MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-W203Ri

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-W203Ri"

Transkript

1 K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH CZ R MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-W203Ri Uživatelský manuál Před instalací a použitím důkladně prostudujte.

2 Výhradní distributor v ČR Servis PERFECT SOUND s.r.o. Car - audio Leopoldova 2138 V Korytech 972/ Praha 4 - Chodov Praha 10 - Strašnice tel/fax: mob: +420/ perfectsound@perfectsound.cz fax: tel:

3 Obsah Provozní Instrukce Varování Varování... 3 Upozornění... 3 Začínáme Seznam příslušenství... 7 Zapínání a vypínání... 7 První spuštění systému... 7 Nastavení hlasitosti... 7 Rychlé ztlumení... 7 Nastavení času... 7 Nastavení ztmívání... 8 Rádio RDS Poslech rádia... 8 Manuální nastavení stanic... 9 Automatické nastavení stanic... 9 Ladění na předvolbu... 9 Nastavení RDS režimu a příjem RDS Stanice... 9 Vyvolání přednastavených RDS Stanic Příjem RDS Regionálních Stanic Nastavení PI SEEK Nastavení času na automatické Příjem dopravních informací Příjem dopravních informací během režimu CD nebo Rádio Zobrazení Radio Textu CD/MP3/WMA/AAC Přehrávání Opakované přehrávání M.I.X. (náhodný výběr) Hledání CD Textu Vvyhledávání názvu Souboru/Složky (MP3/WMA/AAC)...13 Rychlé vyhledávání...13 O MP3/WMA/AAC...13 Nastavení Zvuku Nastavení Subwooferu Level/Bass Level/Výšky Level/Balance (mezi Pravou a Levou)/Fader (mezi Přední a Zadní)/Defeat...15 Nastavení Ovládání Basů...15 Nastavení Ovládání Výšek...15 Nastavení High Pass Filtru...16 Loudness On/Off...16 Další funkce Zobrazení Textu...16 Zobrazení Času...17 Použití předního AUX Input Terminálu Nastavení Nastavení Bluetooth Nastavení Bluetooth spojení (BT IN)...18 Přizpůsobení zvuku Nastavení úrovně zdrojových signálů...18 Subwoofer On a Off...18 Nastavení Subwoofer Systému...18 Visual Customizing Nastavení listování...19 Nastavení listování(text SCR)...19 Demo...19 MP3/WMA/AAC Přehrávání MP3 Dat (PLAY režim)...19 Externí zařízení Mute režim On/Off (INT MUTE)...19 Připojení externího Zesilovače (POWER IC)...19 Nastavení AUX+ SETUP režimu...20 Nastavení AUX NAME režimu CZ

4 USB paměť (Volitelně) Ovládání USB paměti (Optional) Přehrávání MP3/WMA/AAC Souborů z USB paměti (Volitelně) Připojení USB paměti (Volitelně) O MP3/WMA/AAC Souborech na USB Paměti iphone/ipod (Volitelně) Přehrávání Vyhledávání požadované skladby Rychlé vyhledávání Funkce přímého vyhledávání Volby Playlist/Artist/Album/ Genre/Composer Přehrávání náhodným výběrem (M.I.X.).. 23 Opakované přehrávání Zobrazení Textu Informace V případě potíží Popis Instalace a Zapojení Varování Upozornění Instalace Zapojení CZ

5 Provozní instrukce VAROVÁNÍ VÝSTRAHA Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit vážné zranění nebo smrt. NEAKTIVUJTE ŽÁDNOU FUNKCI, KTERÁ ZABERE VAŠÍ POZORNOST BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA. Jakákoliv funkce, která vyžaduje vaší zvýšenou pozornost musí být aktivována až po úplném zastavení vozidla. Před aktivací této funkce vždy zastavte vozidlo na bezpečném místě. Porušení tohoto pravidla může způsobit nehodu. HLASITOST VŽDY NASTAVTE TAK ABYSTE PŘI ŘÍ- ZENÍ STÁLE SLYŠELI ZVUKY ZVENKU VOZIDLA. Nadměrná hlasitost, která zakryje zvuky jako sirény záchranných vozidel nebo výstražné dopravní zvuky může být nebezpečná a může způsobit nehodu. POSLECH PŘÍLIŠ HLASITÉ HUDBY VE VOZIDLE MŮŽE TAKÉ ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ SLUCHU. NEROZEBÍREJTE A NEUPRAVUJTE. Toto může způsobit nehodu, požár nebo elektrický šok. POUŽIJTE POUZE VE VOZIDLECH S 12V - KOSTROU (Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Zanedbání tohoto pokynu může způsobit požár apod. UDRŽUJTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z DOSAHU DĚTÍ. Jejich spolknutí může způsobit vážné zranění. Při spolknutí ihned navštivte lékaře. VAROVÁNÍ Tento symbol znamená důležité instrukce. Jejich zanedbání může způsobit zranění nebo poškození majetku. KDYŽ SE VYSKYTNE PROBLÉM OKAMŽITĚ VYPNĚTE. Zanedbání tohoto pokynu může způsobit osobní zranění nebo poškození produktu. Předejte zařízení vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě. PREVENCE Čištění produktu Pro pravidelné čištění použijte měkký suchý hadřík. Pro větší nečistoty namočte hadřík pouze vodou. Vše ostatní může poškodit povrch nebo plasty. Teplota Zajistěte aby teplota ve vozidle byla v rozmezí +60 C (+140 F) a 10 C (+14 F) než začnete zařízení používat. Kondenzační vlhkost Díky kondenzaci můžete zaznamenat kolísání přehrávání CD Pokud toto nastane, vyjměte CD a vyčkejte asi hodinu než jednotka vyschne. Poškozený Disk Nenechávejte přehrávat prasklé, poškrábané nebo poškozené disky. Toto může poškodit mechaniku. Údržba Pokud se vyskytne problém, nesnažte se opravovat jednotku sami. Odneste ji vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu k opravě. PŘI VÝMĚNĚ POJISTEK POUŽIJTE VŽDY SPRÁV- NOU HODNOTU Zanedbání tohoto pokynu může způsobit elektrický šok. NEZAKRÝVEJTE VENTILÁTORY A CHLADIČE. Toto může způsobit přehřátí a požár. POUŽIJTE PRODUKT PRO MOBILNÍ 12V APLIKACE. Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár, elektrický šok nebo jinou újmu. NESTRKEJTE RUCE, PRSTY NEBO CIZÍ PŘEDMĚTY DO VSTUPNÍCH SLOTŮ NEBO OTVORŮ. Toto může způsobit zranění nebo poškození produktu. 3-CZ

6 Nikdy se nepokoušejte o následující Nezadržujte nebo nevytahujte disk, když je mechanikou vtahován dovnitř. Nepokoušejte se disk zasunout do jednotky, když je zařízení vypnuto Umístění instalace Ujistěte se, že vmístě instalace nebude přístroj vystaven: Přímému slunci a žáru Vysoké vlhkosti a vodě Nadměrné prašnosti Nadměrným vibracím Správné zacházení Nepohazujte disk, dávejte pozor abyste na něm nenechali otisky prstů, nelepte na disk izolepu nebo samolepící štítky. Nepopisujte jej. SPRÁVNĚ Vkládání Disků Váš přehrávač je schopen přehrát pouze jeden disk najednou. Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí se ERROR. Pokud nápis ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod. Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít k přeskakování. Toto disk nepoškrábe ani nepoškodí přehrávač. ŠPATNĚ SPRÁVNĚ Nové Disky Nápis ERROR se zobrazí pro zamezení přetížení pokud je zasunut disk nesprávně nebo nemá správné rozměry. Pokud je disk vysunut ihned po vložení, zkontrolujte prstem jeho hrany po obvodu a vnitřní výřez. Pokud ucítíte nerovnosti, odstraňte je propisovačkou nebo kulatým pilníčkem, pak zasuňte disk znovu. Čištění Disku Otisky prstů, prach nebo špína na povrchu disku můžou způsobit jeho přeskakování. Pro běžné očištění použijte měkký hadřík a čistěte od středu ven. Pokud je disk silně znečištěn použijte jemný neutrální čistící prostředek. Vnitřní výřez Nerovnosti Centre Hole Nový Disk Obvod (Nerovnosti) Disk s nestandartního rozměru V tomto přístroji používejte pouze disky standartních rozměrů. Nikdy nepouživejte specielní disky, které nejsou kotoučem. Jejich použití může poškodit mechaniku. Příslušenství Disku Na trhu je mnoho dostupných ochranných prostředků a pomůcek pro ochranu a zkvalitnění čtení disku. Každopádně většina z nich zvýší tloušťku nebo průměr disku. Toto může způsobit poškození přístroje. Používání tohoto příslušenství v CD přehrávačích ALPINE nedoporučujeme. Průhledná fólie Stabilizátor 4-CZ

7 O médiích, která lze přehrávat Používejte pouze disky označené následujícími CD logy. Při použití neznačkových CD není zaručen spolehlivý provoz. Lze přehrát CD-R (CD-Recordable)/CD-RW (CD- ReWritable), které byly nahrány pouze na audiopřístrojích. Také lze přehrávat CD-R/CD-RW s obsahem MP3/WMA/AAC. Některá z následujících CD není možno na jednotce přehrát: Chybná CD, CD s otisky prstů, CD vystavené extrémním teplotám nebo slunci (např., zapomenutá v autě), CD nahrané v nestabilních podmínkách, CD na nichž selhalo nahrávání nebo s pokusem o přepis, CD s ochranou proti kopírování a neodpovídající CD standartu. Použijte disky se soubory MP3/WMA/AAC zapsanými ve formátu kompatibilním s jednotkou. ROM data jiná než audio soubory zapsané na disku nebudou vydávat při přehrávání zvuk. Ochrana USB Konektoru K této jednotce lze připojit pouzr USB memory iphone/ipod pomocí USB konektoru. Při použití jiného USB produktu není zaručen patřičný výkon. Při použití USB konektoru použijte dodaný prodlužovací kabel. USB hub není podporován. Podle připojeného USB paměťového zařízení, nemusí být některé funkce podporovány. Přehratelný audioformát je MP3/WMA/AAC. Lze zobrazit název interpreta, skladby apod, ale některé znaky nemusí být zobrazeny správně. 5-CZ

8 UPOZORNĚNÍ Alpine nenase žádnou odpovědnost za ztrátu dat, apod., ani, když ke ztrátě dojde při používání tohoto produktu. Zacházení s USB Pamětí K prevenci selhání nebo poškození dbejte následujících. Důkladně pročtěte manuál k USB paměti. Nedotýkejte se rukou nebo kovem terminálů. Nevystavujte USB paměť nadměrným otřesům. Neohýbejte, neupravujte, nerozebírejte. Zabraňte používání a skladování v následujících podmínkách: Kdekoliv v autě vystavené přímému slunci a vysokým teplotám. Kdekoliv, kde hrozí vysoká vlhkost a jsou obsaženy oxidační látky. Upevněte USB paměť na místo kde nebude překážet řidiči. USB paměť může ve vysokých nebo příliš nízkých teplotách selhat. USB flash paměť podporuje pouze 512 nebo 2,048 bytů na sektor. Používejte pouze certifikovanou USB paměť. Pamatujte, že i certifikovaná jednotka může selhat nebo nepracovat správně v závislosti na svém typu nebo stavu. Funkce USB paměti není zaručena. Používejte ji podle podmínek ujednání. Podle nastavení typu paměti a kódování softwaru nemusí zařízení přehrávat a nebo zobrazovat správně. Soubor, který je chráněn púroti kopírování nemůže být přehrán. USB jednotce může trvat nějakou dobu než bude přehrána. Pokud je na jednotce zvláštní soubor, jiný než audio, může nějakou chvíli trvat než bude přehrána nebo načtena. Zařízení je schopno přehrát mp3, wma nebo m4a soubory. Nepřidávejte výše uvedené soubory k jiným než audiodatům, jiné soubory nebudou rozeznány. Vzniklý šum nebo hluk může způsobit poškození reproduktorů. Důležitá data je doporučeno zálohovat na osobním počítači. Neodpojujte USB jednotku během přehrávání, před vyjmutím přepněte zařízení na jiný zdroj signálu, pak odpojte USB jednotku. Tento postup ochrání USB proti poškození paměti. Windows Media a Windows logo jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. ipod je obchodní známka Apple Inc., registrovaná v USA a ostatních zemích. iphone je obchodní známka of Apple Inc. Made for ipod znamená, že zařízení bylo zkonstruováno pro spojení s ipodem a bylo certifikováno výrobcem k plnění standartů provedení Apple. Works with iphone znamená, že elektronické příslušenství bylo zkonstruováno k propojení s iphonem a bylo certifikováno výrobcem ke splnění standartů Apple. Apple není odpovědný za provoz tohoto zařízení a jeho plnění bezpečnostních a regulačních podmínek. Slovní značka Bluetooth a loga jsou vlastněny Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv jejich využití u Alpine Electronics, Inc. je na základě licence. Další obchodní značky a obchodní jména jsou majetkem jim příslušných vlastníků. MPEG Layer-3 technologie kódování audio je licencí Fraunhofer IIS a Thomson. Dodávka tohoto zařízení vyjadřuje licenci k soukromému, nekomerčnímu využití a nezahrnuje licenci ke komerční aplikaci a využití k jakémukoliv komerčnímu přenosu či vysílání (satelit, kabel nebo další média), vysílání/streamování do internetu, intranetu, lokálních a jiných sítí jako například rádio na objednávku, placené služby apod. Pro takové provozování je potřeba zvláštní licence. Detaily naleznete na Audyssey MultEQ XT je registrovaná ochranná známka Audyssey Laboratories Inc. 6-CZ

9 Začínáme Nastavení Hlasitosti Otáčejte Rotary encoder dokud nedosáknete požadované hlasitosti. Rychlé ztlumení Aktivací Audio Mute funkce snížíte hlasitost konstantně o 20 db. Ztlačte MUTE k aktivaci MUTE režimu. Úroveň hlasitosti se sníží cca o 20 db. Ztlačením MUTE znovu vrátíte hlasitost na původní úroveň. MUTE /ESC /ENT 6/DIMMER SOURCE/ Rotary encoder FUNC./SETUP Seznam Příslušenství Hlavní jednotka...1 Napájecí konektor...1 FULL SPEED Připojovací kabel...1 Montážní rukáv...1 Klíč západky...2 Gumové víčko...1 Šroub...1 Čelní deska...1 Šroub (M5 8)...4 Uživatelský manuál... 1 set Zapínání On/Off Ztlačte SOURCE/ k vypnutí jednotky. Jednotka může být zapnuta jakýmkoliv tlačítkem kromě /CD. Ztlačte a držte SOURCE/ alespoň 2 sekundy k vypnutí jednotky. Při prvním spuštění začne hlasitost na úrovni 12. Nastavení Času 1 Ztlačte a držte FUNC./SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci výběru SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru CLOCK ADJ a pak ztlačte /ENT. 3 Otáčejte Rotary encoder k nastavení hodin. 4 Ztlačte /ENT. 5 Opakujte předchozí 3. a 4. k nastavení minut. 6 Ztlačte a držte FUNC./SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu. Ztlačení /ESC vrátí předchozí SETUP režim. Pokud během 60 sec. neprovedete nic, SETUP bude zrušen. K synchronizaci hodin s jinými nebo s radio časem ztlačte a držte /ENT alespoň 2 sekundy po nastavení hour. Minuty se vynulují. Pokud při operaci minuty ukazují přes 30, hodiny o jednu poskočí První spuštění systému Před prvním zapnutím ztlačte RESETovací tlačítko. Taktéž po odpojení nebo výměně Autobaterie. 1 Vypněte jednotku. 2 Ztlačte RESET pomocí propisky nebo jiného špičatého předmětu. RESET tlačítko 7-CZ

10 Nastavení ztmívání 1 Ztlačte FUNC./SETUP, rozsvítí se indikátor. 2 Ztlačte 6/DIMMER opakovaně k výběru DIMMER režimu. DIMMER-A (Auto mode) DIMMER ON DIMMER OFF DIMMER-A DIMMER-A režim: Sníží intenzitu osvětlení čelního panelu při zapnutých hlavních světlech vozidla. Tento režim je vhodný pokud máte pocit, že vás podsvícení přístroje ruší nebo oslňuje. DIMMER ON režim: Nechá podsvícení přístroje tmavé. DIMMER OFF režim: Nechá podsvícení jasné. 3 Ztlačte FUNC./SETUP k aktivaci normálního režimu. indikátor zhasne. Nastavte dokud indikátor svítí. Pokud během 10 sekund neprovedete nic, indikátor zhasne. Rádio SOURCE/ Preset tlačítka (1 až 3) TUNE/A.ME BAND/TA Preset tlačítka (4 až 6) FUNC./SETUP Ovladatelné dálkovým ovladačem Tato jednotka může být ovládána doplňkovým dálkovým ovladačem Alpine. Podrobnosti žádejte u svého dealera. Dálkovým ovladačem miřte na senzor uprostřed panelu. Senzor dálkového ovladače Připojitelné Remote Control Interface Box Tato jednotka může být ovládána z volantového ovladače. Je potřeba použít Alpine Remote Control Interface Box. Podrobnosti žádejte u svého dealera. Poslech Rádia 1 Ztlačte SOURCE/ k volbě režimu TUNER. 2 Ztlačte BAND/TA opakovaně dokud se nezobrazí požadované pásmo. F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1) 3 Ztlačte TUNE/A.ME k výběru režimu ladění. DX SEEK (Vzdálený režim) SEEK (Lokální režim) OFF (Manuál režim) DX SEEK Základní je vzdálený režim. Vzdálený režim: Zachytí při ladění silné i slabé stanice. (Automatic Seek Tuning). Lokální režim: Naladí pouze stanice se silným signálem (Automatic Seek Tuning). Manuál režim: Frekvence je ručně laděna po krocích (Manual tuning). 4 Ztlačte či k naladění požadované stanice. Držení či bude měnit frekvenci plynule. 8-CZ

11 Manuální přednastavení Stanic RDS 1 Zvolte pásmo a nalaďte požadovanou stanici, kterou chcete uložit do paměti. 2 Ztlačte a držte alespoň 2 sekundy některé z tlačítek předvoleb 1 až 6 ke kterému chcete naladěnou stanici uložit. Zvolená stanice je uložena. Displej zobrazí pásmo, číslo předvolby a frekvenci uložené stanice. 1 /AF Celkem lze uložit 30 stanic - (6 stanic ke každému pásmu; FM1, FM2, FM3, MW and LW). Uložíte-li stanici do předvolby, kde je již stanice uložena, bude tato nahrazena novou stanicí. Když indikátor svítí, zhasněte jej ztlačením FUNC./SETUP a pak můžete pokračovat v provozu. Automatická předvolba Stanic BAND/TA /ESC Rotary encoder /ENT VIEW FUNC./SETUP 1 Ztlačte BAND/TA opakovaně, dokud se nezobrazí požadované pásmo. 2 Ztlačte a držte TUNE/A.ME alespoň 2 sekundy. Zobrazená frekvence se bude měnit dokud bude aktivní automatická paměť. Tuner automaticky vyhledá a uloží 6 silných stanic v požadovaném pásmu. Budou uloženy do předvoleb 1 až 6 podle síly signálu. Když je naladěno, tuner se přepne na předvolbu číslo 1. Pokud nelze nalézt žádný signál, tuner se vrátí na stanici, kterou jste poslouchali před začátkem ladění. Přepínání předvoleb Stanic 1 Ztlačte BAND/TA opakovaně dokud se nezobrazí požadované pásmo. 2 Ztlačte kterékoliv z tlačítek předvoleb 1 až 6, kam byla uložena požadovaná stanice. Nastavení režimu RDS a Příjem RDS Stanic RDS (Radio Data System) je radio informační systém užívající 57 khz náhradní přenos FM vysílání. RDS umožňuje příjem různých informací jako dopravní vysílání, názvy stanic a automatické přeladění na silnější vysílač se stejným vysíláním. 1 Ztlačte FUNC./SETUP, rozsvítí se indikátor. 2 Ztlačte 1 /AF k aktivaci RDS režimu. 3 Ztlačte či k naladění požadovaných RDS stanic. 4 Ztlačte 1 /AF k deaktivaci RDS režimu. 5 Ztlačte FUNC./SETUP k aktivaci normálního režimu. indikátor zhasne. Nastavujte dokud svítí indikátor. Pokud neprovedete do 10 sec. žádnou operaci, indilátor zhasne. RDS digitální data obsahují: PI Programme Identification PS Programme Service Name AF List of Alternative Frequencies TP Traffic Programme TA Traffic Announcement EON Enhanced Other Networks 9-CZ

12 Vyvolání Uložených RDS Stanic 1 Ztlačte FUNC./SETUP, rozsvítí se indikátor. 2 Ztlačte 1 /AF k aktivaci RDS režimu. 3 Ztlačte FUNC./SETUP k aktivaci normálního režimu. indikátor zhasne. 4 Počkejte až zhasne indikátor a potom ztlačte předvolbu v níž je uložena požadovaná RDS stanice. pokud je signál předvolené stanice slabý, automaticky se vyhledá a naladí stanice z AF (alternativní frekvance) seznamu. 5 Pokud nelze přijmout stanici z předvolby ani z AF seznamu: Pokud je PI SEEK režim ON, jednotka znovu vyhledává stanice z PI (Identifikace programu) seznamu. Pokud stále nelze najít žádanou stanici, jednotka zobrazí frekvenci předvolby a číslo zmizí. RDS stanice lze ukládat pouze v pásmech F1, F2 a F3. Nastavte dokud svítí indikátor. Pokud během 10 sec neprovedete nastavení indikátor zhasne. Příjem RDS Regionálních (Lokálních) Stanic 1 Ztlačte a držte FUNC./SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru režimu REGIONAL a potom ztlačte /ENT. 3 Otáčejte Rotary encoder k volbě ON nebo OFF. Pokud je nastaven OFF režim, jednotka stále přijímá přiřazené RDS stanice. 4 Ztlačte a držte FUNC./SETUP alespoň 2 sekundy pro návrat do normálního režimu. Ztlačte /ESC k návratu do normálního režimu. Pokud neprovedete po dobu 60 sec. žádnou orperaci, naskočí normální režim automaticky. Nastavení PI SEEK 1 Ztlačte a držte FUNC./SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru PI SEEK režimu a potom ztlačte /ENT. 3 Otáčejte Rotary encoder k volbě ON nebo OFF. 4 Ztlačte a držte FUNC./SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu. Ztlač /ESC k návratu do předchozího režimu. Pokud po dobu 60 sekund neprovedete žádnou operaci, vrátí se jednotka do normálního režimu automaticky. Nastavení Času k autonastavení Zvolíte-li ON, čas bude automaticky nastavován pomocí RDS dat. 1 Ztlačte a držte FUNC./SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru AUTO CLOCK, a potom ztlačte /ENT. 3 Otáčejte Rotary encoder k volbě ON nebo OFF. 4 Ztlačte a držte FUNC./SETUP alespoň 2 sekundy pro návrat do normálního režimu. Ztlač /ESC k návratu do předchozího režimu. Pokud po dobu 60 sekund neprovedete žádnou operaci, vrátí se jednotka do normálního režimu automaticky. Příjem Dopravních Informací 1 Ztlačte a držte BAND/TA alesopň 2 sekundy takže se rozsvítí TA indikátor. 2 Ztlačte či k výběru z požadovaných stanic s dopravním vysíláním. Je-li naladěna stanice s dopravními informacemi, zobrazí se TP indikátor. Dopravní informace jsou přehrávány pouze v době jejich vasílání. Pokud dopravní informace nejsou vysílány, jednotka se vrátí do režimu spánku. Začne-li vysílání, jednotka se probudí a na displeji se na 5 sec zobrazí TRF-INFO. Je-li vysílání ukončeno, jednotka upadne do standby režimu. Pokud nechcete poslouchat vysílané hlášení, lehce ztlačte BAND/TA k přeskoku, TA režim zůstane aktivní, připraven na příjem dalšího hlášení. 10-CZ

13 Příjem Dopravního vysílání během Přehrávání CD nebo Rádia CD/MP3/WMA/AAC 1 Ztlačte a držte BAND/TA alespoň 2 sekundy až se rozsvítí TA indikátor. 2 Ztlačte či k výběru stanice s dopravním vysíláním, pokud je třeba. 1 /AF 2 /SHUFFLE 5 /REPEAT 4 /CD Když Dopravní vysílání začne, jednotka automaticky ztlumí CD nebo rádio FM a přehraje Dopravní vysílání. Po zkončení vysílání se jednotka vrátí do režimu přehrávání v němž byla před zahájením Dopravního vysílání. Když nelze Dopravní vysílání přijímat: V CD režimu: Pokud nelze TP signál přijímat, bude automaticky zvolena frekvence jiné stanice s tímto vysíláním. Přijímač je vybaven funkcí EON (Enhanced Other Networks) za účelem sledování alternativních frekvencí ze seznamu AF. EON indikátor se rozsvítí, pokud je nalezena RDS EON stanice. Pokud přijímaná stanice nevysílá Dopravní vysílání, přijímač automaticky přeladí odpovídající stanici, která toto vysílání porovozuje, pokud se objeví. SOURCE/ / Přehrávání /ESC Rotary encoder /ENT VIEW 3 Ztlačte a držte BAND/TA alespoň 2 sekundy k deaktivaci režimu Dopravního vysílání. TA indikátor zhasne. 1 Vložte disk popisem nahoru. Disk bude automaticky vtažen do jednotky a rozsvítí se indikátor. Zobrazení Radio Textu V jednotce lze zobrazit textové informace z vysílání. Ztlačte VIEW během příjmu FM v režimu rádia a zvolte Radio Text display. Displej se změní každým ztlačením tlačítka. Pokud je dostupné PS (Programme Service Name): PS (Programme Service Name)* CLOCK RADIO TEXT PS (Programme Service Name) * Pokud VIEW ztlačíte a podržíte déle než 2 sekundy během PS v režimu rádia, bude na 5 sekund zobrazena frekvence. Pokud není dostupné PS (Programme Service Name): FREQUENCY CLOCK RADIO TEXT FREQUENCY Displej zobrazí na pár sekund WAITING, potom začne vypisovat textovou zprávu. Pokud není zobrazitelná textová zpráva nebo ji nelze správně zobrazit, objeví se na displeji NO TEXT. se zobrazí při přepnutí do režimu CLOCK zobrazení času. Pokud je disk již vložen, ztlačte SOURCE/ přepnutí do režimu DISC. Režim se změní při každém zmáčknutí tlačítka. TUNER DISC USB AUDIO ipod* 1 /AUX+* 2 BT AUDIO* 3 AUX* 4 TUNER * 1 Pouze je-li připojen iphone/ipod a AUX+ SETUP je nastaven na OFF * 2 Zobrazeno pouze, je-li AUX+ SETUP nastaveno na ON * 3 Pouze, je-li BT IN nastaveno na BT ADAPTER * 4 Viz.: Použití předního AUX vstupu (strana 17) 2 Během přehrávání MP3/WMA/AAC ztlačte 1 /AF či 2 k výběru požadované složky. Ztlačením a držením 1 /AF či 2 poune složky plynule. k 11-CZ

14 3 Ztlačte či k volbě požadované stopy (souboru). K návratu na začátek stopy (souboru): Ztlačte. Rychle zpět: Ztlačte a držte. K přeskoku na začátek následující stopy (souboru): Ztlačte. Rychle vpřed: Ztlačte a držte. 4 K přerušení přehrávání ztlačte /. Ztlačení / obnoví přehrávání. 5 K vyjmutí disku ztlačte /CD. Nevytahujte CD během jeho výstupního cyklu. Nezasunujte více než jeden disk najednou. Toto může způsobit poruchu. Pokud CD nevyjede, ztlačte a držte /CD alespoň 2 sekundy. indikátor se při vsunutí disku rozsvítí. 8 cm CD nelze přehrávat. Nelze přehrát průhledné nebo poloprůhledné disky. CD-player přehraje audio data, MP3 data, WMA data a AAC data. WMA soubory DRM (Digital Rights Management), AAC formát souborů ztažených na itunes a soubory chráněné proti přepisu (copyright protection) nelze na této jednotce přehrát. Zobrazení MP3/WMA/AAC přehrávaných dat jsou čísla souborů zaznamenaných na disku. Pokud jsou soubory vytvořeny s VBR (variable bit rate), může být potíž se zobrazením času přehrávání. MP3/WMA/AAC Displej Přehrávání Bude zobrazeno číslo složky a souboru podle následujícího popisu. MP3/WMA/AAC režim : M.I.X (Náhodný výběr) Ztlačte /SHUFFLE 5 v režimu play nebo pause. Skladby (soubory) na disku budou přehrány v sekvenci náhodného výběru. K ukončení M.I.X. play ztlačte CD režim : MP3/WMA/AAC režim : : Pouze skladba bude. opakovaně přehrávána. : Opakovaně přehrávány budou pouze soubory ze zvolené složky. /SHUFFLE 5 znovu. : Skladby budou přehrány náhodným výběrem. * : Pouze skladby z vybrané složky budou přehrány náhodným výběrem. : Skladby budou přehrány náhodným výběrem. F101 T103 Číslo složky Číslo souboru Ztlačte VIEW k přepnutí displeje. Opakované Přehrávání Ztlačte /REPEAT 4 k opakovanému přehrávání aktuální skladby. Ztlačte /REPEAT 4 k deaktivaci opakovaného přehrávání. CD režim : : Pouze skladba bude opakovaně přehrávána. * V USB režimu jsou v tomto případě přehrány náhodně všechny skladby z paměti USB Vyhledávání CD textu Na discích s CD textem lze vyhledávat skladby podle jejich titulů. N discích bez CD textu lze skladby vyhledat podle čísel přidělených každé skladbě. 1 Ztlačte /ENT během přehrávání. Toto aktivuje režim vyhledávání. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované skladby a pak ztlačte /ENT. Toto vybere skladbu. Ztlač /ESC ke zrušení. Jinak bude vyhledávání zrušeno pokud po dobu 10 sec neprovedete žádnou operaci.. Pokud aktivujete vyhledávání CD Textu během M.I.X. play, bude tento režim zrušen. 12-CZ

15 Vyhledávání Názvu Složky/Souboru (u MP3/WMA/AAC) Během přehrávání lze vyhledávat složky nebo soubory. 1 Během MP3/WMA/AAC přehrávání ztlačte /ENT k aktivaci režimu vyhledávání. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru Folder Name Search režimu nebo File Name Search režimu, a pak ztlačte /ENT. Folder Name Search režim (název složky) 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované složky. 4 Ztlačte a držte /ENT alespoň 2 sekundy k přehrávání první skladby ve zvolené složce. About MP3/WMA/AAC UPOZORNĚNÍ Jinak než pro osobní užití je, kpopírování (včetně MP3/ WMA/AAC dat) nebo distribuce, přenos, nebo kopírování, zadarmo nebo za poplatek, bez povolení nositele autorských práv striktně zakázáno Autorským zákonem. Co je MP3? MP3, jejíž oficielní název je MPEG1 Audio layer3 je kompresní standart daný normou ISO a MPEG jež je společnou aktivitou IEC. MP3 soubory obsahují komprimovaná hudební data. MP3 kódování je schopno komprimovat audio data v extrémě vysokém poměru snížení velikosti hudebních souborů až do 1/10 jejich velikosti. Tohoto je dosaženo při zajištění stále téměř CD kvality. MP3 dokáže tuto komprimaci díky odstranění zvuků neslyšitelných lidskému uchu a zakrytých zvukem jiným. Co je WMA? WMA nebo Windows Media Audio, jsou komprimovaná audio data. WMA je podobné MP3 a může dosáhnout zvukové kvality CD při malém datovém objemu. Co je AAC? AAC je zkratka pro Advanced Audio Coding, a je základem formátu audiokomprese použité pro MPEG2 a MPEG4. File Name Search režim (název souboru 3 Ztlačte 1 /AF či 2 k volbě dalšího adresáře. 4 Vyberte požadovaný soubor pomocí Rotary encoderu. 5 Ztlačte /ENT k přehrání vybraného souboru. Tvorba MP3/WMA/AAC souborů Audio data jsou komprimována pomocí MP3/WMA/AAC codeků. Podrobnosti o tvorbě MP3/WMA/AAC souborů naleznete v návodu ke komprimačnímu softwaru. MP3/WMA/AAC soubory přehratelné na tomto zařízení mají příponu mp3 / wma / m4a. Soubory bez přípony nelze přehrát (podporovány jsou WMA ver. 7.1, 8 a 9). Nelze přehrávat chráněné soubory a soubory AAC (s příponou.aac ) Formátů AAC je mnoho. Ujistěte se, že použitý komprimační software odpovídá a tvoří uvedené podporované formáty dat Může se stát, že vytvořený soubor nepůjde přehrát i když je přípona správná. Přehrávání AAC souborů kódovaných v itunes je podporováno Rychlé vyhledávání 1 Ztlačte a držte /ENT alespoň 2 sekundy v CD/MP3/WMA/AAC režimu k aktivaci Quick Search režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované skladby(souboru). Zvolená stopa bude ihned přehrána. 13-CZ

16 Podporovaný sampling rate a bit raty MP3 Sampling raty: Bit raty: WMA Sampling raty: Bit raty: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz, 24 khz, khz, 16 khz, 12 khz, khz, 8 khz kbps 48 khz, 44.1 khz, 32 khz kbps Tato jednotka nedokáže správně přehrát disky vypálené v Track At Once nebo packet writing režimu. Sestava souborů Soubory jsou přehrávány po sobě tak jak byly zapsány na disk. Proto nemusí být přehrávání vždy podle představ. Ověřte postup zapisování v dokumentaci softwaru pro zápis disků. Postup přehrávání a pořadí souborů je následující. AAC Sampling raty: Bit raty: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz, 24 khz, khz, 16 khz, 12 khz, khz, 8 khz kbps Kořenová složka Toto zařízení může mít potíže s přehráváním v závislosti na bit ratu. Pokud je záznam proveden v nastavení VBR (Variable Bit Rate), může v režimu USB nastat potíž s načítáním dat. ID3 tagy/wma tagy Toto zařízení podporuje ID3 tag v1 a v2, a WMA/AAC tag. Pokud jsou tag data v MP3/WMA/AAC v souboru, toto zařízení zobrazí titul (název skladby), interpreta, a název alba ID3 tag/wma/ AAC tag data. Toto zařízení dokáže zobrazit pouze single-byte alphanumerické znaky (max. 30 ID3 tagů a max 15 WMA tagů) a podskóre. U nepodporovaných znaků se zobrazí NO SUPPORT. Pokud informace obsahuje jiné než ID3 tag, audio soubory nemusí být přehratelné. V závislosti na obsahu nemusí být tag informace správně přehrána. Přehrávání souborů MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC soubory připravené a pak vypálené na CD-R, CD-RW pomocí CD-R zapisovacího softwaru nebo USB. Disk může obsahovat max. 510 souborů/složek (včetně kořenové), a max. počet složek je 255. Tato jednotka rozezná minimlně 100 složek (včetně kořenových) a 100 skladeb na složku na USB paměti. Pokud záznam překročí popsané hodnoty může nastat potíž s přehráváním. Nenechávejte přehrávat soubory déle než hodinu. Podporovaná Média Toto zařízení je schopno přehrávat CD-ROM, CD-R a CD-RW. Může také přehrávat přenosné USB paměti. Odpovídající systém souborů Toto zařízení podporuje disky formátované v ISO9660 Level 1 nebo Level 2. V ISO9660 standardu jsou některá omezení na něž je třeba pamatovat. Nejvyšší hladina strukturovaných podadresářů je 8 (včetně kořenového). Počet znaků pro název složky/souboru je omezen. Platné znaky jsou A-Z, čísla 0-9 a _. Toto zařízení přehrává disky v Joliet, Romeo apod. standardu a dalších, které odpovídají ISO9660. i když někdy nemusí být skladby správně zobrazeny. Toto zařízení podporuje FAT 12/16/32 pro USB paměti. Složka * Složka a její číslo nebude zobrazeno pokud je prázdná. Terminologie MP3/WMA/AAC Soubor Bit rate To je hodnota zvukové komprese zvoleného kódování. Čím vyšší Bit rate, tím vyšší zvuková kvalita, ale větší soubor. Sampling rate Tato hodnota zobrazuje kolikrát za sekundu jsou data samplována (zaznamenána). Např. hudební CD má sampling rate 44.1 khz, takže je samplováno x za sekundu. Čím vyšší Sampling rate, tím vyšší kvalita, ale větší soubor. Encoding Konverze hudebního CD, WAVE (AIFF) souboru, a dalších hudebních souborů do zvoleného komprimovaného formátu. Tag Informace jako název skladby, interpreta, alba, apod. zapsaná do MP3/WMA/AAC souborů. Root folder Kořenová složka (nebo adresář) je nalezen na vrcholu systému souborů. Kořenová složka obsahuje všechny složky a soubory. Je vytvořena automaticky pro všechny vypálené disky. Podporované formáty Toto zařízení podporuje CD-ROM XA, Mixed Mode CD, lepší CD (CD-Extra) a Multi-Session. 14-CZ

17 Nastavení Zvuku Nastavení Bass Control Frekvenci zesílených basů lze nastavit zde podle představ. 1 Opakovaně ztlačte SOUND k výběru režimu BASS, BASS TREBLE HPF BASS Nastavení Středové Frakvence Basů 2-1 Ztlačte BAND/TA k volbě požadovaného středu basové frekvence. 80 Hz 100 Hz 200 Hz 60 Hz 80 Hz Zesílí zobrazené basové oblasti. SOURCE/ Nast. Subwooferu Level/Bass Level/ Výšky Level/Balanc (Mezi Levou a Pravou)/Fader (Mezi Přední a Zadní)/ Defeat 1 Ztlačte Rotary encoder (AUDIO) opakovaně k výběru požadovaného režimu. Každé ztlačení změní následovně režim: SUBWOOFER* BASS LEVEL TRE LEVEL BALANCE FADER DEFEAT VOLUME SUBWOOFER Subwoofer: +0 ~ +15 Bass level: 7 ~ +7 Výšky level: 7 ~ +7 Balance: L15 ~ R15 Fader: R15 ~ F15 Defeat: ON/OFF Volume: 0 ~ 35 /ESC SOUND BAND/TA Rotary encoder (AUDIO/LOUD) Pokud do 5 sekund po zvolení nastavení SUBWOOFER, BASS LEVEL, TRE LEVEL, BALANCE, FADER nebo DEFEAT neprovedete žádnou operaci, vrátí se vše zpět. * Pokud je subwoofer OFF, nelze jej nastavit. 2 Otáčejte Rotary encoder dokud v každém režimu není zvuk podle požadavků. Nastavením DEFEAT ON vrátíte předchozí nastavení BASS LEVEL a TRE LEVEL do základního nastavení. Nastavení Šířky Basového Pásma 2-2 Ztlačte SOURCE/ k volbě požadované šířky basového pásma. úzké široké ) Změní okruh zesílené oblasti středové frekvence basů. Čím užší pásmo, tím menší rozsah zesílených frekvencí v okolí nastavené středové frekvence basů. Nastavení Úrovně Basů 2-3 Otáčejte Rotary encoder k nastavení požadované úrovně basů ( 7~+7). Můžete zeslabit nebo zesílit. 3 Ztlačte a držte /ESC alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu. Pokud po dobu 15 sekund neprovedete žádnou operaci, vrátí se jednotka do normálního režimu. Úroveň basů může být samostatně nastavena a uložena pro zdroj (FM, MW (LW), CD, apod.) Středová frekvence a šířka basového pásma jsou společné pro všechny zdroje. Tato funkce je nedostupná při nastavení DEFEAT ON. Nastavení Výšek 1 Opakovaně ztlačte SOUND pro výběr režimu TREBLE BASS TREBLE HPF BASS 15-CZ

18 Nastavení Středové Frekvence Výšek 2-1 Ztlačte BAND/TA k výběru středové frekvence výšek. Další Funkce 10.0 khz 12.5 khz 15.0 khz 17.5 khz 10.0 khz Zesílí oblast v okolí vybrané frekvence. Nastavení Úrovně Výšek 2-2 Otáčejte Rotary encoder k volbě požadované úrovně výšek ( 7~+7). 3 Ztlačte a držte /ESC alespoň 2 sekundy pro návrat do normálního režimu. Pokud po dobu 15 sekund neprovedete žádnou operaci, vrátí se jednotka do normálního režimu Nastavení výšek lze provést individuelně pro jednotlivé zdroje (FM, MW (LW), CD, apod.) until the. Středová frekvence výšek zůstane pro všechny zdroje jednotná. SOURCE/ Zobrazení Textu VIEW Během přehrávání CD text kompatibilních disků bude zobrazena textová informace jako název skladby a disku. Během přehrávání souborů MP3/WMA/AAC je také možno zobrazit název složky, souboru, tag apod. Nastavení High Pass Filtru High Pass Filtr této jednotky lze nastavit podle vlastních představ. 1 Opakovaně ztlačte SOUND k výběru režimu HPF. BASS TREBLE HPF BASS 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované HPF frekvence. OFF 60 Hz 80 Hz 100 Hz Všechny frekvence nad nastavenou hranicí půjdou do výstupu. 3 Ztlačte a držte /ESC alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu. Pokud po dobu 15 sekund neprovedete žádnou operaci, vrátí se jednotka do normálního režimu. Tuto funkci nelze nastavit pokud je DEFEAT ON. Nastavení Loudness On/Off Loudness představuje zvláštní zesílení nízkých a vysokých frekvencí v tichém pásmu poslechu. Toto kompenzuje slabou senzitivitu vozidla na basy a výšky. Ztlačte a držte Rotary encoder (NAHLAS ) alespoň 2 sekundy k aktivaci nebo deaktivaci funkce Loudness. Tato funkce není dostupná při nastavení DEFEAT ON. Ztlačte VIEW. Displej se změní při každém ztlačení. Pokud je TEXT SCR na SCR MANU, ztlačte a držte VIEW alespoň 2 sekundy, aktuální text bude jednou zobrazen (mimo Radio režimu). Displej v Radio režimu: Pokud je dostupné PS (Programme Service Name) PS (Programme Service Name)* 1 CLOCK RADIO TEXT PS (Programme Service Name) Pokud není PS (Programme Service Name) FREQUENCY CLOCK RADIO TEXT FREQUENCY Displej v CD režimu: TRACK NO./ELAPSED TIME CLOCK TEXT (DISC NAME)* 2 TEXT (TRACK NAME)* 2 TRACK NO./ELAPSED TIME Displej v MP3/WMA/AAC režimu: FILE NO./ELAPSED TIME FOLDER NO./FILE NO. FILE NO./CLOCK FOLDER NAME FILE NAME ARTIST NAME* 3 ALBUM NAME* 3 SONG NAME* 3 FILE NO./ELAPSED TIME Displej v AUX režimu: AUX NAME AUX NAME/CLOCK AUX NAME Displej v BT AUDIO režimu: Následující displej se zobrazí pouze po připojení telefonu Bluetooth Streamovacího zařízení s Metadata možnostmi, správně zapojeného přes Bluetooth INTERFACE (Alpine KCE-400BT) (Prodáván samostatně). BT A* 3 /ELAPSED TIME BT A/CLOCK ARTIST NAME* 4 ALBUM NAME* 4 SONG NAME* 4 BT A/ELAPSED TIME 16-CZ

19 * 1 Ztlačíte-li alespoň na 2 sekundy VIEW v PS režimu displeje, zobrazí se na 5 sekund frekvence. * 2 Zobrazeno během přehrávání disku s CD textem. * 3 Pokud není časový údaj, BT A je zobrazeno jako BT AUDIO. * 4 ID3 tag/wma tag Pokud MP3/WMA/AAC obsahuje ID3 tag/wma tag informaci, ID3 tag/wma tag informace bude zobrazena (např., skladba, interpret, a album ). Další tag data jsou ignorována. svítí, přepnete-li displej do režimu TIME. O Indikacích Při zobrazení textu svítí podle aktuálního režimu následující indikační znaky. Zobrazení času Opakovaně ztlačte VIEW dokud se nezobrazí čas. Každé ztlačení změní displej. Každé nastavení tuneru nebo CD na chvíli přeruší zobrazení času. Zvolená funkce bude zobrazena 5 sekund než se displej vrátí do režimu času. indikace svítí během režimu TIME display. Pokud je jednotka vypnutá, ale klíček zapnut, ztlačte VIEW k zobrazení nebo vypnutí. Indicator/ Režim CD Režim MP3/WMA/AAC/ USB AUDIO Režim iphone/ipod/ BT AUDIO Režim Název složky* 2 Užití předního AUX terminálu Jednoduchým zapojením do předního panelu připojte přenosný přehrávač. Standardní zapojení pomocí kabelu RCA na 3.5ø mini-phono jack nebo 3.5ø na 3.5ø mini phono jack. Text Název* 3 disku Název interpreta * 1 Název interpreta * 1 Název alba * 1 Název alba * 1 Ztlačte SOURCE/ a vyberte režim AUX k poslechu přenosného zařízení. TUNER DISC USB AUDIO ipod* 1 /AUX+* 2 BT AUDIO* 3 AUX TUNER * 1 Pouze je-li připojen iphone/ipod a AUX+ SETUP je na OFF. Text Název* 3 stopy Název * 1 Název skladby/souboru skladby * 1 * 2 Zobrazeno pouze,je-li AUX+ SETUP na ON. * 3 Pouze je-li BT IN nastaveno na BT ADAPTER. * 1 Tag informace Pokud není dostupná, bude zobrazeno ARTIST / ALBUM / SONG Main unit * 2 Kořenová složka disku je zobrazena jako FOLDER. Kořenová složka USB paměti je zobrazena jako ROOT. * 3 Pokud není text Text (Název disku nebo složky), DISC TEXT / TRACK TEXT bude zobrazeno. Přenosný přehrávač apod. O Textu Text: Text kompatibilní CD obsahují textovou informaci jako je název disku/souboru. Některé znaky na této jednotce nemusí být zobrazeny. NO SUPPORT se objeví pokud nelze textovou informaci v této jednotce zobrazit. or Doplňkový kabel (RCA pin plugs [red, white] 3.5ø miniplugs) or (3.5ø miniplugs). Pokud je USB paměť připojena přímo do panelu, může překážet. Proto raději využívejte k zapojení prodlužovací kabel. 17-CZ

20 Nastavení Jednotku lze lehce nastavit aby splňovala vaše preference využití. Počínaje laděním rádia, konče nastavením zobrazení a barev podsvícení. 4 Ztlačte a držte FUNC./SETUP alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu. Ztlač /ESC k návratu do předchozího. Pokud po dobu 60 sec neprovedete žádnou operaci, vrátí se jednotka do normálního režimu sama. Nastavení Bluetooth Nastavení Bluetooth Spojení (BT IN) BT ADAPTER (Základní nastavení) / BT OFF S Bluetooth spojením můžete přovádět Hands-free volání z mobilních telefonů vybavených touto technologií. Pokud je připojen Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT), Proveďte nastavení za použití Bluetooth. tlačítko může být použito pouze s Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT). Pokud je telefon vybaven hlasovou volbou, může být využita. /ESC Rotary encoder /ENT FUNC./SETUP Přizpůsobení Zvuku Kroky 1 až 4 použijte k výběru SETUP režimů, které chcete upravovat. Podrobnosti naleznete v popisu. 1 Ztlačte a držte FUNC./SETUP alespoň 2 sekundy k aktivaci SETUP režimu. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného SETUP menu, a pak ztlačte /ENT. (např. vyberte SUBWOOFER) BT IN* 1 CLOCK ADJ* 2 PLAY MODE INT MUTE* 3 AUX+ SETUP AUX+ NAME* 4 AUX NAME POWER IC DEMO SUBWOOFER SUBW SYS* 5 SCROLLTYPE TEXT SCR FM-LEVEL REGIONAL* 6 PI SEEK* 7 AUTO CLOCK* 8 BT IN * 1 Zobrazí se je-li INT MUTE OFF, a přenos je nastaven jinam než BT AUDIO. * 2 Viz.: Nastavení času. * 3 Zobrazeno je-li BT IN OFF. * 4 Zobrazeno je-li AUX+ SETUP ON. * 5 Zobrazeno je-li SUBWOOFER ON. * 6 Viz.: Příjem RDS. * 7 Viz.: Pi SEEK * 8 Viz.: Automatické nastavení času. Úprava Úrovně Zdrojových vstupních Signálů FM-LV HI (Zákl. nastavení) / FM-LV LOW Pokud je rozdíl mezi úrovní signálu z CD a FM příliš veliký, upravte sílu FM signálu. Subwoofer On a Off SUBW ON (Zákl. nastavení) / SUBW OFF Pokud je Subwoofer ON, nastavte úroveň výstupního signálu. 1 V normálním režimu otočte Rotary encoder (AUDIO) opakovaně k výběru režimu SUBWOOFER. SUBWOOFER BASS LEVEL TRE LEVEL BALANCE FADER DEFEAT VOLUME SUBWOOFER 2 Hodnotu nastavíte otáčením Rotary encoderu. Nastavení Subwoofer Systému SUBW SYS 1 (Zákl. nastavení) / SUBW SYS 2 Zvolte SYS 1 nebo SYS 2 k výběru požadovaného zvuku. SUBW SYS 1 : SUBW SYS 2 : Úroveň subwooferu se mění v závislosti na nastavení hlasitosti. Úroveň Subwooferu není závislá na hlasitosti. 3 Otáčejte Rotary encoder ke změně nastavení. (např. vyberte SUBW ON nebo OFF) 18-CZ

21 Vizuelní přizpůsobení Nastavení typu listování SCR TYPE1 / SCR TYPE2 (Základní nastavení) Vyberte ze dvou možností. SCR TYPE1 : SCR TYPE2 : Nastavení (TEXT SCR) SCR AUTO / SCR MANU (Zákl. nastavení) Znaky se posouvají z prava do leva po jednom. Slova jsou tvořena po znacích z leva do prava. Když se displej zaplní, je smazán a jsou sestavena zbývající slova. Tento CD přehrávač dokáže vypsat názvy skladeb a disků s CD-TEXTem stejně jako informace z MP3/WMA/AAC souborů. MP3/WMA/AAC Přehrávání MP3 Dat (PLAY MODE) CD-DA (Základní nastavení) / CDDA/MP3 Tato jednotka přehrává oboje, CD i MP3/WMA/AAC data (vytvořená na CD (CD Extra) formátu). I když v některých může být přehrávání upravených CD problematické. V tomto případě je třeba nastavit přehrávání samostatné sekce s CD daty. Pokud disk obsahuje CD i MP3/WMA/AAC data, přehrávání začne od CD dat na disku. CD-DA : Přehrána mohou být pouze CD data z Session 1 CDDA/MP3 : Proveďte toto nastavení než vložíte disk. Pokud byl již vložen, nejdříve jej vyjměte. Externí zařízení CD data, MP3/WMA/AAC soubory ve smíšeném režimu a multi-session disky lze přehrávat. SCR AUTO : SCR MANU : CD textová informace, textová informace o složkách a názvy souborů, a tagy jsou zobrazeny automaticky. Displej je přepsán při vložení disku nebo změně stopy apod. Nastavení Mute On/Off (INT MUTE) MUTE ON / MUTE OFF (Základní nastavení) Pokud připojíte zařízení s možností interupt, při sepnutí tohoto výstupu dojde ke ztlumení přehrávané hudby. Jednotka listuje v CD textových názvech, názvech složek, souborů nebo tagů apod. Demonstration DEMO ON / DEMO OFF (Zákl. nastavení) Tato jednotka nabízí možnost demo programu. K vypnutí nastavte DEMO OFF. Připojení externího zesilovače (POWER IC) POW ON (Základní nastavení) / POW OFF Pokud připojíte externí zesilovač, lze hudební kvalitu zvýšit vypnutím napájení vnitřního zesilovače. POW OFF : Tuto volbu využijte pokud jsou výstupy out připojeny k externímu zesilovači. V tomto nastavení bude vnitřní zesilovač jednotky odpojen. Zesilovač Přední levá Přední pravá 19-CZ

22 POW ON : Reproduktor Pravý přední Reproduktory jsou napájeny vestavěným zesilovačem jednotky. Reproduktory USB paměť (Volitelné) Reproduktor Pravý zadní Reproduktor Levý zadní SOURCE/ / Reproduktor Levý přední Při nastavení OFF nebude vycházet žádný zvuk, zesilovač je vypnut. Nastavení AUX+ SETUP režimu AUX+ ON / AUX+ OFF (Základní nastavení) K jednotce lze jiné zařízení (například přenosný přehrávač) připojit pomocí Full Speed konektoru. Propojovací kabel (KCE-237B) je doporučen pro spojení AUX IN. Přenosný přehrávač a iphone/ipod nemohou být připojeny najednou. AUX+ ON : Nastavte ON je-li připojeno jiné zařízení. Je-li SOURCE/ ztlačeno a AUX+ je zvoleno, bude zvuk ze zařízení vpuštěn do jednotky. AUX+ OFF : Nastavte OFF pokud připojíte iphone/ipod. Pokud je AUX+ ON, lze změnit název AUX+ na displeji. Ztlač /ENT je-li AUX+ na ON a zvolte AUX+ NAME otáčením Rotary encoder u, ztlačte /ENT. Pak otočte Rotary encoder k výběru AUX+ Názvu. Nastavení AUX NAME režimu AUXILIARY * 1 (Základní nastavení) / TV / DVD / PORTABLE / GAME AUX NAME zobrazení lze změnit v režimu SETUP. * 1 Je-li nastavení dokončeno, zobrazí se na jednotce AUX * 2 Je-li nastavení dokončeno, zobrazí se na jednotce PMD Ovládání USB paměti (volitelné) K této jednotce lze připojit USB paměťové zařízení. Připojením USB paměti bude přehrávání ovládáno z jednotky. Ovládací prvky USB paměti jsou k dispozici pouze je-li USB paměť připojena. Přehrávání MP3/WMA/AAC Souborů z USB paměti (Volitelné) Připojíte-li USB paměť obsahující MP3/WMA/AAC, můžete tyto soubory přehrávat na jednotce. 1 Ztlačte SOURCE/ k přepnutí na USB AUDIO režim. Režim se změní po každém ztlačení Source. TUNER DISC USB AUDIO ipod* 1 /AUX+* 2 BT AUDIO* 3 AUX* 4 TUNER * 1 Pouze je-li připojen iphone/ipod a AUX+ SETUP je OFF. * 2 Zobrazeno je-li AUX+ SETUP ON. * 3 Pouze je-li BT IN na BT ADAPTER. 2 K přerušení přehrávání ztlačte /. Ztlačení / znovu obnoví přehrávání. Kořenová složka je v režimu vyhledávání zobrazena jako ROOT Pokud vyhledáváte v režimu USB, bude přehrávaná skladba přerušena 20-CZ

23 Připojení USB paměti (Volitelné) Připojení USB paměti 1 Otevřte víčko USB terminálu. 2 Připojte USB paměť přímo do USB nebo pomocí USB kabelu. Tato jednotka USB Terminal iphone/ipod (Volitelně) 1 /AF Preset tlačítka Preset tlačítka /SHUFFLE 5 2 (1 až 3) (4 až 6) /REPEAT 4 6 USB paměť (prodáváno samostatně) nebo Odpojení USB paměti 1 Opatrně vytáhněte USB paměť z USB kabelu nebo USB Terminálu. 2 Zavřete víčko USB Terminálu. Před vyjmutím paměti přepněte na jiný režim, pak paměť odpojte. Pokud USB paměť vyjmete v režimu USB, riskujete poškození dat. Vytahujete-li USB paměť, vytáhněte ji přímo. Pokud nebyla paměť načtena nebo nejde zvuk, odpojte ji a znovu zapojte. USB kabel veďte daleko od ostatních kabelů. Po odpojení paměti nasaďte víčko USB terminálu. O MP3/WMA/AAC Souborech na USB Paměti Přehrávání MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC soubory jsou vytvořeny a uloženy na USB paměti. Tato jednotka dokáže rozeznat až 100 složek po 100 souborech uložených na USB paměti. Přehrávání může dělat potíže, překročíte li limit na USB paměti. Podporovaná média Tato jednotka přehrává USB paměť. Odpovídající systém souborů USB paměť (prodáváno samostatně) Toto zařízení podporuje FAT 12/16/32 USB paměť. Kabel (prodáván samostatně) SOURCE/ / /ESC Rotary encoder /ENT iphone/ipod lze připojit k této jednotce pomocí propojovacího kabelu ALPINE FULL SPEED v balení. Po připojení k jednotce nepůjde ovládání na ipodu. Nastavte AUX+ SETUP na OFF je-li iphone/ipod připojen. Pokud jsou Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT) a iphone/ipod připojeny najednou, odpojte iphone/ipod od Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT) při nastavení ACC OFF. Internet a funkce telefonu ipod touch nebo iphonu apod. lze za připojení použít. Každopádně vypněte při použití těchto funkcí přehrávání. Pokud k této jednotce připojíte iphone, může být použit jako ipod. Chcete-li použít iphone jako hands-free telefon, potřebujete Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT). Nenechávejte iphone/ipod v autě, jeho mechanismus je citlivý na vysoké teploty a vlhkost. iphone/ipod modely použitelné s jednotkou VIEW Tuto jednotku lze spojit s následujícími modely iphone/ipod. iphone 3G (version 2.0) iphone (version 1.1.4) ipod touch (version 1.0.4) ipod classic (version 1.1.1) ipod nano (3rd generation) (version 1.1) ipod nano (2nd generation) (version 1.1.3) ipod with video (version 1.2.3) ipod nano (1st generation) (version 1.3.1) 21-CZ

24 K ujasnění identifikace modelu vašeho ipodu, prostudujte Apple s own document Identifying ipod models na Tato jednotka nepodporuje video z iphone/ipodu, i když je připojen video-kompatibilní kabel. Je-li jednotka použita s itunes dřívějšími než 7.6, není zaručena správná funkce a výkon. Přehrávání 1 Ztlačte SOURCE/ k přepnutí do režimu ipod. Režim se změní po každém ztlačení. TUNER DISC USB AUDIO ipod* 1 /AUX+* 2 BT AUDIO* 3 AUX* 4 TUNER * 1 Pouze je-li připojen iphone/ipod a AUX+ SETUP je OFF. * 2 Zobrazeno je-li AUX+ SETUP ON. * 3 Pouze je-li BT IN nastaveno na BT ADAPTER. 2 Ztlačte či k výběru požadované skladby. Návrat na začátek aktuální skladby: Ztlač. Rychle zpět v aktuální skladbě: Ztlačte a držte. Přeskok na začátek další skladby: Ztlač. Rychle vpřed v aktuální skladbě: Ztlačte a držte. 3 K přerušení přehrávání ztlačte /. Ztlačení / aktivuje znovu přehrávání. Vyhledávání požadované skladby iphone/ipod může obsahovat stovky skladeb. Pomocí tag informací a udržování organizace v playlistech zjednodušíte vyhledávání. Každá hudební kategorie má svou hyerarchii. Použijte Playlist/ Artist/Album/Song/Podcast/Genre/Composer/Audiobook vyhledávací režimy ke zúžení vyhledávání podle tabulky. Hierarchy 1 Hierarchy 2 Hierarchy 3 Hierarchy 4 PLAYLIST SONG ARTIST* ALBUM* SONG ALBUM* SONG SONG PODCAST EPISODE GENRE* ARTIST* ALBUM* SONG COMPOSER* ALBUM* SONG AUDIOBOOK Například: Vyhledávání podle ARTIST (interpreta). Následující příklad znázorňuje princip vyhledávání podle ARTIST. Jiný vyhledávací režim postupuje stejně ale v jiné hyerarchii. 1 Ztlačte /ENT k aktivaci volby režimu vyhledávání. 2 Otáčejte Rotary encoder k výběru ARTIST režimu vyhledávání, pak ztlačte /ENT. PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PODCAST GENRE COMPOSER AUDIOBOOK PLAYLIST 3 Otáčejte Rotary encoder k výběru požadovaného Interpreta a pak ztlačte /ENT. 4 Otáčejte Rotary encoder K výběru požadovaného Alba a pak ztlačte /ENT. 5 Otáčejte Rotary encoder K výběru požadované Skladby a potom ztlačte /ENT. Po ztlačení a držení /ENT alespoň 2 sekundy v každé hyerarchii (mimo SONG a AUDIOBOOK ) budou vybrány a přehrány všechny skladby z hyerarchie. Volbou [ALL] v režimu vyhledávání s *, ztlačte a držte /ENT alespoň 2 sekundy k přehrání všech skladeb z iphone/ ipodu nebo vybraného režimu. Pokud v režimu vyhledávání podržíte /ESC na déle než 2 sekundy nebo 10 sekund neprovedete žádnou operaci, režim bude zrušen. Ztlačením ve vyhledávání /ESC vrátí předchozí režim. Aktivujete-li vyhledávání během M.I.X. play, bude M.I.X. zrušen. NO SONG se zobrazí pokud ve zvoleném playlistu nejsou žídné skladby. NO PODCAST se zobrazí pokud nejsou v iphonu/ipodu žádná podcast data v režimu PODCAST. NOAUDIOBOK se zobrazí pokud nejsou v iphonu/ipodu žádná audiobook data v režimu AUDIOBOOK. 22-CZ

CDE-W235BT CDE-W233R

CDE-W235BT CDE-W233R K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH 2-DIN CD RECEIVER s MODERNÍM BLUETOOTH CDE-W235BT 2-DIN CD RECEIVER s USB a ipod CONTROLEREM CDE-W233R R (CDE-W235BT) UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím a instalací důkladně

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Používání přehrávače ipod

Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Po připojení ipodu můžete přehrávat hudební nebo video soubory. Tento přijímač umožňuje provádět různé operace, jako např. výběr souboru ze seznamu nebo

Více

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH CDE-174BT/CDE-173BT DIGITAL MEDIA RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH UTE-72BT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím tohoto zařízení podrobně

Více

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9884R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9884R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. JEN PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILU RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9884R NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. PERFECT SOUND s.r.o. http://www.alpine-electronics.cz Leopoldova

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9886R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9886R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. JEN PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILU RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9886R NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. PERFECT SOUND s.r.o. http://www.alpine-electronics.cz Leopoldova

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILECH

PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILECH PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILECH CZ R CD/USB PŘIJÍMAČ S VYLEPŠENÝM BLUETOOTH CDE-193BT DE PŘIJÍMAČ DIGITÁLNÍCH MÉDIÍ S VYLEPŠENÝM BLUETOOTH UTE-92BT FR ES IT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Před použitím tohoto zařízení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

PDX-F6, PDX-F4. 4 kanálový výkonový zesilovač

PDX-F6, PDX-F4. 4 kanálový výkonový zesilovač K UŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH PDX-F6, PDX-F4 4 kanálový výkonový zesilovač Uživatelský manuál Prostudujte tento manuál abyste byli schopni využít maximálně možnosti tohoto zařízení a uschovejte pro budoucí

Více

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor A180X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

PMX-T320. 2 kanálový výkonový zesilovač

PMX-T320. 2 kanálový výkonový zesilovač K UŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R PMX-T320 2 kanálový výkonový zesilovač Uživatelský manuál Prostudujte tento manuál abyste byli schopni využít maximálně možnosti tohoto zařízení a uschovejte pro budoucí

Více

NX302E. Rozmístění tlačítek

NX302E. Rozmístění tlačítek NX302E Multimediální jednotka s integrovaným navigačním modulem U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Rozmístění tlačítek (1) Mikrofon (2) ALL (vstup do menu výběru zdrojů) (3) NAVI/AV přepínání mezi navigací a ostatními

Více

T-60X Návod na obsluhu

T-60X Návod na obsluhu OD ROKU T-60X Návod na obsluhu 2.0 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění Auna Weimar Návod k použití 10026418-10026419 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému stavu vývoje a splňuje náročné technologické a funkční požadavky.

Více

F550X Návod na obsluhu

F550X Návod na obsluhu F550X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Čelní jednotka USB 1-wire s přehrávačem disků CD kompatibilním s formáty mp3/wma/aac

Čelní jednotka USB 1-wire s přehrávačem disků CD kompatibilním s formáty mp3/wma/aac Čelní jednotka USB 1-wire s přehrávačem disků CD kompatibilním s formáty mp3/wma/aac Charakteristika Zadní převodník USB 1-wire pro připojení k přehrávači WALKMAN, zařízení ipod, iphone a jiným kompatibilním

Více

CDE-114BTi/CDE-113BT/CDE-112Ri CDE-111R/CDE-111RM

CDE-114BTi/CDE-113BT/CDE-112Ri CDE-111R/CDE-111RM PRO POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH CZ R CD Receiver CDE-114BTi/CDE-113BT/CDE-112Ri CDE-111R/CDE-111RM (CDE-114BTi/CDE-113BT) (CDE-112Ri/CDE-111R/RM) UŽIVATELSKÝ MANUÁL Výhradní distributor v ČR PERFECT SOUND

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

Boombastic. Portabler BT Speaker

Boombastic. Portabler BT Speaker 10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

Návod k obsluze DivX / MPEG 4 přehrávače. Technosonic MP-107

Návod k obsluze DivX / MPEG 4 přehrávače. Technosonic MP-107 Technosonic MP-107 1. Váš nový DivX/MPEG 4 přehrávač 2. Bezpečnostní upozornění 3. Zapojení 3.1 VIDEO zapojení 3.2 AUDIO zapojení 4. Nastavení 4.1 Nastavení audia 4.2 Nastavení videa 4.3 Počáteční nastavení

Více

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace Media Operator Profesionální SD/USB přehrávač Uživatelská příručka Instalace 1. Kontrola obsahu Ujistěte se, že balení obsahuje následující položky: 1) Media Operator 2) Uživatelskou příručku 3) Sadu RCA

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto

Více

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166 AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

Úvodní informace. Zapojení a montáž

Úvodní informace. Zapojení a montáž IPLUGRDS Univerzální rozhraní pro připojení MP3 přehrávače, Apple ipod, itouch, iphone, nebo externího zdroje k audio systému vozidla s možností ovládání prostřednictvím tlačítek na volantu Obsah Úvodní

Více

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

K použití pouze v automobilech CD RECEIVER S BLUETOOTH CDE-134BT

K použití pouze v automobilech CD RECEIVER S BLUETOOTH CDE-134BT K použití pouze v automobilech CD RECEIVER S BLUETOOTH CDE-134BT R Uživatelský Manuál Před použitím tohoto zařízení důkladně prostudujte. Výhradní distributor v ČR Servis: PERFECT SOUND s.r.o. ODIS Leopoldova

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Přenosné rádio. Mini Boy 62 Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka

Více

CDE-136BT CD/DAB RECEIVER S PROGRESIVNÍM BLUETOOTH. K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH

CDE-136BT CD/DAB RECEIVER S PROGRESIVNÍM BLUETOOTH.  K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R CD/DAB RECEIVER S PROGRESIVNÍM BLUETOOTH CDE-136BT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím dúkladně prostudujte. Výhradní distributor v ČR Servis: PERFECT SOUND s.r.o. ODIS Leopoldova

Více

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka Bluetooth reproduktor Uživatelská příručka Obsah balení: Funkce: Tec+ Geo Bluetooth reproduktor 1. ON/ OFF přepínač Micro USB kabel 2. AUX- in vstup 3,5 mm aux-in kabel 3. USB napájecí konektor Uživatelská

Více

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

NA130. Automobilový multimediální přehrávač NA130 Automobilový multimediální přehrávač Uživatelská příručka Obsah Obsah balení... 2 Postup montáže... 3 Funkce tlačítek přehrávače... 5 Funkce tlačítek dálkového ovladače... 5 Volba zdroje přehrávání...

Více

Bezpečnostní opatření pro používání

Bezpečnostní opatření pro používání Následující symboly jsou uvedeny jak v tomto návodu k použití, tak i na samotném přístroji. Jejich smyslem je zajistit správné a bezpečné používání zařízení a zabránit případnému poranění nebo škodám na

Více

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio , Duke přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio 10030562, 10030563 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

CDE-182R/CDE-181R CDE-181RR/CDE-181RM CDE-180R/CDE-180RR/CDE-180RM UTE-81R

CDE-182R/CDE-181R CDE-181RR/CDE-181RM CDE-180R/CDE-180RR/CDE-180RM UTE-81R K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R CD/USB RECEIVER CDE-182R/CDE-181R CDE-181RR/CDE-181RM CDE-180R/CDE-180RR/CDE-180RM DIGITÁLNÍ MEDIA RECEIVER UTE-81R (CDE-182R pouze) (pouze CDE-182R/CDE-181) UŽIVATELSKÝ

Více

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OR EASY.B EASY.W Obsah CZ Záruka 2 Specifikace 2 Ochrana před vodou a prachem 2 Přehled o produktu 3 Nabíjení baterie 4 LED indikátor stavu 4 Zapnutí/vypnutí 4

Více

CDE-133BT CDE-131R ADVANCED BLUETOOTH CD RECEIVER. CD RECEIVER S USB A ipod OVLADAČEM. K použití pouze v automobilech

CDE-133BT CDE-131R ADVANCED BLUETOOTH CD RECEIVER. CD RECEIVER S USB A ipod OVLADAČEM.  K použití pouze v automobilech K použití pouze v automobilech CZ ADVANCED BLUETOOTH CD RECEIVER CDE-133BT CD RECEIVER S USB A ipod OVLADAČEM CDE-131R R (pouze CDE-133BT) UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím tohoto zařízení důkladně prostudujte.

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce 1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete

Více

BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY

BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY BLUETOOTH AKTIVNÍ REPRODUKTORY UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTS50.B M-BTS50.W cz Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Instalace produktu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a

Více

CDE-183BT CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH. www.servis-hill.com. tel: 272 658 390, mob.: 722 702 122 email: perfectsound@perfectsound.

CDE-183BT CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH. www.servis-hill.com. tel: 272 658 390, mob.: 722 702 122 email: perfectsound@perfectsound. K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH CDE-183BT Alpine Tunelt App UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím tohoto zařízení důkladně prostudujte. Výhradní distributor v ČR PERFECT

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití Digitální hudební přehrávač Bluetooth Návod k použití Úvod Děkujeme, že jste si vybrali Digitální hudební přehrávač CarClever. Tento přehrávač lze snadno instalovat a používat. Plug and Play montáž umožňuje

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT370 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)

Více

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

HiFi-zesilnovač AUX / BT. HiFi-zesilnovač AUX / BT 10008978 10008979 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby

Více

Návod k obsluze emulátoru měniče CD do automobilu ZUNIX

Návod k obsluze emulátoru měniče CD do automobilu ZUNIX Návod k obsluze emulátoru měniče CD do automobilu ZUNIX Obsah Úvod... 3 Možné konfigurace instalační sady... 4 Technické údaje... 5 Instalace... 6 Potíže s připojením... 10 Používání... 11 Průběh aktualizace...

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka CK 800Mp3 Uživatelská příručka Než začnete: Všechna připojení proveďte před tím, než zapojíte CD přehrávač do el. energie. Zkontrolujte, zda jsou všechny ovládače a fadery nastaveny na nejnižší úroveň,

Více

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,

Více

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1 Obsah Obecné pokyny.............................. 2 Návod k obsluze................................... 2 Značky v textu návodu k obsluze.................

Více

CDE-185BT CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH. www.servis-hill.com. tel: 272 658 390, mob.: 722 702 122 email: perfectsound@perfectsound.

CDE-185BT CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH. www.servis-hill.com. tel: 272 658 390, mob.: 722 702 122 email: perfectsound@perfectsound. K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH CDE-185BT Alpine Tunelt App UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím tohoto zařízení důkladně prostudujte. Výhradní distributor v ČR PERFECT

Více

ida-x313 ida-x311/ida-x311rr

ida-x313 ida-x311/ida-x311rr Pro použití pouze v automobilech R CZ Digital Media Receiver ida-x313 ida-x311/ida-x311rr EN (ida-x313 pouze) UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím důkladně prostudujte. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8

Více

5.1 Multimediální reproduktory

5.1 Multimediální reproduktory 5.1 Multimediální reproduktory Bezpečnostní opatření Funkce a výkon 1. Napájení: lze použít pouze napájení specifikované v návodu k použití nebo na štítku hlavní jednotky reproduktoru. 2. Ochrana napájecích

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

Než začnete přístroj používat

Než začnete přístroj používat VIGYÁZAT Při manipulaci s ovladači zvuku během jízdy buďte velmi opatrní a věnujte veškerou pozornost bezpečnosti. V opačném případě byste mohli způsobit nehodu. Nastavte hlasitost tak, abyste vždy slyšeli

Více

5 Radio 5 Radio ČESKÁ

5 Radio 5 Radio ČESKÁ ČESKÁ 5 Radio 5 Radio RYCHLÝ NÁVOD K POUŽITÍ RYCHLÝ NÁVOD K POUŽITÍ Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3-10040 Volvera

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

Návod k použití FMT200BT

Návod k použití FMT200BT Návod k použití FMT200BT FMT200BT je Bluetooth hands free sada pro mobilní telefony a PDA a bezdrátový MP3- přehrávač pro audio systémy. Před použitím si důkladně přečťete návod. Obsah balení: FMT200BT,

Více

3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation

3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation 3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Kontrola požadovaných položek NAS-SC55PKE je soubor přístrojů, který se skládá

Více

Instalační příručka a návod k obsluze

Instalační příručka a návod k obsluze Poznámka: Napájecí napětí tohoto zařízení je 12 V / 24 V. Příliš vysoké nebo příliš nízké napájecí napětí by mohlo způsobit poškození nebo poruchu tohoto zařízení. Vkládejte prosím toto zařízení s USB

Více

Přijímač digitálních médií. ida-x300. ida-x200. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

Přijímač digitálních médií. ida-x300. ida-x200. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. JEN PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILU Přijímač digitálních médií ida-x300 Přijímač digitálních médií ida-x200 NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. PERFECT SOUND s.r.o. http://www.alpine-electronics.cz

Více

CDG 350 Uživatelská příručka

CDG 350 Uživatelská příručka CDG 350 Uživatelská příručka Popis funkcí Řídící jednotka čelní panel (str. 7 originálního návodu) 1. Tlačítko PROGRAM Tlačítkem zapínáte a vypínáte režim programování. V tomto režimu můžete naprogramovat

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT770 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny

NÁVOD K POUŽITÍ. Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny NÁVOD K POUŽITÍ Aktivní monitor Medeli AP50 pro elektronické bubny Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 25900405 Medeli AP50 1 / 6 Návod k obsluze ÚVOD Děkujeme, že jste se rozhodli pro koupi

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné

Více

auna Areal Kanálový Surround System

auna Areal Kanálový Surround System auna Areal 652 5.1 Kanálový Surround System 10030886 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny,

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do max. vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému

Více

PMX-F640. 4 kanálový výkonový zesilovač

PMX-F640. 4 kanálový výkonový zesilovač K UŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R PMX-F640 4 kanálový výkonový zesilovač Uživatelský manuál Prostudujte tento manuál abyste byli schopni využít maximálně možnosti tohoto zařízení a uschovejte pro budoucí

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

Opel Antara Infotainment System

Opel Antara Infotainment System Opel Antara Infotainment System Obsah Touch & Connect... 5 CD 30/CD 30 MP3 Typ 1... 93 Mobile Phone Portal... 121 Touch & Connect Úvod... 6 Rádio... 22 CD přehrávač... 27 Vstup AUX... 32 USB port...

Více

XXL Bikes. HGW-IPD-DMP - Digitální přehrávač MP3. tel. 602 595 751 Jaselská 31, Opava. pokis@volny.cz www.goldwing-cz.cz POKYNY K INSTALACI

XXL Bikes. HGW-IPD-DMP - Digitální přehrávač MP3. tel. 602 595 751 Jaselská 31, Opava. pokis@volny.cz www.goldwing-cz.cz POKYNY K INSTALACI XXL Bikes HGW-IPD-DMP - Digitální přehrávač MP3 tel. 602 595 751 Jaselská 31, Opava pokis@volny.cz www.goldwing-cz.cz POKYNY K INSTALACI Klíčkem vypněte zapalování motorky a odpojte baterii. Po odpojení

Více