľským pre životné prostredie, to je odovzdaním do recyklačného zberného miesta. Recyklačná alternatíva pre požiadavku na vrátenie: Ako alternatíva pre vrátenie tohto zariadenia výrobcovi, musí sa vlastník tohto elektrického zariadenia uistiť, že zariadenie bude správne zlikvidované, pokiaľ si ho už nepřeje naďalej uchovať. Staré zariadenie musí byť odovzdané do vhodného zberného miesta odpadov, ktoré zlikviduje toto zariadenie v súlade s národnými predpismi pre recykláciu a likvidáciu odpadov. Toto neplatí pre žiadne príslušenstvo alebo pomôcky, ktoré boli dodané so starým zariadením a neobsahujú elektrické súčiastky. Pretlač alebo reprodukcia dokumentácie a podkladov dodaných spolu s výrobkom akýmikoľvek inými prostriedkami, vcelku alebo čiastočná, je povolená iba s výslovným súhlasom spoločnosti isc GmbH. Podlieha technickým změnám. Táto dodávka obsahuje lithium-ion batérie. V súlade so špeciálnym ustanovením 188 nepodlieha táto dodávka ADR nariadeniam. Narábajte s batériami opatrne. Nebezpečie vznietenia v prípade poškodenia obalu dodávky. Ak došlo k poškodeniu obalu dodávky: Vykonajte kontrolu a v prípade potreby preskupte. Pokiaľ ide o ďaľšie informácie, kontaktujte nás na telefónnom čísle: (pevná sieť 14 centov/min, mobil max. 42 centov/min). Poplatky pri volaní na pevnú linku mimo Nemecko budú spoplatnené sadzbou ako pri volaní na pevnú linku v Nemecku navod.indd :41
22 SK Informácie o servise Máme kompetentných servisných partnerov vo všetkých krajinách menovaných na záručnom certifikáte, na ktorom taktiež môžete nájsť podrobnosti o týchto kontaktoch. Týto partneri vám pomôžu so všetkými servisnými požiadavkami, ako sú opravy, objednávanie náhradných a opotrebiteľných dielov, alebo nákup spotrebného tovaru. Prosím všimnite si, že nasledujúce diely tohoto výrobku podliehajú normálnemu a prirodzenému opotrebeniu, a že tieto diely sú taktiež požadované pre použitie ako spotrebný materiál. Kategórie Opotrebitelné diely* Spotrebný materiál* Chýbajúce diely Príklad Skľúčidlo na vrtáky, batéria Vložky bitov/brity vrtáku *Nie je nutne súčasťou predmetu dodávky! V prípade závad alebo porúch, prosím zaznamenajte daný problém na internete na Prosím uveďte presný popis daného problému, a vo všetkých prípadoch odpovedzte na nasledujúce otázky: Pracovalo zariadenie celú dobu v poriadku, alebo bolo závadné už od začiatku? Povšimli ste si niečoho (symptomu alebo závady) pred touto poruchou? Akú funkčnú závadu má zariadenie podľa vášho názoru (hlavný symptom)? Popíšte túto funkčnú závadu navod.indd :41
23 SK Záručný list Vážená zákazník, Všetky naše výrobky podliehajú prísnym kontrolám kvality s cieľom zaistiť, že ich dostanete v perfektnom stave. Ak i napriek tomu dôjde vo vašom zariadení k nejakej závade, prosím kontaktujte naše servisné oddelenie na adrese uvedenej na záručnom liste. Môžete nás taktiež kontaktovať telefonicky na uvedenom servisnom čísle. Prosím, vezmite na vedomie nasledujúce podmienky, pri ktorých je možné uplatniť záručné nároky: 1. Tieto záručné podmienky regulujú doplnkové záručné služby. Vaše štatutárne záručné nároky nie sú touto zárukou ovplyvnené. Za našu záruku vám neúčtujeme. 2. Naša záruka pokrýva iba závady spôsobené týmto zariadením, ktoré boli preukázateľne spôsobené materiálovými alebo výrobnými závadami, a je obmedzená iba na odstránenie takýchto závad, alebo na výmenu zariadenia, podľa nášho rozhodnutia. Prosím povšimnite si, že naše zariadenie nie je určené na komerčné, obchodné ani priemyslové využitie. Záručný kontrakt nebude vytvorený, ak bolo zariadenie použité na komerčné, obchodné alebo priemyslové využitie, alebo bolo vystavené podobnému namáhaniu behom záručnej doby. 3. Našou zárukou nie je pokryté nasledujúce: - Škody na zariadení, spôsobené nedodržaním pokynov pre montáž, alebo z dôvodu nesprávnej inštalácie, nedodržaním prevádzkových pokynov (napríklad pripojením k chybnému typu sieťového zdroja napätia alebo prúdu), alebo nedodržovaním predpisov pre údržbu alebo bezpečnostných predpisov, alebo vystavením zariadenia abnormálnym podmienkam okolitého prostredia, alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou. - Škody na zariadení, spôsobené zlým zaobchádzaním alebo nesprávnym použitím (napríklad preťažovaním zariadenia, alebo použitím neschválených nástrojov alebo príslušenstva), vnikaním cudzích teliesok do zariadenia (ako je piesok, kamienky alebo prach, poškodením pri transporte), použitím sily alebo poškodenie spôsobené externými silami (napríklad pádom zariadenia). - Poškodenie zariadenia, alebo častí zariadenia, spôsobená normálnym alebo prirodzeným opotrebením, alebo normálnym používaním zariadenia. 4. Záruka platí po dobu 24 mesiacov počínajúc dátumom nákupu zariadenia. Záručné nároky musia byť uplatnené pred koncom záručnej doby, a do dvoch týždňov po zistení závady. Po uplynutí záručnej doby nebudú prijaté žiadne reklamačné nároky. Pôvodná záručná doba zostáva v platnosti i v prípade vykonaných opráv alebo vymenených dielov. V týchto prípadoch nie sú vykonané práce alebo namontované diely dôvodom na predĺženie záručnej doby, ani na poskytnutie akejkoľvek novej záruky z dôvodu vykonanej práce alebo namontovaných dielov. Toto taktiež platí v prípade vykonania servisu na mieste. 5. Prosím ohláste závadné zariadenie na nasledujúcej internetovej adrese pre zaregistrovanie vášho záručného nároku: Ak bude závada pokryta našou zárukou, vaše zariadenie buď okamžite opravíme a vrátime vám, alebo vám zašleme nové zariadenie. Samozrejme vám taktiež radi ponúkneme spoplatnený servis opráv akýchkoľvek závad, ktoré nie sú pokryté našou zárukou, alebo taktiež jednotiek, ktoré taktiež nie sú už pokryté našou zárukou. Pre využitie tohoto servisu, prosím pošlite zariadenie na našu servisnú adresu. Taktiež si povšimnite obmedzenie tejto záruky, týkajúcej sa ľahko opotrebiteľných dielov/materiálov spotrebného charakteru, a chýbajúcich častí, ako je stanovené v záručnych podmienkach v týchto prevádzkových pokynoch navod.indd :41
24 ISC GmbH Eschenstraße 6 D Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo P declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shod podle sm rnice EU a norem pro výrobek SLO potrjuje slede o skladnost s smernico EU in standardi za izdelek SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode pod a smernice EÚ a noriem pre výrobok H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következ konformitást jelenti ki PL deklaruje zgodno wymienionego poni ej artyku u z nast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE. BG LV paskaidro š du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina š atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul GR HR potvr uje sljede u uskla enost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvr uje sljede u uskla enost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS, UKR MK - TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normlar gere ince a a da aç klanan uygunlu u belirtir N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Akku-Bohrschrauber TE-CD 18/2 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2005/32/EC_2009/125/EC 2006/95/EC 2006/28/EC X 2004/108/EC 2004/22/EC 1999/5/EC 97/23/EC 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC X 2011/65/EC X 2006/42/EC Annex IV Noti ed Body: Noti ed Body No.: Reg. No.: 2000/14/EC_2005/88/EC Annex V Annex VI Noise: measured L WA = db (A); guaranteed L WA = db (A) P = KW; L/Ø = cm Noti ed Body: 2004/26/EC Emission No.: Standard references: EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; EN Landau/Isar, den Weichselgartner/General-Manager Yang/Product-Management First CE: 15 Archive-File/Record: NAPR Art.-No.: I.-No.: Documents registrar: Georg Riedel Subject to change without notice Wiesenweg 22, D Landau/Isar navod.indd :41
GC-EH 5550 GC-EH 6055
GC-EH 5550 GC-EH 6055 CZ Originální návod k obsluze Elektrické nůžky na živý plot 7 Výrobek číslo: 34.033.60 (GC-EH 5550) Výrobek číslo: 34.033.50 (GC-EH 6055) Identifikační číslo: 11015 Identifikační
GE-CH 1588 Li GE-CH 1588 Li Kit
GE-CH 1588 Li GE-CH 1588 Li Kit CZ Originální návod k použití Akumulátorové nůžky na živý plot 7 Výrobek číslo: 34.106.32 Výrobek číslo: 34.106.30 Identifikační číslo: 11012 Identifikační číslo: 11024
TE-CI 18 LI. Výrobek číslo: 45.100.20 (1,5 Ah) Výrobek číslo: 45.100.21 (3,0 Ah) Výrobek číslo: 45.100.23 (Solo) Identifikační číslo: 11014
TE-CI 18 LI CZ SK Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo / šroubovák Originálny návod na použitie Akumulátorové vŕtacie kladivo / skrutkovač 7 Výrobek číslo: 45.100.20 (1,5 Ah) Výrobek
TE-AP 18 Li. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Aku univerzální pila
TE-AP 18 Li CZ SK Originální návod k obsluze Aku univerzální pila Originálny návod na obsluhu Aku univerzálna píla 7 Výrobek číslo: 43.263.00 Identifikační číslo: 11013 4326300 navod.indd 1 29.04.15 12:17
GC-AW Originální návod k použití Automatická vodárna pro domácí použití. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11015
GC-AW 6333 CZ Originální návod k použití Automatická vodárna pro domácí použití 7 Výrobek číslo: 41.767.30 Identifikační číslo: 11015 4176730 navod.indd 1 17.08.16 13:53 1 3 4 2 1 5 7 6 2 3 8 9-2- 4176730
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO CZ Originální návod k použití Čerpadlo znečištěné vody 7 Výrobek číslo: 41.707.90 Výrobek číslo: 41.707.80 Identifikační číslo: 11025 Identifikační číslo: 11025 4170790
Aku šroubovák PROSKIT PT-1361
Aku šroubovák PROSKIT PT-1361 Uživatelský manuál Důležité! Když používáte tento přístroj, je třeba řídit se několika bezpečnostními opatřeními, abyste zabránili zraněním a hmotným škodám. Přečtěte si nejprve
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
TC-HP 1538 PC. Originální návod k použití Vysokotlaký čistič. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11025
TC-HP 1538 PC CZ Originální návod k použití Vysokotlaký čistič 7 Výrobek číslo: 41.407.20 Identifikační číslo: 11025 4140720 navod.indd 1 28.07.16 8:13 1 1 16 2 5 2 3 12 4 7 6 16 2 12 14 3. 12 9 8 13 2.
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
Aretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů
8 1 2 7 3 10 5 4 6 1 Aretační kno ík 2 Vypínač 11 3 4 Ochranný kryt Pilový kotouč 5 Nastavení kyvného zdvihu 6 7 Paralelní doraz Odsávací adaptér 8 Elektronické nastavení počtu zdvihů Připevnění pilového
GE-CL 18 Li Kit GE-CL 18 Li
GE-CL 18 Li Kit GE-CL 18 Li CZ SK Originální návod k obsluze bezdrátového foukače listí Originálny návod na obsluhu bezdrôtového fúkača lístia 7 Výrobek číslo: 34.335.00 Výrobek číslo: 34.335.02 Identifikační
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
GC-SC 2240 P. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Benzinový vertikutátor
GC-SC 2240 P CZ Originální návod k použití Benzinový vertikutátor 7 Výrobek číslo: 34.200.20 Identifikační číslo: 11014 3420020 navod.indd 1 27.07.16 14:31 1 1 2 7 3 5 6 4 2 8 12 11 9 10 2 3 6-2- 3420020
TE-JS 100. Art.-Nr.: 43.211.60. I.-Nr.: 11011. Originální návod k obsluze Kmitací listová pila. Originálny návod na obsluhu Kmitacia listová píla
TE-JS 100 CZ SK Originální návod k obsluze Kmitací listová pila Originálny návod na obsluhu Kmitacia listová píla 1 Art.-Nr.: 43.211.60 I.-Nr.: 11011 4321160 navod.indd 1 05.06.14 14:05 1 1 2 3 17 4 11
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561
SBE 550/560, 561/520, 521/ BE 560, 561 řezání závitů (A-C) A: Nasaďte závitový vrták a trochu naolejujte B: Nastavte počet otáček na stavěcím kolečku na 2 C: Při pravotočivých otáčkách závit vyřízněte
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
TE-HD 18 Li TE-HD 18 Li Solo
TE-HD 18 Li TE-HD 18 Li Solo Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo 7 Výrobek číslo: 45.138.10 (1,5 Ah) 45.138.12 (Solo) Identifikační číslo: 11014 11014 4513812 navod.indd 1 30.03.16
GC-EM Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Elektrická sekačka
GC-EM 1030 CZ Originální návod k použití Elektrická sekačka 7 Výrobek číslo: 34.001.22 Identifikační číslo: 11014 3400122 navod.indd 1 27.07.16 10:18 1 8 1 7 2 3 6 4 5 2 1 9 11 3 12 16 15 17 10 14 13-2-
GE-PM 48 S HW B&S GE-PM 53 S HW B&S
GE-PM 48 S HW B&S GE-PM 53 S HW B&S CZ Originální návod k použití Benzínová sekačka trávy 7 Výrobek číslo: 34.047.56 (GE-PM 48 S HW B&S) Výrobek číslo: 34.047.62 (GE-PM 53 S HW B&S) Identifikační číslo:
Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo
k X A Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo polirnega in brusilnega stroja Eredeti használati utasítás polírozó- és csiszológéphez Bf Originalne upute za
TE-CC 1825 U. Výrobek číslo: 43.405.50. Identifikační číslo: 11011. Originální návod k obsluze Pila pro příčné řezy
TE-CC 1825 U CZ SK Originální návod k obsluze Pila pro příčné řezy Originálny návod na obsluhu Píla na priečne rezy 7 Výrobek číslo: 43.405.50 Identifikační číslo: 11011 4340550 navod.indd 1 06.06.14 10:47
GE-CM 43 Li M. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k obsluze Akumulátorová sekačka trávy
GE-CM 43 Li M CZ Originální návod k obsluze Akumulátorová sekačka trávy 7 Výrobek číslo: 34.131.30 Identifikační číslo: 11015 3413130 navod.indd 1 14.09.16 14:14 1 8 1 2 4 7 3 5 6 2 2 19 16 18 23 22 12
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
TE-OS 18 Li. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k použití Aku víceúčelová bruska
TE-OS 18 Li CZ SK Originální návod k použití Aku víceúčelová bruska Originálny návod na použitie Aku viacúčelová brúska 7 Výrobek číslo: 44.607.10 Identifikační číslo: 11014 4460710 navod.indd 1 28.04.15
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
TE-CD 18-2 Li-i TE-CD 18-2 Li-i Solo
TE-CD 18-2 Li-i TE-CD 18-2 Li-i Solo CZ SK Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo/šroubovák Originálny návod na použitie Akumulátorové vrtacie kladivo/skrutkovač 7 Výrobek číslo: 44.138.00
Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
TE-AG 18 Li. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Výrobok číslo: Identifikačné číslo: 11015
TE-AG 18 Li CZ Originální návod k obsluze Aku úhlová bruska SK Originálny návod na obsluhu Aku uhlová brúska 7 Výrobek číslo: 44.311.13 Identifikační číslo: 11015 Výrobok číslo: 44.311.13 Identifikačné
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2
MR 715/2 MR 920/2 MR 1125/2 CZ Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2 7 Výrobek číslo: 23.383.43 I.-Nr.: 11026 Výrobek číslo: 23.383.36 I.-Nr.: 11026 Výrobek číslo: 23.383.22 I.-Nr.: 11026 1 1 1 2 3
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
GC-LC 1815 T. Originální návod k použití Akumulátorový prořezávač větví. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11025
GC-LC 1815 T CZ Originální návod k použití Akumulátorový prořezávač větví 7 Výrobek číslo: 34.107.05 Identifikační číslo: 11025 3410705 navod.indd 1 14.09.16 9:40 1 9 10 14 8 7 11 12 6 5 13 15 16 17 18
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač
GE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E
GE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E Originální návod k obsluze bezdrátového foukače listí 7 Výrobek číslo:34.335.33 Identifikační číslo: 11016 Výrobek číslo:34.335.32 Identifikační číslo: 11015 1 1 6 1 2 5
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
TE-JS 18 Li. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originální návod k obsluze Aku kmitací listová pila
TE-JS 18 Li CZ SK Originální návod k obsluze Aku kmitací listová pila Originálny návod na obsluhu Aku kmitacia listová píla 7 Art.-Nr.: 43.212.00 I.-Nr.: 11013 4321200 navod.indd 1 29.04.15 10:20 1 2 3
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
GE-LC 18 Li T GE-LC 18 Li T Kit
GE-LC 18 Li T GE-LC 18 Li T Kit CZ Originální návod k obsluze Montážní souprava akumulátorového prořezávače větví 7 Výrobek číslo: 34.108.10 Výrobok číslo: 34.108.15 Identifikační číslo: 11014 Identifikačné
Terénní auto A959 / A979
Terénní auto A959 / A979 Terénní auto na dálkové ovládání Uživatelská příručka Představení produktu Terénní auto A979 a A959 je dálkově ovládané vozítko s terénními koly, se kterým můžete jezdit ve venkovním
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
TH-VC Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání
TH-VC 1815 Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání 7 Výrobek číslo: 23.402.90 Identifikační číslo: 11012 2340290 navod.indd 1 10.05.16 9:02 1 10 11 1 2 7 8 3 6 12 13 2 15 14 10 13 16
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
Chladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
3,6V Aku šroubovák XT102350
3,6V Aku šroubovák XT102350 1 1 2 3 5 7 4 6 2 6 1 3 4 5 2 Úcel použití Výrobek je urcen výhradne pro nekomercní použití pro utahování a povolování šroubu. Prístroj musí být provozován v souladu s pokyny
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
Návod k používání Návod k používaniu
Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte
TM800A TM800 TM900A TM900
CZ Překlad originálního návodu k použití SK Preklad originálneho návodu na použitie TM800A TM800 TM900A TM900 Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº C.P: 28320 Pinto (Madrid)
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039
CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 Důležité Při používání přístroje musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze
Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny
TC-LL 1. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Vodováha laserová
TC-LL 1 CZ Originální návod k obsluze Vodováha laserová 1 Výrobek číslo.: 22.700.95 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 1 16.11.2016 14:50:41 1 2 3 4 1 5 6 7 2 8 b 8 a a - 2 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb
Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.
Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
TC-MD 50. Výrobek číslo: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální
TC-MD 50 CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální 1 Výrobek číslo: 22.700.90 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_MD_50_SPK1.indb 1 29.11.2016 09:45:15 1 3 1 3 2 4 4 a 5 2a 2b - 2 - Anl_TC_MD_50_SPK1.indb
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 Specifikace nástroje Jmenovité napětí Volnoběžné otáčky Rozsah nastavení krouticího momentu Maximální vrtání Ocel Dřevo
Gramofón.
Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230
VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.
VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál