Instrukcja użytkownika User Manual PL/EN/CZ/SK
|
|
- Bedřich Bílek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Instrukcja użytkownika User Manual PL/EN/CZ/SK OV-SoundBow
2 Przed użyciem Ładowanie baterii: 1. Załączony w zestawie przewód USB podłącz w ten sposób, aby wtyczka USB wpięta była do gniazda USB komputera PC, natomiast drugi koniec przewodu - wtyczka Micro USB - do odpowiedniego gniazda Głośnika Bluetooth. 2. Podczas ładowania czerwona kontrolka LED świeci się, natomiast po jego zakończeniu - gaśnie. Włączanie i wyłączanie Głośnika Bluetooth 1. Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk. Głośnik wyemituje krótki dźwięk "Di" sygnalizujący jego włączenie, a niebieska dioda LED zacznie mrugać. (1 sekunda - świeci, 1 sekunda - gaśnie) 2. Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk. Głośnik wyemituje 2 krótkie dźwięki "Di" sygnalizujące jego włączenie, a czerwona dioda LED zaświeci się 2 razy, po czym zgaśnie. Parowanie Głośnika Bluetooth z telefonem komórkowym Upewnij się, że w telefonie aktywna jest funkcja
3 Bluetooth. Poszczególne kroki procesu parowania mogą różnić się od siebie w zależności od modelu telefonu komórkowego. Aby uzyskać szczegółowe informacje, odnieś się do instrukcji obsługi telefonu komórkowego. Standardowa procedura parowania przebiega następująco: 1. Ustaw Głośnik Bluetooth blisko telefonu komórkowego. 2. Gdy Głośnik jest wyłączony, wciśnij i przytrzymaj przez 8 sekund przycisk. Głośnik wyemituje krótki dźwięk "Du", a czerwona i niebieska dioda LED zaczną szybko mrugać naprzemiennie. Oznacza to, że Głośnik Bluetooth jest w trakcie procesu parowania. 3. W telefonie komórkowym uruchom tryb parowania i wyszukaj urządzeń Bluetooth. 4. Po zakończeniu wyszukiwania, na liście wyszukanych urządzeń powinna znajdować się pozycja "Głośnik Bluetooth" ( Bluetooth Speaker ). 5. Zaznacz Bluetooth Speaker, aby nawiązać połączenie i wprowadź hasło " Proces parowania jest w tym momencie zakończony. Niebieska dioda LED Głośnika Bluetooth zacznie mrugać.
4 Uwagi: W przypadku niepowodzenia procesu parowania, wyłącz Głośnik Bluetooth, a następnie włącz go ponownie i powtórz całą procedurę. Jeśli proces zakończył się powodzeniem, urządzenia wykryją się nawzajem. Nie ma potrzeby przeprowadzania procesu parowania w przypadku kolejnych włączeń (użyć) tych samych sparowanych urządzeń, dopóki informacje odnośnie parowania nie zostaną usunięte (na skutek parowania ich z innymi urządzeniami). Odtwarzanie muzyki Gdy urządzenia są już połączone, a telefon komórkowy obsługuje A2DP oraz AVRCP, należy wykonać poniższe kroki: 1. Wciśnij przycisk, aby odtworzyć lub spauzować odtwarzanie muzyki. 2. Wciśnij przycisk, aby odtworzyć kolejną ścieżkę. 3. Wciśnij przycisk, aby odtworzyć poprzednią ścieżkę. 4. Wciśnij Volume +, aby zwiększyć, lub Volume, aby zmniejszyć poziom głośności. Funkcja dzwonienia Gdy głośnik jest połączony z odpowiednim urządzeniem można go użyć do wykonywania
5 połączeń lub ich odbierania. Aby to zrobić należy: 1. Aby odebrać połączenie należy nacisnąć przycisk (należy go wcisnąć jeszcze raz, aby zakończyć połączenie). 2. Naciśnij dwa razy przycisk, aby zadzwonić na ostatnio wybierany numer. Uwaga: Podczas odtwarzania muzyki funkcja odbierania połączeń jest cały czas aktywna. Gdy połączenie zostanie zakończone głośnik wróci do trybu odtwarzania muzyki. Funkcja Line In 1. Podłącz ze sobą urządzenia głośnik (USB), źródło dźwięku (mini Jack). 2. Głośnik automatycznie przejdzie w tryb odtwarzania. 3. Po odłączeniu głośnika od źródła należy nacisnąć przycisk, aby móc ponownie użyć funkcji Bluetooth. OV-SoundBow Before used Charging the Battery as follows: 1. The attached USB Cable a type side connected in to the PC USB connector and the Micro
6 USB plug side connected in to the Bluetooth Speaker. 2. The Red LED will light on during charging. 3. When charging completed the Red LED go off. Power On and Power Off the Bluetooth Speaker 1. Press the button for 3 second. An alert tone will Di once and the Blue LED will blink in sequence. (1 second on 1 second off) 2. Press the button for 3 second. An alert tone will Di twice and the Red LED will flash twice and then go off. Pairing the Bluetooth Speaker with a Mobile Phone Make sure your mobile phone is Bluetooth-enabled. Specific pairing steps may vary with different cell phones. Refer to the User Guide for your mobile phone for further information. The general pairing steps are as follows: 1. Keep the Bluetooth Speaker close to your mobile phone. 2. Press and hold the button about 8 seconds
7 during power off mode, the alert tone will Du and the Red and Blue LED will fast blink alternately. The Bluetooth Speaker is under pairing mode at the moment. 3. Search the Bluetooth Device under the pairing mode in the mobile phone. 4. Once the search is completed, the Bluetooth Speaker will show in the Bluetooth device list. 5. Selected the Bluetooth Speaker to connect and entering the matching code with The pairing will completed at the moment and the Blue LED of the Bluetooth Speaker will blink in sequence. Notes: If pairing is not successful, Switch Off the Bluetooth Speaker and then redo the pairing procedure again. If pairing is successful, the paired devices will remember each other. Unless the pairing information is deleted because of a new pairing, there is no need to go through the pairing procedure again when using the same devices the next time. Playing Music Under the paired and connected status, if your mobile phone support A2DP and AVRCP the function as follow:
8 1. Press the button to play or pause the Music. 2. Press the button to next Music. 3. Press the button to previous Music. 4. Press the Volume + to increase the sound level or press the Volume to decrease the sound level. Phone call function Under the paired and connected status, you can use the BS-207 make a phone call or answer the phone call as follow: 1, When a call in, press button to answer the call. press button again to end the call. 2, Press the button twice during standby mode to dial out last dialed the call number. Notes: if a call in during you playing music, you can direct press button to accept the call, after you finish the call, you can button again to end the call then revert to music play mode automatically. Line in function: 1, Plug the audio cord to the micro USB jack of the unit and the music player, It will be changed
9 to the line in function automatically. After plug down the audio cord from unit, you need re-press button to power on the unit if you need use the Bluetooth function again. OV-SoundBow Návod k použití Před použitím Nabíjení baterie 1. Převodní kabel USB v balení zapojte tak, aby byl jeden konec připojen do reproduktoru bluetooth soundbow a druhý konec do zapnutého počítače. 2. Během nabíjení svítí červená LED dioda, po dokončení nabíjení LED zhasne Zapnutí a vypnutí reproduktoru Bluetooth 1. Zmáčkněte a držte tlačítko 3 sekundy. Reproduktor pípne DÍ což znamená že se zapnul. Modrá dioda začne blikat (1 sekunda svítí a druhou zase ne. 2. Zmáčkněte a držte tlačítko 3 sekundy Reproduktor dvakrát pípne DÍ které sygnalizují jeho vypnutí a červená dioda dvakrát blikne po čemž se zařízení vypne.
10 Párovaní reproduktoru Bluetooth s vaším mobilním zařízením Ujistěte se, že ve vašem telefonu je aktivní funkce Bluetooth. Kroky v procesu párovaní zařízení se mohou lišit v závislosti od modelu mobilního zařízení. Podrobnosti ohledně párovaní najdete v uživatelské příručce vašeho zařízení. Standartní postup pro párovaní mobilního zařízení. 1. Dejte svoje mobilní zařízení do blízkosti bluetooth reproduktoru. 2. Jestliže repro duktor je vypnutý, zmáčkněte a držte tlačítko 8 sekund. Reproduktor bude emitovat zvuk Du a červená a modrá diodda začnou střídavě rychle blikat. To znamená, že zařízení je v procesu párovaní a vyhledávaní zařízení Bluetooth 3. Zapněte na svém mobilním zařízení zapněte vyhleádaní bluetooth zařízení. 4. Po dokončení vyhledávaní zařízení na vašem mobilním zařízení najdete v seznamu najdených zařízení pozici Bluetooth speaker 5. Vyberte Bluetooth Speaker, aby se spojit a vložte heslo Proces párovní je v ten moment ukončený. Modrá dioda začne blikat.
11 UPOZORNĚNÍ: V případě že se vám nepodaří spárovat zařízení dohromady, doporučujeme vypnout a zapnout zařízení a celý proces opakovat. Jestli proces se úspěšně dokončí, zařízení se navzájem bez problémů detekují. Pokud proces spárovaní byl úspěšný, není třeba po novém zapnutí opět párovat zařízení dokuď nebudou informace o spárovaní odstraněny nebo změněny (např. Spárovaním jiného přístroje) Přehrávače hudby Když jsou zařízení zapnuty a mobilní telefon podporuje A2DP nebo AVRCP, je potřeba udělat následující kroky: 1. Zmáčkněte tlačítko, k přehrávaní nebo zastavení přehrávaní hudby 2. Zmáčkněte tlačítko,aby jste přepnuly na další skladbu 3. Zmáčkněte tlačítko, aby přehrát předchozí skladbu 4. Zmáčkněte tlačítko Volume +, aby jste zvětšily hlasitost. Pro snížení hlasitosti zmáčkněte Volume -. Funkce volání přes telefon když jsou zařízení spárována, můžete naše zařízení
12 Bluetooth Speaker použít k telefonování a přijetí telefonů. 1. Když někdo volá, zmáčkněte tlačítko pro přijetí telefonu. Zmáčkněte znovu, pro ukončení telefonu. tlačítko 2. Zmáčkněte tlačítko dvakrát během stavu spánku zařízení v pohotovém stavu po volání posledního telefonu. 3. Poznámky: Jestli někdo Vám volá a mate zaplou hudbu, zmáčkněte primo pro přijetí telefonu. Pro ukočení telefonu můžete zmáčknout tlačítko a budete automaticky navráceny do hudebního modu. OV-SoundBow Návod na použitie Pred použitím Nabíjanie batérie 1. Prevodné kábel USB v balení zapojte tak, aby bol jeden koniec pripojený do reproduktora bluetooth soundbow a druhý koniec do zapnutého počítača. 2. Počas nabíjania svieti červená LED dióda, po dokončení nabíjania LED zhasne
13 Zapnutie a vypnutie reproduktora Bluetooth 1. Stlačte a držte tlačidlo 3 sekundy. Reproduktor "pípne RADIA" čo znamená že sa zapol. Modrá dióda začne blikať (1 sekunda svieti a druhú zase nie. 2. Stlačte a držte tlačidlo 3 sekundy Reproduktor dvakrát "pípne RADIA" ktoré sygnalizují jeho vypnutie a červená dióda dvakrát blikne po čom sa zariadenie vypne. Párovanie reproduktoru Bluetooth s vaším mobilným zariadením Uistite sa, že vo vašom telefóne je aktívna funkcia Bluetooth. Kroky v procese párovanie zariadení sa môžu líšiť v závislosti od modelu mobilného zariadenia. Podrobnosti ohľadom Párovanie nájdete v užívateľskej príručke vášho zariadenia. Štandardné postup pre párovanie mobilného zariadenia. 1. Dajte svoje mobilné zariadenie do blízkosti bluetooth reproduktora. 2. Ak repro duktora je vypnutý, stlačte a držte tlačidlo 8 sekúnd. Reproduktor bude emitovať zvuk "Du" a červená a modrá diodda začnú
14 striedavo rýchlo blikať. To znamená, že zariadenie je v procese párovania a vyhľadávanie zariadenia Bluetooth 3. Zapnite na svojom mobilnom zariadení zapnite vyhleádaní bluetooth zariadenia. 4. Po dokončení vyhľadávania zariadení na vašom mobilnom zariadení nájdete v zozname nájdených zariadení pozíciu "Bluetooth speaker" 5. Vyberte "Bluetooth Speaker", Aby sa spojiť a vložte heslo" 0000 " 6. Proces párovní je v ten moment ukončený. Modrá dióda začne blikať. UPOZORNENIE: V prípade že sa vám nepodarí spárovať zariadenia dohromady, odporúčame vypnúť a zapnúť zariadenie a celý proces opakovať. Ak proces sa úspešne dokončí, zariadenia sa navzájom bez problémov detekujú. Ak proces spárovaní bol úspešný, nie je potrebné po novom zapnutí opäť párovať zariadenia kým nebudú informácie o spárovaní odstránené alebo upravené (napr. škárovaním iného prístroja) Prehrávača hudby Keď sú zariadenia zapnuté a mobilný telefón podporuje A2DP alebo AVRCP, je potrebné urobiť
15 nasledujúce kroky: 1. Stlačte tlačidlo, K prehrávanie alebo zastavenie prehrávania hudby 2. Stlačte tlačidlo, Aby ste prepli na ďalšiu skladbu 3. Stlačte tlačidlo, Aby prehrať predchádzajúcu skladbu 4. Stlačte tlačidlo Volume +, aby ste zväčšili hlasitosť. Pre zníženie hlasitosti stlačte Volume -. Funkcia volania cez telefón keď sú zariadenia spárované, môžete naše zariadenie Bluetooth Speaker použiť na telefonovanie a prijatie telefónov. 1. Keď niekto volá, stlačte tlačidlo pre prijatie telefónu. Stlačte pre ukončenie telefónu. tlačidlo znova, 2. Stlačte tlačidlo dvakrát počas stavu "spánku zariadenia v pohotovom stave" po volanie posledného telefónu. 3. Poznámky: Ak niekto Vám volá a mate zapnutu hudbu, stlačte primo pre prijatie telefónu. Pre ukočení telefónu môžete stlačiť tlačidlo a budete automaticky vrátené do hudobného modu.
16
Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES
STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES model: AF32 Návod k obsluze part of the series Obsah balení Runaway AF32 bezdrátová stereo sluchátka Kabel pro nabíjení (USB 3.5mm) Stereo audio kabel (3.5mm 3.5mm)
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 10 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
DĚKUJEME ZA NÁKUP FREYA - CLINT AUDIO
ČESKY DĚKUJEME ZA NÁKUP FREYA - CLINT AUDIO Vítejte do světa Clint Asgard audio. Elegantní a jednoduchý design je prací dánského designéra Phillipa Boduma. Asgard audio jsou bezdrátová zařízení s využitím
HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ
HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ OUTDOOR TECH TAGS HARDWARE 1 2 3 4 5 6 7 Reproduktor Dobíjecí jack Multifunkční tlačítko LED indikátor Vestavěný mikrofon + tlačítko: zvýšit
CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR
ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR Outdoor Tech ADAPT přidává funkci Bluetooth technologie a mikrofonu jakémukoliv zařízení s 3,5 mm audio jackem. VYUŽIJ BLUETOOTH Outdoor Tech ADAPT přidává funkci Bluetooth technologie
Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3
1 Návod na použití Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 2 Artone 3 je bezdrátová indukční smyčka pro poslech zařízení vybavená bezdrátovou technologií Bluetooth. 2.1 + EDR Takto můžete poslouchat
Slúchadlá TEAC HP-8BT Užívateľská príručka
Slúchadlá TEAC HP-8BT Užívateľská príručka Funkcie tlačidiel 1. Zapnutie alebo vypnutie/ párovanie/ odpovedať/ ukončiť/ odmietnuť/ spustiť/ pozastaviť/ zastaviť 2. Zvýšiť hlasitosť, opätovné vytočenie
ZOOKA Bluetooth repro stojan - uživatelská příručka
ZOOKA Bluetooth repro stojan - uživatelská příručka ZOOKA Bluetooth repro stojan Uživatelská příručka Obsah Úvod... Vlastnosti zařízení... Obsah balení... Technická specifikace... Signalizace LED diody...
Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka
Bluetooth reproduktor Uživatelská příručka Obsah balení: Funkce: Tec+ Geo Bluetooth reproduktor 1. ON/ OFF přepínač Micro USB kabel 2. AUX- in vstup 3,5 mm aux-in kabel 3. USB napájecí konektor Uživatelská
Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
Bluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka
Bluetooth audio přijímač/vysílač Uživatelská příručka Popis produktu Prostřednictvím tohoto produktu můžete přehrávat stereofonní hudbu v telefonu do domácího audio zařízení. Pohodlnější je, že můžete
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
Bluetooth Adaptér vše v jednom B-840. Návod
Bluetooth Adaptér vše v jednom B-840 Návod Poslední revize: 20.6.2012 POZNÁMKA: Prosím přečtěte si pečlivě tento manuál před použitím B-840. Také si ověřte veškerou legislativu a speciální požadavky pro
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OR EASY.B EASY.W Obsah CZ Záruka 2 Specifikace 2 Ochrana před vodou a prachem 2 Přehled o produktu 3 Nabíjení baterie 4 LED indikátor stavu 4 Zapnutí/vypnutí 4
Příručka začínáme. Príručka začíname
CZ: Příručka začínáme SK: Príručka začíname Stáhněte si aplikaci Bamboo Spark Stiahnite si aplikáciu Bamboo Spark Bamboo Spark -Abyste - mohli používat vaše zařízení, budete si muset stáhnout aplikaci
Roomy. Návod k použití
Roomy Návod k použití 2 Před prvním použitím je třeba dobít vestavěnou baterii. (První nabití baterie trvá mezi: 5-8 hodinami). Návod k použití ČESKY 3 Ovládání Front (1) Play/Pause tlačítko (2) Tlačítko
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTP50.B M-BTP50.W Obsah CZ Záruka 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Nabíjení baterie 5 LED indikátor stavu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení se zařízením
JABRA SPEAK 510. Návod k obsluze. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Návod k obsluze jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Veškerá práva vyhrazena. Jabra je registrovaná ochranná známka společnosti GN Netcom A/S. Všechny ostatní zde uvedené obchodní značky
CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
Bluetooth bezdrátové handsfree SP01 Popis handsfree Funkce handsfree Uživatelská příručka
Bluetooth bezdrátové handsfree SP01 Popis handsfree 1 2 5 6 Funkce handsfree Uživatelská příručka Odpověď na příchozí telefonní hovor Ukončení hovoru Odmítnutí příchozího hovoru Hlasové upozornění Oznámení
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině.
Bluetooth reproduktor Spectro LED
Bluetooth reproduktor Spectro LED Návod k použití 33042 Důležité bezpečnostní pokyny Tento reproduktor je navržen tak, aby odolával šplíchající vodě ze všech úhlů. Ponoření celé jednotky do vody může produkt
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze
Calisto 7200 Hlasitý USB telefon Návod k obsluze Obsah Přehled 3 Připojení k počítači 4 Každodenní používání 5 Zapínání 5 Hlasitost 5 Vypnutí a zapnutí mikrofonu 5 Přijetí nebo ukončení hovoru 5 Chování
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
Dětské hodinky s GPS a mobilem
Dětské hodinky s GPS a mobilem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Možnost telefonování www.spyshops.cz Stránka 1 1 Shrnutí Hodinky jsou vhodné pro kontrolu malých
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení
Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Spárování a nabíjení 6 Párování 6 Aktivace režimu párování 6 Používání dvou telefonů 6 Opětovné připojení
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
MYJACK BLUETOOTH KONVERTOR S KONEKTOREM AUX-IN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Recyklujte toto balení šetrně
Recyklujte toto balení šetrně Všechny ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků. Není-li uvedeno jinak, jejich použití neznamená, že je vlastník ochranné známky ve spojení se společností
Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200
Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200 Uživatelská příručka 1: Zapnout/Řidič motocyklu A 2: Vypnout/Reset 3: Telefon/Přehrávání 4: Hlasitost + 5: Hlasitost 6: Řidič motocyklu B 7: Řidič motocyklu
GPS lokátor v obojku
GPS lokátor v obojku Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce a) Vložte do zařízení
Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů
Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka
Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10 Uživatelská příručka 2018-10-01 Představení produktu Tento Bluetooth MP3 přehrávač je vyvinutý pro použití v automobilu a je vybaven profesionálním a vysoce
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru
YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR. digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen
Uživatelský návod Úvod YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen "YATOUR Adaptér"). Použitím YT-BTM,
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití
Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ
3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III
BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor
Jabra. Talk 30. Návod k použití
Jabra Talk 30 Návod k použití 1. Vítejte...3 2. Přehled Jabra Talk 30...4 2.1 Dodávané příslušenství 3. Způsob nošení...5 3.1 Nasazení gelových nástavců 4. Nabíjení...7 4.1 Význam kontrolních světel 4.2
Elegance. BT Stereo sluchátka.
Elegance BT Stereo sluchátka 10028473 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ
1. NEJDŘÍVE PLNĚ NABIJTE, PAK ZAPNĚTE 2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ 3. PŘIPOJTE VAŠE ZAŘÍZENÍ Plné nabití trvá 3 6 hodin (dle zdroje). Stiskněte a podržte hranaté multifunkční tlačítko na asi 4 sekundy nebo
BEZDRÁTOVÁ BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA S FUNKCÍ HEADSETU. Návod k obsluze. Model: AF80
BEZDRÁTOVÁ BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA S FUNKCÍ HEADSETU Návod k obsluze Model: AF80 Obsah balení Stereo bluetooth sluchátka Air-Fi Rumble Micro-USB nabíjecí kabel Vak na sluchátka Stereo audio kabel pro
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
easystore.cz Rychlý start
Rychlý start 1 Gratulujeme k nákupu Vašich nových chytrých hodinek Martian Notifier. Naším cílem bylo vyvinout produkt, který je jednoduché používat ve spojení s Vaším smartphonem. Začínáme Ujistěte se,
T-60X Návod na obsluhu
OD ROKU T-60X Návod na obsluhu 2.0 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree
BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree Uživatelská příručka Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali Bluetooth FM Transmitter. Toto zařízení umožňuje streamovat hudbu a telefonní hovory přímo z vašeho
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62
NÁVOD K OBSLUZE Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka Model: AF62 Obsah Popis produktu Nabíjení Zapnutí a vypnutí Párování iphone, ipad, a ipod touch Android telefony Počítače a notebooky Párování použitím
RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch
RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch Importér pre SR: SecuTec Slovakia s.r.o., 93532, Kalná nad Hronom, Slovensko Výrobca: Hangzhou
Česky. BT-02N uživatelská příručka
Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...
Get started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH
VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní
Príručka pri spustení
Zvukový panel Príručka pri spustení HT-CT770 Obsah Inštalácia 1 Obsah balenia 4 2 Inštalácia 5 3 Pripojenie 6 4 Zapnutie systému 8 5 Počúvanie zvukového signálu 9 Základné operácie Reprodukovanie zvukových
Náramek s diktafonem WR07
Náramek s diktafonem WR07 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Normální
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
Backbeat Go 2. plus nabíjecí pouzdro. Návod k obsluze
Backbeat Go 2 plus nabíjecí pouzdro Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Přehled nabíjecího pouzdra 6 Párování 7 Párování 7 Párování dalšího zařízení
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 6 3 i 5 1 Audio tlačidlá 4 1 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla zvýšenie
BackBeat GO 600 Series. Návod k obsluze
BackBeat GO 600 Series Návod k obsluze Obsah Párování 3 Párování 3 Párování druhého zařízení 3 Párování s počítačem Mac 3 Nabíjení a přizpůsobení 4 Nabíjení 4 Základy 5 Přehled náhlavní soupravy 5 Vypínač
Návod k obsluze. Univerzální Bluetooth vysílač pro bezdrátová sluchátka Model: AF-T1
Návod k obsluze Univerzální Bluetooth vysílač pro bezdrátová sluchátka Model: AF-T1 B Obsah balení Univerzální Bluetooth vysílač pro bezdrátová sluchátka Bluetooth vysílač Micro-USB napájecí a nabíjecí
BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY
BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTS50.B M-BTS50.W cz Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Instalace produktu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a
Uživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se
BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM
BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali
Pro použití s mobilní telefonem musíte mít telefon s aktivovaným bluetooth rozhraním nebo externě připojeným bluetooth adaptérem.
Podmínky použití Můžete používat náhlavní soupravu bluetooth s jakýmkoliv zařízením, které je s tímto standardem kompatibilní a zároveň podporuje profily HEADSET a/nebo HANDSFREE. Pro použití s mobilní
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. ESCORT 5580 Verze 1.0 DSC-8025-2
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ESCORT 5580 Verze 1.0 DSC-8025-2 Ovládání Místní přístup Po zdvihnutí místního telefonu zadejte třímístný kód pro místní a dálkové ovládání (implicitně * * *), modul ESCORT 5580 zdvihne
Symbol CS3000 návod k použití
Symbol CS3000 návod k použití 1. Popis zařízení Tlačítko skeneru LED dioda Mazací tlačítko Bluetooth tlačítko/led dioda Mini-USB port Ochranný kryt 2.1 Nabíjení pomocí USB 2.2 Nabíjení pomocí krédlu 3.
T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor
T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio
DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému
trevolo Bluetooth reproduktor Uživatelská příručka
trevolo Bluetooth reproduktor Uživatelská příručka 2 Autorská práva Copyright 2014 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována,
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
Backbeat Go 2. Návod k obsluze
Backbeat Go 2 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Párování 6 Párování 6 Párování dalšího zařízení 6 Vícenásobné připojení 6 Nabíjení 8 Kontrola úrovně baterie 8 Nasazení
Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3
Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST3 Obsah Nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Připojení reproduktorové lišty a subwooferu 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní operace Poslech zvuku
big turtle shell HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ
big turtle shell BEZDRÁTOVÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ Vítejte ve světě totální zvukové svobody. www.outdoortechnology.com ANATOMIE... 1 DOBÍJENÍ...
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 4 3 i 5 10 9 1 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla 1 6 7 8 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii
Uživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY
Uživatelský návod Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY OBSAH Bezpečnostní pokyny... 1 Části a funkce... 1 Příslušenství... 2 Začínáme... 3 Párujeme...
InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií
InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií Hardvérová inštalácia: Video vstup pre S-Video alebo kompozitný video kábel Audio vstup Kompozitný video kábel: Prijímač diaľkového ovládania
Kamera do auta ECONOMY
Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)
Hodiny s kamerou a extrémní výdrží
Hodiny s kamerou a extrémní výdrží Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Špičkové provedení skryté kamery Extrémní vydrž na vestavěnou baterii až 30 dní v pohotovostním režimu Praktický software pro
BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605. Uživatelský manuál
BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 Uživatelský manuál Obsah Schéma zařízení 3 Zapnutí zařízení 3 Vypnutí zařízení 4 Odemčení zařízení 4 Párování zařízení s handheldem BlackBerry 4 Nastavení hlasitosti
AKTIVACE. Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku.
116HR COLOR AKTIVACE Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku. Připojte do USB nabíječky (5V 1A). Nabíjet lze jen z jedné strany. Pokud se
orcas aktivní sluchátka
orcas aktivní sluchátka Ahoj. Dobrá volba. Díky, že jsi zvolil bezdrátová sluchátka Outdoor Tech ORCAS. Tvoje vnímání světa bude už za malou chvíli přenášeno bezdrátově. Tento manuál má za cíl Tě jen ujistit,
Vestavěný hudební system
Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
SWAN II. UŽIVATELSKÝ MANUÁL
OD ROKU 1993 SWAN II. UŽIVATELSKÝ MANUÁL UPOZORNĚNÍ: 1. Před zapnutím zařízení si prostudujte všechny provozní a bezpečnostní instrukce. 2. Dodržujte provozní a uživatelské instrukce. 3. Přístroj by neměl
Uživatelská příručka. Začínáme. Vyskytnou-li se jakékoli problémy či nejasnosti, použijte tento návod. Možnosti funkce BLUETOOTH
Vyskytnou-li se jakékoli problémy či nejasnosti, použijte tento návod. Začínáme Možnosti funkce BLUETOOTH O hlasových informacích Dodávané příslušenství Kontrola obsahu balení Výměna návleků Používání
BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Návod k obsluze
BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Návod k obsluze Obsah Obsah balení 3 Sluchátka přehled 4 Vypínač 4 Aktivní redukce hluku 4 Přehrávání/pozastavení hudby 4 Hlasitost 4 Výběr stopy 4 Funkce OpenMic 4 Hlasové vytáčení
s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku
FM Transmitter s displejem Uživatelská příručka HY68 Vlastnosti produktu 1) Připojte zařízení do autozapalovače cigaret, poté se automaticky zapne; když je v provozním stavu, obrazovka zobrazí napětí autobaterie,
PET ACTIVITY TRACKER USER MANUAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Bedienungsanleitung * Mode d emploi * Manuale dell Utente Manual do Usuário * Manual * Käyttöohje
PET ACTIVITY TRACKER USER MANUAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL Bedienungsanleitung * Mode d emploi * Manuale dell Utente Manual do Usuário * Manual * Käyttöohje Tractive MOTION Tractive Activity MOTION tracker pro