TE-CD 18-2 Li-i TE-CD 18-2 Li-i Solo
|
|
- Barbora Sedláčková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TE-CD 18-2 Li-i TE-CD 18-2 Li-i Solo CZ SK Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo/šroubovák Originálny návod na použitie Akumulátorové vrtacie kladivo/skrutkovač 7 Výrobek číslo: Výrobek číslo: Identifikační číslo: Identifikační číslo: navod.indd :50
2 navod.indd :50
3 a 11a 11b 8 9 a navod.indd :50
4 CZ Obsah 1. Bezpečnostní předpisy 2. Uspořádání a dodané položky 3. Správné použití 4. Technické údaje 5. Před spuštěním zařízení 6. Obsluha 7. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů 8. Odstranění a recyklace 9. Skladování 10. Indikátor nabíječky navod.indd :50
5 CZ Nebezpečí! Přečtěte si návod k použití, snížíte tak riziko úrazu. Upozornění! Noste ochranu uší. Hluk může poškodit sluch. Noste dýchací masku. Při práci na dřevěných a ostatních materiálech dochází ke generování prachu, který je nebezpečný pro zdraví. Nikdy nepoužívejte toto zařízení pro práci na jakýchkoli materiálech, které obsahují azbest! Noste ochranné brýle. Jiskry, které vznikají během práce, nebo odštěpky, třísky a prach, emitované zařízením, mohou způsobit oslepnutí. Um Měňte eine převod, Beschädigung pouze když des Getriebes je vrták v zu klidu. vermeiden, Jestliže darf nedodržíte die Gangumschaltung tento pokyn, může nur im dojít k poškození Stillstand převodového umgeschaltet ústrojí. werden. Lagerung Skladujte der baterii Akkus pouze nur v in suchých trockenen prostorách Räumen při mit okolní einer Umgebungstemperatur teplotě od + 10 C do + von 40 C. +10 C Skladujte C. nabité Akkus baterie nur pouze in geladenem v prostorách Zustand skladu lagern (nabité (mind. nejméně 40% na geladen). 40 %) navod.indd :50
6 CZ Nebezpečí! Při používání tohoto zařízení je nutno dodržovat řadu bezpečnostních opatření, aby se předešlo zraněním a škodám. Prosím přečtěte si pečlivě celý tento návod k použití. Uchovávejte tento manuál na bezpečném místě, aby byly vždy k dispozici veškeré informace v něm obsažené. Pokud zařízení předáte jiné osobě, předejte k němu i tento manuál a bezpečnostní předpisy. Neneseme žádnou odpovědnost za škody nebo nehody, které vzniknou nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních předpisů. 1. Bezpečnostní předpisy Příslušné bezpečnostní informace naleznete v přiložené příručce. Upozornění! Přečtěte si všechny bezpečnostní předpisy a pokyny. Jakékoli chyby, vzniklé z důvodu nedodržení těchto bezpečnostních předpisů a pokynů, mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Tento návod a bezpečnostní předpisy a pokyny uchovávejte na bezpečném místě pro účely budoucího použití. 2. Uspořádání a dodané položky 2.1 Uspořádání (Obr. 1) 1. Volič krouticího momentu 2. Indikátor kapacity baterie 3. Přepínací spínač 4. Spínač ZAP/VYP 5. Jednotka baterií 6. Nabíječka baterií 7. Volicí přepínač prvého a druhého stupně 8. Zámkové tlačítko 9. Rychlo vyměnitelné sklíčidlo na vrtáky 10. Lampička LED 11. LED displej otáčení proti / po směru hod. ručiček 12. Demontovatelná příchytka 13. Doraz hloubky vrtání 14. Pomocná rukojeť 2.2 Dodané položky Prosím zkontrolujte, zda je výrobek kompletní, jak je specifikováno v přehledu dodávky. Jestliže chybí některé díly, prosím kontaktujte naše servisní středisko nebo prodejní místo, ve které jste uskutečnili nákup, a to nejpozději do 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku, a po doručení platné faktury nákupu. Viz také záruční tabulka v Informacích o servisu na konci tohoto návodu k použití. Otevřete obal a opatrně vyjměte vlastní nástroj. Odstraňte obalový materiál a jakékoli balicí a/ nebo transportní výztuhy (jsou-li použity). Zkontrolujte dodání všech položek dodávky. Zkontrolujte zařízení a příslušenství na případná poškození při transportu. Pokud možno, prosím uchovejte obal po celou dobu životnosti zařízení. Důležité! Toto zařízení a obalový materiál nejsou hračkami. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky, plastovými fóliemi a malými díly. Existuje zde nebezpečí jejich spolknutí nebo udušení se! Akumulátorové vrtací kladivo/šroubovák Doraz hloubky vrtání Pomocná rukojeť Nabíječka baterií (Nedodává se s výrobkem číslo ) Nabíječka baterií (Nedodává se s výrobkem číslo ) Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny 3. Správné použití Toto vrtací kladivo/šroubovák je navrženo pro utahování a vyšroubování šroubů, pro vrtání do dřeva, kovů a plastů, a pro vrtání kladivem do kamenů, vždy při použití vhodných bitů. Zařízení smí být používáno pouze pro předepsané použití. Za jakékoli škody nebo zranění, způsobené nesprávným použitím, bude odpovědný uživatel / operátor, a nikoli výrobce. Prosím povšimněte si, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. A obráceně, tato záruka se stává neplatnou, jestliže bylo zařízení použito ke komerčním, obchodním nebo průmyslovým účelům, nebo pro další podobné činnosti navod.indd :50
7 CZ 4. Technické údaje Napájecí napětí...18 V d.c. Otáčky chodu naprázdno: / ot/min Nastavení krouticího momentu: Otáčení dopředu a zpět...ano Rozevření sklíčidla...max. 13 mm Výstupní napětí nabíječky baterií:...21 V d.c. Výstupní proud nabíječky baterií:... 3 A Síťové napětí pro nabíječku V~50-60 Hz Typ baterie:...lithium-ion Počet článků baterie:...5 Kapacita baterie:... 1,5 Ah Hmotnost...1,8 kg Maximální průměr šroubu:...6 mm Maximální průměr šroubu indikuje maximální průměr šroubu, který je možno zašroubovat do dřeva. Tento průměr šroubu se může měnit podle typu dřeva. Hluk a vibrace Hodnoty hluku a vibrací byly změřeny v souladu s EN Hladina akustického tlaku L pa...78,01 db(a) Nejistota L pa... 3 db Hladina akustického výkonu L WA...89,01 db(a) K WA nejistota... 3 db Noste ochranu uší. Hluk může poškodit sluch. Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet ve třech směrech) byl stanoven podle EN Vrtání do kovu Hodnota vibračních emisí a h = 2,787 m/s 2 K nejistota = 1,5 m/s 2 Vrtání kladivem do betonu Hodnota vibračních emisí a h = 14,035 m/s 2 K nejistota = 1,5 m/s 2 Šroubování bez kladiva Hodnota vibračních emisí a h 2,5 m/s 2 K nejistota = 1,5 m/s 2 Výstraha! Uvedená hodnota vibrací byla stanovena podle standardizované zkušební metody. Hodnota vibrací se mění podle oblasti použití elektrického zařízení, a ve výjimečných případech může překročit stanovenou hodnotu. Uvedenou hodnotu vibrací je možno použít pro porovnání tohoto zařízení s jiným elektrickým nářadím. Uvedenou hodnotu vibrací je možno také použít pro počáteční posouzení škodlivého vlivu. Udržujte hlukové emise a vibrace na minimální úrovni Používejte pouze zařízení, která jsou v perfektním pracovním stavu. Provádějte pravidelně servis a čištění zařízení. Přizpůsobte váš pracovní styl tomuto zařízení. Zařízení nepřetěžujte. Kdykoli je to nutné, nechte si provést servis zařízení. Když zařízení nepoužíváte, vypněte jej. Noste ochranné rukavice. Zbytková rizika I v případě, že používáte toto elektrické nářadí ve shodě s těmito instrukcemi, nelze vyloučit určitá zbytková rizika. V souvislosti s konstrukcí a uspořádáním zařízení mohou existovat následující rizika: 1. Poškození plic, není-li použita vhodná protiprachová maska. 2. Poškození sluchu, není-li použita vhodná ochrana sluchu. 3. Poškození zdraví způsobené vibracemi rukypaže v případě, že je zařízení používáno dlouhodobě, nebo není správným způsobem vedeno, a udržováno v dobrém stavu. Omezte provozní dobu. Musí být posouzeny všechny etapy provozního cyklu (například doby, kdy jsou elektrická nářadí vypnuta, a doby, kdy je nástroj zapnut, ale pracuje bez zatížení). 5. Před spuštěním zařízení Před prvním použitím akumulátorového šroubováku si přečtěte pečlivě následující informace: 1. Nabijte jednotku baterií v nabíječce. Vybitá jednotka baterií vyžaduje přibližnou dobu nabíjení 0,5 až 1 hodinu. 2. Používejte pouze vrtáky s ostrým břitem a vrtáky, které jsou vhodné pro daný účel, a jsou v perfektním stavu. 3. Při vrtání a zašroubování do stěn vždy dávejte pozor na pod omítkou případně skryté elektrické kabely, plynové a vodní trubky navod.indd :50
8 CZ 6. Obsluha 6.1 Nabíjení baterie (Obr. 2-3) 1. Vyjměte jednotku baterie (5) z rukojeti stisknutím zámkových tlačítek (8) směrem dolů. 2. Zkontrolujte, že napětí vaší sítě je stejné jako napětí uvedené na typovém štítku nabíječky baterie. Zasuňte síťovou zástrčku nabíječky (6) do síťové zásuvky. Následně začne blikat zelená LED 3. Zatlačte jednotku baterie do nabíječky baterie. V kapitole Indikátor nabíječky naleznete tabulku s vysvětlením funkcí kontrolek na nabíječce. Pokud se baterie nebude nabíjet, zkontrolujte: zda je v síťové zásuvce napětí zda má baterie dobrý kontakt s kontakty nabíječky. Pokud se baterie nebude stále ještě nabíjet, prosím vraťte: nabíječku jednotku baterie do našeho oddělení zákaznického servisu. Chcete-li zajistit, aby si Li baterie udržela dlouhou životnost, měli byste ji ihned dobít. Jednotku baterie musíte také nabít, když zjistíte pokles výkonu aku šroubováku. 6.2 Nastavení krouticího momentu (Obr. 4 / Položka 1) Důležité! Když nastavujete krouticí moment pomocí nastavovacího kroužku, musí být tento nástroj v klidovém stavu. Akumulátorové vrtací kladivo/šroubovák je vybaveno mechanickým voličem krouticího momentu. Krouticí moment pro specifickou velikost šroubu se nastavuje pomocí nastavovacího prstence (1). Správný krouticí moment závisí na několika faktorech: na typu a tvrdosti daného materiálu na typu a délce použitých šroubů na požadavcích potřebných pro splnění daného šroubového spoje. Vyřazení spojky je signalizováno řezavým zvukem, který indikuje dosažení nastaveného krouticího momentu. 6.3 Vrtání/vrtání kladivem (Obr. 4) Pro účely vrtání nastavte nastavení krouticího momentu (1) do polohy Vrtat. Pro účely vrtání kladivem nastavte nastavení krouticího momentu (1) do polohy Kladivo. Při nastavení režimu vrtání a vrtání kladivem není kluzná spojka funkční. Pro režim vrtání a vrtání kladivem je k dispozici maximální krouticí moment. 6.4 Přepínací spínač (Obr. 5 /Položka 3) Tento posuvný přepínač nad spínačem On/ Off se používá pro nastavení směru otáčení akumulátorového šroubováku a pro zamezení neúmyslnému zapnutí akumulátorového šroubováku. Můžete si vybrat směr otáčení po, nebo proti směru hodinových ručiček. Aby se zamezilo poškození převodového soukolí, je nutno měnit směr otáčení pouze při klidovém stavu šroubováku. Když je posuvný spínač ve střední poloze, je spínač On/Off zablokován. 6.5 Spínač Zap/Vyp (Obr. 5/Položka 4) Pomocí spínače Zap/Vyp je možná plynulá regulace rychlosti šroubováku. Dalším posunutím tohoto spínače se vždy dosáhne vyšší rychlosti vrtáku/šroubováku. 6.6 Přepnutí z prvního stupně na druhý stupeň (Obr. 6 / Položka 7) Podle polohy tohoto přepínacího spínače můžete pracovat při vyšších nebo nižších otáčkách. Aby se zamezilo poškození převodové jednotky, musíte provádět přepnutí rychlosti pouze při zastaveném nástroji. 6.7 LED displej pro režim otáčení po/proti směru hodinových ručiček (Obr. 6/Položka 11) LED displej pro režim otáčení po/proti směru hodinových ručiček (11) indikuje polohu přepínacího spínače (3). Zelená LED (11a) svítí: po směru hodinových ručiček Červená LED (11b) svítí: proti směru hodinových ručiček navod.indd :50
9 CZ 6.8 Indikátor kapacity baterie (Obr. 5 Položka 2) Stiskněte spínač indikátoru kapacity baterie (a). Indikátor kapacity baterie (2) ukazuje stav nabití baterie pomocí 3 kontrolek LED. Všechny 3 kontrolky LED svítí: Baterie je plně nabita. 2 nebo 1 kontrolka LED svítí: Baterie má adekvátní zbývající náboj. 1 kontrolka LED bliká: Baterie je prázdná, nabijte ji. Všechny kontrolky LED blikají: Baterie prodělala nadměrné vybití a je vadná. Nepoužívejte a nenabíjejte vadnou baterii. Lampička LED (Obr. 7/Položka 10) LED lampičku (10) můžete použít při špatných světelných podmínkách pro osvětlení prostoru, kde budete vrtat nebo šroubovat. LED lampička (10) se rozsvítí automaticky, jakmile stlačíte spínač Zap/Vyp (4) Změna nástroje (Obr. 8) Upozornění! Nastavte přepínací spínač (3) do jeho střední polohy vždy, když provádíte jakékoli práce na akumulátorovém vrtacím kladivu/šroubováku (například výměna nástroje, práce na údržbě, apod.). akumulátorový šroubovák je vybaven rychloupínacím sklíčidlem (9) s automatickým dorazem vřetena. Otevřete sklíčidlo (9). Otvor sklíčidla musí být dostatečně velký (a) pro uchycení příslušného nástroje (vrtací bit nebo bit šroubováku). Vyberte vhodný nástroj. Zatlačte tento nástroj co nejhlouběji do otvoru sklíčidla (a). Utáhněte sklíčidlo (9) a ujistěte se, že je nástroj pevně uchycen Šroubování Doporučujeme používat samostředící šrouby (například Torx šrouby, šrouby s hlavou s křížovou drážkou, apod.), navržené pro spolehlivou práci. Ujistěte se, že použitý bit se shoduje co do tvaru a velikosti s daným šroubem. Nastavte krouticí moment, jak je popsáno v těchto provozních pokynech, aby odpovídal velikosti daného šroubu Demontovatelná příchytka (Obr. 1/ Položka 12) Jestliže je namontována příchytka (12), je možno zavěsit zařízení na řemen. Tuto demontovatelnou příchytku můžete přišroubovat jak na levou stranu, tak i na pravou stranu zařízení. Tento fitink je možný, nikoli nutný Montáž pomocné rukojeti (Obr. 9/Položka 14) Pomocná rukojeť (14) vám umožňuje dosáhnout lepší stability při vrtání kladivem. Nepoužívejte tento nástroj bez pomocné rukojeti. Pomocná rukojeť (14) je připevněna k vrtacímu kladivu pomocí upínky. Během režimu po směru hodinových ručiček utahuje tuto upínku. Přepnutím do režimu proti směru hodinových ručiček dojde k uvolnění upínky. Dodanou pomocnou rukojeť (14) je nutno nejprve namontovat. Pro toto je nutno upínku otevřít otočením rukojeti tak, aby byla dostatečně široká pro pomocnou rukojeť pro posunutí nad čelistí (1) a na vrtání kladivem. Po umístění pomocné rukojeti (14) ji otočte do pro vás co nejvýhodnější pracovní polohy. Nyní otočte rukojeť v opačném směru a pevně ji zajistěte. Tato pomocná rukojeť (14) je vhodná jak pro leváky, tak i pro praváky Namontování a nastavení dorazu hloubky (Obr. 9/Položka 13) Doraz hlouby (13) je držen na místě upnutím pomocnou rukojetí (14). Upínku je možno uvolňovat nebo utahovat otáčením rukojeti. Uvolněte upínku a namontujte doraz hlouby (13) do vybrání v pomocné rukojeti. Nastavte hloubku dorazu (13) na stejnou úroveň, jako má vrtací bit. Stáhněte hloubku dorazu zpět na požadovanou hloubku vrtání. Otočte rukojeť na pomocné rukojeti (14) pro její řádné zajištění. Nyní vrtejte otvor, dokud se doraz hloubky (13) nedotkne opracovávaného dílu navod.indd :50
10 CZ 7. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů Před zahájením jakéhokoli čištění pokaždé nejprve vytáhněte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. 7.1 Čištění Mějte všechna bezpečnostní zařízení, odvzdušňovací otvory a kryt motoru pokud možno v čistém stavu a bez prachu. Vyčistěte zařízení čistou látkou, nebo jej ofoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. Doporučujeme vyčistit zařízení okamžitě po každém jeho použití. Čistěte zařízení pravidelně vlhkou látkou a jemným mýdlem. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla - mohou být agresivní vůči plastovým součástem zařízení. Zamezte vniknutí vody do zařízení. Proniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. 9. Skladování Skladujte zařízení a jeho příslušenství mimo dosah dětí, na tmavém a suchém místě při teplotách nad bodem mrazu. Ideální teplota skladování je v rozmezí 5 až 30 C. Skladujte toto elektrické zařízení v jeho originálním obalu. 7.2 Údržba Uvnitř zařízení nejsou žádné části, které by vyžadovaly dodatečnou údržbu. 7.3 Objednávání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů prosím uvádějte následující údaje: Typ zařízení Výrobkové číslo zařízení Identifikační číslo zařízení Číslo požadovaného náhradního dílu. Pokud jde o naše nejnovější ceny a informace, přejděte prosím na 8. Odstranění a recyklace Zařízení je dodáváno v obalu, který jej chrání proti poškození při dopravě. Surové materiály v tomto obalu je možno opět použít nebo je recyklovat. Vlastní zařízení a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých druhů materiálů, jako například z kovů a plastů. Nikdy neodkládejte závadné zařízení do domácího odpadu. Zařízení musí být předáno do příslušného sběrného střediska pro zajištění jeho správného odstranění. Jestliže nevíte, kde se takové sběrné středisko nachází, informujte se u vašeho prodejce nebo na místním obecném zastupitelstvu navod.indd :50
11 CZ 10. Indikátor nabíječky Stav kontrolky Vysvětlení a činnosti Červená LED Zelená LED Nesvítí Bliká Připraveno k použití Nabíječka je připojena do sítě a je připravena k použití; v nabíječce není žádná jednotka baterie Svítí Nesvítí Nabíjení Nabíječka nabíjí jednotku baterie v režimu rychlého nabíjení. Nesvítí Svítí Baterie je z 85 % nabita a je připravena k použití. (Doba nabíjení u 1,5 Ah baterie: 30 min) (Doba nabíjení u 3,0 Ah baterie: 60 min) (Doba nabíjení u 5,2 Ah baterie: 130 min) Jednotka následně přejde do režimu mírného nabíjení, dokud nebude baterie zcela nabita. (Celková doba nabíjení u 1,5 Ah baterie: přibližně 40 min) (Celková doba nabíjení u 3,0 Ah baterie: přibližně 75 min) (Celková doba nabíjení u 5,2 Ah baterie: přibližně 140 min) Činnost: Vyjměte jednotku baterie z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. Bliká Nesvítí Přizpůsobené nabíjení Nabíječka je v režimu mírného nabíjení. Z bezpečnostních důvodů probíhá nabíjení pomaleji a trvá déle než 1 hodinu. Důvodem může být: - Jednotka baterie nebyla velmi dlouho používána, nebo již prázdná baterie byla dále vybíjena (nadměrné vybití). - Teplota jednotky baterie je mimo ideální rozsah (mezi 25 C až 45 C) Činnost: Počkejte na dokončení nabíjení; nadále pokračujte v nabíjení jednotky baterie. Bliká Bliká Závada Nabíjení již není možné. Jednotka baterie je vadná. Činnost: Nikdy nedobíjejte vadnou jednotku baterie. Vyjměte jednotku baterie z nabíječky. Svítí Svítí Teplotní závada Jednotka baterie je příliš teplá (např. kvůli přímému slunci) nebo příliš chladná (pod 0 C). Činnost: Vyjměte jednotku baterie a ponechejte ji jeden den při pokojové teplotě (přibližně 20 C) navod.indd :50
12 CZ Pouze pro země EU Nikdy neodkládejte žádné elektrické nářadí do komunálního odpadu. Pro splnění požadavků Evropské směrnice 2012/19/EC, týkajících se starých elektrických a elektronických zařízení, a zavedení této směrnice do národních zákonů, musí být staré elektrické nářadí odděleno od ostatních odpadů, a zlikvidováno způsobem přátelským pro životní prostředí, to je předáním do recyklačního sběrného místa. Recyklační alternativa požadavku na vrácení elektrických zařízení: Alternativou k vrácení elektrického zařízení je povinnost majitele spolupracovat na zajištění toho, že zařízení je řádně recyklováno, pokud je vlastnictví ukončeno. To lze provést také předáním použitého zařízení do sběrného centra, které jej zlikviduje v souladu s národními obchodními a průmyslovými předpisy ohledně nakládání s odpady. To neplatí na příslušenství a pomocná zařízení bez elektrických součástí, která jsou součástí používaného zařízení. Přetisk nebo reprodukce dokumentace a podkladů, dodaných spolu s výrobkem, jakýmikoli jinými prostředky, vcelku nebo částečná, je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti isc GmbH. Podléhá technickým změnám Tato dodávka obsahuje lithium-ion baterie. V souladu se speciálním ustanovením 188 nepodléhá tato dodávka ADR nařízením. Nakládejte s bateriemi opatrně. Nebezpečí vznícení v případě poškození obalu dodávky. Jestliže došlo k poškození obalu dodávky: Proveďte kontrolu a v případě potřeby přeskupte. Pokud jde o další informace, kontaktujte na telefonním čísle: (pevná síť 14 centů/min, mobil max. 42 centů/ min). Poplatky při volání na pevnou linku mimo Německo budou zpoplatněny sazbou jako při volání na pevnou linku v Německu navod.indd :50
13 CZ Informace o servisu Máme kompetentní servisní partnery ve všech zemích jmenovaných na záručním certifikátu, na kterém také můžete nalézt podrobnosti o těchto kontaktech. Tito partneři vám pomohou se všemi servisními požadavky, jako jsou opravy, objednávání náhradních a opotřebitelných dílů, nebo nákup spotřebního zboží. Prosím povšimněte si, že následující díly tohoto výrobku podléhají normálnímu a přirozenému opotřebení, a že tyto díly jsou také požadovány pro použití jako spotřební materiál. Kategorie Opotřebitelné díly* Spotřební materiál* Chybějící díly Příklad Sklíčidlo na vrtáky Vložky bitů/vrtací bity * Není nutně součástí předmětu dodávky! V případě závad nebo poruch, prosím zaznamenejte daný problém na internetu na Prosím uveďte přesný popis daného problému, a ve všech případech odpovězte na následující otázky: Pracovalo zařízení celou dobu v pořádku, nebo bylo závadné již od začátku? Všimli jste si něčeho (symptomu nebo závady) před vlastní poruchou? Jakou funkční závadu má zařízení podle vašeho názoru (hlavní symptom)? Popište tuto funkční závadu navod.indd :50
14 CZ Záruční certifikát Vážený zákazníku, Všechny naše výrobky podléhají přísným kontrolám kvality s cílem zajistit, že je dostanete v perfektním stavu. Jestliže i přesto dojde u vašeho zařízení k nějaké závadě, prosím kontaktujte naše servisní oddělení na adrese uvedené na záručním listu. Můžete nás také kontaktovat telefonicky na uvedeném servisním čísle. Prosím vezměte na vědomí následující podmínky, při kterých je možno uplatnit záruční nároky: 1. Tyto záruční podmínky regulují doplňkové záruční služby. Vaše statutární záruční nároky nejsou touto zárukou ovlivněny. Za naši záruku vám neúčtujeme. 2. Naše záruka pokrývá pouze závady způsobené tímto zařízením, které byly průkazně způsobeny materiálovými nebo výrobními závadami, a je omezena pouze na odstranění takovýchto závad, nebo na výměnu zařízení, podle našeho rozhodnutí. Prosím povšimněte si, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. Záruční kontrakt nebude vytvořen, jestliže bylo zařízení použito pro komerční, obchodní nebo průmyslové využití, nebo bylo vystaveno podobnému namáhání během záruční doby. 3. Naší zárukou není pokryto následující: - Škody na zařízení, způsobené nedodržením pokynů pro montáž, nebo z důvodu nesprávné instalace, nedodržením provozních pokynů (například připojením k chybnému typu síťového zdroje napětí nebo proudu), nebo nedodržováním předpisů pro údržbu nebo bezpečnostních předpisů, nebo vystavením zařízení abnormálním podmínkám okolního prostředí, nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na zařízení, způsobené špatným zacházením nebo nesprávným použitím (například přetěžováním zařízení, nebo použitím neschválených nástrojů nebo příslušenství), vnikáním cizích tělísek do zařízení (jako je písek, kaménky nebo prach, poškozením při transportu), použitím síly nebo poškození způsobené externími silami (například pádem zařízení). - Poškození na zařízení, nebo částech zařízení, způsobená normálním nebo přirozeným opotřebením, nebo normálním používáním zařízení. 4. Záruka platí po dobu 24 měsíců počínaje datem nákupu zařízení. Záruční nároky musí být uplatněny před koncem záruční doby, a do dvou týdnů po zjištění závady Po uplynutí záruční doby nebudou přijaty žádné reklamační nároky. Původní záruční doba zůstává v platnosti i v případě provedených oprav nebo vyměněných dílů. V těchto případech nejsou provedené práce nebo namontované díly důvodem k prodloužení záruční doby, ani k poskytnutí jakékoli nové záruky z důvodu provedené práce nebo namontovaných dílů. Toto také platí v případě provedení servisu na místě. 5. Prosím ohlaste závadné zařízení na následující internetové adrese pro zaregistrování vašeho záručního nároku: Jestliže bude závada pokryta naší zárukou, vaše zařízení buď okamžitě opravíme a vrátíme vám, nebo vám zašleme nové zařízení. Samozřejmě vám také rádi nabídneme zpoplatněný servis oprav jakýchkoli závad, které nejsou pokryty naší zárukou, nebo také jednotek, které také nejsou již pokryty naší zárukou Pro využití tohoto servisu, prosím zašlete zařízení na naši servisní adresu. Také si povšimněte omezení této záruky, týkající se snadno opotřebitelných dílů/materiálů spotřebního charakteru, a chybějících částí, jak je stanoveno v záručních podmínkách v těchto provozních pokynech navod.indd :50
15 SK Obsah 1. Bezpečnostné predpisy 2. Usporiadanie a dodané položky 3. Správne použitie 4. Technické údaje 5. Pred spustením zariadenia 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov 8. Odstránenie a recyklácia 9. Skladovanie 10. Indikátor nabíjačky navod.indd :50
16 SK Nebezpečie! - Upozornenie - Prečítajte si návod na použitie, znížite tak riziko úrazu. Noste ochranu uší. Hluk môže poškodiť sluch. Noste dýchaciu masku. Pri práci na drevených a ostatných materiáloch dochádza ku generovaniu prachu, ktorý je nebezpečný pre zdraví. Nikdy nepoužívajte toto zariadenie pre prácu na akýchkoľvek materiáloch, ktoré obsahujú azbest! Noste ochranné okuliare. Iskry, ktoré vznikajú počas práce, alebo úlomky, triesky a prach, emitované zariadením, môžu spôsobiť oslepnutie. Um Mente eine prevod, Beschädigung len keď des je Getriebes vrták v pokoji. zu vermeiden, Ak nedodržíte darf die Gangumschaltung tento pokyn, môže nur dôjsť im k poškodeniu Stillstand prevodového umgeschaltet ústroja. werden. Lagerung Skladujte der batériu Akkus výlučne nur in trockenen v suchých Räumen priestoroch mit einer pri okolitej Umgebungstemperatur teplote od +10 C von do +10 C +40 C C. Skladujte Akkus nabité nur batérie in geladenem iba v priestoroch Zustand skladu lagern (nabité (mind. 40% najmenej geladen). na 40 %) navod.indd :50
17 SK Nebezpečie! Pri používaní tohto zariadenia je nutné dodržovať radu bezpečnostných opatrení, aby sa predišlo zraneniam a škodám. Prosím prečítajte si dôkladne celý tento návod na použitie. Uchovávajte tento manuál na bezpečnom mieste, aby boli vždy k dispozícií všetky informácie v ňom obsiahnuté. Pokiaľ zariadenie dáte inej osobe, pridajte k nemu i tento manuál a bezpečnostné predpisy. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody alebo nehody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu a bezpečnostných predpisov. 1. Bezpečnostné predpisy Príslušné bezpečnostné informácie nájdete v priloženej príručke. Upozornenie! Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Akékoľvek chyby, vzniknuté z dôvodu nedodržiavania týchto bezpečnostných predpisov a pokynov, môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenia. Tento návod a bezpečnostné predpisy a pokyny uchovávajte na bezpečnom mieste pre účely budúceho použitia. 2. Usporiadanie a dodané položky 2.1 Usporiadanie (Obr. 1) 1. Volič krútiaceho momentu 2. Indikátor kapacity batérie 3. Prepnací spínač 4. Spínač ZAP/VYP 5. Jednotka batérií 6. Nabíjačka batérií 7. Voliaci prepínač prvého a druhého stupňa 8. Zámkové tlačítko 9. Rychlo vymenitelné sklíčidlo na vrtáky 10. Lampička LED 11. LED displej otáčaníe proti /v smere hod. ručičiek 12. Demontovateľná príchytka 13. Doraz hĺbky vŕtania 14. Pomocná rúčka 2.2 Dodané položky Prosím skontrolujte, či je výrobok kompletný, ako je špecifikované v prehľade dodávky. Pokiaľ chýbajú nejaké diely, prosím kontaktujte naše servisné stredisko alebo predajné miesto, v ktorom ste uskutočnili nákup a to najneskôr do 5 pracovních dní od zakúpenia výrobku a po doručení platnej faktúry k nákupu. Viď taktiež záručná tabuľka v informáciách o servise na konci tohoto návodu na použitie. Otvorte obal a opatrne vyberte vlastný nástroj. Odstráňte obalový materiál a akékolvek baliace alebo transportné výstuhy ( ak sú použité) Skontrolujte dodanie všetkých položiek dodávky Skontrolujte zariadenie a príslušenstvo na prípadné poškodenia pri transporte. Pokiaľ je to možné, prosím uchovajte oal po celú dobu životnosti zariadenia. Dôležité! Toto zariadenie a obalový materiál niesú hračkami. Nenechávjte deti hrať sa s plastovými sáčkami, plastovými fóliami a malými dielmi. Existuje nebezpečenstvo ich prehltnutia alebo udusenia sa! Akumulátorové vrtacie kladivo/skrutkovač Doraz hĺbky vŕtania Pomocná rúčka Nabíjačka batérií (Nedodáva sa s výrobkom číslo ) Nabíjačka batérií (Nedodáva sa s výrobkom číslo ) Originálny návod na použitie Bezpečnostné pokyny 3. Správne použitie Toto vrtacie kladivo/ skrutkovač je navrhnuté pre uťahovanie a vyšrobovávanie šróbov, pre vŕtanie do dreva, kovu a plastov a pre vŕtanie kladivom do kameňov, vždy pri použití vhodných bitov. Zariadenie môže byť použité iba na predpísané použtie. Za akékolvek škody alebo zranenia, spôsobené nesprávnym použitím, bude zodpovedný užívateľ / operátor a nie výrobca navod.indd :50
18 SK Prosím všimnite si, že naše zariadenia niesú určené na komerčné, obchodné ani priemyselné využitie. A obrátene, táto záruka sa stáva neplatnou, ak bolo zariadenie použité ku komerčným, obchodným alebo priemyselným účelom alebo na ďalšie podobné činnosti. 4. Technické údaje Napájacie napetie...18 V d.c. Otáčky chodu naprázdno: / ot/min Nastavenie krútiaceho momentu: Otáčanie dopredu a spať...ano Roztvorené sklíčidla...max. 13 mm Výstupné napetie nabíjačkz batérií:...21 V d.c. Výstupný prúd nabíjačky batérií:... 3 A Sieťové napetie pre nabíjačku V ~ Hz Typ batérie:...lithium-ion Počet článkov batérie:...5 Kapacita batérie:... 1,5 Ah Hmotnosť...1,8 kg Maximálný priemer šróbu:...6 mm Maximálny priemer šróbu indikuje maximálny priemer šróbu, ktorý je možné zašróbovať do dreva. Tento priemer šróbu sa môže meniť podľa typu dreva. Hluk a vibrácie Hodnoty hluku a vibrácií boli namerané v súlade s EN Hladina akustického tlaku L pa...78,01 db(a) Neistota K pa... 3 db Hladina akustického výkonu L WA...89,01 db(a) K WA neistota... 3 db Noste ochranu uší. Hluk môže poškodiť sluch. Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet v troch smeroch) bol stanovený podľa EN Vŕtanie do kovu Hodnota vibračných emisií a h = 2,787 m/s 2 K neistota = 1,5 m/s 2 Vŕtanie kladivom do betónu Hodnota vibračných emisií a h = 14,035 m/s 2 K neistota = 1,5 m/s 2 Skrutkovanie bez kladiva Hodnota vibračných emisií a h 2,5 m/s 2 K neistota = 1,5 m/s 2 Výstraha! Uvedená hodnota vibrácií je stanovená podľa štandardizovanej metódy. Hodnota vibrácií sa mení podľa oblasti použitia elektrického zariadenia a vo výnimočných prípadoch môže prekročiť stanovenú hodnotu.. Uvedenú hodnotu je možné použiť pre porovnanie tohoto zariadenia s inými elektrickými náradiami. Uvedenú hodnotu vibrácií je možné použiť taktiež pre počiatočné posúdenie škodlivého vplyvu. Udržujte hlukové emisie a vibrácie na minimálne úrovni. Používajte iba zariadenia, ktoré sú v perfektnom pracovnom stave. Vykonávajte pravidelne servis a čistenie zariadenia. Prispôsobte váš pracovný štýl tomuto zariadeniu. Zariadenie nepreťažujte. Kedykoľvek je to nutné, nechajte si vykonať servis zariadenia. Keď zariadenie nepoužívate, vypnite ho. Noste ochranné rukavice. Zbytkové riziká I v prípade, že používáte toto elektrické náradie v zhode s týmito inštrukciami, nemožno vylúčiť určité zbytkové riziká. V súvislosti s konštrukciou a usporiadaním zariadenia môžu existovať následujúce riziká: 1. Poškodenie pľúc, ak nie je použitá vhodná protiprachová maska. 2. Poškodenie sluchu, ak nie je použitá vhodná ochrana sluchu. 3. Poškodenie zdravia spôsobené vibráciami ruky-paže v prípade, že je zariadenie používané dlhodobo, alebo nie je správnym spôsobom vedené, a udržované v dobrom stavu. Obmedzte prevádzkovú dobu. Musia byť posúdené všetky etapy prevádzkového cyklu (napríklad doby, kedy je elektrické náradie vypnuté, a doby, kedy je nástroj zapnutý, ale pracuje bez zaťaženia) navod.indd :50
19 SK 5. Pred spustením zariadenia Pred uvedením tohoto akumulátorového zariadenia do prevádzky si prečítajte nasledujúce informácie: 1. Nabijte jednotku batérií v dodanej nabíjačke. Vybitá jednotka batérií vyžaduje približnú dobu nabíjania 0,5 až 1 hodinu. 2. Používajte iba nástavce skrutkovača, ktoré sú vhodné pre daný účel, a sú v perfektnom stave. 3. Predtým, než začnete vŕtať do stien a muriva, preverte najprv prípadnú prítomnosť v stene skrytých elektrických káblov, plynových a vodných trubiek. 6. Obsluha 6.1 Nabíjanie batérie (Obr. 2-3) 1. Vyberte jednotku batérie (5) z rukoväte stlačením zámkového tlačítka (8) smerom dolu. 2. Skontrolujte, že napätie vašej siete je rovnaké ako napätie uvedené na typovom štítku nabíjačky batérie. Zasuňte sieťovú zástrčku nabíjačky (6) do sieťovej zásuvky. Následne začne blikať zelená LED 3. Zatlačte jednotku batérie do nabíjačky batérie. V kapitole (Indikátor nabíjačky) nájdete tabuľku s vysvetlením jednotlivých funkcií kontroliek LED na indikátore nabíjačky. Pokiaľ sa jednotka batérie nebude nabíjať, skontrolujte: napätie v sieťovej zásuvke či má batéria dobrý kontakt s kontaktmi nabíjačky. Ak sa jednotka batérie stále nenabíja, odošlite nabíjačku a nabíjací adaptér a jednotku batérie do nášho strediska zákazníckej starostlivosti. Ak chcete zaistiť, aby si Li batéria udržala dlhú životnosť, mali by ste ju ihneď dobiť. Jednotku batérie musíte taktiež nabiť, keď zistíte pokles výkonu aku skrutkovača. 6.2 Nastavenie krútiaceho momentu (Obr. 4 / Položka 1) Dôležité! Keď nastavujete krútiaci moment pomocou nastavovacieho krúžka, musí byť tento nástroj v kľudovom stave. Akumulátorové vrtacie kladivo/skrutkovač je vybavený mechanickým voličom krútiaceho momentu. Krútiaci moment pre špecifikú veľkosť skrutky sa nastavuje pomocou nastavovacňieho prstenca (1). Správny krútiaci moment závisí na niekoľkých faktoroch: na typu a tvrdosti daného materiálu na typu a dĺžke použitých skrutiek na požiadavkách potrebných pre splnenie daného skrutkovacieho spoja. Vyradenie spojky je signalizované rezavým zvukom, ktorý indikuje dosiahnutie nastaveného krútiaceho momentu. 6.3 Vŕtanie/vŕtanie kladivom (Obr. 4) Pre účely vŕtania nastavte nastavenie krútiaceho momentu (1) do polohy Vrtat. Pre účely vŕtania kladivom nastavte nastavenie krútiaceho momentu (1) do polohy Kladivo. Pri nastavení režimu vŕtania a vŕtanie kladivom nie je klzná spojka funkčná. Pre režim vŕtania a vŕtánia kladivom je k dispozícií maximálny krútiaci moment. 6.4 Prepínací spínač (Obr. 5 /Položka 3) Tento posuvný prepínač nad spínačom On/ Off sa používá pre nastavenie smeru otáčania akumulátorového skrutkovača, a pre zamedzenie neúmyselnému zapnutiu akumulátorového skrutkovača Môžete si vybrať smer otáčania v alebo proti smere hodinových ručičiek. Aby sa zamedzilo poškodeniu prevodového súkolia, je nutné meniť smer otáčania iba pri kľudovom stave skrutkovača. Keď je posuvný spínač v strednej polohe, je spínač On/Off zablokovaný. 6.5 Spínač Zap/Vyp (Obr. 5/Položka 4) Pomocou spínača Zap/Vyp je možná plynulá regulácia rýchlosti skrutkovača. Ďalším posunutím tohoto spínača sa vždy dosiahne vyššia rýchlosť skrutkovača. 6.6 Přepnutí z prvního stupně na druhý stupeň (Obr. 6 / Položka 7) Podľa polohy tohoto prepínacieho spínača môžete pracovať pri vyššých alebo nižších otáčkach. Aby sa zamedzilo poškodeniu prevodové jednotky, musíte vykonávať prepnutie rýchlosti iba pri zastavenom nástroji navod.indd :50
20 SK 6.7 LED displej pre režim otáčania po/proti smere hodinových ručičiek (Obr. 6/Položka 11) LED displej pre režim otáčania po/proti smere hodinových ručičiek (11) indikuje polohu prepínacieho spínača (3). Zelená LED (11a) svieti: v smere hodinových ručiček Červená LED (11b) svieti: proti smeru hodinových ručičiek 6.8 Indikátor kapacity batérie (Obr. 5 Položka 2) Stlačte spínač indikátora kapacity batérie (a). Indikátor kapacity baterie (2) ukazuje stav nabitia batérie pomocou 3 kontrolek LED. Všetky 3 kontrolky LED svietia: Baterie je plně nabita. 2 alebo 1 kontrolka LED svieti: Baterie má adekvátní zbývající náboj. 1 kontrolka LED bliká: Bateria je prázdna, nabite ju. Všetky kontrolky LED blikajú: Baterie vykonala nadmerné vybitie a je vadná. Nepoužívajte a nenabíjajte vadnú bateriu. 6.8 Lampička LED (Obr. 7/Položka 10) LED lampičku (10) môžete použiť pri zlých svetelných podmienkach pre osvetlenie priestoru, kde budete skrutkovať. LED lampička (10) sa rozsvieti automaticky, akonáhle stlačíte spínač Zap/Vyp (4) Zmena nástroja (Obr. 8) Upozornenie! Nastavte prepínací spínač (3) dojeho strednej polohy vždy, keď vykonávate akékoľvek práce na akumulátorovom vŕtacom kladive/skrutkovači (napríklad výmena nástroje, práce na údržbe, apod.). Akumulátorový skrutkovač je vybavený rychloupínacím skľúčidlom (9) s automatickým dorazom vretena. Otvorte skľúčidlo (9). Otvor skľúčidla musí byť dostatečne velký (a) pre uchytenie príslušného nástroja (vrtací bit alebo bit skrutkovača). Vyberte vhodný nástroj. Zatlačte tento nástroj čo najhlbšie do otvoru skľúčidla (a). Utiahnite skľúčidlo (9) a uistite sa, že je nástroj pevne uchytený Skrutkovanie Doporučuje sa používať samostrediace skrutky (napríklad Torx, skrutka s hlavou s krížovou drážkou), pretože tieto vám umožnia pracovať bezpečne a spoľahlivo. Vždy sa uistite, že použitý bit má rovnakú veľkosť a tvar ako daná skrutka. Nastavte krútiaci moment, ako je popísané v týchto prevádzkových pokynoch, aby zodpovedal veľkosti daného šroubu Demontovatelná príchytka (Obr. 1/ Položka 12) Ak je namontovaná príchytka (12) je možné zavesiť zariadenie na pás. Túto demontovateľnú príchytku je možné priskrutkovať jak na ľavú stranu, tak i na pravú stranu zariadenia. Tento fitink je možný, nie nutný Montáž pomocné rukoväte (Obr. 9/Položka 14) Pomocná rukoväť (14) vám umožňuje dosiahnúť lepšiu stabilitu pri vŕtaní kladivom. Nepoužívajte tento nástroj bez pomocnej rukoväte. Pomocná rukoväť (14) je pripevnená k vŕtaciemu kladivu pomocou úpínky. Behem režimu po smere hodinových ručičiek uťahuje túto upínku. Prepnutím do režimu proti smere hodinových ručičiek dôjde k uvolneniu upínky. Dodanú pomocnú rukoväť (14) je nutné najprv namontovať. Pre toto je nutné úpínku otvoriť otočením rukoväte tak, aby bola dostatečne široká pre pomocnú rukoväť pre posunutie nad čeluste (1) a na vŕtanie kladivom. Po umiestnení pomocnej rukoväte (14) ju otočte do pre vás čo najvýhodnejšej pracovnej polohy. Teraz otočte rukoväť v opačnom smere a pevne ju zaistite. Táto pomocná rukoväť (14) je vhodná jak pre ľavákov, tak i pre pravákov navod.indd :50
21 SK 6.14 Namontovanie a nastavenie dorazu hĺbky (Obr. 9/Položka 13) Doraz hĺbky (13) je držaný na mieste upnutím pomocnou rukoväťou (14). Upínku je možno uvolňovat alebo utahovat otáčaním rukoväte. Uvoľnite upínku a namontujte doraz hĺbky (13) do vybrania v pomocnej rukoväte. Nastavte hĺbku dorazu (13) na rovnakú úroveň, ako má vŕtací bit. Stiahnite hĺbku dorazu späť na požadovanú hĺbku vŕtania. Otočte rukoväť na pomocné rukojeti (14) pré jej riadne zaistenie. Teraz vŕtajte otvor, dokiaľ sa doraz hĺbky (13) nedotkne opracovávaného dielu. 7 Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov Nebezpečie! Pred vykonávaním akýchkoľvek nastavení tohoto zariadenia vždy najprv vyberte jednotku batérií. 8. Odstranění a recyklace Prístroj je uložený v balení, aby bolo zabránené poškodenie pri preprave. Toto balenie je surovina a tým znovu použiteľné, alebo môže byť dané späť do cirkulácie surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rozdielnych materiálov ako napr. kov a plasty. Defektné prístroje nepatria do domového odpadu. Na odbornú likvidáciu by mal byť prístroj odovzdaný na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ žiadne take zberné miesto nepoznáte, mali by ste sa informovať na miestnom zastupiteľstve. 9. Skladovanie Skladujte zariadenie a jeho príslušenstvo na tmavom a suchom mieste pri teplotách nad bodom mrazu. Ideálna teplota skladovania je v rozmedzí 5 až 30 C. Skladujte toto elektrické zariadenie v jeho originálnom obale. 7.1 Čistenie Majte všetky bezpečnostné zariadenia, odvzdušňovacie otvory a kryt motora pokiaľ možno v čistom stavu a bez prachu. Utrite zariadenie čistou látkou, alebo ho vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. Doporučujeme vyčistiť zariadenie okamžite po každom jeho použití. Čistite zariadenie pravidelne vlhkou látkou a jemným mydlom. Nepoužívajte čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá; tie môžu poškodiť plastové časti zariadenia. Zaistite, aby sa do zariadenia nedostala žiadna voda. Preniknutie vody do elektrického nástroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 7.2 Údržba Uvnitř zařízení nejsou žádné části, které by vyžadovaly dodatečnou údržbu. 7.3 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávke náhradných dielov prosím uvádzajte nasledujúce údaje: Typ zariadenia Výrobkové číslo zariadenia Identifikačné číslo zariadenia Číslo požadovaného náhradného dielu Naše aktuální ceny a ďalšie informácie nájdete na navod.indd :50
22 SK 10. Indikátor nabíjačky Stav kontrolky Vysvetlenie a činnosti Červená LED Zelená LED Nesvieti Bliká Pripravené na použitie Nabíjačka je pripojená do siete a je pripravená na použitie; v nabíječke nie je žiadna jednotka batérie Svieti Nesvieti Nabíjanie Nabíjačka nabíja jednotku batérie v režime rýchleho nabíjania. Nesvieti Svieti Batéria je z 85 % nabitá a je pripravená na použitie. (Doba nabíjania pri 1,5 Ah batérie: 30 min) (Doba nabíjania pri 3,0 Ah batérie: 60 min) (Doba nabíjania pri 5,2 Ah batérie: 130 min) Jednotka následne prejde do režimu mierneho nabíjania, dokiaľ nebude batéria úplne nabitá. (Celková doba nabíjania pri 1,5 Ah batérie: približne 40 min) (Celková doba nabíjania pri 3,0 Ah batérie: približne 75 min) (Celková doba nabíjania pri 5,2 Ah batérie: približne 140 min) Činnosť: Vyberte jednotku batérie z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete. Bliká Nesvieti Prispôsobené nabíjanie Nabíjačka je v režime mierneho nabíjania. Z bezpečnostných dôvodov prebieha nabíjanie pomalšie a trvá dlhšie než 1 hodinu. Dôvodom môže byť: - Jednotka batérie nebola velmi dlhlo používaná, alebo už prázdna batéria bola ďalej vybíjaná (nadmerné vybitie). - Teplota jednotky batérie je mimo ideálny rozsah (medzi 25 C až 45 C) Činnosť: Počkajte na dokončenie nabíjania; naďalej pokračujte v nabíjaní jednotky batérie. Bliká Bliká Závada Nabíjanie už nie je možné. Jednotka batérie je vadná. Činnosť: Nikdy nedobíjajte vadnú jednotku batérie. Vyberte jednotku batérie z nabíjačky. Svieti Svieti Teplotná závada Jednotka batérie je príliš teplá (napr. kvôli priamemu slunku) alebo príliš chladná (pod 0 C). Činnosť: Vyberte jednotku batérie a ponechajte ju jeden den pri izbovej teplote (približne 20 C) navod.indd :50
23 SK Iba pre krajiny EU Nikdy neodkladajte žiadne elektrické náradie do komunálneho odpadu. Pre splnenie požiadaviek Európskej smernice 2002/96/EC, týkajúce sa starých elektrických a elektronických zariadení, a ich implementácie do národných zákonov, musí byť staré elektrické náradie oddelené od ostatných odpadov, a zlikvidované spôsobom priateľským pre životné prostredie, to je odovzdaním do recyklačného zberného miesta. Recyklačná alternatíva pre požiadavku na vrátenie: Ako alternatíva pre vrátenie tohto zariadenia výrobcovi, musí sa vlastník tohto elektrického zariadenia uistiť, že zariadenie bude správne zlikvidované, pokiaľ si ho už nepřeje naďalej uchovať. Staré zariadenie musí byť odovzdané do vhodného zberného miesta odpadov, ktoré zlikviduje toto zariadenie v súlade s národnými predpismi pre recykláciu a likvidáciu odpadov. Toto neplatí pre žiadne príslušenstvo alebo pomôcky, ktoré boli dodané so starým zariadením a neobsahujú elektrické súčiastky. Pretlač alebo reprodukcia dokumentácie a podkladov dodaných spolu s výrobkom akýmikoľvek inými prostriedkami, vcelku alebo čiastočná, je povolená iba s výslovným súhlasom spoločnosti isc GmbH. Podlieha technickým změnám. Táto dodávka obsahuje lithium-ion batérie. V súlade so špeciálnym ustanovením 188 nepodlieha táto dodávka ADR nariadeniam. Narábajte s batériami opatrne. Nebezpečie vznietenia v prípade poškodenia obalu dodávky. Ak došlo k poškodeniu obalu dodávky: Vykonajte kontrolu a v prípade potreby preskupte. Pokiaľ ide o ďaľšie informácie, kontaktujte nás na telefónnom čísle: (pevná sieť 14 centov/min, mobil max. 42 centov/min). Poplatky pri volaní na pevnú linku mimo Nemecko budú spoplatnené sadzbou ako pri volaní na pevnú linku v Nemecku navod.indd :50
24 SK Informácie o servise Vo všetkých krajinách uvedených v záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ich kontaktné údaje nájdete v záručnom liste. Sú Vám k dispozícií pre všetky servisné požiadavky, ako opravy, objednávanie náhradných a rýchlo opotrebovateľných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je treba dbať na to, že pri tomto prístroji podliehajú nasledujúce diely opotrebeniu primeranému používaniu alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú potrebné ako spotrebný materiál. Kategórie Opotrebitelné diely* Spotrebný materiál* Chýbajúce diely Príklad Sklíčidlo na vrtáky Vložky bitů/vrtací bity * Nie je nutne súčasťou predmetu dodávky! V prípade závad alebo porúch, prosím zaznamenajte daný problém na internete na Prosím uveďte presný popis daného problému, a vo všetkých prípadoch odpovedzte na nasledujúce otázky: Pracovalo zariadenie celú dobu v poriadku, alebo bolo závadné už od začiatku? Povšimli ste si niečoho (symptomu alebo závady) pred touto poruchou? Akú funkčnú závadu má zariadenie podľa vášho názoru (hlavný symptom)? Popíšte túto funkčnú závadu navod.indd :50
25 SK Záručný list Vážený zákazník, šetky naše výrobky sú prísne kontrolované, aby tak bolo zaistené, že budú v perfektnom stave pre použitie. V nepravdepodobnom prípade, kedy sa na prístroji objaví nejaká závada, sa prosím obráťte na naše servisné oddelenie na adrese uvedenej v tomto záručnom liste. Pokiaľ sa rozhodnete, že nám radšej zavoláte na nižšie uvedené servisné číslo, rádi Vám pomôžeme i cez telefón. Teraz sa pozrite na podmienky, podľa ktorých je možné uplatniť záručné nároky: 1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné práva a nemajú žiadny vplyv na Vaše záručné práva zo zákona. Za túto záruku Vám nič neúčtujeme. 2. Naša záruka sa vzťahuje iba na problémy spôsobené závadou v materiále alebo výrobnou závadou a je obmedzená na nápravu týchto závad alebo výmenu prístroja. Berte prosím na vedomie, že naše prístroje nie sú určené pre použitie v komerčnom, obchodnom či priemyslovom sektore. Záruka preto prestane pri takom použití alebo pri podobných aktivitách platiť. Z našej záruky je ďalej vylúčené nasledujúce: kompenzácie za poškodenie pri preprave, škody spôsobené nedodržaním pokynov k inštalácií/montáži alebo škody spôsobené neprofesionálnou inštaláciou, nedodržaním pokynov na prevádzku prístroja (napr. pripojenie k nesprávnemu typu sieťového napätia alebo prúdu), nesprávným či nezodpovedajúcim použitím (napr. preťaženie prístroja alebo použitie neschválených nástrojov či príslušenstva), nedodržaním predpisov na údržbu a bezpečnostných predpisov, vniknutím cudzích telies do prístroja (napr. písku, kamienkov alebo prachu), následkom použitia sily alebo vonkajšími vplivmi (napr. škody spôsobené upadnutím prístroja) a bežným opotrebením vyplývajúcim zo zodpovedajúceho používania prístroja. To sa týka hlavne dobíjacích batérií, ku ktorým napriek tomu poskytujeme záruku v dĺžke 12 mesiacov. Záruka sa stane neplatnou v prípade zásahu do prístroja. 3. Záruka platí po dobu 2 rokov, počínajúc dňom zakúpenia výrobku. Záručné nároky by mali byť uplatnené do konca záručnej doby, najneskôr do dvoch týždňov od zistenia závady. Po skončení záručnej doby nebudú akceptované žiadne záručné nároky. Pôvodná záručná doba sa na prístroj vzťahuje i v prípade vykonaní opráv či výmeny dielov. V takých prípadoch nebudú vykonané práce ani nainštalované diely znamenať predĺženie záručnej doby, ani sa na vykonané práce či nainštalované diely nebude vzťahovať žiadna nová záruka. To taktiež platí i pre servisné zásahy na mieste. 4. Aby bolo možné Váš záručný nárok uplatniť, tak závadný prístroj zašlite bez poštovného na nižšie uvedenú adresu. K prístroju priložte buď originál či kópiu faktúry alebo iného dokladu o jeho zakúpení. Faktúru uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tá slúži ako doklad o zakúpení. Veľmi by nám pomohlo, ak by ste mohli čo najpodrobnejšie popísať charakter problému. Ak sa na závadu vzťahuje naša záruka, bude Váš prístroj buď neodkladne opravený a zaslaný späť na Vašu adresu alebo Vám pošleme nový prístroj. Radi by sme Vám taktiež ponúkli platené opravy závad, na ktoré se naša záruka nevzťahuje či opravy prístrojov, ktoré už v záruke nie sú. Ak chcete tieto služby využiť, tak nám svoj prístroj zašlite na našu servisnú adresu. Prečítajte si taktiež obmedzenie tejto záruky ohľadom opotrebovateľných dielov/ spotrebných materiálov a chýbajúcich častí, ktoré sú uvedené v záručných podmienkach v tomto návode na obsluhu navod.indd :50
26 ISC GmbH Eschenstraße 6 D Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo P declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shod podle sm rnice EU a norem pro výrobek SLO potrjuje slede o skladnost s smernico EU in standardi za izdelek SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode pod a smernice EÚ a noriem pre výrobok H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következ konformitást jelenti ki PL deklaruje zgodno wymienionego poni ej artyku u z nast puj cymi normami na podstawie dyrektywy WE. BG LV paskaidro š du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina š atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul GR HR potvr uje sljede u uskla enost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvr uje sljede u uskla enost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS, UKR MK - TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normlar gere ince a a da aç klanan uygunlu u belirtir N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Akku-Schlagbohrschrauber TE-CD 18-2 Li-i Solo (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2005/32/EC_2009/125/EC 2006/95/EC 2006/28/EC X 2004/108/EC 2004/22/EC 1999/5/EC 97/23/EC 90/396/EC_2009/142/EC 89/686/EC_96/58/EC X 2011/65/EC X 2006/42/EC Annex IV Noti ed Body: Noti ed Body No.: Reg. No.: 2000/14/EC_2005/88/EC Annex V Annex VI Noise: measured L WA = db (A); guaranteed L WA = db (A) P = KW; L/Ø = cm Noti ed Body: 2004/26/EC Emission No.: Standard references: EN ; EN ; EN ; EN ; EN ; Landau/Isar, den Weichselgartner/General-Manager Yang/Product-Management First CE: 13 Archive-File/Record: NAPR Art.-No.: I.-No.: Documents registrar: Georg Riedel Subject to change without notice Wiesenweg 22, D Landau/Isar navod.indd :50
GC-EH 5550 GC-EH 6055
GC-EH 5550 GC-EH 6055 CZ Originální návod k obsluze Elektrické nůžky na živý plot 7 Výrobek číslo: 34.033.60 (GC-EH 5550) Výrobek číslo: 34.033.50 (GC-EH 6055) Identifikační číslo: 11015 Identifikační
GC-AW Originální návod k použití Automatická vodárna pro domácí použití. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11015
GC-AW 6333 CZ Originální návod k použití Automatická vodárna pro domácí použití 7 Výrobek číslo: 41.767.30 Identifikační číslo: 11015 4176730 navod.indd 1 17.08.16 13:53 1 3 4 2 1 5 7 6 2 3 8 9-2- 4176730
TE-CI 18 LI. Výrobek číslo: 45.100.20 (1,5 Ah) Výrobek číslo: 45.100.21 (3,0 Ah) Výrobek číslo: 45.100.23 (Solo) Identifikační číslo: 11014
TE-CI 18 LI CZ SK Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo / šroubovák Originálny návod na použitie Akumulátorové vŕtacie kladivo / skrutkovač 7 Výrobek číslo: 45.100.20 (1,5 Ah) Výrobek
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO
GE-DP 7330 LL ECO GE-DP 5220 LL ECO CZ Originální návod k použití Čerpadlo znečištěné vody 7 Výrobek číslo: 41.707.90 Výrobek číslo: 41.707.80 Identifikační číslo: 11025 Identifikační číslo: 11025 4170790
Aku šroubovák PROSKIT PT-1361
Aku šroubovák PROSKIT PT-1361 Uživatelský manuál Důležité! Když používáte tento přístroj, je třeba řídit se několika bezpečnostními opatřeními, abyste zabránili zraněním a hmotným škodám. Přečtěte si nejprve
GE-CH 1588 Li GE-CH 1588 Li Kit
GE-CH 1588 Li GE-CH 1588 Li Kit CZ Originální návod k použití Akumulátorové nůžky na živý plot 7 Výrobek číslo: 34.106.32 Výrobek číslo: 34.106.30 Identifikační číslo: 11012 Identifikační číslo: 11024
TE-HD 18 Li TE-HD 18 Li Solo
TE-HD 18 Li TE-HD 18 Li Solo Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo 7 Výrobek číslo: 45.138.10 (1,5 Ah) 45.138.12 (Solo) Identifikační číslo: 11014 11014 4513812 navod.indd 1 30.03.16
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo
k X A Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo polirnega in brusilnega stroja Eredeti használati utasítás polírozó- és csiszológéphez Bf Originalne upute za
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
GE-CL 18 Li Kit GE-CL 18 Li
GE-CL 18 Li Kit GE-CL 18 Li CZ SK Originální návod k obsluze bezdrátového foukače listí Originálny návod na obsluhu bezdrôtového fúkača lístia 7 Výrobek číslo: 34.335.00 Výrobek číslo: 34.335.02 Identifikační
Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561
SBE 550/560, 561/520, 521/ BE 560, 561 řezání závitů (A-C) A: Nasaďte závitový vrták a trochu naolejujte B: Nastavte počet otáček na stavěcím kolečku na 2 C: Při pravotočivých otáčkách závit vyřízněte
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
Aretační kno ík Vypínač. Ochranný kryt Pilový kotouč. Nastavení kyvného zdvihu. Paralelní doraz Odsávací adaptér. Elektronické nastavení počtu zdvihů
8 1 2 7 3 10 5 4 6 1 Aretační kno ík 2 Vypínač 11 3 4 Ochranný kryt Pilový kotouč 5 Nastavení kyvného zdvihu 6 7 Paralelní doraz Odsávací adaptér 8 Elektronické nastavení počtu zdvihů Připevnění pilového
TE-AP 18 Li. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Aku univerzální pila
TE-AP 18 Li CZ SK Originální návod k obsluze Aku univerzální pila Originálny návod na obsluhu Aku univerzálna píla 7 Výrobek číslo: 43.263.00 Identifikační číslo: 11013 4326300 navod.indd 1 29.04.15 12:17
GC-SC 2240 P. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Benzinový vertikutátor
GC-SC 2240 P CZ Originální návod k použití Benzinový vertikutátor 7 Výrobek číslo: 34.200.20 Identifikační číslo: 11014 3420020 navod.indd 1 27.07.16 14:31 1 1 2 7 3 5 6 4 2 8 12 11 9 10 2 3 6-2- 3420020
GE-PM 48 S HW B&S GE-PM 53 S HW B&S
GE-PM 48 S HW B&S GE-PM 53 S HW B&S CZ Originální návod k použití Benzínová sekačka trávy 7 Výrobek číslo: 34.047.56 (GE-PM 48 S HW B&S) Výrobek číslo: 34.047.62 (GE-PM 53 S HW B&S) Identifikační číslo:
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
TE-CD 18/2 LI. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Aku vrtačka/šroubovák
TE-CD 18/2 LI CZ SK Originální návod k obsluze Aku vrtačka/šroubovák Originálny návod na obsluhu Aku vŕtačka/skrutkovač 7 Výrobek číslo: 45.138.30 Identifikační číslo: 11014 4513830 navod.indd 1 26.10.15
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování
GE-CM 43 Li M. Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k obsluze Akumulátorová sekačka trávy
GE-CM 43 Li M CZ Originální návod k obsluze Akumulátorová sekačka trávy 7 Výrobek číslo: 34.131.30 Identifikační číslo: 11015 3413130 navod.indd 1 14.09.16 14:14 1 8 1 2 4 7 3 5 6 2 2 19 16 18 23 22 12
GC-EM Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Elektrická sekačka
GC-EM 1030 CZ Originální návod k použití Elektrická sekačka 7 Výrobek číslo: 34.001.22 Identifikační číslo: 11014 3400122 navod.indd 1 27.07.16 10:18 1 8 1 7 2 3 6 4 5 2 1 9 11 3 12 16 15 17 10 14 13-2-
Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
TE-CC 1825 U. Výrobek číslo: 43.405.50. Identifikační číslo: 11011. Originální návod k obsluze Pila pro příčné řezy
TE-CC 1825 U CZ SK Originální návod k obsluze Pila pro příčné řezy Originálny návod na obsluhu Píla na priečne rezy 7 Výrobek číslo: 43.405.50 Identifikační číslo: 11011 4340550 navod.indd 1 06.06.14 10:47
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
TE-JS 100. Art.-Nr.: 43.211.60. I.-Nr.: 11011. Originální návod k obsluze Kmitací listová pila. Originálny návod na obsluhu Kmitacia listová píla
TE-JS 100 CZ SK Originální návod k obsluze Kmitací listová pila Originálny návod na obsluhu Kmitacia listová píla 1 Art.-Nr.: 43.211.60 I.-Nr.: 11011 4321160 navod.indd 1 05.06.14 14:05 1 1 2 3 17 4 11
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
TC-HP 1538 PC. Originální návod k použití Vysokotlaký čistič. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11025
TC-HP 1538 PC CZ Originální návod k použití Vysokotlaký čistič 7 Výrobek číslo: 41.407.20 Identifikační číslo: 11025 4140720 navod.indd 1 28.07.16 8:13 1 1 16 2 5 2 3 12 4 7 6 16 2 12 14 3. 12 9 8 13 2.
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A
TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
TE-OS 18 Li. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k použití Aku víceúčelová bruska
TE-OS 18 Li CZ SK Originální návod k použití Aku víceúčelová bruska Originálny návod na použitie Aku viacúčelová brúska 7 Výrobek číslo: 44.607.10 Identifikační číslo: 11014 4460710 navod.indd 1 28.04.15
Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2
MR 715/2 MR 920/2 MR 1125/2 CZ Návod k obsluze Radiátor olejový MR 920/2 7 Výrobek číslo: 23.383.43 I.-Nr.: 11026 Výrobek číslo: 23.383.36 I.-Nr.: 11026 Výrobek číslo: 23.383.22 I.-Nr.: 11026 1 1 1 2 3
TE-AG 18 Li. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Výrobok číslo: Identifikačné číslo: 11015
TE-AG 18 Li CZ Originální návod k obsluze Aku úhlová bruska SK Originálny návod na obsluhu Aku uhlová brúska 7 Výrobek číslo: 44.311.13 Identifikační číslo: 11015 Výrobok číslo: 44.311.13 Identifikačné
TC-VC 1812 S. Výrobok číslo: Identifikačné číslo: CZ Originální návod k použití Mokrý a suchý vysavač
TC-VC 1812 S Originální návod k použití Mokrý a suchý vysavač SK Originálny návod na použitie Mokrý a suchý vysávač 7 Výrobek číslo: 23.423.70 Identifikační číslo: 11014 Výrobok číslo: 23.423.70 Identifikačné
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Ostřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039
CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 Důležité Při používání přístroje musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
GE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E
GE-CL 18 Li E Kit GE-CL 18 Li E Originální návod k obsluze bezdrátového foukače listí 7 Výrobek číslo:34.335.33 Identifikační číslo: 11016 Výrobek číslo:34.335.32 Identifikační číslo: 11015 1 1 6 1 2 5
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
GC-LC 1815 T. Originální návod k použití Akumulátorový prořezávač větví. Výrobek číslo: Identifikační číslo: 11025
GC-LC 1815 T CZ Originální návod k použití Akumulátorový prořezávač větví 7 Výrobek číslo: 34.107.05 Identifikační číslo: 11025 3410705 navod.indd 1 14.09.16 9:40 1 9 10 14 8 7 11 12 6 5 13 15 16 17 18
TH-VC Identifikační číslo: Výrobek číslo: Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání
TH-VC 1815 Originální návod k použití Vysavač pro vlhké a suché sání 7 Výrobek číslo: 23.402.90 Identifikační číslo: 11012 2340290 navod.indd 1 10.05.16 9:02 1 10 11 1 2 7 8 3 6 12 13 2 15 14 10 13 16
TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
3,6V Aku šroubovák XT102350
3,6V Aku šroubovák XT102350 1 1 2 3 5 7 4 6 2 6 1 3 4 5 2 Úcel použití Výrobek je urcen výhradne pro nekomercní použití pro utahování a povolování šroubu. Prístroj musí být provozován v souladu s pokyny
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029113 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím pozorně následující manuál a postupujte podle návodu k obsluze, aby se předešlo možnému poškození.
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
TC-CD 18-2 Li-i. Výrobek číslo: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo/šroubovák
TC-CD 18-2 Li-i CZ SK Originální návod k obsluze Akumulátorové vrtací kladivo/šroubovák Originálny návod na použitie Akumulátorové vŕtacie kladivo/skrutkovač 7 Výrobek číslo: 45.138.25 Identifikační číslo:
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
TM800A TM800 TM900A TM900
CZ Překlad originálního návodu k použití SK Preklad originálneho návodu na použitie TM800A TM800 TM900A TM900 Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº C.P: 28320 Pinto (Madrid)
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač
GE-LC 18 Li T GE-LC 18 Li T Kit
GE-LC 18 Li T GE-LC 18 Li T Kit CZ Originální návod k obsluze Montážní souprava akumulátorového prořezávače větví 7 Výrobek číslo: 34.108.10 Výrobok číslo: 34.108.15 Identifikační číslo: 11014 Identifikačné
Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 Specifikace nástroje Jmenovité napětí Volnoběžné otáčky Rozsah nastavení krouticího momentu Maximální vrtání Ocel Dřevo
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
Návod k obsluze Návod na obsluhe
Návod k obsluze Návod na obsluhe rt.-nr.: 45.000.67 I.-Nr.: 01018 1 D E F G H I 2 3 D D J H G H G E 180 E 2 4 F I 3 Z 1. ezpečnostní předpisy Ujistěte se, že při práci s pilou nosíte ochranné rukavice
TE-JS 18 Li. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originální návod k obsluze Aku kmitací listová pila
TE-JS 18 Li CZ SK Originální návod k obsluze Aku kmitací listová pila Originálny návod na obsluhu Aku kmitacia listová píla 7 Art.-Nr.: 43.212.00 I.-Nr.: 11013 4321200 navod.indd 1 29.04.15 10:20 1 2 3
GE-CT 18 LI. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originální návod k obsluze Střihač. Originálny návod na obsluhu Strihač
GE-CT 18 LI CZ SK Originální návod k obsluze Střihač Originálny návod na obsluhu Strihač Art.-Nr.: 34.111.72 I.-Nr.: 11023 3411172 navod.indd 1 20.05.14 11:22 1 1 2 11 4 3 5 13 6 9 7 8 2 11 10 4 12 9 6
cs Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz
cs Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz 7 SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls 1 SBE 650 Impuls 8 2 3 9 10 4 SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls 5 SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls L R BE 650, SBE 650,
TC-LL 1. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: Originální návod k obsluze Vodováha laserová
TC-LL 1 CZ Originální návod k obsluze Vodováha laserová 1 Výrobek číslo.: 22.700.95 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_LL_1_SPK1.indb 1 16.11.2016 14:50:41 1 2 3 4 1 5 6 7 2 8 b 8 a a - 2 - Anl_TC_LL_1_SPK1.indb
TC-MD 50. Výrobek číslo: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální
TC-MD 50 CZ Originální návod k obsluze Detektor univerzální 1 Výrobek číslo: 22.700.90 Identifikační číslo: 11016 Anl_TC_MD_50_SPK1.indb 1 29.11.2016 09:45:15 1 3 1 3 2 4 4 a 5 2a 2b - 2 - Anl_TC_MD_50_SPK1.indb
PBL320PK. CZ Návod k použití SK Návod na použitie.
PBL320PK CZ Návod k použití SK Návod na použitie Area Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com 1 2 5
UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití
UHE 20 Multi UHE 22 Multi UHE 28 Multi Návod k použití UHE 20 Multi UHE 22 Multi UHE 28 Multi Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí obrátili na značku
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1
STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
TE-LL 360. Výrobek číslo.: Identifikační číslo: CZ Originální návod k obsluze Laser křížový
TE-LL 360 CZ Originální návod k obsluze Laser křížový 1 Výrobek číslo.: 22.701.10 Identifikační číslo: 11016 Anl_TE_LL_360_SPK1.indb 1 21.11.2016 14:16:20 1 3 2 1 4 5 2 3 10 9 8 c d a 7 6 b e e - 2 - Anl_TE_LL_360_SPK1.indb
Chytré hodinky Deveroux P1
Chytré hodinky Deveroux P1 návod k použití Popis zařízení Dobíjení zařízení Funkce Datum a čas Měření krevního tlaku Krokoměr Správný čas se zobrazí po spárování s mobilní aplikací. Displej kromě času
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
Víceúčelový průmyslový vysavač
Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Gramofón.
Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230
English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Obsah 9 CZ Startovací kabely NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto startovací
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze
Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.