LAB 1: Zkoušky čerstvé malty

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LAB 1: Zkoušky čerstvé malty"

Transkript

1 LAB 1: Zkoušky čerstvé malty Laboratorní cvičení se skládá z 5 zkušebních postupů. Studenti budou rozděleni na 4 skupiny. Postup č.1 provedou vybraní studenti z každé skupiny a po jejím dokončení se vrátí ke své skupině. Zkoušky č.2 až 5 provede postupně každá skupina. Na každém pracovišti vyplní pracovní záznam (pokud je požadován) a v závěrečném protokole každé skupiny budou uvedeny všechny hodnoty ze záznamů. Dávka zkoušené malty bude připravena na začátku hodiny pro celý kruh dohromady a jednotlivá pracoviště si odeberou příslušné množství. Každá skupina si poznamená čas, kdy byla malta připravena, dále množství suché směsi a vody pro přípravu dávky tyto hodnoty budou použity v další práci. Postup 1: Výroba zkušebních těles z čerstvé malty ČSN EN Úloha navazuje na zkušenosti studentů z laboratorní úlohy zkoušky cementu podle ČSN EN v předmětu 123SHM. Účelem je ukázat rozdíly v postupu výroby normových zkušebních těles a připravit vzorky pro zkoušku trvanlivosti malty vůči mrazovým cyklům podle ČSN Bude vyrobena jedna sada normových zkušebních těles z čerstvé malty - 3 ks trámečků 40x40x160 mm. Jedno zkušební těleso je určeno pro zkoušku mrazuvzdornosti ztvrdlé malty, druhé poskytne referenční údaje pro stanovení součinitele mrazuvzdornosti malty, třetí těleso bude použito ke stanovení nasákavosti ve 3. laboratorní hodině. 1. Vnitřní části ocelové formy lehce vytřete odformovacím olejem. 2. Formu naplňte čerstvou maltou cca do poloviny a zhutněte 25 údery dusadla. 3. Doplňte formu další maltou a opět zhutněte 25 údery dusadla. 4. Přebytečnou maltu odstraňte a povrch uložené malty urovnejte pilovitým pohybem pravítka s horním okrajem formy. 5. Naplněnou formu uložte podle pokynů učitele na určené místo a přiložte k ní papír formátu A4 s číslem kroužku, označením skupiny (A-D) a datem výroby. 6. Po ukončení výroby zkušebních těles vraťte přebytečnou maltu do mísící nádoby a celý obsah malty krátce ručně promíchejte stěrkou. 7. Umyjte transportní nádobu v připravené nádobě s vodou a povrch otřete do sucha. Očistěte všechny použité pomůcky. Míchačka Formy na zkušební tělesa - 1 -

2 Postup 2: Zkouška konzistence čerstvé malty ČSN EN Zkouškou pomocí střásacího stolku bude ověřena konzistence čerstvé malty, důležitá pro stanovení a hodnocení dalších materiálových charakteristik čerstvé i ztvrdlé malty. Konzistence však nemusí přímo souviset se stavem, v němž řemeslník čerstvou maltu používá. Zkouškou pomocí střásacího stolku bude ověřena zpracovatelnost vyrobené čerstvé malty změřením hodnoty jejího rozlití. Automatický střásací stolek Ruční střásací stolek A. Zkouška konzistence čerstvé malty pomocí automatického střásacího stolku 1. Povrch hladké kovové desky střásacího stolku opatrně otřete utěrkou, lehce sycenou formovacím olejem (případně lehce vodou zvlhčenou utěrkou). 2. Do středu desky střásacího stolku postavte kovovou formu ve tvaru komolého kužele širší stranou dolů, rovněž lehce předem vytřenou utěrkou sycenou formovacím olejem (příp. lehce vodou zvlhčenou utěrkou) a na horní stranu formy nasaďte pomocný plnící nástavec. 3. Formu naplňte ve dvou přibližně stejně vysokých vrstvách čerstvou maltou. Každou vrstvu zhutněte 10 krátkými údery (vpichy) dusadla. Při plnění a hutnění je nutno formu přiměřeným tlakem přidržovat na desce stolku jinak se bude nadzvedávat a malta bude podtékat pod formou (Jeden drží druhý plní třetí hutní). 4. Po zhutnění druhé vrstvy malty sejměte z formy plnící nástavec a urovnejte povrch malty pravítkem do roviny s okrajem formy. Odstraňte špachtlí případné přepadlé zbytky malty kolem formy na desce střásacího stolku. 5. Formu uchopte za držátka a kolmým plynulým tahem ji zvedněte a odložte stranou. 6. Zkontrolujte, zda je zařízení zapojeno v elektrické síti. Potom zapněte elektrický ovladač střásacího stolku (je upevněn na zdi) otočením hlavního vypínače na jeho boční straně (poloha I zapnuto). 7. Na čelní straně elektrického ovladače zkontrolujte až proběhne aktivace displeje rozsvícením číslice 15. (Pokud se tak nestane, zavolejte učitele). 8. Stiskněte tlačítko START (*). Střásací stolek automaticky provede 15 zdvihů a pádů s konstantní frekvencí 1 zdvih / 1 sekunda. 9. Vypněte přívod proudu do střásacího stolku otočením hlavního vypínače na boku ovladače (poloha O vypnuto). 10. Po ukončení série zdvihů ihned proveďte změření průměru rozlité malty pomocí délkového měřítka nebo plastového posuvného měřítka ve dvou směrech na sebe kolmých (přesnost čtení 1 mm). 11. Výsledky zaznamenejte a spočítejte průměrnou hodnotu rozlití, která bude výsledkem zkoušky konzistence (přesnost výsledku 1 mm)

3 12. Po provedení zkoušky maltu vraťte do transportní nádoby a celý obsah malty krátce ručně promíchejte stěrkou. 13. Očistěte povrch střásacího stolku vlhkou utěrkou a otřete ho do sucha. Umyjte formu, nástavec a všechny použité pomůcky v připravené nádobě s vodou. B. Zkouška konzistence čerstvé malty pomocí ručního střásacího stolku 1. Na ručním stolku proveďte kroky 1. až 5. stejné jako pro automatický stolek. 2. Proveďte 15 otáček klikou na podstavci stolku v režimu 1 otáčka za cca 1 sekundu (čas kontrolujte na hodinkách nebo pomalu hláskujte jednadvacet ). Při každé otáčce se deska střásacího stolku nadzvedne o přednastavenou výšku a dopadne zpět na podstavec, přitom dojde k pohybu maltového kužele rozlévání čerstvé malty po desce stolku v závislosti na obsahu vody. 3. Po ukončení poslední otáčky klikou ihned proveďte změření průměru rozlité malty pomocí délkového měřítka nebo plastového posuvného měřítka ve dvou směrech na sebe kolmých (s přesností 1 mm). 4. Pokračujte podle bodů 11. až 13. pro automatický stolek. Naměřené výsledky zpracovatelnosti čerstvé malty stanovené pomocí automatického i ručního střásacího stolku vzájemně porovnejte a zaznamenejte do pracovního listu. Budou podkladem pro posouzení případné změny zpracovatelnosti v čase mezi jednotlivými skupinami

4 Postup 3: Stanovení zpracovatelnosti čerstvé malty A. Zkouška zpracovatelnosti (koheze) čerstvé malty ČSN EN 413-2:1994 Zkouška koheze se provádí za pomoci speciálního přístroje pro stanovení zpracovatelnosti, který se skládá z pravoúhlé nádoby rozdělené na dvě části (větší a menší). Dělící stěna mezi těmito oddíly je odnímatelná, je osazena pomocí vodítek a při jejím vyjmutí se automaticky zapne spínač vibrátoru, který je součástí přístroje (Nelekat se až zapne!). 1. Vibrátor pěvně uchycený k vnější stěně nádoby, na níž se nachází dělicí čára 2. Odnímatelná dělicí stěna 3. 4 gumové podložky 4. Vodítka 5. Nádoba 6. Širší část nádoby 7. Užší část nádoby 8. Mezní čára 1. Zkontrolujte stav přístroje. Dělící stěna nádoby musí být osazena v bočních vodítkách a zasunuta na doraz ke dnu nádoby. Zkontrolujte, zda se váš stůl nedotýká sousedního, případně zvětšete mezeru mezi stoly (kvůli vibracím přístroje). 2. Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen v el. síti Zapněte přístroj otočením hlavního vypínače do polohy zapnuto (I) na ovladači zavěšeném na zdi. Při splnění požadavku v bodě 1. (dělící stěna je zasunuta) je přístroj v klidu. 3. Zkontrolujte funkci přístroje povytažením dělící stěny ve vodítkách svisle nahoru. Uvedete do činnosti vibrátor. (Nelekat se a varovat okolí). Pokud se nezapne vibrátor, je problém v připojení přístroje do elektrického rozvodu, zavolejte učitele. 4. Uvolněte nebo vraťte zpět na své místo dělící stěnu. Po dosednutí stěny do výchozí pozice se vibrátor zase automaticky vypne. 5. Vypněte přístroj otočením hlavního vypínače do polohy vypnuto (O). 6. Vyndejte dělící stěnu. 7. Vnitřní stěny nádoby a povrch dělící stěny lehce vytřete tenkou vrstvičkou odformovacího oleje. 8. Vraťte dělící stěnu do vodítek tak, aby byla ve výchozí pozici (klidové). 9. Naplňte větší díl nádoby čerstvou maltou ve 4 přibližně stejných vrstvách, každou vrstvu zhutněte údery pomocí dusadla, vedeného rovnoběžně se zkosenou stranou dělící stěny. 10. Přebytečnou maltu odstraňte a povrch naplněné nádoby zarovnejte pilovitým pohybem pravítka po bočních hranách nádoby. 11. Zapněte přístroj hlavním vypínačem podle bodu Připravte si stopky. 13. Vyjměte dělící stěnu z vodítek mimo nádobu. Automaticky se zapíná vibrátor. Stiskněte START na stopkách. 14. Měřením stanovujete dobu, za kterou přední strana malty dosáhne k mezní čáře (na užší straně nádoby na stěně u připojeného vibrátoru). Tento čas uvedete do pracovního záznamu (protokolu) jako dobu roztékání malty (s přesností na 1 sekundu). 15. Vypněte přístroj hlavním vypínačem do polohy vypnuto (O). 16. Po ukončení měření vraťte maltu do transportní nádoby (nutno vybrat lopatkou) a celý obsah malty krátce ručně promíchejte stěrkou. 17. Přístroj očistěte na místě, nelze jej nikam přenášet. Vnitřní povrch nádoby a dělící stěny omyjte a očistěte vlhkou utěrkou a otřete ho do sucha. Očistěte všechny použité pomůcky

5 B. Zkouška konzistence čerstvé malty pomocí přístroje pro hodnotu penetrace - ČSN EN Zkouškou pomocí přístroje pro stanovení hodnoty penetrace bude ověřena zpracovatelnost vyrobené čerstvé malty změřením hloubky spontánního průniku měřící tyčky s penetračním válečkem do vzorku čerstvé malty. Popis přístroje: 1. Válcová nádoba 2. Základová deska 3. Penetrační váleček 4. Stojan 5. Nosič 6. Vodicí pouzdra 7. Upevňovací šroub 8. Měřicí tyčka Penetrační přístroj 1. Penetrační váleček (rozšířená část) na dolní části měřící tyčky, osazený ve vodícím pouzdře přístroje, očistěte vlhkou tkaninou a otřete do sucha. 2. Ujistěte se, že měřící tyčka s penetračním válečkem je natočena stupnicí ke kontrolnímu hrotu (se šroubem kontrolního hrotu v žádném případě nemanipulujte, je nastaven na pracovní O měření!!) a současně se ujistěte, že tyčka s válečkem volně prochází spouštěcím otvorem (nedrhne v žádném případě nepoužívejte násilí!). 3. Měřící tyčku s penetračním válečkem zajistěte ve stojanu přístroje ve výchozí pozici pomocí ČELNÍHO upevňovacího šroubu tak, aby horní hrana penetračního válečku byla v kontaktu s distanční tyčkou pod upevňovacím šroubem (základní pozice válečku je ve výšce 100 mm nad horní hranou nádoby na maltu, která je položena na základové desce přístroje). 4. Nádobu na maltu rovnoměrně naplňte čerstvou maltou ve 2 vrstvách, každou vrstvu zhutněte 10 krátkými údery dusadla. 5. Přebytečnou maltu setřete špachtlí (pravítkem) postupným pilovitým pohybem zarovnejte povrch malty s horní hranou nádoby. Povrch malty nijak více neuhlazujte! 6. Naplněnou nádobu přeneste na základovou desku přístroje pro stanovení hloubky penetrace tak, aby dosedla mezi vymezující hroty (penetrační váleček je tak přesně nad prostředkem nádoby). 7. Uvolněte ČELNÍ upevňovací šroub a měřící tyčku s penetračním válečkem nechte volně padat z předem nastavené výchozí pozice. 8. Odečtěte hodnotu penetrace válečku do čerstvé malty na stupnici na vodící tyčce v místě kontrolního hrotu s přesností 1 mm. 9. Výsledkem zkoušky jsou jednotlivé hodnoty a vypočítaná průměrná hodnota penetrace penetračního válečku (přesnost 1 mm). 10. Po provedení zkoušky maltu vraťte do transportní nádoby a celý obsah malty krátce ručně promíchejte stěrkou. Očistěte povrch penetračního válečku vlhkou utěrkou a otřete ho do sucha. 11. Umyjte nádobu a očistěte všechny použité pomůcky v připravené nádobě s vodou. Do pracovního záznamu uveďte naměřené hodnoty doby roztékání malty a průměrnou hodnotu penetrace v čase od namíchání čerstvé malty do provedení zkoušky. Hodnoty budou podkladem pro hodnocení změny zpracovatelnosti čerstvé malty v čase mezi jednotlivými skupinami

6 Postup 4: Zkouška obsahu vzduchu v čerstvé maltě ČSN EN Tlaková metoda Ke zkoušce bude použit speciální zkušební přístroj s tlakovou nádobou BS HVE-08, který se skládá se ze dvou částí. Spodní díl tvoří tuhá ocelová nádoba na vzorek o kalibrované objemu 1 litr. Horní díl tvoří tuhé ocelové víko s tlakovou nádobou spojenou s kalibrovanou stupnicí pro určení aktivního obsahu vzduchu a se 3 ovládacími tlačítky. Oba díly se těsně spojují pomocí 4 rychloupínacích svěrek na obvodu víka, které se zachytávají za prstenec nádoby (Těsnost spojení je nezbytná pro úspěšné provedení zkoušky). Přístroj pro měření obsahu vzduchu rozložený složený 1. Je-li nádoba složena, proveďte nejprve její rozložení uvolněním všech svorek. Víko opatrně odložte stranou. Dbejte, aby nedošlo k poškození hran, vloženého těsnění a přívodu elektrického kabelu! 2. Nádobu na vzorek (spodní díl) vytřete vlhkou utěrkou. 3. Naplňte nádobu čerstvou maltou ve dvou přibližně stejných vrstvách. Každou vrstvu zhutněte 10 krátkými údery (vpichy) dusadla. 4. Maltu rovnoměrně rozprostřete a zarovnejte pravítkem z plastické hmoty s horním okrajem nádoby. Nepoužívejte nikdy kovové pravítko nebo nůž, mohlo by dojít k poškození zabroušené hrany nádoby! 5. Přebytečnou maltu odstraňte pomocí špachtle zpět do transportní nádoby. 6. Velmi pečlivě očistěte a osušte utěrkou (pěnovou houbičkou) vnější část (obvodovou zabroušenou hranu) nádoby, neboť na ni bude přiloženo víko (horní díl) přístroje a zbytky nečistot by neumožnily potřebné těsné spojení obou částí přístroje. 7. Zkontrolujte, že gumové těsnění na spodní části víka, které bude dosedat na naplněnou nádobu, je čisté. POZOR! Při násilném spojení přes nečistoty na hraně by mohlo dojít k poškození těsnosti tlakové nádoby. 8. Opatrně přiložte za asistence pomocníka (tedy ve dvou!) víko přístroje s tlakovou komorou na naplněnou nádobu čerstvou maltou, proveďte. (Snažte se přikládat víko co nejvíce centricky na nádobu, nesmí dojít ke znečištění kontaktní hrany nádoby maltou pokud k tomu dojde, tento krok ihned přerušte a znovu očistěte obvodovou hranu nádoby, mohlo by dojít k vážnému poškození těsnění víka). Zvedněte páky všech 4 rychloupínacích svorek na obvodu víka, nasaďte háčky svorek na obrubu nádoby a svorky zaklapněte. Výška svorek bude přednastavena do správné polohy (není dovoleno měnit nastavení výšky svorek). Svorky uzavírejte vždy dvě protilehlé současně přiměřeným tlakem směrem dolů (při nečekaném silnějším odporu spojování ihned přerušte a zavolejte vedoucího cvičení, který zkontroluje základní nastavení svorek). 9. Připojte kabel na víku přístroje do zásuvky elektrického proudu. Dbejte při tom na svoji bezpečnost

7 10. Zkontrolujte, že vzduchová komora na víku neobsahuje žádný tlakový vzduch. Ukazatel (ručička) na kalibrovaném tlakoměru musí být zcela vlevo za posledními neoznačenými černými čísly stupnice. Pokud tomu tak není, stiskněte současně tlačítka TEST a CORR na tlakové komoře a počkejte, až se všechen vzduch uvolní a ručička bude v požadované poloze. 11. Přístroj a vzorek malty jsou nyní připraveny k zahájení tlakové zkoušky stanovení obsahu vzduchu. 12. Otevřete páčkou oba kulové ventily pod plastovými hadičkami na protilehlých stranách víka páčku natočte ve směru nasazených hadiček. Do hadičky opatřené nálevkou opatrně vlévejte z kádinky nebo odměrného válce čistou vodu. Ta bude naplňovat prostor mezi víkem přístroje a povrchem malty v nádobě. Po naplnění prostoru nechte vodu chvíli volně odtékat z druhé mírně skloněné hadičky do připravené misky. Je třeba vyčkat až odtékající voda nebude obsahovat bublinky vzduchu. Jakmile bude proud vody plynulý, uzavřete nejdříve kohout na straně odtékající vody (odvzdušňovací) páčku nastavte kolmo na směr hadičky a potom ihned kohout na straně nálevky. Případnou zbylou vodu v nálevce přelijte sklopením hadičky do misky. 13. Stiskněte tlačítko KOMPR na horní straně tlakové nádoby, čímž se zapne kompresor, který natlakuje měrnou nádobu na víku přístroje, a držíte ho stisknuté po celou dobu, dokud ručička tlakoměru nepřejde na pravou stranu číselníku až za hodnotu 0 do červeného pole na stupnici. Teprve tedy tlačítko uvolněte! Pokud tlačítko uvolníte předčasně, zkouška nebude moci pokračovat! 14. Krátkými stisky tlačítka CORR nastavte ručičku tlakoměru na hodnotu stupnice Stiskem tlačítka TEST zahajte měření obsahu vzduchu v čerstvé maltě. Tlačítko TEST musíte držet stisknuté, dokud nedojde k ustálení ručičky na hodnotě měřeného obsahu vzduchu. Po dosažení rovnovážného stavu můžete tlačítko uvolnit. 16. Na kalibrované stupnici tlakoměru přečtěte hodnotu obsahu vzduchu v čerstvé maltě v % objemu a zaznamenejte ji do svého protokolu o zkoušce. Měření je ukončeno. 17. Velmi obezřetně uvolněte kulový ventil na straně víka posunem páčky ve směru hadičky, kde při nalévání odtékala voda. POZOR, voda je v přístroji stále pod tlakem a při uvolnění kohoutu dojde k prudkému odstřiku malého objemu vody. Dejte velmi dobrý pozor, aby byl konec hadičky orientován do volného prostoru (misky). 18. Poté uvolněte i druhý kulový ventil na straně hadičky s nálevkou. Opět může dojít k malému odstřiku vody z hadičky do prostoru! 19. Na tlakové komoře víka současně stiskněte tlačítka TEST a CORR pro uvolnění tlakového vzduchu z komory. Ručička tlakoměru se posune až na levý okraj za poslední dílek stupnice. 20. Uvolněte postupně všechny spojovací rychloupínací svěrky, vždy obě protilehlé současně. Odklopte páky svěrek do vodorovné polohy a současně zvedněte zajišťovací háčky k páce, poté páky vraťte do svislé polohy. Sejměte opatrně víko přístroje s tlakovou nádobou a odložte ho bezpečně na čistý stůl. POZOR NA PŘÍVOD ELEKTRICKÉHO KABELU NEOPÍRAT VÍKO V MÍSTĚ PŘIPOJENÍ! 21. Odpojte přístroj ze zásuvky. Chraňte vytaženou zásuvku připojovacího kabelu před vodou. 22. Zvodnělou maltu odstraňte z nádoby do koše na tuhé odpady a nádobu omyjte a otřete vlhkou utěrkou. Spodní část víka přístroje rovněž očistěte a otřete vlhkou utěrkou. 23. Přístroj nechte na pracovišti rozložený, zkontrolujte, zda tlaková komora na víku neobsahuje stlačený vzduch (uvolnění vzduchu je popsáno v bodě 13). 24. Všechny maltou znečištěné části přístrojů a použité pomůcky omyjte v připravené nádobě, otřete vlhkou nebo suchou utěrkou a uložte na své místo na pracovišti. POZOR! Víko přístroje obsahuje kabel elektrického přívodu proudu. V žádném případě nesmíte ponořit zásuvku do vody při čištění víka přístroje! Víko čistěte pouze čistou vlhkou utěrkou mimo dřez. Do pracovního záznamu uveďte čas od namíchání čerstvé malty do ukončení zkoušky a naměřenou hodnotu obsahu vzduchu v čerstvé maltě. Bude podkladem pro hodnocení změny čerstvé malty v čase mezi jednotlivými skupinami

8 Postup 5: Stanovení retence vody v čerstvé maltě ČSN EN Retence vody v maltě se vyjadřuje jako hmotnost vody, která zůstane v maltě po odsávání pomocí speciálních filtračních papírů a vyjadřuje se v procentech původního obsahu vody v maltě. Při zkoušce se zaznamená čas stanovení retence vody od ukončení míchání malty. 1. Zaznamenejte hmotnost prázdné suché nádoby před zkouškou u [g]. 2. Tuhou nádobu o vnitřním průměru 100 mm a hloubce 25 mm naplňte maltou asi v 10 dávkách koncem stíracího nože až lehce přesáhne okraj nádoby. 3. Přebytečnou maltu setřete pilovým pohybem nože nakloněného pod úhlem Povrch malty v misce uhlaďte jedním pohybem více skloněným nožem v obráceném směru než při stírání. 5. Nádobu s maltou zvažte w [g]. 6. Stanovte hmotnost zkoušené malty jako w-u [g]. 7. Stanovte hmotnost 5 ks suchých filtračních papírů v [g]. 8. Povrch malty pokryjte bavlněnou gázou a 5 kusy filtračních papírů. 9. Připravte si stopky. 10. Na povrch filtračních papírů položte tuhou desku, nádobu obraťte, položte na pevný podklad a dno nádoby zatižte 2 kg závažím. 11. Ihned po otočení a položení misky zapněte stopky a po (300 ±5) sekundách sejměte závaží, misku s deskou opět obraťte, sejměte desku, filtrační papíry jako celek a bavlněnou gázu samostatně. 12. Filtrační papíry zvažte x [g]. 13. Stanovte hmotnost přítomné vody v čerstvé maltě z [g] ze vztahu: y(w u ) z = s + y kde s a y jsou údaje, získané na začátku hodiny: s je hmotnost suché maltové směsi, ze které byla celá dávka malty připravena v [g] y je hmotnost vody dodané do připravené malty [g] 14. Stanovte hmotnost zadržené vody ve filtračních papírech x v [g]. 15. Vypočtěte retenci vody R (%) ze vztahu R [ z ( x v )].100 z = [%], s požadovanou přesností výsledku 1 %

9 Závěrečný protokol: Titulní strana ( download zde) : Název a označení použité malty Popis úloh - Název úlohy a odkaz na číslo normy v návodu Závěrečné hodnocení: vždy 4 hodnoty naměřené v různém čase od smíchání: - konzistence čerstvé malty naměřené na automatickém střásacím stolku (čas), - konzistence čerstvé malty naměřené na ručním střásacím stolku (čas), - zpracovatelnost čerstvé malty naměřené na přístroji pro kohezi (čas), - penetrace čerstvé malty (čas), - obsah vzduchu v čerstvé maltě (čas), jednotlivé hodnoty: - retence vody v čerstvé maltě. V případě potřeby protokol pokračuje na dalším papíře

Stanovení konzistence betonu Metoda sednutí kužele

Stanovení konzistence betonu Metoda sednutí kužele Stanovení konzistence betonu Metoda sednutí kužele ČSN EN 12350-2 Podstata zkoušky čerstvý beton se zhutní do tvaru komolého kužele. Vzdálenost, o kterou poklesl beton po zvednutí komolého kužele, udává

Více

Zkušební metody pro malty Stanovení zrnitosti

Zkušební metody pro malty Stanovení zrnitosti Zkušební metody pro Stanovení zrnitosti ČSN EN 1015-1 Malty musí být zkoušeny proséváním za sucha, kromě případu, kdy se předpokládá, že mohou obsahovat shluky, v tom případě se musí použít prosévání za

Více

LAB 3: Zkoušky ztvrdlé malty II

LAB 3: Zkoušky ztvrdlé malty II LAB 3: Zkoušky ztvrdlé malty II Laboratorní cvičení bude probíhat v místnosti D 1053. Laboratorní cvičení se skládá ze 4 zkoušek. Postupy 1,2, 3A, 3C a 4 provedou skupiny samostatně. Postupy 1 až 3 provedou

Více

3 ZKOUŠENÍ MALT A POJIV

3 ZKOUŠENÍ MALT A POJIV 3 ZKOUŠENÍ MALT A POJIV Malty pro zdivo se používají ke vzájemnému spojování stavebních prvků a dílců, pro vyrovnávání styčných ploch malty pro zdění (ČSN EN 998-2, listopad 2003)a k úpravě povrchu stavebních

Více

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA Návod k použití 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli zakoupit si vakuovou míchačku TWISTER. K docílení dlouhodobé a bezproblémové funkčnosti přístroje dbejte následujících pokynů.

Více

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení 1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

Návod k použití B-487-01

Návod k použití B-487-01 Návod k použití MSM 63.. / 64.. / / 65.. / 66.. / 67.. B-487-01 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte pro zpracování takových množství a v takových časech, které

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte

Více

215.2.17 HODNOCENÍ ASFALTŮ

215.2.17 HODNOCENÍ ASFALTŮ 215.2.17 HODNOCENÍ ASFALTŮ ÚVOD Asfalty jsou tmavé plastické až tuhé podíly z ropy koloidního charakteru. Obsahují především asfalteny, ropné pryskyřice a nejtěžší ropné olejové podíly. Nejjednodušším

Více

Návod k použití MS 70001 S-354-01

Návod k použití MS 70001 S-354-01 Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 Pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej na bezpečném místě. 2 SOUČÁSTI FILTRU Podstavec Nádoba Víko s šesticestným ventilem,

Více

Montážní návod Hliníkový teleskopický rám do okna se sítí proti hmyzu

Montážní návod Hliníkový teleskopický rám do okna se sítí proti hmyzu Popis dílů Obsah balení 2 x vnitřní profil krátký A1 a vnější profil krátký B1 2 x vnitřní profil dlouhý A1 a vnější profil dlouhý B1 4 x rohové spojky C 2 x zavěšovací háčky krátké D 2 x zavěšovací háčky

Více

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01 1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

Návod k použití LC 66651 S-189-01

Návod k použití LC 66651 S-189-01 Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,

Více

Návod k instalaci a používání krbových kamen HWAM 4410

Návod k instalaci a používání krbových kamen HWAM 4410 Návod k instalaci a používání krbových kamen HWAM 4410 Předpisy a zákony Při instalaci Vašich HWAM - krbových kamen dbejte na dodržení místních a stavebních vyhlášek. Nechte si poradit od místního mistra

Více

pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz

pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:

Více

NÁVOD K OSBLUZE. Kuchyňský robot EL76551/EL76552

NÁVOD K OSBLUZE. Kuchyňský robot EL76551/EL76552 AC 220-240V 50Hz 600W NÁVOD K OSBLUZE Kuchyňský robot EL76551/EL76552 Před použitím si pečlivě přečtěte celý návod k výrobku. 1 Šroubovací uzávěr (při mletí masa) 17 Míchací metla 2 Mlecí disk 18 Hnětací

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

Přístroje pro stanovení odrazové pružnosti pryže

Přístroje pro stanovení odrazové pružnosti pryže Přístroje pro stanovení odrazové pružnosti pryže dle ISO 4662, ČSN 62 1480 a DIN 53 512 1. Podstata zkoušky Odrazová pružnost je poměr vrácené energie k energii vynaložené na deformaci zkušebního tělesa

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze VÝDEJNÍK VODY FONTANA WIFF POU FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Pro udržení pracovní výkonnosti

Více

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559

R-559. Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ. česky. Ruční šlehač R-559 Návod k použití RUČNÍ ŠLEHAČ R-559 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. Návod k použití MUM 8100 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu jen podle údajů uvedených na typovém štítku. Používejte jej pouze v uzavřených

Více

Návod k použití Ruční vazač model CB 180

Návod k použití Ruční vazač model CB 180 Návod k použití Ruční vazač model CB 180 1 zarážka 2 zámek zarážky 3 nastavení hloubky děrování 4 děrovací páka 5 zámek děrovací páky 6 uvolňovací kolíčky 7 děrovací štěrbina 8 páka pro vazbu 9 kovový

Více

SILNIČNÍ A GEOTECHNICKÁ LABORATOŘ

SILNIČNÍ A GEOTECHNICKÁ LABORATOŘ Inovace studijního oboru Geotechnika reg. č. CZ.1.07/2.2.00/28.0009 SILNIČNÍ A GEOTECHNICKÁ LABORATOŘ podklady do cvičení PŮDNÍ OBJEMOVÝ DENZITOMETR Ing. Marek Mohyla Místnost: C 315 Telefon: 597 321 362

Více

Cement. Cement Zkušební bodec Přípravek pro odběr vzorku Blainův přístroj Filtrační vložky

Cement. Cement Zkušební bodec Přípravek pro odběr vzorku Blainův přístroj Filtrační vložky Přístroje k měření CEMENTU 5.000 5.999 5.010 Zkušební bodec 5.020 Přípravek pro odběr vzorku 5.050 Blainův přístroj komplet. vč. cely s přítlač., gum. balonku. 5.060 Filtrační vložky průměr 12,5 mm (100

Více

GS 501. Návod k obsluze

GS 501. Návod k obsluze GS 501 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom CS Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon +49(0)7542/402-0 Telefon: 323 604 536-7 Telefax

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání MUM 74.. B-212-01 2 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte pouze pro taková množství a v takových časových intervalech, které jsou pro použití v domácnosti obvyklé,

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e

Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e Návod k použití Elektrický vazač model CB 200e 1 odpadní zásuvka 2 bezpečnostní uzávěr 3 nastavení hloubky děrování 4 páka pro vazbu 5 kovový hřeben 6 kontrolka napájení 7 On/Off přepínač 8 tlačítko děrování

Více

Portoforte 170. Montážní návod

Portoforte 170. Montážní návod Portoforte 170 Montážní návod Stav 03/2012 Montážní návod přístřešku pro - Portoforte 170 Hlavní rozměry: Na vyobrazených nákresech vidíte všechny hlavní rozměry přístřešku. Kromě toho jsou zde nakresleny

Více

Návod k použití MW 911P2 S-567-01

Návod k použití MW 911P2 S-567-01 Návod k použití MW 911P2 S-567-01 2 3 cz czz Spotřebič není dovoleno používat pro živnostenské účely. Spotřebič je určen výlučně pro použití v domácnosti. Maximální nosnost: 2000 g / 5 Ib Tento návod na

Více

Návod k obsluze. elektrická stohová řezačka Digicut 45

Návod k obsluze. elektrická stohová řezačka Digicut 45 Návod k obsluze elektrická stohová řezačka Digicut 45 Bezpečnostní upozornění: Podle příslušných standardů smí používat tento stroj jen vyškolená obsluha. Pokud používáte tento stroj nebo provádíte jeho

Více

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Návod k použití 10028873 10028874 ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,

Více

PARNÍ ČISTIČ CS 2000. Návod k použití

PARNÍ ČISTIČ CS 2000. Návod k použití PARNÍ ČISTIČ CS 2000 Návod k použití Blahopřejeme Vám k nákupu parního čističe CS - 2000! VLASTNOSTI: výkon 1350 W, velmi nízká úroveň hluku při provozu, Dodávané příslušenství: prodlužovací trubice podlahový

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 000 4 /000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

Návod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260

Návod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260 Návod k pouïití Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260 2 1 podávací stůl 2 odsávací připravek 3 pojistka zpětného rázu 4 aretační páka pro podávací stůl 5 pravítko 6 plechový kryt 7 upínací páka pro přenastavení

Více

3)NEPOUŽÍVEJTE tento stroj připojený do zásuvky s větší pojistkou než je uvedeno na štítku

3)NEPOUŽÍVEJTE tento stroj připojený do zásuvky s větší pojistkou než je uvedeno na štítku Uživatelský manuál BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1)Nepoužívejte tento stroj před prostudováním tohoto manuálu.nedodržení uvedených instrukcí může mít za následek poškození stroje, ztrátu záruky, nebezpečí pro

Více

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30 HB-822HP Magnetic bike TIRO 30 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosíme, pozorně si přečtěte následující instrukce v návodu krok po kroku. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento stroj je určen pouze k domácímu

Více

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem

Více

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* 2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je

Více

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

BAZÉNOVÝ ČISTIČ SPEED CLEAN RX 5 BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

Návod k použití. Obsah

Návod k použití. Obsah Návod k použití Obsah Obsah balení... 02 Popis stroje... 02 Uvedení stroje do provozu... 03 Používání a údržba stroje... 03 Používání stroje... 03 Údržba stroje... 03 Pokročilé funkce displeje... 04 Nastavení

Více

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2

Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 Servisní příručka Hydromotory typ RW a MLHRW serie 2 1 Servisní příručka RW a MLHRW Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 8 Korunová matice Pouze u motorů provedení RW...KB s kuželovým hřídelem. Odšroubujte

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

VÝROBNÍKY ŠLEHAČKY Návod k použití

VÝROBNÍKY ŠLEHAČKY Návod k použití VÝROBNÍKY ŠLEHAČKY Návod k použití TYPOVÁ ŘADA: WHIPPER MODELY: Whipper,Whipper plus,whipper 5,Whipper 5 plus ke kterému se vztahuje tento návod k použití je v souladu se směrnicemi Evropského společenství

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili

Více

ZVLHČOVAČ VZDUCHU CM-1

ZVLHČOVAČ VZDUCHU CM-1 ZVLHČOVAČ VZDUCHU CM-1 Návod k použití a údržbě platný od 1. 5. 2004 Návod po přečtení pečlivě uschovejte! Při čtení návodu sledujte souběžně stranu návodu s obrázky zvlhčovače. 1. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

LR 7140. Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7140. Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7140 Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 Elektrické nářadí vyžadující opravu je možné zaslat na adresu: Záruční servis: METABO s.r.o. Královická 1793 Brandýs n/l

Více

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití

LB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití LB 88 CZ z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Česky Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu.

Více

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů. Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825 Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 3 Technické parametry Okružní pila (aku.) CP 190 CP 236 Výstupní výkon [W] 1600 2000 Volnoběžné otáčky [ot./min] 4500

Více

RENZ Combi Comfort. Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje

RENZ Combi Comfort. Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje RENZ Combi Comfort Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje 1. Doporučení před prvním použitím Vyndejte opatrně stroj z krabice. Uchopte vazač na stranách. Nezvedejte jej za děrovací

Více

Katalog odběrových zařízení a vzorkovačů OCTOPUS Verze 11.1.

Katalog odběrových zařízení a vzorkovačů OCTOPUS Verze 11.1. Katalog odběrových zařízení a vzorkovačů OCTOPUS Verze 11.1. Vážení zákazníci, představujeme Vám katalog odběrových zařízení a vzorkovačů řady Octopus a Octopus Mini, určené pro odběr vzorků kapalin, většiny

Více

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel.

Žádné nároky jakéhokoliv druhu nebudou přijaty za škody vyplývající z použití spotřebiče pro jiný než zamýšlený účel. Riziko nese výhradně uživatel. Vážený zákazníku, Před použitím spotřebiče si přečtěte pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze na startu, bezpečnost, zamýšlené použití stejně jako čištění a péče. Otevřete stránku na začátku a na konci

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

8 Pure N Fresh Je doporučeno měnit vodní filtr: Přibližně každých šest měsíců. Když se zapne indikátor vodního filtru. Když výstup z dávkovače vody klesá. Když jsou kostky ledu menší, než je obvyklé. Vyjměte

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

Millikanův přístroj. Návod k obsluze

Millikanův přístroj. Návod k obsluze Millikanův přístroj 559 412 Návod k obsluze Kladská 1082 500 03 Hradec Králové 3 tel: 495 220 229 495 220 394 fax: 495 220 154 GSM brána: 602 123 096 E-mail: info@helago-cz.cz http://www.helago-cz.cz Obsah

Více

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu Vážený zákazníku, Blahopřejeme Vám k zakoupení výrobku Dé Longhi, světové jedničky na poli výroby přenosných klimatizačních zařízení. Roky zkušeností z celého světa nám

Více

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické

Více

XENON modely 223, 225, 227 a 229

XENON modely 223, 225, 227 a 229 PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti

Více

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 895 0.2003 Obsah OBSAH ÚVOD... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Stojan

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

DÍLENSKÁ PŘÍRUČKA. Dvouokruhové brzdné zařízení

DÍLENSKÁ PŘÍRUČKA. Dvouokruhové brzdné zařízení DÍLENSKÁ PŘÍRUČKA Technické, montážní a seřizovací pokyny pro Dvouokruhové brzdné zařízení http://trabant.jinak.cz Dvouokruhové brzdy (1.1) Konstrukce a funkce Dvouokruhové brzdné zařízení je zkonstruováno

Více

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor TECHNICKÉ INSTRUKCE DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU Obr. 1 Výměník Kryt spalovací komory Rozdělovač plynu 1. Uzavřete přívod plynu. 2. Vypojte ohřívač z elektrické sítě. 3. Uzavřete vodní ventily. Vypusťte vodu z ohřívače.

Více

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Výrobník nápojového ledu ZP-15 Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h

Více

Ruční elektronická váha

Ruční elektronická váha Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě

Více

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i TEIN Nl31S \f l)i KLAR KLARSTEIN Nl31S \fl)i KLARSTEIN Kuchyňský robot 10006254 10006255

Více