Organisation und Durchführung von Begegnungen, Erfahrungsaustauschen, Darbietungen, kulturellen und sportlichen Veranstaltungen

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Organisation und Durchführung von Begegnungen, Erfahrungsaustauschen, Darbietungen, kulturellen und sportlichen Veranstaltungen"

Transkript

1 Antrag auf Förderung Žádost o dotaci Kleinprojekteförderung im Kooperationsprogramm Freistaat Sachsen - Tschechische Republik Fond malých projektů v Programu přeshraniční spolupráce Česká republika - Svobodný stát Sasko Allgemeine Angaben zum Projekt 1. Obecné údaje k projektu Projekttitel Mit Sport zur Freundschaft ohne Grenzen Název projektu Sportem k přátelství bez hranic Förderinhalt Organisation und Durchführung von Begegnungen, Erfahrungsaustauschen, Darbietungen, kulturellen und sportlichen Veranstaltungen Organizace a realizace setkávání, výměny zkušeností, představení, kulturních a sportovních akcí Obsah podpory Sitz des Antragstellers DE CZ Sídlo žadatele Projektzeitraum Doba realizace projektu Beginn Začátek Abschluss Konec Aktenzeichen Spisová značka Annahme des Projektantrages durch das KPF-Projektsekretariat Přijetí projektové žádosti sekretariátem FMP Eingangsdatum Datum přijetí Unterschrift/Stempel Podpis/razítko 2. Angaben zum Antragsteller 2. Údaje o žadateli Name / Organisation Město Česká Lípa Název / organizace Rechtsform Obec Právní forma Identifikační číslo Anschrift Náměstí T. G. Masaryka 1, Česká Lípa, Tschechische Republik / Česká republika Adresa Internetadresse Internetová adresa Handelsregister- bzw. Vereinsregisternum- Vertretungsberechtigte Person (Name, Telefon, ) Ansprechpartner (Name, Telefon, E- Mail) Mgr. Romana Žatecká, , zatecka@mucl.cz Bc. Pavlína Bílková, DiS., , bilkova@mucl.cz Statutární zástupce (jméno, telefon, e- mail) Kontaktní osoba (jméno, telefon, e- mail) Seite / Strana 1 von / z 9

2 Steuerliche Einordnung Vorsteuerabzugsberechtigung des Antragstellers Daňové zařazení Oprávnění k odpočtu daně žadatele nicht berechtigt und hat die Projektausgaben mit MwSt. ausgewiesen berechtigt in vollem Maße und hat die Projektausgaben ohne MwSt. ausgewiesen teilweise berechtigt und hat die Projektausgaben mit MwSt. ausgewiesen není oprávněn a výdaje projektu uvedl s DPH oprávněn v plném rozsahu a výdaje projektu uvedl bez DPH oprávněn v částečném rozsahu a výdaje projektu uvedl s DPH 3. Angaben zum Projektpartner 3. Údaje o projektovém partnerovi 3.1 Angaben zum Projektpartner Údaje o projektovém partnerovi 1 Name / Organisation Stadt Mittweida Název / organizace Rechtsform Gemeinde Právní forma AGS Identifikační číslo Anschrift Markt 32, Mittweida, Deutschland / Německo Adresa Internetadresse Internetová adresa Handelsregister- bzw. Vereinsregisternum- Vertretungsberechtigte Person (Name, Telefon, ) Ansprechpartner (Name, Telefon, E- Mail) Ralf Schreiber, , ralf.schreiber@mittweida.de Michael Schmalz, , michael.schmalz@mittweida.de Statutární zástupce (jméno, telefon, e- mail) Kontaktní osoba (jméno, telefon, e- mail) 4. Angaben zum Projekt 4. Údaje k projektu 4.1 Beschreibung des Projektes 4.1 Popis projektu Die Stadt Česká Lípa hat mit der Stadt Mittweida eine Partnerschaft seit 1998, wo der Vertrag über die Zusammenarbeit abgeschlossen wurde. Auslöser dieses Abkommen waren die Sportler des TJ Lokomotiva Verein, die bereits langjährlich mit den Sportlern in dieser Stadt Kontakte hielten. Auf Grund regelmäßigen Verhandlungen der Stadtverwaltungen kam es zur Schlussfolgerung, dass in beiden Städten gezielte Projekte für grenzübergreifende Treffen der Sportler fehlen. In beiden Städten sind sehr aktive Beitragsorganisationen im Sportbereich, die Interesse an beiseitiger und langfristiger Zusammenarbeit haben. Mit Hilfe dieses Projektes möchten wir die Grundlagen für eine Zusammenarbeit der S- portorganisationen auf der tschechischen sowie deutschen Seite legen und die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Bereich Sport, gesunder Lebensstil der Bewohner beider Städte zu intensivieren. Gleichzeitig möchten wir die Sportmöglichkeiten beider Städte bekannt machen. Im Zusammenhang mit dem Cross Run (Erlebnislauf die Trasse führt durch die interessantesten Plätze der Stadt) planen wir einen Besuch Město Česká Lípa má s městem Mittweida partnerství již od roku 1998, kdy byla uzavřena smlouva o spolupráci. Iniciátorem této dohody byli sportovci z TJ Lokomotiva, kteří udržovali se sportovci v tomto městě dlouhodobé kontakty. Na základě pravidelných jednání vedení měst se dospělo k závěru, že v obou městech chybí projekty zaměřené na přeshraniční setkávání sportovců. V obou městech jsou velice aktivní příspěvkové organizace v oblasti sportu, které mají zájem o navázání dlouhodobé spolupráce mezi sebou. Uskutečněním projektu chceme položit základy pro spolupráci organizací, které zajišťují sportovní služby na české a německé straně hranice a zintenzivnit přeshraniční spolupráci v oblasti sportu, zdravého životního stylu občanů obou měst a zvýšit povědomí o možnostech sportovního vyžití v obou městech. V souvislosti s akcí City Cross Run ( zážitkový běh, trať vede přes nejzajímavější místa města) plánujeme návštěvu fotbalistů z partnerského města a uspořádání fotbalového turnaje a dalších aktivit. Na všech akcích, které jsme pro ně připravili, budou přítomni jak čeští, tak němečtí sportovci. V rámci projektu budou navázány a prohloubeny vzta- Seite / Strana 2 von / z 9

3 der Fußballspieler aus der Partnerstadt, einen Fußballwettkampf und weitere Aktivitäten. Auf allen vorbereiteten Veranstaltungen werden so wie tschechische auch deutsche Sportler teilnehmen. Im Rahmen dieses Projektes werden die Beziehungen zwischen den tschechischen und sächsischen Sportorganisationen vertieft. Bei den einzelnen vorbereiteten Aktivitäten wird auch genug Raum um neue Freundschaften zwischen den Teilnehmern formlos zu bilden. Das Projekt legt eine Grundlage für häufigere Zusammentreffen der Sportler der Partnerstädte, für eine intensivere Zusammenarbeit beider Partnerstädte im Sportbereich. Es werden neue Kontakte aufgebaut und weitere gemeinsame Projekte besprochen. Wir setzen voraus, dass dieses Treffen nur das erste von weiteren ähnlichen Treffen beider Seiten wird. Die Zielgruppe ist eine Gruppe von 30 Sportlern und 10 Mitgliedern des Realisationsteams. Das Projekt unterstützt gleiche Gelegenheiten in der Gesellschaft (Teilnahme eines Teams 50+) und wird auf keinen Fall einzelne Teilnehmer auf Grund deren Geschlecht oder Rasse diskriminieren 4.2 Projektaktivitäten 4.2 Aktivity projektu August-September gemeinsame Vorbereitung der Projektaktivitäten Unterbringung der deutschen Teilnehmer, Stadtbesichtigung Gemeinsamer Besuch der begleitenden Kulturprogramme von City Cross Run Konzerte, Attraktionen Präsentation der Stadt Česká Lípa, Vorstellung der sportlichen Stadtvereinen Bekanntmachung der tschechischen und deutschen Sportler, Besprechung des Realisationsteams Fußballwettkampf, Verkündigung und Siegerauszeichnung Freundschaftliche Unterhaltung und Absprechen weiterer Zusammenarbeit und Treffen. November Propagation des Projektes an den Stadtinternetseiten, Auswertung des Projektes. 4.3 Ergebnisse, Mehrwert und Nachhaltigkeit des Projektes Das Projekt ermöglicht eine Entwicklung engere Kontakte zwischen Česká Lípa und Mittweida in vielen weiteren Bereichen. Die Zusammenarbeit zwischen den Partnerstädten und deren Beitragsorganisationen im Bereich Sport, Erholung und gesunder Lebensstil wird intensiver. Das Projekt legt eine Grundlage zur häufigeren Treffen der Bewohner der Partnerstädte. Die Zusammenarbeit der Sprotorganisationen wird intensiver. Es werden neue Kontakte aufgenommen und es ersteht ein Potenzial für weitere gemeinsame Projekte für übrige Zielgruppen, die Interesse daran haben, sich gemeinsam kennenzulernen, die Sprache überwinden wollen und neue Freunde suchen. Die Teilnehmer werden mit den Sport und Erholungsmöglichkeiten in hy mezi českými a saskými sportovními organizacemi. Při jednotlivých připravených aktivitách bude při neformální atmosféře prostor k navázání přátelství mezi účastníky. Projekt položí základy k četnějšímu setkávání sportovců z partnerských měst, intenzivnější spolupráci mezi partnerskými městy ve sportovní oblasti, budou navázány nové kontakty a projednány další společné projekty. Předpokládáme, že toto setkání bude předstupněm obdobným setkáváním jak na české, tak na německé straně. Cílovou skupinou bude 30 sportovců z německé strany a 10 členů jejich realizačního týmu. Z české strany předpokládáme též 30 sportovců, 10 členů realizačního týmu. Projekt podporuje rovné příležitosti ve společnosti ( účast týmu 50+) a žádným způsobem nebude diskriminovat jednotlivé účastníky na základě pohlaví či rasy. Srpen-září - společná příprava projektových aktivit Ubytování německých účastníků, prohlídka města Společná návštěva doprovodného kulturního programu City Cross Run - koncerty, atrakce Prezentace města Česká Lípa, představení sportovních organizací města Seznámení českých a německých sportovců, diskuze realizačních týmů Fotbalový turnaj, vyhlášení, dekorování vítězů Přátelské posezení, domluva další spolupráce a setkání. Listopad - propagace projektu na internetových stránkách, vyhodnocení projektu. 4.3 Výsledky, přidaná hodnota a udržitelnost projektu Projekt umožní rozvoj těsnějších kontaktů mezi Českou Lípou a Mittweidou v mnoha dalších oblastech. Zintenzivní se spolupráce mezi partnerskými městy a jejich příspěvkovými organizacemi v oblasti sportu, rekreace a zdravého životního stylu. Projekt položí základy k četnějším setkáváním občanů z partnerských měst, zvýší se spolupráce organizací v oblasti sportu. Naváží se nové kontakty a vznikne potenciál pro ostatní cílové skupiny, které mají zájem vzájemně se poznat, překonávat jazykové bariéry, přátelit a bavit se. Účastníci budou seznámeni se sportovním a rekreačním vyžitím v České Lípě. vedení příspěvkových organizací pro oblast sportu plánují rozšíření spolupráce, včetně výměnných stáží, porovnání klientského servisu a manažerských Seite / Strana 3 von / z 9

4 Česká Lípa bekannt gemacht. Die Beitragsorganisationsleitung für Sport plant eine Erweiterung der Zusammenarbeit, einschließlich Austauschaufenthalte, Vergleichung des Kundenservice und Managerprozesse, Zusammenarbeit im Marketing und eine gemeinsame Propagation des gesunden Lebensstil usw. 4.4 Indikatoren 4.4 Indikátory procesů, spolupráce v marketingu, společné propagaci zdravého životního stylu aj. DE CZ Sonstige Ostatní Summe Celkem Anzahl der Personen, die am Projekt teilnehmen Anzahl der Einrichtungen, die am Projekt teilnehmen Beschreibung der Zusammenarbeit 4.5 Popis spolupráce gemeinsames Personal společný personál Der Impuls für eine Projektrealisation entstand bei den Verhandlungen beider Partnerstädte. Dazu wurden auf beiden Seiten Projektkoordinatoren bereitgestellt und eine gemeinsame Arbeitsgruppe gebildet. Im Rahmen der Projektvorbereitung beteiligen sich an der tschechischen Seite 8 Personen (Mitarbeiter des Stadtamtes, der Stadtbeitragsorganisationen). An der deutschen Seite beteiligen sich 3 Personen (Mitarbeiter des Stadtamtes und Beitragsorganisation). Zwischen beiden Seiten läuft eine aktive Kommunikation. An der Realisation des Projektes werden sich ca. 10 Personen an der tschechischen Seite und die gleiche Anzahl von Personen der deutschen Seite beteiligen. Im Laufe der Umsetzung, sowie danach, wird eine ständige Kommunikation zwischen den Projektpartner ablaufen, so dass das Projekt erfolgreich abgeschlossen wird gemeinsame Vorbereitung společná příprava In der Vorbereitungsphase des Projektes fand ein Zusammentreffen der Stadtregierung statt, bei dem der Plan für die Zusammenarbeit im Bereich Sportaktivitäten verabschiedet wurde. Dazu wurden auf beiden Seiten Projektkoordinatoren bereitgestellt und eine gemeinsame Arbeitsgruppe gebildet, die sich monatlich trifft und weitere Schritte plant. Zusätzlich läuft die Kommunikation zwischen den Mitarbeitern beider Stadträte, die sich an der Vorbereitung der zwei Besuchstage beteiligen. Die Sportorganisationen beider Städte regeln die Vorbereitung für den Wettkampf, Besichtigung der Sportplatzanlagen mit einem Vortrag über den Betrieb und Nutzung, Servicesicherung für die Spieler und den Realisationsteam, Imbiss usw gemeinsame Umsetzung společná realizace An der Projektrumsetzung werden sich die Partner gemeinsam beteiligen. Sie haben bestimmte Aufgaben geteilt und in der Zeit der Umsetzung werden sie zusammenarbeiten, um die gemein- Počet osob, které se účastní projektu Počet zařízení, která se zúčastní projektu Impulz pro realizaci projektu vzešel z jednání vedení obou partnerských měst. Následně byli na české a německé straně vyčleněni koordinátoři projektu a stanovena společná pracovní skupina. V rámci přípravy projektu se z české strany účastní projektu 8 osob ( zaměstnanci městského úřadu, příspěvkových organizací města), z německé strany se na přípravě podílí 3 osoby (zaměstnanci MÚ, P.O.) Mezi subjekty přípravy probíhá aktivní komunikace. V rámci realizace se na projektu bude podílet cca 10 lidí, stejný počet pak z německé strany. Během realizace projektu i po jejím skončení bude neustále probíhat aktivní komunikace mezi projektovými partnery tak, aby byl projekt úspěšně ukončen. V přípravné fázi projektu proběhlo setkání vedení partnerských měst, na kterém byl schválen záměr navázání spolupráce v oblasti sportovních aktivit. Následně došlo k vytvoření pracovní skupiny, složené jak z českých, tak německých zástupců, která se jednou měsíčně schází a domlouvá se na dalších postupech. Dále probíhá komunikace mezi zaměstnanci obou městských úřadů, které se starají o přípravu harmonogramů obou dnů. Sportovní organizace obou měst řeší přípravu turnaje, prohlídky sportovišť spojené s výkladem o jejich provozu a využití, zajištění servisu pro hráče a realizačního týmu, občerstvení aj. Na realizaci projektu se budou partneři podílet společně. Dohodli se na rozdělení některých úkolů a v době realizace budou komunikovat a zajišťovat jednotlivé aktivity tak, aby bylo dosa- Seite / Strana 4 von / z 9

5 samen Projektziele zu erreichen. Die Vertreter der deutschen Seite sichern z.b. den Transport der deutschen Teilnehmer, zur Umsetzung des Wettkampfes werden die Mitarbeiter der Sportorganisation einen Schiedsrichter sichern. Die deutsche Seite sichert einen Dolmetscher, die t- schechische Seite sichert einen Dolmetscher und einen Begleiter. Die Zusammenarbeit wird auch im Laufe der Wettkampfrealisation am Nachmittag ablaufen. Es wird eine gemeinsame Propagation vor und nach der Umsetzung der Aktion im Internet, Stadtseiten, Informationszentrum und allen Sportorganisationen und Vereinen ablaufen. ženo společných cílů projektu. Zástupci německé strany zajišťují např. dopravu německých účastníků, v rámci realizace turnaje budou mít zaměstnanci sportovní organizace z Mittweidy na starosti zajištění rozhodčího. Dodají jednoho tlumočníka, jednoho tlumočníka a průvodce zajišťuje česká strana. Spolupracovat budou i v rámci samotné realizace turnaje. Proběhne společná propagace před i po realizaci akce na webových portálech, v městských médiích, informačních centrech a napříč sportovními organizacemi a kluby. 5. Finanzierungsdarstellung 5. Přehled financování Antragsteller žadatel Euroregion geprüft zkontrolováno Gesamtausgaben (laut Kostenplan, Anlage 1) 6.806,82 celkové výdaje (podle podrobného rozpočtu plánu výdajů příloha 1) förderfähige Ausgaben způsobilé výdaje nicht förderfähige Ausgaben nezpůsobilé výdaje Fördermittel der EU (max. 85 %, max ,00 ) 5.785,79 dotační prostředky EU (max 85 %, max ,00 ) Projekteinnahmen 0,00 příjmy projektu Eigenmittel 1.021,03 vlastní prostředky 6. Erklärung des Antragstellers 6. Prohlášení žadatele Der Antragsteller versichert die Richtigkeit und Vollständigkeit der gemachten Angaben, sowohl im Antrag als auch in den beigefügten Anlagen in beiden Sprachen. Die Sprache des Antragstellers ist maßgebend. Die Anlagen sind Bestandteil dieses Antrages. Dem Antragsteller ist bekannt, dass falsche Angaben oder unvollständige, fehlende oder nicht fristgemäß eingereichte bzw. nachgereichte Erklärungen oder Unterlagen zum Antrag die sofortige Kündigung der Fördervereinbarung und evtl. Rückforderungen zur Folge haben können. Dem Antragsteller bzw. Kooperationspartner ist bekannt, dass jede Änderung der im Antrag gemachten Angaben oder zum Verwendungszweck (innerhalb der Zweckbindungsfrist) und sonstige für die Genehmigung in Form des Zuwendungsvertrages maßgeblichen Umstände, wie die Gesamtausgaben oder die Finanzierung unverzüglich dem zuständigen KPF-Projektsekretariat schriftlich mitzuteilen ist. Die Gesamtfinanzierung / Vorfinanzierung des Projektes ist gesichert. Žadatel ujišťuje o správnosti a úplnosti uvedených údajů, jak v žádosti, tak i v přílohách této žádosti, a to v obou jazycích. Jazyk žadatele je rozhodující. Přílohy jsou součástí této žádosti. Žadatel je obeznámen s tím, že nesprávné údaje nebo neúplná, chybějící nebo včas nepředložená popř. dodatečně nedodaná prohlášení nebo dokumenty k žádosti mohou mít za následek okamžité vypovězení Smlouvy o poskytnutí dotace a příp. požadavky na vrácení finančních prostředků. Žadateli popř. kooperačnímu partnerovi je známo, že jakákoliv změna údajů uvedených v žádosti nebo údajů o účelu využití (v rámci lhůty účelného využívání) a dalších okolností rozhodujících pro schválení v podobě Smlouvy o poskytnutí dotace, jako jsou údaje o celkových výdajích nebo o financování, musí být neprodleně písemně oznámeny sekretariátu FMP. Celkové financování / předfinancování projektu je zajištěno. Žadatel souhlasí s tím, aby byly jeho údaje za účelem ochrany finančních zájmů společenství Seite / Strana 5 von / z 9

6 Der Antragsteller willigt ein, dass seine Angaben zum Zwecke der Wahrung der finanziellen Interessen der Gemeinschaften von den Rechnungsprüfungs- und Überwachungsbehörden der EU b- zw. der Länder verarbeitet werden. Die Daten können nach dem Gesetz über die Fördermitteldatenbanken (SächsFöDaG) zur laufenden Analyse der Förderpraxis, zur Vermeidung rechtswidriger Förderung und zur Ausübung der Rechts- und Fachaufsicht verarbeitet werden. Der Antragsteller ist damit einverstanden, dass projektbezogene Angaben, auch soweit sie Daten zur Person enthalten, im Rahmen von Informations- und Publizitätsmaßnahmen gemäß Artikel 115 Absatz 2 i.v.m. mit Anhang XII der Verordnung (EU) 1303/2013 veröffentlicht werden. Zudem bin ich damit einverstanden, dass die Projektergebnisse und Berichte zur Projektumsetzung teilweise oder vollständig veröffentlicht werden. Die Vorschriften des Datenschutzes der Europäischen Union in der Form der Umsetzung durch die nationalen Datenschutzgesetze bleiben unberührt. Auf die in diesen Rechtsvorschriften geregelten Datenschutzrechte und die Verfahren zur Ausübung dieser Rechte wird verwiesen. Der Antragsteller versichert, dass die von ihm vertretene Einrichtung sich nicht im Insolvenzverfahren befindet, nicht abgewickelt wird oder unter Zwangsverwaltung steht. Es liegt keine Haushaltssperre vor. Des Weiteren liegt keine rechtskräftige Verurteilung, Strafbefehl oder Einstellung gegen Auflagen wegen eines Vermögensdeliktes vor. Auch ist dem Antragsteller nicht bekannt, dass ein strafrechtliches Ermittlungsverfahren wegen des Verdachts des Subventionsbetrugs oder eines anderen Vermögensdeliktes anhängig ist. Der Antragsteller ist bereit, die rechtmäßige Verwendung der Fördermittel jederzeit durch die zuständigen Kontrollbehörden des Landes, der EU sowie durch die jeweiligen zuständigen Rechnungshöfe auch vor Ort überprüfen zu lassen. Den beauftragten Kontrolleuren und Prüfern wird auf Verlangen erforderliche Auskünfte sowie Einsicht in Unterlagen gestattet. zpracovávány auditními a monitorovacími orgány EU popř. národními orgány. Dle saského Zákona o databázích dotačních prostředků (Sächs- FöDaG) mohou být data zpracována za účelem pravidelného analyzování dotační praxe, zamezení protiprávní podpory a vykonávání právního a odborného dozoru. Žadatel souhlasí s tím, že údaje týkající se projektu, i když obsahují osobní údaje, budou zveřejněny v rámci informací pro veřejnost a komunikačních opatření dle článku 115 odstavec 2 ve spojení s přílohou XII Nařízení (EU) 1303/2013. Dále souhlasím s tím, že výsledky a zprávy z realizace projektů budou částečně či úplně zveřejněny. Ustanovení o ochraně dat Evropské unie v podobě realizace prostřednictvím zákonů o ochraně dat jednotlivých zemí zůstávají nedotčeny. Odkazuje se na práva o ochraně dat a na metody výkonu těchto práv upravené těmito právními předpisy. Žadatel ujišťuje, že se jím zastupované zařízení nenachází v konkurzním řízení, není likvidováno nebo v nucené správě. Není zablokován rozpočet. Dále není vydán žádný pravomocný rozsudek, trestní příkaz nebo zastavení oproti omezujícím podmínkám kvůli majetkovému deliktu. Žadateli také není známo, že by proti němu bylo vedeno trestní vyšetřování pro podezření z dotačního podvodu nebo jiného majetkového deliktu. Žadatel je připraven, příslušným národním kontrolním orgánům, kontrolním orgánům EU a jejich příslušným účetním dvorům kdykoli umožnit kontrolu řádného využití dotačních prostředků přímo na místě. Pověřeným kontrolorům a auditorům budou na požádání poskytnuty potřebné informace a bude jim umožněno nahlédnutí do podkladů. 7. Kenntnisnahme des Antragstellers 7. Vzetí na vědomí žadatelem Ein Rechtsanspruch auf die Förderung aus dem Kleinprojektefonds besteht nicht. Na poskytnutí dotace z Fondu malých projektů není právní nárok. Die Auszahlung der Fördermittel erfolgt nur auf der Basis von Originalbelegen von nachweislich bereits bezahlten Rechnungen (Erstattungsprinzip). Wegen Subventionsbetrug ( 264 Strafgesetzbuch i. V. m. 2 Subventionsgesetz bzw. 250b des Strafgesetzes Nr. 140/1961 Sammlung der Gesetze der Tschechischen Republik) wird bestraft, wer über subventionserhebliche Tatsachen unrichtige o- Platba dotačních prostředků proběhne pouze po předložení originálů, resp. kopií dokladů prokazatelně již zaplacených faktur (princip zpětné úhrady). Za dotační podvod ( 264 trestního zákoníku ve spojení s 2 Zákona o poskytování dotací (Subventionsgesetz) popř. 212 zákona č. 40/2009 Sb Trestní zákoník bude potrestán, kdo ve svůj prospěch uvede nesprávné nebo neúplné údaje o skutečnostech podstatných pro poskytnutí do- Seite / Strana 6 von / z 9

7 der unvollständige Angaben macht, die für ihn vorteilhaft sind, oder den Subventionsgeber über subventionserhebliche Tatsachen in Unkenntnis lässt. Subventionserhebliche Tatsachen sind die Angaben in diesem Antrag, einschließlich sämtlicher Unterlagen bzw. Anlagen des Antrags. Die Behörden sind verpflichtet, den Verdacht eines Subventionsbetrugs den Strafverfolgungsbehörden mitzuteilen. tace, nebo ponechá poskytovatele dotace v nevědomosti o skutečnostech podstatných pro poskytnutí dotace. Skutečnostmi podstatnými pro poskytnutí dotace jsou údaje v této žádosti, včetně veškerých podkladů popř. příloh žádosti. Úřady jsou povinny informovat orgány činné v trestním řízení o podezření na dotační podvod. 8. Anlagen 8. Přílohy Folgende Unterlagen sind relevant und dem Antrag als gesonderte Anlagen beigefügt. Sie sind Bestandteil des Antrages (bitte ankreuzen). Následující přílohy jsou relevantní, jsou přiloženy k žádosti a jsou její součástí (prosím označte). 1. Kostenplan 1. Podrobný rozpočet plán výdajů 2. Satzung alle Partner 2. Stanovy všichni partneři 3. Vereinsregisterauszug / Handelsregisterauszug aller Partner 3. Výpis z registru všichni partneři 4. Vertretungsberechtigung aller Partner 4. Statutární orgán všichni partneři 5. Einwilligungserklärung aller Partner 5. Prohlášení o souhlasu všichni partneři 6. Detaillierte Kostenberechnung 6. Podrobný rozpočet 7. Ehrenerklärung 7. Čestné prohlášení 9. Unterschrift der vertretungsberechtigten Person/en des Antragstellers Podpis statutárního orgánu žadatele Unterschrift Podpis Name in Druckbuchstaben Jméno tiskacími písmeny Mgr. Romana Žatecká Ort, Datum, Stempel Místo, datum, razítko 10.1 Unterschrift der vertretungsberechtigten Person/en des Projektpartners 1 Podpis statutárního orgánu projektového partnera 1 Unterschrift Podpis Name in Druckbuchstaben Jméno tiskacími písmeny Ralf Schreiber Ort, Datum, Stempel Místo, datum, razítko Seite / Strana 7 von / z 9

8 Anlage 1: Kostenplan / Příloha č. 1: podrobný rozpočet plán výdajů ( ) Projektname / Název projektu: Antragsteller / Žadatel: Aktenzeichen / Spisová značka: Mit Sport zur Freundschaft ohne Grenzen / Sportem k přátelství bez hranic Město Česká Lípa Personalkosten wurden pauschal angegeben? / Osobní náklady (náklady na zaměstnance) nárokovány paušálem? Ausgabenkategorien / Kategorie výdajů geplant / plán výdajů 1. Direkte Kosten / Přímé výdaje 5.534,00 Geprüft von KPF- Sekretariat / Zkontrolováno sekretariátem FMP förderfähig / způsobilé nicht förderfähig / nezpůsobilé 1.1 Reisekosten / Náklady na cestování 0,00 0,00 0, Ausgaben für ext. Expertisen und Dienstleistungen / Náklady na ext. odborné poradenství a služby 5.534, Unterbringung der deutschen Teilnehmer für 1 Tag. / Ubytování německých účastníků 1 den 800, Verpflegung der deutschen Teilnehmer, Erfrischung der Realisatoren und der tschechischen aktiven, so wie passiven Projektteilnehmer für zwei Tage. / Stravování německých účastníků, občerstvení pro realizátory a pro české aktivní a pasivní účastníky projektu na dva dny. Transportkosten für deutsche Projektteilnehmer aus Deutschland und deren Transport durch Česká Lípa. / Doprava německých účastníků projektu z Německa a jejich doprava po městě Česká Lípa. Dolmetschen für zwei Tage und Übersetzungen im Rahmen des Projekts. / Tlumočení na dva dny a překlady v rámci projektu. 960, ,00 820, Sachpreise für die Wettbewerbe. / Věcné ceny do soutěže 304, Stück Plakate + grafische Verarbeitung, Artikel in der Stadtzeitung, in lokalen Medien,Herstellung eines Banners mit den nötigen Logos, 10x Tischfahnen. / 60 ks plakátů + grafické zpracování, Článek v Městských novinách, v lokálních médiích, výroba banneru s potřebnými logy, 10 x vlaječky na stoly. 850, Pacht eines Party-Zeltes und Möbel. / Nájem párty stanu a nábytku 800,00 Seite / Strana 8 von / z 9

9 Powered by TCPDF ( 1.3 Ausgaben für Ausstattung / Výdaje na vybavení 0,00 0,00 0, Übersetzung / Překlad 0, Ausgaben für die Übersetzung des Projektantrages / Výdaje vzniklé za překlad projektové žádosti Personalkosten für die Organisation des Projektes / Osobní náklady (náklady na zaměstnance) (Pauschale 20 % der direkten Kosten (Punkt 1) abzgl. 1.4, max ,44 / Paušálně 20 % přímých výdajů (1.) minus 1.4, max ,44 ) Büro- und Verwaltungsausgaben des Antragstellers / Výdaje na kancelářský materiál a režijní náklady žadatele (Pauschale bis zu 15 % der Personalkosten (Punkt 2), max. 430,41 / Paušálně až 15 % ze 2., max. 430,41 ) 0, ,80 166,02 Gesamtsumme / Celkem (max ,00 ) 6.806,82 4. Projekteinnahmen / Příjmy projektu aus dem Projekt generierte Einnahmen (z. B. Start- und Eintrittsgelder, Verkaufserlöse, Teilnehmergebühren, Beiträge) / příjmy generované z projektu (např. startovné a vstupné, tržby z prodeje, účastnické poplatky, příspěvky) Drittmittel aus privaten Zuwendungen (z. B. Sponsoring, Spenden, sonstige Zuschüsse) / prostředky od třetích subjektů ze soukromých příspěvků (např. sponzor.dary, dary, ostatní příspěvky) Drittmittel aus öffentlichen Zuwendungen (z. B. Deutsch-Tschechischer Zukunftsfonds) / prostředky od třetích subjektů z veřejných dotací (např. Česko-německý fond budoucnosti) 0,00 Seite / Strana 9 von / z 9

Organisation und Durchführung von Begegnungen, Erfahrungsaustauschen, Darbietungen, kulturellen und sportlichen Veranstaltungen

Organisation und Durchführung von Begegnungen, Erfahrungsaustauschen, Darbietungen, kulturellen und sportlichen Veranstaltungen Antrag auf Förderung Žádost o dotaci Kleinprojekteförderung im Kooperationsprogramm Freistaat Sachsen - Tschechische Republik 2014-2020 Fond malých projektů v Programu přeshraniční spolupráce Česká republika

Více

Registriernummer 0141-CZ Registrační číslo. Name / Organisation Základní umělecká škola Roberta Schumanna Aš Název / organizace

Registriernummer 0141-CZ Registrační číslo. Name / Organisation Základní umělecká škola Roberta Schumanna Aš Název / organizace Registriernummer 0141-CZ-05.08.2016 Registrační číslo Annahme des Projektantrages durch das KPF- Projektsekretariat Eingangsdatum Přijetí projektové žádosti sekretariátem FMP Datum přijetí Unterschrift/Stempel

Více

Liberec, 25.4.2014. Ansprechpartner kontaktní osoba

Liberec, 25.4.2014. Ansprechpartner kontaktní osoba Ort, Datum místo, datum Liberec, 5.4.014 Auszahlungsantrag Žádost o platbu 1. Angaben zum Projektträger bzw. Lead-Partner und Projektpartner Údaje k nositeli projektu resp. lead-partnerovi a projektovému

Více

Registriernummer 0069-CZ Registrační číslo. Name / Organisation Městský dům kultury Sokolov Název / organizace

Registriernummer 0069-CZ Registrační číslo. Name / Organisation Městský dům kultury Sokolov Název / organizace Registriernummer 0069-CZ-02.05.2016 Registrační číslo Annahme des Projektantrages durch das KPF- Projektsekretariat Eingangsdatum Přijetí projektové žádosti sekretariátem FMP Datum přijetí Unterschrift/Stempel

Více

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY 12 5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY 5.1 OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY - MITTEILUNG EINER PHYSISCHEN PERSON o dočasném nebo příležitostném výkonu

Více

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa Projekt Gefahrenabwehrsystem und die Hilfeleistung in der Euroregion Neiße Projekt Systém odvracení ohrožení a poskytování pomoci v Euroregionu Nisa Anlage zum Zuwendungsvertrag Nr. 100012302 Příloha ke

Více

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Mezinárodní závody Zpívající fontány Plavecký klub Mariánské Lázně Vás srdečně zve na Mezinárodní závody Zpívající fontány Internationales Jugendwettschwimmen VI. ročník / V. Jahrgang Memoriál Jiřího Urbance Datum konání / Datum: 01.10. 2011

Více

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124 Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Freistaat Bayern Tschechische Republik Ziel ETZ 2014-2020 / Program přeshraniční spolupráce Česká republika Svobodný stát Bavorsko Cíl EÚS 2014-2020 Rahmenvertrag

Více

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich Možnosti financování česko-německé spolupráce předškolních zařízení Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich Marktredwitz, 29. 11. 2008 Koordinierungszentrum Deutsch-Tschechischer

Více

Jednotková cena (v Kč) Einheitspreis (Kč) Počet jednotek Zahl der Einheiten

Jednotková cena (v Kč) Einheitspreis (Kč) Počet jednotek Zahl der Einheiten Soupis veškerých nákladů / Auflistung aller Ausgaben Název žadatele/projekträger: Město Hrádek nad Nisou Název projektu/projektname: Spolupráce hasičů v Trojzemí 212 / Kooperation der Feuerwehr im Dreiländereck

Více

ŽÁDOST O DOTACI. (pro žadatele z Kraje Vysočina) v rámci programu Cíl 3 Evropská územní spolupráce Rakousko Česká republika 2007-2013.

ŽÁDOST O DOTACI. (pro žadatele z Kraje Vysočina) v rámci programu Cíl 3 Evropská územní spolupráce Rakousko Česká republika 2007-2013. ŽÁDOST O DOTACI z Fondu malých projektů Vysočina - Dolní Rakousko (pro žadatele z Kraje Vysočina) v rámci programu Cíl 3 Evropská územní spolupráce Rakousko Česká republika 2007-2013 Název projektu Zvýšení

Více

Dohoda o ukončení účinnosti Smlouvy o vázaném účtu. Příloha č. 02 usnesení 72. Rady města Stříbra ze dne 13.08.2014

Dohoda o ukončení účinnosti Smlouvy o vázaném účtu. Příloha č. 02 usnesení 72. Rady města Stříbra ze dne 13.08.2014 Dohoda o ukončení účinnosti Smlouvy o vázaném účtu Strany dohody: 1. Raiffeisenbank a.s. se sídlem Hvězdova 1716/2b, 140 78 Praha 4 IČ: 49240901 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v

Více

2013 Operationelles Programm Ziel Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich - Tschechische Republik

2013 Operationelles Programm Ziel Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich - Tschechische Republik Operační program Cíl Evropská územní spolupráce Rakousko -Česká republika 2007-2013 2013 Operationelles Programm Ziel Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich - Tschechische Republik 2007-2013

Více

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura Dipl.-Geograph (Univ.) Harald Ehm Oberregierungsrat Geschäftsführer EUREGIO Arbeitsgemeinschaft Bayern e.v. Warum beteiligt

Více

Vorname: č. /Hausnr.: PSČ / PLZ: E-mail:

Vorname: č. /Hausnr.: PSČ / PLZ: E-mail: Číslo žádosti / Antragsnummer: Datum přijetí / Empfangsdatum: Ž á d o s t o poskytnutí rehabilitačního pobytu v lázeňském zařízení v České republice v roce 2015 / A n t r a g zur Gewährung eines Rehabilitationsaufenthaltes

Více

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar SIGMUNDOVA STŘEDNÍ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ, LUTÍN Jana Sigmunda 242, 783 49 LUTÍN Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar Schüleraustausch

Více

Datum přijetí/stát (uveďte CZ nebo D)/ místo Aktenzeichen ERN-CZ-0839.00 Spisová značka

Datum přijetí/stát (uveďte CZ nebo D)/ místo Aktenzeichen ERN-CZ-0839.00 Spisová značka Programm zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen dem Freistaat Sachsen und der Tschechischen Republik 2007-2013 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval tř. Družby německý jazyk

Více

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg? WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg? k projektu / zumprojekt CLARA III: ROZVOJ SPOLEČNÉ PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE VEŘEJNÉ SPRÁVY V ČESKO-BAVORSKÉM REGIONU CLARA

Více

Datum přijetí/stát (uveďte CZ nebo D)/ místo Aktenzeichen ERN-CZ-0906.00 Spisová značka

Datum přijetí/stát (uveďte CZ nebo D)/ místo Aktenzeichen ERN-CZ-0906.00 Spisová značka Programm zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen dem Freistaat Sachsen und der Tschechischen Republik 2007-2013 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a

Více

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Více

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren Sousední světy Nachbarwelten Česko-německé jazykové a mediální projekty pro děti od 3 do 8 let

Více

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Německý jazyk. Jaroslav Černý P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch

Více

BOHEMIA Troppau, o. p. s. IdNr 25838288

BOHEMIA Troppau, o. p. s. IdNr 25838288 Antrag auf zinsbegünstigten Kredit / Žádost o zvýhodněný úvěr (Muster gültig seit 12.06.2014 / Vzor platný od 12.06.2014) Im Rahmen der BMI-Maßnahme "Förderung kleiner und mittlerer Gewerbebetriebe in

Více

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir

Více

Závěrečná zpráva. Abschlussbericht. Auszahlungsantrag. Žádost o platbu. k malým projektům v rámci Fondu malých projektů a

Závěrečná zpráva. Abschlussbericht. Auszahlungsantrag. Žádost o platbu. k malým projektům v rámci Fondu malých projektů a Abschlussbericht zu Kleinprojekten im Rahmen des Kleinprojektefonds und Auszahlungsantrag Závěrečná zpráva k malým projektům v rámci Fondu malých projektů a Žádost o platbu Zielsetzung der Berichterstattung

Více

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0985 Předmět: Německý jazyk Ročník: 4. Téma: Berlin Vypracoval:

Více

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich Odmalička Von klein auf Česko-německá spolupráce předškolních zařízení Rückblick und Ausblick Ohlédnutí a plány do budoucna

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

Stammesheimat Sudetenland

Stammesheimat Sudetenland Stammesheimat Sudetenland Pán Bůh buď pozdraven, vážení čeští vystavovatelé Buďte vítáni; Vystavovatelé z České republiky, těší nás, že zde v Augsburgu ukazujete krásy našeho domova na Sudetoněmeckém dnu.

Více

Kooperationsprogramm Freistaat Sachsen Tschechische Republik Program spolupráce Česká republika Svobodný stát Sasko

Kooperationsprogramm Freistaat Sachsen Tschechische Republik Program spolupráce Česká republika Svobodný stát Sasko 62019 06/18 Seite 1 von 8 Kooperationsprogramm Freistaat Sachsen Tschechische Republik 2014-2020 Projektfortschrittsbericht Program spolupráce Česká republika Svobodný stát Sasko 2014-2020 Zpráva o průběhu

Více

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem Informace o programu Leadpartner - PP 01 - PP 02 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2014 2020 umožňuje v rámci cíle Evropská územní spolupráce realizaci

Více

Datum přijetí/stát (uveďte CZ nebo D)/ místo Antragsnummer /090913/CZ.4/1/02 Registrační číslo

Datum přijetí/stát (uveďte CZ nebo D)/ místo Antragsnummer /090913/CZ.4/1/02 Registrační číslo Programm zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen dem Freistaat Sachsen und der Tschechischen Republik 2007-2013 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a

Více

Datum přijetí/stát (uveďte CZ nebo D)/ místo Aktenzeichen ERN-0224.01 Spisová značka

Datum přijetí/stát (uveďte CZ nebo D)/ místo Aktenzeichen ERN-0224.01 Spisová značka Euroregion Neisse-Nisa-Nysa Programm zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen dem Freistaat Sachsen und der Tschechischen Republik 2007-2013 Program na podporu přeshraniční spolupráce

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O REALIZACI PROJEKTU 3.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O REALIZACI PROJEKTU 3. ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O REALIZACI PROJEKTU 3. ETC AUSTRIA - CZECH REPUBLIC 2007-2013 Vedoucí partner vyplní tento dokument česky i německy. Evropská unie Evropský fond pro regionální rozvoj Vedoucí partner:

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784 Název a číslo projektu: Moderní škola, CZ.1.07/1.4.00/21.3331 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění

Více

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem

Partner projektu/ Projektpartner - PP 01. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje Lidické náměstí 899/9, Ústí nad Labem Informace o programu Leadpartner - PP 01 - PP 02 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným státem Sasko 2014 2020 umožňuje v rámci cíle Evropská územní spolupráce realizaci

Více

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum

Více

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en) 080404/EU XXV. GP Eingelangt am 16/10/15 Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en) 12854/15 COPEN 265 EUROJUST 174 EJN 83 VERMERK Absender: Herr Dr. Martin Povejšil, Botschafter,

Více

Publicita. Společný technický sekretariát

Publicita. Společný technický sekretariát Publicita Společný technický sekretariát Obsah 1. Všeobecné požadavky EK 2. Publicita na úrovni projektu 3. Publicita na úrovni programu 1. Všeobecné požadavky EK veřejnost musí být informována o podpoře

Více

mezi dále jen konečný uživatel a sdružením Seite 1 von 14 Stránka 1 z 14

mezi dále jen konečný uživatel a sdružením Seite 1 von 14 Stránka 1 z 14 F ö r d e r v e r e i n b a r u n g zwischen dem mit Sitz in: vertreten/handeln:

Více

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo

Více

Veřejnost v procesu EIA zkušenosti Krajského úřadu Jihomoravského kraje

Veřejnost v procesu EIA zkušenosti Krajského úřadu Jihomoravského kraje Veřejnost v procesu EIA zkušenosti Krajského úřadu Jihomoravského kraje Beteiligung der Bürger an den EIA Verfahren Erfahrungen des südmährischen Kreisamtes Ing. Jiří Hájek Krajský úřad Jihomoravského

Více

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA Gedruckt am 14.01.2019 um 07:26:38 Page 1 of 14 Projektnummer / Číslo projektu Projektakronym / Zkratka projektu Projekttitel / Název projektu Eckdaten des Projekts /

Více

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis - Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: Jméno firmy číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod česky německy Vážený pane prezidente, Sehr geehrter Herr Präsident, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce

Více

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA RK-14-2018-69, př. 1 počet stran: 9 PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA Gedruckt am 25.04.2018 um 09:06:10 Page 1 of 9 Eckdaten des Projekts / Základní informace o projektu Projektnummer / Číslo projektu

Více

MAGAZÍN DNES + TV LESER

MAGAZÍN DNES + TV LESER MAGAZÍN + LESER FORSCHUNG DER REICHWEITE DER MEDIEN Dia nationale Forschung der Reichweite der Medien in der Tschechischen in Auftrag gegeben von den in der Herausgeberunion und Assoziation der Kommunikationsagentur

Více

KG 51R F K. 1 Údaje o žádající osobě. 2 Údaje o manželovi, resp. životním partnerovi žádající osoby

KG 51R F K. 1 Údaje o žádající osobě. 2 Údaje o manželovi, resp. životním partnerovi žádající osoby Příjmení a jméno žadatele Name und der antragstellenden Person Přídavky na děti č. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Příloha Zahraničí k žásti o německé přídavky na děti ze d.. pro osoby, které pobírají důch bo

Více

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA

PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA RK-10-2019-98, př. 1 počet stran: 9 PARTNERBERICHT/ ZPRÁVA ZA PARTNERA Gedruckt am 26.03.2019 um 07:54:48 Page 1 of 9 Projektnummer / Číslo projektu Projektakronym / Zkratka projektu Projekttitel / Název

Více

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko, 15.12.2011 13.1.

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko, 15.12.2011 13.1. Česko-německá konference v rámci r projektu Integrovaný přeshranip eshraniční rozvoj Královsk lovského hvozdu Deutsch-tschechische tschechischekonferenz im Rahmen vom Projekt Integrierte grenzüber berschreitendeende

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Studijní cesta , Plzeň Deggendorf Železná Ruda Klatovy Zwiesel Frauenau Neuschönau Pasov- Deggendorf Plzeň

Studijní cesta , Plzeň Deggendorf Železná Ruda Klatovy Zwiesel Frauenau Neuschönau Pasov- Deggendorf Plzeň Studijní cesta 8. 11. 11. 2018, Plzeň Deggendorf Železná Ruda Klatovy Zwiesel Frauenau Neuschönau Pasov- Deggendorf Plzeň Celkem 40 studentů + doprovod 8 TH Deggendorf 6 OTH Amberg-Weiden 10 JČU 16 ZČU

Více

Deutschland Bundesländer

Deutschland Bundesländer Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti žáků s využitím Šablon Číslo šablony: II/2 Datum vytvoření: 3.

Více

Projekt Centra životního prostředí Drážďany a 4. ZO ČSOP TILIA Krásná Lípa.

Projekt Centra životního prostředí Drážďany a 4. ZO ČSOP TILIA Krásná Lípa. Spolupráce ekologických sdružení v česko-saském povodí Labe druhé sympozium 02. listopadu 2010 v Ústí nad Labem Zusammenarbeit von Umweltverbänden im sächsisch-böhmischen Elbraum Zweites Symposium am 02.

Více

PŘÍPRAVNÉ JEDNÁNÍ/ VORBEREITUNGSBESPRECHUNG 19. 1. 2015

PŘÍPRAVNÉ JEDNÁNÍ/ VORBEREITUNGSBESPRECHUNG 19. 1. 2015 ROZVOJ SPOLEČNÉ PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE VEŘEJNÉ SPRÁVY V ČESKO SASKÉM/BAVORSKÉM REGIONU / ENTWICKLUNG DER GEMEINSAMEN PARTNERSCHAFTLICHEN ZUSAMMENARBEIT DER ÖFFENTLICHEN VERWALTUNG IN DER TSCHECHISCH-SÄCHSISCHEN/BAYERISCHEN

Více

Euroregion Elbe/Labe Dipl.-Kff. Klára Pavlíčková Velká Hradební Ústí nad Labem

Euroregion Elbe/Labe Dipl.-Kff. Klára Pavlíčková Velká Hradební Ústí nad Labem EUROREGION ELBE / LABE Euroregion Elbe/Labe Dipl.-Kff. Klára Pavlíčková Velká Hradební 8 400 01 Ústí nad Labem Programm zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen dem Freistaat Sachsen

Více

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: Výukový materiál Název projektu: Číslo projektu: Šablona: Sada: Škola pro život CZ.1.07/1.4.00/21.2701 III/2 VY_32_INOVACE_63 Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: 20.6.2012 Předmět: Německý jazyk Ročník:

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Berlin Sehenswürdigkeiten 1 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.

Více

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:

Více

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192 Projekt č. 192 Projekt Nr. 192 Obsah Inhalt Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů Realizace Kontakty Dotazy Projektpartner Projektziele Konzept 5 Wahlmodule Realisation Kontakte Frage

Více

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu?

Více

21. Juli 2013, 11.00 Uhr bis 16.00 Uhr 21. červenec 2013, 11.00 až 16.00 hodin. KULTURNÍ CENTRUM ŘEHLOVICE Kulturní centrum Řehlovice.

21. Juli 2013, 11.00 Uhr bis 16.00 Uhr 21. červenec 2013, 11.00 až 16.00 hodin. KULTURNÍ CENTRUM ŘEHLOVICE Kulturní centrum Řehlovice. Einladung zum 12. Internationalen Fußballturnier der Verständigung am 21. Juli 2013 in Řehlovice Pozvánka na 12. mezinárodní fotbalový turnaj porozumění, který se uskuteční 21. července 2013 v Řehlovicích

Více

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft Plošné znečištění ze zemědělstv lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft zatížen ení vod živinami a pesticidy v české části mezinárodn rodní oblasti povodí Labe / Belastung mit Nährstoffen N und

Více

Na základě. (Úřední věstník EU L 347, str. 259), v platném znění a

Na základě. (Úřední věstník EU L 347, str. 259), v platném znění a Kooperationsprogramm Freistaat Sachsen - Tschechische Republik 2014-2020 Kooperationsvertrag zwischen dem Lead-Partner und dem/n Projektpartner/n Program spolupráce Česka republika - Svobodný stát Sasko

Více

Operationelles Programm Ziel Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich-Tschechische Republik

Operationelles Programm Ziel Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich-Tschechische Republik Operační program Cíl Evropská územní spolupráce Česká republika-rakousko 2007-2013 Operationelles Programm Ziel Europäische Territoriale Zusammenarbeit Österreich-Tschechische Republik 2007-2013 ---------------------------------------------------------

Více

Příp. rodné jmého a jméno z dřívějšího manželství Jméno Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Příp. rodné jmého a jméno z dřívějšího manželství Jméno Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Přídavky na děti č. Daňové identifikační číslo žadatele v Německu Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland Kindergeld-Nr. Familienkasse Žádost o přídavky na děti Připojte prosím Přílohu Dítě

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Euroregionáda 2018 Sportovní hry dvou Euroregionů Euroregionade 2018 Sportspiele zweier Euroregionen

Euroregionáda 2018 Sportovní hry dvou Euroregionů Euroregionade 2018 Sportspiele zweier Euroregionen Euroregionáda 2018 Sportovní hry dvou Euroregionů Euroregionade 2018 Sportspiele zweier Euroregionen 14. 9. 2018 KRÁTCE Z HISTORIE Mezi lety 1993-2008 soutěžili pravidelně mladí čeští a saští sportovci

Více

Řízení návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko. Besucherlenkung (nicht nur) im NLP Böhmische Schweiz

Řízení návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko. Besucherlenkung (nicht nur) im NLP Böhmische Schweiz Národní park České Švýcarsko NP České Švýcarsko im NLP Böhmische návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko (nicht nur) im NLP Böhmische NP České Švýcarsko im NLP Böhmische NP České Švýcarsko NLP Böhmische

Více

Endversion des Antrages Finální verze žádosti

Endversion des Antrages Finální verze žádosti Programm zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen dem Freistaat Sachsen und der Tschechischen Republik Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a Svobodným

Více

Projekt - Antrag. Projektová žádost EUREGIO EGRENSIS. Olga Křížová Na Vyhlídce Karlovy Vary EUREGIO EGRENSIS

Projekt - Antrag. Projektová žádost EUREGIO EGRENSIS. Olga Křížová Na Vyhlídce Karlovy Vary EUREGIO EGRENSIS EUREGIO EGRENSIS EUREGIO EGRENSIS Olga Křížová Na Vyhlídce 53 36 1 Karlovy Vary E-Mail: olga.krizova@euregio-egrensis.cz Programm zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen dem Freistaat

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Mendelova 9.

Více

CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management

CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management - Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě EUROPEAN UNION European Regional Development Fund - IMPRESSUM - LEAD PARTNER Regionalmanagement Niederösterreich A- 3500 Krems, Gaswerkgasse 9

Více

MF DNES-, LIDOVÉ NOVINY- UND METROLESER

MF DNES-, LIDOVÉ NOVINY- UND METROLESER -, LIDOVÉ NOVINY- UND METROLESER FORSCHUNG DER REICHWEITE DER MEDIEN Dia nationale Forschung der Reichweite der Medien in der Tschechischen in Auftrag gegeben von den in der Herausgeberunion und Assoziation

Více

Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách

Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách 01.08.2013 Lenka Šolcová Období: 03.06. 16.06.2013 Počet dotázaných: 600 německých a českých výrobních firem Počet účastníků: 48

Více

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung HAKA HAKA Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Entwickelt wurde HAKA auf der Grundlage unseres über Generationen zurückreichenden Know-how,

Více

Náležitosti dokladování a pokyny k vyúčtování FMP ČR-Sasko

Náležitosti dokladování a pokyny k vyúčtování FMP ČR-Sasko Náležitosti dokladování a pokyny k vyúčtování FMP ČR-Sasko 2014-2020 Uznatelnost výdajů začíná dnem registrace projektové žádosti (do rozhodnutí Řídícího výboru jsou však takovéto výdaje realizovány na

Více

Ing. Vlastimil Černý,MBA, Managing Director Ing. Věra Sedakovová, Economics Consultant

Ing. Vlastimil Černý,MBA, Managing Director Ing. Věra Sedakovová, Economics Consultant EKONOMICKÁ STUDIE PROVEDITELNOSTI PŘESHRANIČNÍ POSKYTOVÁNÍ ZDRAVOTNÍ PÉČE WIRTSCHAFTLICHE MACHBARKEITSSTUDIE DER GRENZÜBERSCHREITENDEN GESUNDHEITSVERSORGUNG Ing. Vlastimil Černý,MBA, Managing Director

Více

MAGAZÍN DNES + TV LESER

MAGAZÍN DNES + TV LESER MAGAZÍN + LESER FORSCHUNG DER REICHWEITE DER MEDIEN Dia nationale Forschung der Reichweite der Medien in der Tschechischen in Auftrag gegeben von den in der Herausgeberunion und Assoziation der Kommunikationsagentur

Více

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic 01.11.2008 31.10.2011 Gebäude Budova Kommunbräuhaus der Stadt Schönsee Älteste Teile aus dem 17. Jhd., Erweiterungen aus dem 19. Jhd. Das

Více

Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet

Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet Grenzüberschreitendes Hochwasserrisikomanagement im Elbeeinzugsgebiet Přeshraniční management povodňových rizik v Povodí Labe Kristina Rieth Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft

Více

MAGAZÍN DNES + TV LESER

MAGAZÍN DNES + TV LESER MAGAZÍN + LESER FORSCHUNG DER REICHWEITE DER MEDIEN Dia nationale Forschung der Reichweite der Medien in der Tschechischen in Auftrag gegeben von den in der Herausgeberunion und Assoziation der Kommunikationsagentur

Více

Žáci prim gymnázií Ústeckého kraje uspěli ve finále mezinárodní matematické soutěže

Žáci prim gymnázií Ústeckého kraje uspěli ve finále mezinárodní matematické soutěže áci prim gymnázií Ústeckého kraje uspěli ve finále mezinárodní mat... z 4 12.7.2016 20:40 Ústecký kraj - Oficiální web Žáci prim gymnázií Ústeckého kraje uspěli ve finále mezinárodní matematické soutěže

Více

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. Flügel / Křídla Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla "Flügel" / "Křídla" Adéla Čapková Region Vysočina / Kraj Vysočina Glasobjekt / Objekt ze skla Zwei Teile des Objektes symbolisieren die Verbindung der Regionen durch die Flüsse Donau und Moldau. Eine sichtbare

Více

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu

Více

Ihr Projekt wurde vom Begleitausschuss des Programms INTERREG V-A Österreich Tschechische Republik mit folgender Auflage genehmigt:

Ihr Projekt wurde vom Begleitausschuss des Programms INTERREG V-A Österreich Tschechische Republik mit folgender Auflage genehmigt: ATCZ23 C4PE Eingereicht am 11.01.2018 um 15:53:33 Lead-Antragsteller: wbbm@donau-uni.ac.at RK-22-2018-34, př. 3 Počet stran: 7 St. Pölten, 26. Juni 2018 Empfehlung Ihres Projekts zur Kofinanzierung aus

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Berlin Sehenswürdigkeiten 2 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 2 VY_32_INOVACE_CJX.1.05 3.

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««2009 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/0225(COD) 6. 4. 2005 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu

Více

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen die Montage unseres Produktes

Více

Projekt Budoucnost smíšených ovocných luk v česko-saském pohraničí. Die Zukunft von Streuobstwiesen im sächsisch-böhmischen Grenzraum

Projekt Budoucnost smíšených ovocných luk v česko-saském pohraničí. Die Zukunft von Streuobstwiesen im sächsisch-böhmischen Grenzraum Die Zukunft von Streuobstwiesen im sächsisch-böhmischen Grenzraum Projekt Budoucnost smíšených ovocných luk v česko-saském pohraničí 1. Workshop / Děčín 16.09.2010 1. Workshop / Děčín Am 16. September

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Datum přijetí/stát (uveďte CZ nebo D)/ místo Antragsnummer 0678.03/120312/CZ.4/2/03 Registrační číslo

Datum přijetí/stát (uveďte CZ nebo D)/ místo Antragsnummer 0678.03/120312/CZ.4/2/03 Registrační číslo Programm zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen dem Freistaat Sachsen und der Tschechischen Republik 2007-2013 Program na podporu přeshraniční spolupráce mezi Českou republikou a

Více

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/ Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_25 Předložkové vazby s přídavnými

Více

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice International and Comparative Law Review No. 13/2005 IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice Mgr. Alena Hálková, JUDr. Václav Novotný V České republice existuje soustava

Více

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 In der Stadt Wiederholung VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a

Více