EK-S (1-50 EO) Čistiarne odpadových vôd
|
|
- Gabriela Svobodová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Základné údaje o výrobku Čistiareň EK-S pre 1 50 EO s jemnobublinkovou aeráciou je určená k čisteniu odpadových vôd. Garantovaná účinnosť je 92-98%. Odpadová splašková voda je všetka voda z objektu, z umývania, kúpania, z prania, z prípravy jedál, umývania riadu, z toaliet a pod.. Čistiaci proces sa dokáže vysporiadať i s priemerným zaťažením tukov a saponátov. Nedokáže však rozložiť anorganické látky ako je guma, plasty, riedidlá, farby a pod.. Tieto do odpadových vôd nepatria. Do odpadových vôd rovnako nepatria veľké odkrojky zeleniny, skazené ovocie, šupky zemiakov. Ďalej nie je možné do čistiarne vypúšťať dažďovú vodu a výplach z bazénov, úpravní vody a pod.. Princíp čistenia: je navrhnutá typová mechanicko-biologická ČOV v plastovom prevedení založená na princípe kontinuálneho čistenia OV so zmiešanou kultúrou mikroorganizmov za prítomnosti kyslíka dodávaného pneumatickou aeráciou. Splašková voda je kanalizáciou privedená do prítokovej (primárnej) komory. V tejto komore dôjde k sedimentácii hrubých nerozpustných látok a stabilizácii kalu. Odpadová voda v prítokovej komore je intenzívne miešaná odo dna vstavaným čeričom, ktorý rozbíja toaletný papier a pod.. Predčistená a prevzdušnená voda je vedená cez vstavaný dávkovací filter, kde sa zbaví zostávajúcich hrubých nečistôt a je pravidelne dávkovaná do aktivačnej komory (aktivácie), filter v dobe menšieho zaťaženia čistiarne zároveň znižuje hladinu v prítokovej komore a pripravuje ju na väčšie nápory splaškovej vody. Aktivačná nádrž je trvalo prevzdušnená a premiešavaná prevzdušňovacími elementmi a dochádza tu k tvorbe aktivačného kalu a k čistiacemu procesu. Aktivačná zmes nateká cez filter do dosadzovacej komory, kde dochádza k separácii biologického kalu od vyčistenej vody. Čistá voda odteká cez prepadovú hranu prepadom z hladiny do odtoku. Separovaný zahustený kal je pravidelne cez el. ventil (umiestnený v nádobe pre dúchadlo) miešaný a z kónického dna dosadzovacej komory automaticky čerpaný pomocou zberného systému späť do systému. Základné časti čistiarne tvoria: PP nádrž so vstavanou technológiou membránové dúchadlo prepojovacie hadice pre prívod vzduchu Umiestnenie a popis jednotlivých častí čistiarne vyplýva z nasledujúceho obrázku: Prívodné potrubie z domu Membránové dúchadlo umiestnené v dome, max. vzdialenosť 5 m od ČOV Prívod vzduchu do ČOV pomocou PVC hadíc, uložených v chráničke pod úrovňou terénu Membránové dúchadlo umiestnené v plastovom kontajneri Plastová valcová nádrž osadená technologickými prepážkami, vnútornými časťami a vystrojením, v ktorej prebieha čistenie odpadových vôd. Nádrž je uložená pod úroveň terénu, nad úrovňou terénu je zakrytá plastovým víkom.
2 Membránové dúchadlo s elektromagnetickým ventilom, ktoré je ovládané časovým spínačom zaistí spoľahlivo chod čistiarne. Dúchadlo s ventilom možno umiestniť do plastového kontajnera dodaného výrobcom alebo na vhodné miesto (pivnica, garáž a pod.), najďalej však 5 metrov od ČOV. Separácia aktivovaného kalu: v aktivačnej nádrži prebieha biologické čistenie OV. Aktivačná nádrž je prevzdušňovaná pomocou stlačeného vzduchu, aktivačná zmes nateká do dosadzovacej nádrže, kde dochádza k separácii aktivovaného kalu od vyčistenej vody. Separovaný a zahustený kal je zo šikmého dna dosadzovacej nádrže čerpaný pomocou mamutkového čerpadla do kalojemu a následne späť do biozóny, kde dochádza k jeho opätovnej aktivácii. Biologické aktívne čistenie: je prevedené na princípe aktivačného čistenia s baktériami vo vznose. Je použitý režim s veľmi nízkym zaťažením kalu minimalizácia prebytočného kalu, dokonalá biodegradácia, vysoký stupeň nitrifikácie dusíkatého znečistenia. Mechanické predčistenie: v prítokovej časti dochádza pomocou vzduchu k rozmočeniu papiera. Jemnejšie mechanické nečistoty prepadajú do druhého stupňa čistenia. Ťažšie nečistoty (neorganické) sa udržujú vo vznose, kde dochádza k biodegradácii. Toto roztriedenie znižuje produkciu mechanického kalu a eliminuje možnosť vzniku hnilobného zápachu. Usadené nečistoty sú odoberané z dna pomocou fekálneho vozidla, ponorným čerpadlom alebo mechanicky.
3 Prevádzkové údaje a údržba K dosiahnutiu garantovaných parametrov je potrebné: neprerušovaný (stály) chod kompresora trvalé dávkovanie filtra z prítokovej časti do aktivácie a premiešavanie nátoku dobrá činnosť automatického zberného systému založeného na tlakovom vzduchu (vzduchové čerpadlo) trvalá priechodnosť filtra pred dosadzovacou komorou teplota voda nesmie klesnúť pod 8 C pravidelné odkalenie čistiarne. Možné komplikácie počas prevádzky: prerušenie nátoku do ČOV: pri krátkodobom prerušení nátoku na čistiareň rádovo niekoľko dní až týždeň a viac, v závislosti na teplote ovzdušia, sa prevádzka čistiarne nenaruší nepriteká odpadová voda do ČOV: je nutné zistiť príčinu, pravdepodobne upchaté prítokové potrubie nadmerný prítok do ČOV: je potrebné zistiť, či sa do kanalizácie nedostáva podzemná alebo dažďová voda nedochádza k prevzdušňovaniu: zistiť, či nie je prerušená dodávka el. energie, prívod vzduchu z dúchadla do ČOV, alebo porucha na dúchadle. Rozsah a frekvencia kontrôl: Majiteľ ČOV, alebo prevádzkovateľ zodpovedá za kvalitu vypúšťaných odpadových vôd. Z toho dôvodu musí vykonávať i údržbu a kontrolu ČOV. Práca vykonávaná týždenne: kontrola prítoku odpadových vôd kontrola prevzdušnenia nátoku a aktivácie kontrola funkcie dávkovacieho filtra kontrola priepustnosti filtra pred dosadzovacou komorou kontrola funkcie vzduchového čerpadla čistenie prepadových hrán od prípadných nečistôt kontrola chodu dúchadla Práca vykonávaná v ďalších časových intervaloch: kontrola a údržba dúchadla: čistenie filtra 1x za tri mesiace, výmena membrán 1x za rok čistenie dávkovacieho filtra: pri upchaní, prípadne 1x za rok preventívne čistenie filtra pred prítokovou komorou: pri upchaní, prípadne 1x za rok preventívne odčerpanie prebytočného kalu (odkalenie): podľa koncentrácie kalu cca 1-2x za rok čistenie dávkovacieho filtra: filter uchopíme za trubku a vytiahneme z držiaka, prepláchneme ho vodou a vrátime späť čistenie filtra pred dosadzovacou komorou: filter uchopíme a vytiahneme z rámu, prepláchneme ho a vrátime späť čistenie prepadových hrán: prevádzame metličkou alebo iným vhodným predmetom
4 Meranie koncentrácie biologického kalu v ČOV typu EK-S a odkalenie. Konštrukcia ČOV znižuje potrebu odkalenia na minimum. Odkaľovanie sa prevádza odsatím kalu z dna prítokovej časti a aktivačnej časti pomocou hadice fekálneho vozidla alebo pomocou kalového čerpadla. Súčasne sa odsaje aj mechanický kal. Hladina vody v ČOV sa zníži cca o 50 cm. U všetkých ČOV je nutné pri odkaľovaní neprevýšiť rozdiel hladín v komorách o 20 cm. Meranie koncentrácie kalu v Imhoffovom kuželi: (možno ho nahradiť odmerným valcom alebo pohárom s obsahom 1 liter) postup: do kužeľa, valca alebo pohára sa naberie 1 liter odpadovej vody z priestoru aktivačnej komory (aktivácie). Po 30 minútach sedimentácie sa odčíta koncentrácia biologického kalu. Pri hodnote vyššej ako 0,5 litra je potreba časť biologického kalu zo systému odstrániť. a to vyvezením fekálnym vozom alebo odčerpaním pomocou kalového čerpadla z dna prítokovej a aktivačnej komory. Zo skúseností z prevádzky týchto ČOV možno predpokladať odstránenie prebytočného kalu zo systému 1-2 x ročne. Hladina sa znižuje cca o tretinu objemu v oboch komorách. Spôsob likvidácie prebytočného kalu: podľa príslušných zákonov a nariadení, napr. odovzdanie oprávnenej osobe k odvozu fekálnym vozidlom na obecnú ČOV, prípadne kompostovanie pre vlastnú potrebu na pozemku investora či priama aplikácia v poľnohospodárstve. Prevádzkové záznamy: vykonané úkony na ČOV, údržba a kontrolná činnosť sa odporúča zaznamenávať. Odber vzoriek: výrobca odporúča kontrolný odber vzoriek na odtoku z ČOV a to minimálne 1 x ročne. Odber vzorky možno previesť priamo na odtoku ČOV a to z hladiny pred odtokovým žľabom alebo z revíznej šachty umiestnenej za ČOV. Hygienické zásady pre prevádzku a obsluhu malých domových čistiarní odpad. vôd EK-S: (Obsluhovateľ malých domových čistiarní odpad. vôd si musí neustále uvedomovať, že pracuje s infekčným materiálom a preto je nutné dôkladne dodržiavať všetky hygienické predpisy a zásady pri kontrole alebo obsluhe domových čistiarní odpadových vôd.) Hlavné zásady sú tieto: Pri obsluhe je zakázané jesť, piť, fajčiť a manipulovať s otvoreným ohňom. Pred vstupom do objektu ČOV je nutné dokonalé odvetranie priestoru. Obsluhovateľ sa pred vstupom do priestoru ČOV oblečie do pracovného odevu a pracovnej obuvi. Pri obsluhe a údržbe je nutné rovnako používať ochranné rukavice a to najlepšie gumené. Pracovný odev, obuv a ostatné použité ochranné pomôcky je nutné ukladať v priestoroch oddelených od ostatného oblečenia. Použité pracovné náradie (napr. lopaty, hrable atď.) je nutné pred ďalším iným použitím dôkladne dezinfikovať v prípravku Chloramin D alebo SAVO. Koncentrácia dezinfekčného roztoku týchto prípravkov je daná výrobcom na obale. Po skončení činnosti v priestore domovej ČOV sa nedotýka obsluhovateľ ničoho rukami skôr, pokiaľ si dokonale neumyl ruky v teplej vode za použitia dezinfekčného mydla. V úplnej čistote je nutné udržiavať okolitý priestor a celé zariadenie ČOV. Bezpečnosť práce pri obsluhe a údržbe malých domových čistiarní odpad. vôd EK-S: (Obsluhovateľ ČOV je povinný dbať na bezpečnosť práce pri obsluhe a údržbe ČOV) Hlavné zásady sú tieto: Pred vstupom do priestoru ČOV je nutné poriadne odvetranie. Pri akejkoľvek manipulácii (oprave, údržbe atď.) je nutné, aby ČOV bola v kľude vypnutá z el. siete. Pred vstupom do priestoru ČOV je potrebné pochôdzne časti ČOV opláchnuť prúdom vody, aby sa zamedzilo prípadnému pošmyknutiu. Doporučuje sa používať obuv s protišmykovou podrážkou. V pochôdznych častiach ČOV neukladať žiadne predmety (lopaty, hrable a pod.). Do odpadov v objekte, ku ktorému je čistiareň pripojená, je zakázané vylievať akékoľvek látky, ktoré zhoršujú alebo dokonca znemožňujú život a reprodukciu mikroorganizmov, na ktorých je funkcia biologickej čistiarne postavená. Je zakázané vypúšťanie najmä týchto látok: jedy a toxické látky, farby, riedidlá a chemické postreky
5 neriedené kyseliny a zásady iné chemikálie, napr. vývojka, ustaľovač a pod. POZOR na dezinfekčné prostriedky! dezinfekčné prostriedky sanitárnej hygieny je nutné používať veľmi obozretne. Likvidujú nielen víry a baktérie v domácnosti, ale spoľahlivo i baktérie v čistiarni, ktoré zabezpečujú čistiaci efekt. POZOR na neprimerané časté pranie bielizne! na kvalitu čistiaceho procesu v čistiarni má negatívny vplyv i neprimerane veľké množstvo saponátov a tenzidov pri nárazovom praní bielizne (niekoľko práčiek po sebe v krátkom časovom intervale). Rozvrhnite si časovo "veľké množstvo bielizne" do niekoľkých dní! POZOR na tuky a oleje! okrem chemických činiteľov sú pre dobrú funkciu čistiarne vo veľkom množstve nebezpečné i živočíšne tuky a rastlinné oleje. Svojim rozkladom silne okysľujú odpadovú vodu a tým vytvárajú veľmi nepriaznivé prostredie pre biológiu čistiarne. POZOR na vypúšťanie vody z bazénu! vypúšťanie veľkého množstva čistej vody cez čistiareň, napr. z bazénu alebo z akumulácie dažďových vôd spravidla spôsobí vyplavenie mikroorganizmov do odtoku mimo čistiareň a tým znemožnenie ďalšieho fungovania čistiarne. U vôd z bazéna má negatívny vplyv i bazénová chémia (chlorovacie a stabilizačné prípravky). Zimná prevádzka: Čistiareň je konštruovaná na delenú kanalizáciu iba vody splaškové, ktorých teplota i v zimných obdobiach obvykle vyhovuje prevádzke čistiarne. Čistiareň pracuje spoľahlivo, pokiaľ je teplota vody v čistiarni v rozmedzí 5 až 8 C. Pri poklese pod 5 C dochádza k narušeniu činnosti a určitú dobu trvá, než sa mikroorganizmy prispôsobia zníženej teplote vody. Pokiaľ vonkajšia teplota neklesne pod -25 C a je zaistený aspoň 20% prítok splaškov, nevyžaduje ČOV žiadne zimné opatrenia. Pokyny pre prípad havárie: Povodeň: V prípade možnosti vzniku povodne, vypnúť prívod el. energie a demontovať dúchadlo. Po opadnutí vody, v prípade, že došlo k zaplaveniu ČOV, je nutné previesť vyčerpanie a vyčistenie všetkých priestorov ČOV, napustenie ČOV čistou vodou a opätovné uvedenie do prevádzky. Požiar: Pri vzniku požiaru je nutné hasiť penovým hasiacim prístrojom, prípadne informovať zložky integrovaného bezpečnostného systému. Servis: Záručný a pozáručný servis ČOV zaisťuje firma NASA plast, s.r.o..
6 Výkres skutočného stavu a pojmov ČOV typ EK-S (1-50 EO) Prítokový dávkovací filter Prítok Prítoková komora Miešanie prítokovej komory Rozvádzač vzduchu Vzduchové čerpadlo (mamutka) Dosadzovacia komora Odtok ČOV Rozbíjanie kalov dosadzovacia komora Spojovacie potrubie Prepadový žľab Filter pred dosadzovacou komorou Aktivačná komora (aktivácia) Prevzdušňovací element
Provozní řád 2013. Čistírny odpadních vod EK-S (1-50 EO) Úvodní ustanovení
Tento Provozní řád nabývá platnosti po vyplnění veškerých předepsaných náležitostí stanovených vyhláškou č. 216/2011 Sb., o náležitostech manipulačních řádů a provozních řádů vodních děl, ve znění pozdějších
Provozní řád Čistírny odpadních vod EK-S. Úvodní ustanovení
Tento Provozní řád nabývá platnosti po vyplnění veškerých předepsaných náležitostí stanovených vyhláškou č. 216/2011 Sb., o náležitostech manipulačních řádů a provozních řádů vodních děl, ve znění pozdějších
POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ DOMOVNÍCH ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD MEDMES 3,5,10,20,30 (ekvivalentních obyvatel)
POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ DOMOVNÍCH ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD MEDMES 3,5,10,20,30 (ekvivalentních obyvatel) Platnost : od 1.10. 2009 Dodavatel : MEDMES, spol. s r.o. Čs.armády 211 753 01 Tel. 581 641
ODLUČOVAČE TUKOV. pre stravovacie prevádzky. Odlučovač tuku v kuchyni - Manuálny
ODLUČOVAČE TUKOV pre stravovacie prevádzky Odlučovač tuku v kuchyni - Manuálny Spoločnosť Gastroservis, spol. s r.o. ponúka odlučovače tuku pre stravovacie prevádzky v rôznych veľkostiach a podľa typu
Zmluva o vývoze odpadových vôd zo žúmp do čistiarne odpadových vôd
Zmluva o vývoze odpadových vôd zo žúmp do čistiarne odpadových vôd 1.Zmluvné strany Prevádzkovateľ čistiarne odpadových vôd: Čachtická kanalizačná spoločnosť/skrátene ČKS s.r.o./ Malinovského 769, 916
MIRAD, s.r.o., Bardejovská 23, Prešov tel.: 051/ fax: 051/ www. mirad.sk
MIRAD, s.r.o., Bardejovská 23, 080 01 Prešov tel.: 051/7764 720 fax: 051/7497 842 www. mirad.sk mirad@mirad.sk Domová čistiareň odpadových vôd TOPAS-NPB Domové čistiarne odpadových vôd NPB 5 až 300 (pre
Popis produktu. Hlavné výhody
Spoločnosť Jeven je svetoznámy výrobca odsávacích systémov Dodáva ich od roku 1989 do všetkých krajín Európy a taktiež na celosvetový gastronomický trh. Do roku 2007 bolo dodaných viac ako 10.000 odsávacích
Čistírny odpadních vod ČOV-AF. s dávkováním flokulantu
ČOV-AF s dávkováním flokulantu ČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD ČOV-AF 3 ČOV-AF 50 S DÁVKOVÁNÍM FLOKULANTU POUŽITÍ Domovní čistírny odpadních vod ČOV-AF s dávkováním flokulantu slouží pro čištění komunálních vod
ZMLUVA O DIELO č. 010/2015
ZMLUVA O DIELO č. 010/2015 TECHNOLOGICKÝ SERVIS PRE ČISTIAREŇ ODPADOVÝCH VÔD BIDOVCE podľa 536 Obchodného zákonníka č. 513 / 91 Zb. -----------------------------------------------------------------------------------------------------
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA446 Rozměr: Rozmer: 800 800 2 00 mm 900 900 2 00 mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným
Dezinfekcia na Oddelení kardiochirurgie z pohľadu pomocného ošetrujúceho personálu
Dezinfekcia na Oddelení kardiochirurgie z pohľadu pomocného ošetrujúceho personálu - dezinfekčné prostriedky, príprava dezinfekčných roztokov a ich použitie Bc. Semanová Andrea Dezinfekcia je zneškodňovanie
Odkanalizovanie nehnuteľností bez možnosti gravitačného odvedenia odpadových vôd do verejnej kanalizácie. Žilina 6/2010
Odkanalizovanie nehnuteľností bez možnosti gravitačného odvedenia odpadových vôd do verejnej kanalizácie Žilina 6/2010 Vo vodárenskej praxi je veľa prípadov pri ktorých vzhľadom k vzájomnému umiestneniu
Prevádzka ČOV Spišské Podhradie s neštandardnými splaškovými odpadovými vodami
Prevádzka ČOV Spišské Podhradie s neštandardnými splaškovými odpadovými vodami Karol Kratochvíl, Rastislav Kuffa ASIO-SK s.r.o., Ul. 1. Mája 1201, 014 01 Bytča Abstrakt Príspevok popisuje výstavbu a následnú
MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD
CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: MA1318 Rozměr: Rozmer: 900 900 2050mm POZOR!!! Při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem poškozen.
AquaBene UNIKÁTNY VÝROBOK ZNAČKY AquaBene
Aplikátor vzduchu AquaBene-OXY Účinná metóda predchádzania zahnívaniu odpadových vôd a vzniku nepríjemných pachov v kanalizačnej sieti Aplikátory vzduchu AquaBene-OXY sa používajú v už pracujúcich alebo
RZ 260 Lino Siegel glänzend
RZ 260 Lino Siegel glänzend Špeciálna ochranná impregnácia na všetky podlahoviny z linolea (bez povrchovej úpravy z výroby). Oblasť použitia: RZ 260 Lino Siegel glänzend je špeciálny výrobok na vytvorenie
,00 0,00 0,00. Riaditeľ obchodnej spoločnosti Technické služby Stupava spol. s r.o ,00 0,00 0,00
Program 6: Zámer programu: Odpadové hospodárstvo Odpadové hospodárstvo kladúce dôraz na zachovanie a ochranu životného prostredia. rok 2014 k 12. mesiacu 531 04 531 04 527 988,34 527 988,34 % plnenia 99,43
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
ČOV TOPAS 30, 40, 50 Prevádzkový poriadok a návod k obsluhe ČISTIARNE ODPADOVÝCH VÔD TOPAS 30, 40, 50. Strana 1 z 13
PREVÁDZKOVÝ PORIADOK A NÁVOD K OBSLUHE ČISTIARNE ODPADOVÝCH VÔD TOPAS 30, 40, 50 Strana 1 z 13 OBSAH: 1. Rozsah použitia 3 2. Technické údaje 3 2.1. Princíp činnosti... 3 2.2. Technologický postup čistenia
PRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 18.12.2013 COM(2013) 919 final ANNEXES 1 to 4 PRÍLOHY k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých
Slnečné kolektory KM SOLAR PLAST
Klasické zapojenie Slnečné kolektory KM SOLAR PLAST Záruka na kolektory je 1 rok pri dodržaní technických podmienok prevádzky. Garantovaná životnosť je minimálne 10 rokov Po dlhoročných skúsenostiach s
Ekonomická fakulta UMB v Banskej Bystrici Akademický rok 2012/2013 Zimný semester MANAŢMENT HOTELA
Ekonomická fakulta UMB v Banskej Bystrici Akademický rok 2012/2013 Zimný semester MANAŢMENT HOTELA prof. Ing. Peter Patúš, PhD. Katedra cestovného ruchu a spoločného stravovania EKOLOGIZÁCIA ČINNOSTÍ V
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Čistírny odpadních vod AF 3 AF 50
AF 3 AF 50 ČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD AF 3 AF 50 POUŽITÍ ČOV - AF domovní čistírny odpadních vod slouží pro biologické čištění komunálních vod z rodinných domů, hotelů, penzionům, chat, komerčních prostorů.
Čovspol a.s. ČOV Piešťany. po skúšobnej prevádzke..
Čovspol a.s. ČOV Piešťany po skúšobnej prevádzke.. Návrhové parametre Prietok Priemerný bezdažďový denný prietok Q 24 192,3 Maximálny denný prietok Q d 235,7 Maximálny hodinový prietok Q h 325,7 Maximálny
Príloha A. Zoznam použitých sanitačných (čistiacich a dezinfekčných) prostriedkov. 5. NaOH 7. HNO Alkon A. 14. Vápno Steny a stropy
Zoznam použitých sanitačných (čistiacich a dezinfekčných) prostriedkov Príloha A P.č. 1. 2. 3. 4. Obchodný názov výrobku Calgonit R-tekutý Calgonit CNT Plus Calgonit julu kyslý plus Calgonit stenziel forte
Nové trendy v TZB. Dr.Ing. Karol Kratochvíl
Nové trendy v TZB. Dr.Ing. Karol Kratochvíl Poloautomatický a automatický lapač tukov AS-FOZ Popis lapača tukov: Lapače tukov sú určené pre zachytávanie olejov a tukov, ktoré odtekajú v odpadových vodách
EVIDENČNÝ LIST ZARIADENIA NA ZHODNOCOVANIE/ZNEŠKODNOVANIE ODPADOV
VZOR EVIDENČNÝ LIST ZARIADENIA NA ZHODNOCOVANIE/ZNEŠKODNOVANIE ODPADOV Rok: List č.: Počet listov: Odtlačok pečiatky úradu: VYPLNÍ ÚRAD Evidenčné číslo: Dátum doručenia: Doklad za úrad overil: ORGANIZÁCIA
STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ
Vodárenstvo II. Úprava vody. Osnova. Obsah Predhovor Úvod. Terminológia Kvalita vody Úprava vody Prevádzka a údržba úpravní vôd Literatúra
Vodárenstvo II. Úprava vody Osnova Obsah Predhovor Úvod Terminológia Kvalita vody Úprava vody Prevádzka a údržba úpravní vôd Úprava vody vo vývoji ľudskej spoločnosti História úpravy vody Vývoj úpravy
Čistírny odpadních vod ČOV-AF K
ČOV-AF K ČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD ČOV-AF K 3 ČOV-AF K 50 POUŽITÍ Čistírny odpadních vod ČOV-AF K slouží pro biologické čištění komunálních vod z rodinných domů, chat, penzionů, hotelů, komerčních prostor
UMÝVACIE A ČISTIACE PROSTRIEDKY
UMÝVACIE A ČISTIACE PROSTRIEDKY A) UMÝVACÍ PROSTRIEDOK pre umývačky riadu ACQUABRITE ECO Funkcie: umývanie + sanitácia!!! Pre klasické umývačky riadu, s čiastočnou úpravou tvrdej vody. Vhodný pre HACCP
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
ČOV TOPAS 15, 20 s PF Prevádzkový poriadok a návod k obsluhe. ČISTIARNE ODPADOVÝCH VÔD TOPAS 15, 20 vo variante s pieskovým filtrom.
PREVÁDZKOVÝ PORIADOK A NÁVOD K OBSLUHE ČISTIARNE ODPADOVÝCH VÔD TOPAS 15, 20 vo variante s pieskovým filtrom Strana 1 z 14 OBSAH: 1. Rozsah použitia 3 2. Technické údaje 3 2.1. Princíp činnosti... 3 2.2.
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE Č. 7/2015 o zneškodňovaní odpadových vôd na území obce Sološnica
Návrh VZN zverejnený : 20.10.2015 Návrh VZN zvesený : 04.11.2015 VZN prijaté dňa : 04.11.2015 uznesením č. 50 /2015 VZN vyvesené dňa : 06.11.2015 VZN zvesené dňa : 20.11.2015 Nadobúda účinnosť : 21.11.2015
Program 6 Odpadové hospodárstvo
Program 6 Odpadové hospodárstvo Štruktúra programu Program pol. prvok 6. Odpadové hospodárstvo 6.1. Nakladanie s odpadmi 633, 637, 700 6.2 Odpadové vody 6.3. Separovaný zber Odpadové nádoby, Odpadové nádoby
AS-VARIOcomp 5K - technologie určená pro 3-7 EO
NAŠE FIRMA DODÁVÁ A REALIZUJEČISTÍRNY ODPADNÍCH VOD PRO RODINNÉ DOMKY A VĚTŠÍ OBJEKTY AS-VARIOcomp 5K - technologie určená pro 3-7 EO CENA ČOV 29 500 Kč BEZ DPH. NAŠE FIRMA MŮŽE NAINSTALOVAT ČOV se sníženou
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
Ako zamedziť tvorbe plesní v byte?
Ako zamedziť tvorbe plesní v byte? Obvodové steny mnohých bytových domov postavených pred rokom 1991 (najmä panelových) majú nedostatočné tepelnoizolačné vlastnosti a nízku priepustnosť vodných pár. V
Membránové oddeľovače
Membránové oddeľovače Membránové oddeľovače slúžia k meraniu tlaku kvapalín a plynov, ak sa nesmie pripustiť, aby merané médium vniklo do meracieho ústrojenstva alebo prevodníku. Uvedená potreba nastáva
Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove.
Obec Pucov č. 214 026 01 Dolný Kubín Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove. Prevádzkový poriadok stanovuje pravidlá využívania fitnes - klubu /obecnej posilňovne (ďalej len fitnes
Všeobecná schéma fungovania. Obrázok 1.f.1-schéma fungovania KOMPONENTY
KALOLIS Automatický kalolis typu AS300/8P so súčasným otváraním zložený z: Mohutná štruktúra z elektrozvarovej ocele pozinkovaná za tepla podstavce na podporu hlavíc filtračné plátna rilsan pneumatický
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980
Aktivizujúce úlohy k téme tuky
Aktivizujúce úlohy k téme tuky Poznámky pre učiteľa Téma: Tuky Ciele: - charakterizovať lipidy z hľadiska výskytu, štruktúry, vlastností, významu a zastúpenia vo výžive človeka - charakterizovať výskyt
GEBERIT RIMFREE GENIÁLNA ČISTOTA
GEBERIT RIMFREE GENIÁLNA ČISTOTA Čistota a hygiena sú pre mňa veľmi dôležité, a preto aj moja kúpeľňa musí byť vždy čistá. Zároveň ale nechcem strácať príliš veľa času upratovaním a čistením. Našla som
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
Návod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 500/200v7 750/200v7 1000/200v7 Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz
B. Žiadosť o schválenie zariadenia užívateľa
Príloha č. 1 B K vyhláške č.436/2012 Z. z. B. Žiadosť o schválenie zariadenia užívateľa 1.IDENTIFIKÁCIA ZARIADENIA Žiadateľ- fyzická osoba/fyzická osoba podnikateľ/právnická osoba ( meno, priezvisko titul/názov,
Prevádzkové skúsenosti s riadením biologického odstraňovania dusíka na ČOV Veľký Meder
Prevádzkové skúsenosti s riadením biologického odstraňovania dusíka na ČOV Veľký Meder Ing. Ľubomír Krcho Ing. Monika Polláková Západoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s. ČOV Veľký Meder bola pôvodne
CENTRÁLNE PROGRESÍVNE TUKOVÉ MAZACIE SYSTÉMY sú zariadenia, ktorých úlohou je rozdeliť a doviesť mazivo od jedného centrálneho zdroja ku všetkým mazac
Mazanie, mazacie systémy Úlohou mazacích systémov je doviesť a rozdeliť mazivo od jedného centrálneho zdroja ku všetkým miestam stroja kde sa vyskytuje nežiadúce trenie, a to v presne stanovenom množstve
Normy. Normy STN pre kanalizáciu. Kanalizáciu v budove riešia normy STN EN 12056, STN EN 476, STN
Výklad normy Normy Normy STN pre kanalizáciu Kanalizáciu v budove riešia normy STN EN 12056, STN EN 476, STN 76 6760 Kanalizáciu mimo budovy riešia normy STN EN 752, STN EN 476, STN 75 6101 2 STN 73 6760
Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém
Projekčné podklady Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém aurostep VSL S 250 T, aurostep VSL S 250 F Základná charakteristika: Systém aurostep sa dodáva v prevedení drainback systém. Jedná sa o beztlakové
HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ
HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor
Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá
Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá Štruktúra zákona č.79/2015 Z.z. o odpadoch Prvá časť - Druhá časť - Tretia časť - Štvrtá časť - Druhý diel - Tretí diel - Štvrtý diel - Základné
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
ČISTIARNE ODPADOVÝCH VÔD TOPAS 5, 8, 10 vo variante s pieskovým filtrom
PREVÁDZKOVÝ PORIADOK A NÁVOD K OBSLUHE ČISTIARNE ODPADOVÝCH VÔD TOPAS 5, 8, 10 vo variante s pieskovým filtrom Strana 1 z 14 OBSAH: 2. Technické údaje 3 2.1. Princíp činnosti... 3 2.2. Technologický postup
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
Potrebujem: plastelína, tabuľa, kriedy, papieriky veľkosti A5, pastelky, ceruzky, lepiaca páska, nožnice
Autor: Mgr. Sláva Žilková, ZŠ s MŠ Hriňová, Školská 1575, 962 05, Hriňová Cesta na kurikulum: PREDMET ROČNÍK TEMATICKÝ CELOK Biológia 5. ročník ZŠ Vodný ekosystém Minutáž: 1 vyučovacia hodina Potrebujem:
VEREJNÁ KANALIZÁCIA OBCE LOZORNO. PREVÁDZKOVÝ PORIADOK VEREJNEJ KANALIZÁCIE A ČOV Doplnok č.1
VEREJNÁ KANALIZÁCIA OBCE LOZORNO PREVÁDZKOVÝ PORIADOK VEREJNEJ KANALIZÁCIE A ČOV Doplnok č.1 Vinosady, júl 2015 O B S A H XI. VIII.4 XI.2 II. POKYNY NA PREVÁDZKOVÚ ÚDRŽBU ČOV...3 VIII.4.6 Vertikálne strojne
hradného ho paliva (NP)
1 Druhy odpadov na výrobu náhradnn hradného ho paliva (NP) KALY Z ČOV STARÉ PNEUMATIKY OPOTREBOVANÉ OLEJEA RIEDIDLÁ NÁHRADNÈ PALIVÀ MÄSOKOSTNÁ MÚČKA ZBYTKY Z VÝROBY A ZO ŽIVNOSTNÍCKYCH PODNIKOV VÝSTUPNÝ
Pracovnoprávny vzťah závislá práca
časť 9. diel 4. kapitola 1.1 str. 1 9.4.1.1 Pracovnoprávny vzťah závislá práca Definovanie pojmu závislá práca, tak ako vyplýva z ustanovenia 1 ods. 2 a 3 ZP, ako aj všeobecne upravený pojem zamestnanca,
Hákové nakladače kontajnerov
Hákové nakladače kontajnerov POUŽITIE HÁKOVÉ NOSIČE SA POUŽÍVAJÚ VO VŠETKÝCH SITUÁCIÁCH, KDE JE NUTNOSŤ PREPRAVY ALEBO MANIPULÁCIE S KONTAJNERMI VO VÝMENNOM SYSTÉME. PREDNOSŤOU POUŽITIA HÁKOVÝCH NAKLADAČOV:
PREVÁDZKOVÝ PORIADOK A NÁVOD NA OBSLUHU
PREVÁDZKOVÝ PORIADOK A NÁVOD NA OBSLUHU ČISTIARNE ODPADOVÝCH VÔD TOPAS - NPB 5, 8 NASA plast, spol. s r. o. Fax: 054/474 41 31 Štefánikova 3163 GSM: 0915 847 343 085 01 Bardejov E-mail: info@nasaplast.sk
Obec Vitanová. SKLO zbierame do zelených kontajnerov alebo vriec
Obec Vitanová Zberová spoločnosť TS Ružomberok FINANCUJE TRIEDENÝ ZBER V NAŠEJ OBCI SKLO zbierame do zelených kontajnerov alebo vriec patrí sem - biele a farebné čisté sklo rôznej veľkosti (poháre, fľaše,
Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené
2011/11 zmeny vyhradené internet: www.festo.sk 1 hlavné údaje a prehľad dodávok Všeobecné údaje Elektromagnetické ventily VZWD s priamym riadením sú určené pre aplikácie vo vyššom rozsahu tlakov s malým
28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový
Možnosti a obmedzenia kondenzačných kotlov
Možnosti a obmedzenia kondenzačných kotlov v domácnostiach S energiou efektívne v rodinných domoch AQUATHERM Nitra, 8. 2. 2012 Ing. Mudrončík Tomáš, Viessmann, s.r.o. Produktová ponuka kondenzačných kotlov
Voda Problematika čištění nestandardních odpadních vod v podmínkách dálničních odpočívek srovnání dvou realizovaných čistíren SBR
12. Bienální konference a výstava Voda 2017 Problematika čištění nestandardních odpadních vod v podmínkách dálničních odpočívek srovnání dvou realizovaných čistíren SBR Koller. M., Keclík F., Mráčková
FREEDOM MICRO. Montážní návod / Montážne pokyny
FREEDOM MICRO Montážní návod / Montážne pokyny Určeno pouze pro vytápění. Pro chlazení prosíme kontaktujte firmu JAGA. Určené len pre vykurovanie. Pre chladenie prosíme kontaktujte firmu JAGA. Před instalací
Obec Jablonov Obecný úrad Jablonov 165
Obec Jablonov Obecný úrad 053 03 Jablonov 165 Smernica č. 2/2012 o používaní kamerového systému v obci Jablonov v zmysle zákona č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov Čl. 1 Predmet smernice Táto smernica
CO 2 Plynové hasiace systémy
CO 2 Plynové hasiace systémy CO 2 Požiarna ochrana úplným zaplavením Oxid uhličitý CO 2 bol prvý plyn, ktorý sa používal na hasenie požiarov, a pri dodržaní patričných bezpečnostných opatrení sa používa
Toaleta so štýlom Kovové zásobníky a dávkovače Katrin elegantný dizajn, inteligentné detaily
Toaleta so štýlom Kovové zásobníky a dávkovače Katrin elegantný dizajn, inteligentné detaily NEREZOVÁ OCEĽ KATRIN ZÁSOBNÍK NA SKLADANÉ UTERÁKY, NEREZ KATRIN ZÁSOBNÍK NA PAPIEROVÉ UTERÁKY V ROLIACH, M,
CENY DO VRECKA - DOMÁCNOSTI. keď sa nás spýtajú na ceny pre rok 2019
CENY DO VRECKA - DOMÁCNOSTI keď sa nás spýtajú na ceny pre rok 2019 3 HLAVNÉ ZLOŽKY KONCOVEJ CENY ELEKTRINY DPH (49%) TPS (45%) NJF (6%) 45% Dane a poplatky Koncové ceny elektriny pre domácnosti vzrastú
Predaj cez PC pokladňu
Predaj cez PC pokladňu PC pokladňa je určená na predaj v hotovosti cez fiškálny modul, ale pracuje so skladom offline, t.j. pri predaji nie je možné zistiť aktuálny stav tovaru na sklade. Pri predaji cez
Ing. Maroš HRIVNÁK EXAKTA, s.r.o. Košice
Ing. Maroš HRIVNÁK Založenie spoločnosti v roku 1992 = 21 rokov skúseností Oblasti pôsobnosti 1. Akreditovaná skúšobňa vozidiel 2. Akreditovaný inšpekčný orgán typu A, 3. Autorizovaná spoločnosť na výkon
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE. Séria MBOX Séria DST 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE
19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE 19. STAVENISKOVÉ ROZVÁDZAČE Séria MBOX Séria EST Séria DST Ľahko manipulovateľné, univerzálne staveniskové rozvádzače určené na montážne účely. Určené pre použitie na malých
ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD AS-VARIOcomp 5-20 PROVOZNÍ ŘÁD
ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD AS-VARIOcomp 5-20 PROVOZNÍ ŘÁD 2 ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD AS-VARIOcomp 5-20 PROVOZNÍ ŘÁD Platnost od 15.3.2016 Tel.: 548 428 111 Fax: 548 428 100 http://www.asio.cz e-mail: asio@asio.cz
DOMOVÁ ČISTIČKA TOPAS 5 Prevádzkový poriadok a návod na obsluhu
DOMOVÁ ČISTIČKA TOPAS 5 Prevádzkový poriadok a návod na obsluhu 1. Rozsah použitia čističky Domová čistička TOPAS 5 je určená na čistenie odpadových vôd z domácnosti a výkonom zodpovedá množstvu odpadových
2 KONZ K OL ONZ O OL VÉ O REGÁL VÉ Y REGÁL
KONZOLOVÉ REGÁLY 2 KONZOLOVÉ REGÁLY 3 KONZOLOVÉ REGÁLY Konzolový regálový systém svojim charakterom prevedenia predstavuje ideálne riešenie pre ukladanie rôznych druhov tyčového alebo doskového materiálu
DIZAJN MANUÁL KULT MINOR LOGO MANUÁL. Fond na podporu kultúry národnostných menšín
LOGO MANUÁL 1 1.1 Explikácia Základným prvkom vizuálnej identity je logo. Logo abstraktým, geometrickým spôsobom zobrazuje zástúpenie menšín na Slovensku. Z dvoch typov geometrických tvarov, kruhu a štvorca
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
Čistírny odpadních vod 20 LET TRADICE VÝROBY
Čistírny odpadních vod 20 LET TRADICE VÝROBY Mechanicko-biologické čistírny VZE 4 až VZE 20 Pokud se chystáte stavět nový rodinný dům nebo kompletně rekonstruovat starší nemovitost, která není napojena
Do bodky efektívny, z každého uhla elegantný. Dvorný vpust. Odvodňovacie systémy pre dom a záhradu.
Do bodky efektívny, z každého uhla elegantný. Dvorný vpust Odvodňovacie systémy pre dom a záhradu. Stále sa snažíme hľadať nové cesty. Naše výrobky sú v priamom kontakte s kolobehom vody v prírode. Už
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB
hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia
Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01
Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Návod k použití Osvědčení o jakosti a užitných vlastnostech výrobku: TUSON POLY01 polyfúzní svářečka plastů A- Způsob použití: Tento výrobek je určen k ohřívání
1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
FLORE - WC BĚLICÍ GEL
CHEMOTEX Děčín a. s. Děčín XXXII Boletice nad Labem 63 407 11 Děčín Czech Republic Tel: +420-412-709 222 Fax: +420-412-547 200 E-mail: chemotex@chemotex.cz www.chemotex.cz FLORE - WC BĚLICÍ GEL TECHNICKÝ
Popis konštrukčného radu: Wilo-DrainLift L
Popis konštrukčného radu: Wilo-DrainLift L Konštrukčný typ Zariadenie na prečerpávanie odpadových vôd s 1 alebo 2 integrovanými čerpadlami Použitie Zariadenie na prečerpávanie odpadovej vody na odvodňovanie
Názov: Osmóza. Vek žiakov: Témy a kľúčové slová: osmóza, koncentrácia, zber dát a grafické znázornenie. Čas na realizáciu: 120 minút.
Názov: Osmóza Témy a kľúčové slová: osmóza, koncentrácia, zber dát a grafické znázornenie. Čas na realizáciu: 120 minút Vek žiakov: 14 16 rokov Úrovne práce s materiálom: Úlohy majú rôznu úroveň náročnosti.
SLL (čerpadlá do 75 l/min)
Rad SLL (čerpadlá do 75 l/min) Vlastnosti Bezolejová prevádzka Tichý chod Bez údržby Pevná konštrukcia Dlhá životnosť Nízka hmotnosť Vyhovuje Smernici Európskej unie pre strojárenské zariadenia Rozmery
Dizajn manuál. Logotyp. Logo UCM
Dizajn manuál Logo UCM Logo univerzity UCM je navrhnuté jednotne pre všetky súčasti UCM. Jeho používanie je záväzné pre všetkých (fakulty, inštitúty, katedry, ako aj iné súčasti univerzity). Iné varianty
PREŠOVSKÁ UNIVERZITA V PREŠOVE
PREŠOVSKÁ UNIVERZITA V PREŠOVE SMERNICA NA POSKYTOVANIE OSOBNÝCH OCHRANNÝCH PRACOVNÝCH PROSTRIEDKOV Prešovská univerzita v Prešove (ďalej len univerzita ) v súlade so zákonom Národnej rady SR č. 124/2006
Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok
Vydanie č.: 1 Platné od: 01.10.2015 Strana 1 z 6 Výtlačok č.: Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných Vypracoval Kontroloval Schválil Meno a priezvisko Viktor NAĎ Mgr. Marián
A. Výpočet prevádzkových nákladov pri prevádzke bazéna na elektrickú energiu.
A. Výpočet prevádzkových nákladov pri prevádzke bazéna na elektrickú energiu. Rok : 2014 Výpočet prevádzkový nákladov na obdobie odo dňa účinnosti tejto zmluvy od 17.02.2014 do 27.02.2014, a od 10.03.2014
HAVRAN 2012 CVIČENIE SIMULOVANEJ HAVÁRIE JADROVÉHO ZARIADENIA V SLOVENSKEJ REPUBLIKE NA NÁRODNEJ ÚROVNI
MINISTERSTVO VNÚTRA SLOVENSKEJ REPUBLIKY SEKCIA INTEGROVANÉHO ZÁCHRANNÉHO SYSTÉMU A CIVILNEJ OCHRANY HAVRAN 2012 CVIČENIE SIMULOVANEJ HAVÁRIE JADROVÉHO ZARIADENIA V SLOVENSKEJ REPUBLIKE NA NÁRODNEJ ÚROVNI
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
NÁVOD NA INŠTALÁCIU. Sady na výmenu k DK50 2V Mobile, Plus Mobile
NÁVOD NA INŠTALÁCIU Sady na výmenu k DK50 2V Mobile, Plus Mobile Pri prepracovaní používať dokumentáciu pre DK50 2V, PLUS Mobile s MD UPOZORNENIE! Akýkoľvek zásah do kompresora - demontáž a montáž jeho