Předávací stanice vodní s řídicím systémem ADOS
|
|
- Lukáš Šmíd
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Předávací stanice vodní s řídicím systémem ADOS Návod na obsluhu Verze 1.00
2 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit jakékoli osobě či organizaci. Tento dokument může být kopírován a rozšiřován za následujících podmínek: 1. Celý text musí být kopírován bez úprav a se zahrnutím všech stránek. 2. Všechny kopie musí obsahovat označení autorského práva společnosti AMiT, spol. s r. o. a veškerá další upozornění v dokumentu uvedená. 3. Tento dokument nesmí být distribuován za účelem dosažení zisku. V publikaci použité názvy produktů, firem apod. mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. AMiT je registrovaná ochranná známka. Copyright (c) 2008, AMiT, spol. s r. o. Technická podpora: support@amit.cz tp_v1_g_cz_100 2/47
3 Obsah Historie revizí... 6 Související dokumentace Úvod Funkce řídicího programu Měření teplot Časové plány Svátky, prázdninový režim Řízení a regulace topných větví Možné konfigurace _ _ _ Měření teplot Teploty vody v topných větvích 1 a 2 (TTV1 a TTV2) Teplota vody za společným výměníkem (TTV) Venkovní teplota (TE) Řízení servopohonů regulačních ventilů Servopohony regulačních ventilů topných větví Servopohon regulačního ventilu společného výměníku Režimy provozu topné větve Havarijní vypnutí Regulace teploty v topných větvích Ekvitermní regulace Letní režim Časové plány Řízení čerpadel topných větví Regulace teploty za společným výměníkem Neregulovaná topná větev Řízení a regulace okruhu teplé užitkové vody Možné konfigurace Varianta Varianta Varianta Varianta Měření teplot Teplota TUV (TTUV1) Teplota v průtokovém zásobníku TUV (TTUV2) Řízení servopohonů regulačních ventilů Režimy okruhu teplé užitkové vody Režimy regulace teplé užitkové vody Režimy cirkulace teplé užitkové vody Havarijní vypnutí Žádaná teplota teplé užitkové vody Zadání parametrů Řízení čerpadla MTUVN Varianta 1 a Varianta /47 tp_v1_g_cz_100
4 Varianta Hlídání tlaku vody _ _ _ Poruchy Obsluha zařízení Ovládací terminál Obrazovky Ovládání obrazovek Speciální obrazovky Stavová obrazovka Hlavní menu Informační obrazovka Obrazovka alarmů Struktura menu Přehled zobrazovaných údajů Přehled parametrů přístupných obsluze Přehled parametrů Popis parametrů přístupných obsluze Okruh TV (pouze varianta 1_11) Topné větve Režim a časový plán topné větve Režim a časový plán topné větve Okruh TUV Režim TUV Ohřev TUV Cirkulace TUV Servis obsluha Nastavení data a času Topné větve Společný výměník topných větví Svátky Prázdniny Přehled parametrů servis Popis parametrů servis Okruh TV Topné větve Meze a časy Konstanty PID Společný výměník topných větví Meze a časy Konstanty PID Ohřev teplé užitkové vody Meze a časy Konstanty PID tp_v1_g_cz_100 4/47
5 8.5. Vstupy Digitální vstupy Analogové vstupy Výstupy Ovládání digitálních výstupů Ruční ovládání ventilů Konfigurace Okruh topných větví Topná větev Okruh TUV Příloha 1: Topné křivky /47 tp_v1_g_cz_100
6 Historie revizí Jméno dokumentu: tp_v1_g_cz_100.pdf Autor: Martin Suk Verze Datum Změny Nový dokument Související dokumentace 1. Nápověda k vývojovému prostředí DetStudio 2. Katalogový list k předávací stanici vodní tp_v1_g_cz_100 6/47
7 1. Úvod Aplikace TP_V1 pro řídicí systém ADOS s terminálem ADOST je určena k řízení předávací stanice vodní obsahující: Dvě topné větve (samostatné nebo se společným výměníkem). Topné větve čerpadlové nebo směšované. Okruh TUV s přímým ohřevem a možností průtokového zásobníku nebo paralelním nabíjeným zásobníkem. 7/47 tp_v1_g_cz_100
8 2. Funkce řídicího programu 2.1. Měření teplot 2.2. Časové plány Pro všechna měření je možno použít snímače typu Ni 1000 Ω při 0 C s citlivostí 6180 nebo 5000 ppm. Citlivost použitých snímačů se volí v konfiguračním menu vstupů. Pro měření venkovní teploty a teploty v průtokovém zásobníku TUV (snímače TE a TTUV2) je rovněž možné použít snímače s proudovým výstupem ( ma, ma). V tomto případě se typ snímače musí nastavit propojkou na řídicím systému a zvolit typ snímače na terminálu řídicího systému. U snímače s proudovým výstupem je rovněž potřeba zadat elektrické a fyzikální meze (například ma, C). Při poruše snímače (zkrat nebo přerušení) se snaží řídicí systém o alespoň částečné zachování funkčnosti regulovaného okruhu pomocí náhradních algoritmů. Pomocí časových plánů je možné generovat žádané hodnoty pro topné větve a teplou užitkovou vodu a povolovat nebo zakazovat spotřebu teplé užitkové vody. Časové plány jsou aktivní pouze při automatickém provozu okruhu. Je možné nastavit nezávislý plán pro každý den v týdnu a, kromě toho, nastavit zvláštní plán pro sváteční dny. Pro každý typ dne je možno nastavit až šest fází. Fáze je definována svým počátečním a koncovým časem, přičemž konečný čas jedné fáze je zároveň počátečním časem fáze následující. Časový plán je tedy možné si představit jako tabulku časů, ve kterých dochází ke změně fáze. Řádky tabulky odpovídají jednotlivým typům dne (pondělí neděle, svátek), je jich tedy 8, sloupce tabulky pak zlomům ve dni, je jich tedy 6. Pro správnou funkci časových plánů je potřeba správně nastavit čas řídicího systému. Čas lze nastavit z terminálu anebo je možná synchronizace času po síti. Změna času ze zimního na letní a naopak je automatická Svátky, prázdninový režim V některých dnech v roce může být požadováno použití zvláštního časového plánu bez ohledu na den v týdnu. Typicky tato situace nastává ve svátečních dnech nebo v době prázdnin. V aplikacích je možné nastavit až třicet svátečních dní. Každý svátek je definován datem (den, měsíc) a typem (svátek, ale může se použít rovněž pondělí až neděle). Nastane-li den, který je nadefinován jako svátek, je časový program sestavován nikoli podle typu aktuálního dne v týdnu, ale podle programu pro svátek. Kromě svátečních dnů lze zadat prázdninový režim, který je definován počátečním a koncovým datem a typem (typ podobně jako svátek). Odpovídá-li datum kterémukoli dni prázdnin, je časový plán sestavován podle plánu pro zadaný typ prázdninového dne. Data svátků i prázdnin jsou společné pro všechny časové plány. tp_v1_g_cz_100 8/47
9 2.3. Řízení a regulace topných větví Možné konfigurace Jsou možné tři různé konfigurace okruhu topných větví. 0_11 Obr. 1 - Okruh topných větví, varianta 0_11 Dva směšované topné okruhy bez oddělení (tlakově svázané). Topná větev 1 ekvitermní, topná větev 2 ekvitermní nebo není použita. 0_22 Obr. 2 - Okruh topných větví, varianta 0_22 Dva čerpadlové topné okruhy za dvěma samostatnými výměníky. Topná větev 1 ekvitermní, topná větev 2 ekvitermní nebo není použita. 9/47 tp_v1_g_cz_100
10 1_ Měření teplot Obr. 3 - Okruh topných větví, varianta 1_11 Dva směšované topné okruhy za společným výměníkem. Topná větev 1 ekvitermní, topná větev 2 ekvitermní nebo čerpadlová (neregulovaná). Teploty vody v topných větvích 1 a 2 (TTV1 a TTV2) Snímače typu Ni1000/6180 nebo Ni1000/5000. Standardně je navolena citlivost 6180 ppm. Při poruše snímače (zkrat nebo přerušení) dojde k chybovému hlášení. Je-li aktivní regulace topné větve, regulační ventil se otevře na zadanou náhradní polohu, čerpadlo zůstává v chodu. Jednou za hodinu se regulační ventil krátce otevře naplno. V některých konfiguracích předávacích stanic není snímač TTV2 využíván (topná větev 2 čerpadlová nebo topná větev 2 není). V těchto případech není porucha snímače TTV2 vyhodnocována. Teplota vody za společným výměníkem (TTV) Snímače typu Ni1000/6180 nebo Ni1000/5000. Standardně je navolena citlivost 6180 ppm. Při poruše snímače (zkrat nebo přerušení) dojde k chybovému hlášení. Regulační ventil na primáru zůstane v poloze, na kterou byl otevřen před vznikem poruchy snímače. V zařízeních bez společného výměníku topných větví, a tedy bez měření teploty TTV, není porucha snímače TTV vyhodnocována. tp_v1_g_cz_100 10/47
11 Venkovní teplota (TE) Snímač venkovní teploty může být rovněž Ni1000 (s volitelnou citlivostí) nebo s proudovým výstupem ma. Podle použitého typu je potřeba nastavit propojku na řídicím systému a v konfiguračním menu zvolit typ snímače (Ni1000 nebo I/U). V případě Ni1000 pak zvolit citlivost (6180 ppm nebo 5000 ppm), v případě proudového (napěťového) pak rozsah a elektrické a fyzikální meze. Standardně je nastaveno Ni1000/6180ppm. Při poruše snímače (zkrat nebo přerušení) dojde k chybovému hlášení. Není-li k dispozici externí (po komunikaci zapsaná) venkovní teplota, přechází se na řízení s náhradní konstantní venkovní teplotou (standardně 0 C) Řízení servopohonů regulačních ventilů Servopohony regulačních ventilů topných větví Pro regulační ventily topných větví RVTV1 a RVTV2 je možné použít servopohony jak s tříbodovým tak i s proporcionálním řízením. Řídicí signál při proporcionálním řízení může být buď V nebo ma, stejného typu pro oba pohony. Podle zvoleného řízení je potřeba osadit napěťový nebo proudový modul analogových výstupů. Pro tříbodově řízené pohony je vhodná doba přeběhu okolo 120 s. Doba přeběhu se nastavuje v servisním menu. Servopohon regulačního ventilu společného výměníku Servopohon regulačního ventilu společného výměníku topných větví RVTV je řízen proporcionálně. Řídicí signál může být buď V nebo ma. Stejné elektrické parametry řídicího signálu musí mít i servopohon regulačního ventilu RVTUV, je-li použit. Podle zvoleného řízení je potřeba osadit napěťový nebo proudový modul analogových výstupů Režimy provozu topné větve Trvalé vypnutí Vytápění vypnuto (ventil uzavřen, čerpadlo vypnuto). Trvalé zapnutí Pro ekvitermní větve vytápění na konstantní žádanou teplotu. Automatický režim Žádaná hodnota vytápěného prostoru ekvitermních větví je generována z časového plánu. Pro čerpadlovou topnou větev je požadavek na zapnutí čerpadla topné větve generován z časového plánu. Zapínání a vypínání vytápění podle venkovní teploty. Obě topné větve je možné ovládat samostatně. V konfiguraci 1_11 se navíc ovládá celý okruh topných větví. Vypnutí okruhu topných větví Všechny spotřebiče za společným výměníkem jsou uvedeny do režimu trvalého vypnutí, regulace teploty za společným výměníkem je odstavena. 11/47 tp_v1_g_cz_100
12 2.3.5 Havarijní vypnutí Zapnutí okruhu topných větví Spotřebiče za společným výměníkem jsou v navoleném režimu, regulace teploty za společným výměníkem běží podle potřeby. Při vzniku havarijní poruchy se přechází do režimu trvalého vypnutí. Návrat do předchozího režimu je možný až po odstranění havarijního stavu. Seznam havarijních poruch: Tlačítko stop Zaplavení stanice Vysoká teplota prostoru stanice Nízký tlak topné vody V konfiguraci 0_22 se vyhodnocuje tlak v každé větvi zvlášť, v konfiguracích 0_11 a 1_11 společný tlak topné vody. Kromě havarijních poruch vyhodnocuje řídicí systém i výstrahy. Těmi jsou porucha snímače teploty a vysoká teplota v topných větvích a za společným výměníkem. Reakce při poruše snímače je popsána výše. Při vysoké teplotě v topné větvi se zavírá regulační ventil větve a zapíná čerpadlo. Při vysoké teplotě za společným výměníkem se zavírá regulační ventil výměníku a naplno se otevírají topné větve Regulace teploty v topných větvích Regulovanou veličinou je vždy teplota topné vody na vstupu topné větve (teploty TTV1 a TTV2). U větví s výměníkem (konfigurace 0_22) se teplota reguluje omezováním průtoku topné vody výměníkem škrcením regulačního ventilu na vstupu do výměníku (ventily RVTV1 a RVTV2). U směšovaných větví (konfigurace 0_11 a 1_11) se teplota reguluje míšením přiváděné topné vody a vratné vody z větve (ventily RVTV1 a RVTV2). Žádaná hodnota této teploty může být buď vytvořena z venkovní teploty a žádané hodnoty teploty v prostoru (ekvitermní regulace) anebo přímo zadána (předregulace). Topná větev 1 se vždy používá pro ekvitermní regulaci. Topná větev 2 může být použita pro ekvitermní regulaci, může být neregulovaná nebo nemusí být použita. Ekvitermní regulace Při ekvitermní regulaci se žádaná teplota topné vody určuje výpočtem. Nezávislou proměnnou je venkovní teplota, parametry výpočtu jsou žádaná teplota ve vytápěném prostoru a topná (ekvitermní) křivka. tp_v1_g_cz_100 12/47
13 Žádaná teplota ve vytápěném prostoru může být buď získána generací z časového plánu (v automatickém režimu) anebo se může trvale vytápět na nastavenou hodnotu (v režimu trvalé zapnutí). Ekvitermní křivka je definována strmostí. Ta udává o kolik se změní teplota topné vody při změně venkovní teploty o 1 C. V případě změny žádané teploty prostoru se celá ekvitermní křivka posouvá podél svislé osy nahoru nebo dolů a tím mění výslednou žádanou teplotu topné vody o konstantní hodnotu. Tato teplota je ještě navíc omezena zdola i shora zadanou minimální a maximální teplotou. Letní režim V automatickém režimu se hlídá mezní hodnota venkovní teploty. Při překročení této teploty se přejde na letní provoz. V něm je regulační ventil trvale uzavřen (netopí se), pouze se jedenkrát týdně krátce otevře, aby se zabránilo usazování vodního kamene. Při poklesu pod tuto mez naopak regulace automaticky naběhne zimní provoz. Pro přechody mezi zimním a letním režimem se používají dvě hodnoty venkovní teploty hodnota okamžitá a hodnota tlumená. Tlumená hodnota venkovní teploty vzniká průběžnou filtrací okamžité hodnoty venkovní teploty časovou konstantou. Průběh tlumené teploty je tak prost krátkodobých výkyvů a vyjadřuje dlouhodobější tendenci průběhu venkovní teploty. Pro změnu režimu je potřeba, aby obě teploty, okamžitá i tlumená, překročily mez, při níž se režim mění. Pro změnu ze zimního provozu na letní je potřeba, aby okamžitá i tlumená venkovní teplota byly větší než mezní venkovní teplota. Naopak pro přechod z letního provozu na zimní je potřeba, aby okamžitá i tlumená teplota poklesly pod mezní venkovní teplotu. Hodnoty mezní venkovní teploty a časové konstanty tlumení je možné měnit z terminálu řídicího systému Časové plány Pro obě topné větve lze zadat nezávislý časový plán. Výstupem časového plánu pro větev 1 je vždy žádaná teplota prostoru. Výstupem časového plánu pro větev 2 je buď žádaná teplota, pokud se větev 2 používá pro ekvitermní regulaci nebo požadavek zapnutí čerpadla, používá-li se větev 2 jako čerpadlová Řízení čerpadel topných větví Čerpadla regulovaných topných větví (MTV1 a MTV2) jsou řízena podle otevření příslušného regulačního ventilu větve (RVTV1 a RVTV2). Při otevření regulačního ventilu zapíná i čerpadlo. Dojde-li vlivem regulace k uzavření ventilu, běží čerpadlo ještě nastavený čas (doběh čerpadla) a poté vypíná. V zimním režimu při zapnuté regulaci čerpadlo každou hodinu krátce zapíná i při zavřeném regulačním ventilu, aby byla případná chladnoucí voda dopravena z topných prvků do regulačního uzlu. Čerpadlo neregulované topné větve (MTV2, je možné pouze v konfiguraci 1_11) je zapínáno podle režimu topné větve. 13/47 tp_v1_g_cz_100
14 2.3.9 Regulace teploty za společným výměníkem Regulovanou veličinou je teplota TTV za společným výměníkem. Reguluje omezováním průtoku primární topné vody výměníkem škrcením regulačního ventilu RVTV na vstupu do výměníku. Žádaná hodnota teploty TTV za společným výměníkem je určena jako maximální z žádaných hodnot spotřebičů za výměníkem navýšená o volitelnou hodnotu. Výsledná hodnota je navíc omezena zdola i shora zadanou minimální a maximální teplotou Neregulovaná topná větev Topná větev 2 může být v konfiguraci 1_11 použita jako neregulovaná čerpadlová. Řídicím programem určená žádaná hodnota teploty pouze vstupuje do výpočtu žádané teploty za společným výměníkem. Žádaná teplota topné vody neregulované topné větve může být přímo zadaná nebo určená výpočtem, jako v případě ekvitermní větve. V prvním případě se zadává jako žádaná teplota topné větve 2 přímo žádaná teplota topné vody a strmost ekvitermní křivky musí zůstat 0.0 (žádný vliv venkovní teploty). Ve druhém případě se zadává jako žádaná teplota topné větve 2 náhradní žádaná teplota prostoru (například 22 C) a nenulová strmost ekvitermní křivky. Žádanou teplotu topné vody pak určí řídicí systém stejným výpočtem jako u ekvitermní topné větve. tp_v1_g_cz_100 14/47
15 2.4. Řízení a regulace okruhu teplé užitkové vody Možné konfigurace Konfiguraci okruhu TUV je možné zvolit ze čtyř následujících variant. Varianta 1 Nepřímo ohřívaný zásobník. Obr. 4 - Okruh TUV, varianta 1 Varianta 1 s nabíjecím čerpadlem MTUVN je použitelná pouze s topným okruhem v konfiguraci 1_11, kdy zásobník TUV je jedním ze spotřebičů na sekundární straně společného výměníku topných větví. Varianta 6 Nepřímo ohřívaný zásobník. Obr. 5 - Okruh TUV, varianta 6 Ve variantě 6 je zásobník zapojený paralelně k topným větvím. Ohřev je řízen uzavíracím ventilem RVTUV. Varianta 8 Přímý ohřev TUV. Obr. 6 - Okruh TUV, varianta 8 15/47 tp_v1_g_cz_100
16 Ventil RVTUV reguluje teplotu TTUV1 za výměníkem, cirkulační čerpadlo MTUVC zabezpečuje oběh TUV. Je-li na primární straně výměníku použit směšovaný okruh, čerpadlo MTUVN zabezpečuje oběh vody na primární straně výměníku. Varianta 9 Přímý ohřev TUV s průtokovým zásobníkem Měření teplot Teplota TUV (TTUV1) Obr. 7 - Okruh TUV, varianta 9 Oproti předchozí variantě je navíc osazen průtokový zásobník s nabíjecím čerpadlem, který zabraňuje prudkým změnám teploty při měnícím se odběru. Ventil RVTUV reguluje teplotu TTUV1 za výměníkem, nabíjení zásobníku zabezpečuje čerpadlo MTUVN. Cirkulační čerpadlo MTUVC může být zavedeno do zásobníku nebo do výměníku. Teplota v zásobníku může být měřena snímačem TTUV2. Snímač typu Ni1000/6180 nebo Ni1000/5000. Podle typu zařízení buď teplota na sekundární straně výměníku přímého ohřevu TUV, anebo teplota v nepřímo ohřívaném zásobníku. Ve prvním případě je nutno použít rychlé čidlo. Při poruše snímače (zkrat nebo přerušení) dojde k chybovému hlášení a odstavení regulace teploty TUV. V zařízeních bez přípravy TUV není porucha snímače TTUV1 vyhodnocována. Teplota v průtokovém zásobníku TUV (TTUV2) Snímač typu Ni1000/6180 nebo Ni1000/5000 nebo snímač s proudovým výstupem. V konfiguraci okruhu TUV 9 je možno použít snímač TTUV2 pro měření teploty v průtokovém zásobníku. Jeho použití není povinné a porucha snímače není hlášena jako chyba Řízení servopohonů regulačních ventilů V konfiguraci 1 je použit uzavírací ventil. Servopohon je řízen jedním digitálním výstupem. tp_v1_g_cz_100 16/47
17 V konfiguracích 8 a 9 je pro regulační ventil RVTUV použit servopohon s proporcionálním řízením (0 10 V nebo 0 20 ma). Pro dosažení kvalitní regulace je potřeba použít servopohon s krátkou dobou přeběhu (do cca 30 s), přičemž je vhodné, aby doba zavírání byla kratší než doba otvírání Režimy okruhu teplé užitkové vody Vypnuto Ventil uzavřen, čerpadla vypnuta. Zapnuto Teplota je regulována na žádanou hodnotu, čerpadla jsou zapínána podle potřeby Režimy regulace teplé užitkové vody Platí při režimu "zapnuto" okruhu TUV. Trvale Regulace na konstantní žádanou teplotu. Časově Žádaná hodnota teploty TUV je generována z časového plánu Režimy cirkulace teplé užitkové vody Platí při režimu "zapnuto" okruhu TUV. Zapnuto Cirkulační čerpadlo je trvale zapnuto. Automaticky Cirkulační čerpadlo zapíná a vypíná podle časového plánu cirkulace Havarijní vypnutí Při vzniku havarijní poruchy přechází okruh TUV do režimu vypnuto. Návrat do předchozího režimu je možný až po odstranění havarijního stavu. Při opakovaném přehřívání okruhu je navíc potřeba potvrdit odstranění poruchy na terminálu řídicího systému. Seznam havarijních poruch: Tlačítko stop Zaplavení stanice Vysoká teplota prostoru stanice Nízký tlak topné vody v konfiguracích 0_11 (libovolná konfigurace TUV) a 1_11 s konfigurací TUV 1 Opakovaná vysoká teplota vody za výměníkem ohřevu TUV v konfiguracích s libovolnou variantou topných větví a zároveň zvolené TUV varianta 8 nebo 9. Porucha čidla TTUV1 teploty TUV Žádaná teplota teplé užitkové vody Žádaná hodnota teplé užitkové vody může být zadaná přímo jako konstantní hodnota (režim regulace trvale) nebo generována z časového plánu (režim re- 17/47 tp_v1_g_cz_100
18 gulace časově). Na výslednou žádanou hodnotu je pak regulována teplota TTUV1 podle konfigurace teplota za výměníkem TUV nebo teplota v nepřímo ohřívaném zásobníku TUV Zadání parametrů Režimy (okruhu TUV, regulace i cirkulace), žádanou hodnotu teploty TUV a časové plány žádané teploty i režimu cirkulace je možné měnit z terminálu Řízení čerpadla MTUVN Řízení čerpadla MTUVN se liší podle konfigurace okruhu TUV. Varianta 1 a 6 Ve variantě 1 a 6 je použito nabíjecí čerpadlo MTUVN pro ohřev TUV v zásobníku. Čerpadlo je zapínáno při poklesu teploty TTUV1 v zásobníku pod žádanou hodnotu. Varianta 8 Čerpadlo MTUVN může být použito jako oběhové čerpadlo směšovacího uzlu na primární straně výměníku TUV. V tomto případě je čerpadlo řízeno podle otevření regulačního ventilu RVTUV. Při otevření ventilu RVTUV čerpadlo MTUVN zapíná, při zavření RVTUV čerpadlo MTUVN vypíná po uplynutí nastavené doby doběhu. Zadá-li se doba doběhu rovna nule, běží čerpadlo MTUVN trvale při zapnutém okruhu TUV. Varianta 9 Čerpadlo MTUVN je použito jako nabíjecí čerpadlo zásobníku TUV. Je-li potřeba použít i oběhové čerpadlo směšovacího uzlu na primáru, je potřeba jej řídit společně s nabíjecím čerpadlem jediným digitálním výstupem. Čerpadlo MTUVN je řízeno podle otevření regulačního ventilu RVTUV. Při otevření ventilu RVTUV čerpadlo MTUVN zapíná, při zavření RVTUV čerpadlo MTUVN vypíná po uplynutí nastavené doby doběhu. Zadá-li se doba doběhu rovna nule, běží čerpadlo MTUVN trvale při zapnutém okruhu TUV. Je-li použit snímač TTUV2, zapíná čerpadlo MTUVN rovněž při poklesu teploty TTUV2 v průtokovém zásobníku pod žádanou hodnotu. Vhodný způsob řízení čerpadla MTUVN záleží na tom, zda je cirkulace TUV zavedena do zásobníku, anebo do výměníku. Cirkulace do výměníku Obr. 8 - Cirkulace TUV do výměníku tp_v1_g_cz_100 18/47
19 Při cirkulaci zavedené do výměníku je okruh TUV chráněn proti vychladnutí. Při odběru dopouštěná studená voda proudí do výměníku a pokles teploty se projeví na teplotě TTUV1 za výměníkem. Zároveň s otevřením ventilu RVTUV zapíná i nabíjecí čerpadlo TTUVN a voda ze zásobníku se na vstupu výměníku mísí s dopouštěnou studenou vodou. Po skončení odběru a dobití zásobníku postupně zavře ventil RVTUV a s doběhem může vypnout i nabíjecí čerpadlo MTUVN. Teplá voda cirkuluje přes výměník, chladnutí vody v okruhu, a tedy i v zásobníku, se tak projeví na teplotě TTUV1. Je-li cirkulace zavedena do výměníku, není tedy potřeba měřit teplotu v zásobníku (TTUV2) a nabíjecí čerpadlo MTUVN může vypínat (s doběhem) při uzavření regulačního ventilu RVTUV. Cirkulace do zásobníku Obr. 9 - Cirkulace TUV do zásobníku Při cirkulaci zavedené do zásobníku se studená voda při odběru dopouští do zásobníku a při vypnutém cirkulačním čerpadle MTUVN se vychladnutí vody v zásobníku neprojeví na teplotě za výměníkem TTUV1. Je tedy potřeba, aby nabíjecí čerpadlo běželo trvale při provozu okruhu TUV, anebo měřit teplotu v zásobníku a podle ní řídit nabíjecí čerpadlo MTUVN. 19/47 tp_v1_g_cz_100
20 2.5. Hlídání tlaku vody Ve všech konfiguracích předávací stanice se hlídá tlak vody. Pokles tlaku je jednou z havarijních poruch způsobující podle konfigurace odstavení buď části, nebo celé stanice. Pro řízení ventilu dopouštění je na řídicím systému k dispozici pouze jeden digitální výstup. Řídit dopouštění je proto možné pouze v některých konfiguracích předávací stanice. Konfigurace Hlídání tlaku Dopouštění 0_11 nízký tlak topné vody Není (centrálně). 0_22 nízký tlak v TV1 Pouze do TV1. nízký tlak v TV2 1_11 nízký tlak v okruhu TV Do okruhu TV. 0_11 Hlídá se pokles tlaku vody v topném systému. Primární a sekundární okruh topných větví nejsou odděleny výměníkem, jsou tlakově svázané, tlak vody se musí řídit centrálně (u zdroje tepla), nikoli na předávací stanici. 0_22 Hlídá se pokles tlaku v každé z topných větví. Řízení dopouštění pouze do topné větve 1, má tedy smysl pouze u předávacích stanic s jednou topnou větví. 1_11 Hlídá se pokles tlaku za společným výměníkem topných větví. Řídí se dopouštění do okruhu topných větví z primárního okruhu Poruchy Systém sleduje stav technologie a v případě potřeby vyhlásí poruchu. Vzniklé poruchy se dělí na závažné poruchy, bránící provozu předávací stanice (Stisk tlačítka stop, zaplavení předávací stanice, nízký tlak topné vody, vysoká teplota předávací stanice), a na výstrahy, které nebrání provozu, ale znamenají nestandardní situaci. Stav poruch je signalizován červenou signálkou na terminálu a na digitálním výstupu DO0.4. V havarijním stavu je výstup v log. 0, jinak v log. 1. Kompletní seznam poruch je uveden v kapitole 4. Stav a signalizace poruch 1. Porucha vznikla a nebyla kvitována Tento stav je signalizován blikající signálkou a textem "Nová porucha!" ve stavové obrazovce (viz kapitola 3.4.1) 2. Porucha byla kvitována, ale příčina poruchového stavu trvá Tento stav je signalizován svíticí signálkou a textem "Porucha" ve stavové obrazovce (viz kapitola 3.4.1) 3. Porucha byla kvitována, poruchový stav není aktivní tp_v1_g_cz_100 20/47
21 Tento stav je signalizován zhasnutou signálkou a textem "OK" ve stavové obrazovce (viz kapitola 3.4.1) Uživatel musí vzniklé poruchy vzít na vědomí (kvitovat, viz kapitola 3.4.4, Obrazovka Alarmy). V případě závažných poruch je možný návrat k normálnímu provozu po kvitaci a odstranění příčiny poruchového stavu. 21/47 tp_v1_g_cz_100
22 3. Obsluha zařízení K obsluze řídicího systému ADOS slouží ovládací terminál.adost. Na displeji terminálu se zobrazují požadované hodnoty a pomocí klávesnice je možno zadávat a měnit parametry aplikačního programu Ovládací terminál Terminál obsahuje tři základní části - displej klávesnici indikační diody indikační prvky displej klávesnice Obr Základní části terminálu Displej Klávesnice Indikační prvky Na displeji se zobrazují informace o řízené technologii. Současně lze zobrazit dva řádky po šestnácti znacích. Pomocí osmi kláves je možné zobrazovat a ovládat technologii nebo zadávat požadované parametry. Indikační prvky jsou tvořeny 4 svítivými diodami na terminálu a 10 svítivými diodami na řídícím systému ADOS. Na těchto indikačních prvcích se indikují základní systémové informace. Další diody na systému indikují stav digitálních vstupů. Terminál: Oranžová LED terminál je napájen. Zelená LED význam shodný s diodou RUN na ŘS. Bliká, běží-li aplikační program. Řídící systém: PWR svítí, pokud je napájení systému v pořádku RUN bliká, pokud běží aplikační program ERR svítí v případě závažné chyby systému, v tomto případě neprodleně kontaktujte servis S0.. S2 indikují stav chyby v případě, že svítí ERR S0 poblikává dle zatížení systému ADOS Rx232 bliká, pokud probíhá komunikace po komunikační lince RS232 Tx232 bliká, pokud probíhá komunikace po komunikační lince RS232 tp_v1_g_cz_100 22/47
23 Rx485 Tx485 bliká, pokud probíhá komunikace po komunikační lince RS485 bliká, pokud probíhá komunikace po komunikační lince RS Obrazovky Obrazovka Pod pojmem obrazovka se rozumí obsah displeje v daném okamžiku. V aplikačním programu se vyskytují následující typy obrazovek: Informační obrazovka Editační obrazovka Obrazovka s menu Obrazovka časových plánů Přihlašovací obrazovka Obrazovka alarmů Informační obrazovka Na této obrazovce jsou pouze zobrazeny údaje, v informační obrazovce nelze editovat žádné hodnoty. Obr Informační obrazovka Editační obrazovka V editačních obrazovkách jsou zobrazovány údaje jako v informační obrazovce, ale některé položky je možno pomocí klávesnice měnit. Obr Editační obrazovka Obrazovka s menu Obrazovka s menu umožňuje výběr z nabídky a přechod do dalších úrovní aplikace. Obr Obrazovka s menu Obrazovka časových plánů V obrazovce časových plánů je možno zobrazit jednotlivé časové zlomy pro daný den (nebo skupinu dní) a k nim příslušnou hodnotu. Časové plány lze také editovat. Obr Obrazovka časových plánů 23/47 tp_v1_g_cz_100
24 Přihlašovací obrazovka Umožňuje vstup do části programu, který slouží pro nastavení řídicího systému servisním technikem (Servis technolog). Obr Přihlašovací obrazovka Obrazovka alarmů V obrazovce alarmů se postupně zobrazuje text všech aktivních alarmů. V případě nové poruchy se vpravo dole zobrazuje hvězdička. Obr Obrazovka alarmů Identifikátor obrazovky Identifikátor obrazovky zobrazuje úroveň vnoření aktuální obrazovky. Identifikátor slouží k rychlé orientaci při obsluze řídicího systému a dále pro práci s tímto manuálem při popisu konkrétních obrazovek. Každá číslice identifikátoru oddělená lomítkem představuje jednu úroveň vnoření menu, pokud identifikátor má na konci lomítko, pak následuje další úroveň vnoření. V rolovacím menu je na začátku názvu číslice dalšího vnoření. Není-li za poslední číslicí identifikátoru lomítko, pak se jedná o obrazovku s nejhlubším vnořením v dané větvi menu. Obrazovka bez označení je základní obrazovka Hlavní menu. Na některých dalších obrazovkách (měření, časové plány, ovládání ventilů aj., nikdy ne menu) se identifikátor též nevyskytuje, protože by tím utrpěla přehlednost obrazovek. Identifikátor obrazovky Obr Identifikátor obrazovky 3.3. Ovládání obrazovek Informační obrazovka Obr Informační obrazovka V obrazovce se informace pouze zobrazují. Klávesami přejdete na další obrazovku ve stejné úrovni zanoření. Klávesou se vrátíte o úroveň zpět v zanoření. tp_v1_g_cz_100 24/47
25 Obrazovka s menu Ukazatel výběru Obr Menu s ukazatelem výběru Klávesami posouváte ukazatel výběru nahoru a dolů mezi jednotlivými položkami menu. Klávesou se vrátíte o úroveň zpět. Klávesou přejdete na zvolenou položku. Editační obrazovka Ukazatel výběru Obr Editační obrazovka s ukazatelem výběru Výběr editované hodnoty Klávesou se vrátíte o úroveň zpět. Klávesou přesuneme výběr editačního prvku (je-li jich více na obrazovce). Klávesou zahájíte editační režim zvolené položky. Editační režim Inkrementální editace. Klávesami zvětšíte nebo zmenšíte hodnotu proměnné. Pokud podržíte jednu ze šipek delší dobu (cca 2 s), mění se editovaná hodnota automaticky a rychleji. Editační režim nedovolí nastavit hodnoty mimo předem zvolený rozsah. Klávesou ukončíte editaci bez změny editované hodnoty. Klávesou ukončíte editaci se změnou editované hodnoty. Klávesou ukončíte editaci se změnou editované hodnoty a přejdete na další editovatelnou položku. Obrazovka časových plánů Obr Časový plán V obrazovce časových plánů si klávesami vybíráme zvolený časový zlom. Dny a svátek si vybíráme pomocí kláves. Klávesou zahájíme editaci času časového zlomu. Stiskem klávesy se ukazatel výběru přesune na hodnotu daného časového zlomu. Editaci hodnoty započneme stiskem klávesy. Ukazatel výběru přesuneme zpět na čas časového zlomu opětovným stiskem klávesy. Hodnotu a čas editujeme stejně jako hodnoty v editační obrazovce. 25/47 tp_v1_g_cz_100
26 Přihlašovací obrazovka Editované heslo Obr Přihlašovací obrazovka Po otevření obrazovky se přejde rovnou na řádku s heslem. Jeho editaci zahájíte stiskem. Klávesami vyberete znak na zvolené pozici. Klávesami vyberete pozici editace. Klávesou ukončíte editaci hesla, návrat o úroveň zpět. Klávesou spustíte a ukončíte editaci. Pokud je heslo zadáno správně, automaticky se přechází do menu servis, pokud je heslo zadáno chybně, zůstáváte v přihlašovací obrazovce Speciální obrazovky Aplikace používá několik obrazovek důležitých pro ovládání technologie. Stavová obrazovka (Hlavni) Hlavní menu (bez označení) Informační obrazovka (Info) Obrazovka alarmů (4/0) Mezi Stavovou obrazovkou, hlavním menu a informační obrazovkou se pohybujeme opakovaným stiskem klávesy Stavová obrazovka Stavová obrazovka informuje o základních stavech technologie předávací stanice. Tato obrazovka se zobrazí automaticky po 5 minutách nečinnosti uživatele. Obr Stavová obrazovka Plocha obrazovky je rozdělena do třech částí na dvou řádcích. V prvním řádku je jméno aplikace, v druhém řádku je stav chyb stanice a režim provozu. Stav poruch Režim Text zobrazuje texty OK, Porucha a Nová poru. v závislosti na tom, zda není detekována porucha, byla detekována porucha, ale je kvitována, nebo byla detekována nová porucha. Stanice v závislosti na venkovní teplotě běží v letním nebo zimním provozu. V zimním provozu je náběh technologie pozvolný, aby nedošlo k jejímu poškození. Do stavové obrazovky se lze dostat z libovolného obrazovky stiskem klávesy. tp_v1_g_cz_100 26/47
27 3.4.2 Hlavní menu Tato obrazovka nabízí základní menu aplikace. Obr Hlavní menu Do hlavního menu se lze dostat dvojím stiskem klávesy Informační obrazovka V informační obrazovce je uvedeno jméno aplikace a kontaktní informace na autora. Do informační obrazovky se lze dostat stiskem v hlavním menu Obrazovka alarmů Obrazovka s přehledem aktivních alarmů s možností kvitace. Obr Přihlašovací obrazovka Po otevření obrazovky se postupně zobrazují texty všech dostupných alarmů. V případě nové poruchy se zobrazí * vpravo dole. Klávesou se provede kvitace všech aktivních nekvitovaných poruch. Poruchy vymizí až po odstranění příčiny poruchy. 27/47 tp_v1_g_cz_100
28 3.5. Struktura menu Pro jednoduchost obsluhy a snadný přechod mezi jednotlivými obrazovkami jsou použity menu. Menu má dvě úrovně zanoření. Nejvyšší a základní menu je Hlavní menu. Struktura menu: 1 Měření Měření 1 (1/1 bez značení) Měření 2 (1/2 bez značení) Měření 3 (1/3 bez značení) 2 Topné větve 1 Okruh TV (Pouze pro variantu 1_11, pak má TV1 číslo 2 a TV2 číslo 3) (2/) 1 Topná větev 1 Režim topné větve 1 (2/1/1) (2/1) Žádaná ZAP TV1 (2/1/2) Časový plán TV1 (2/1/3) 2 Topná větev 2 Režim topné větve 2 (2/1/1) (2/2) Žádaná ZAP TV2 (2/1/2) Časový plán TV2 (2/1/3) 3 Nastavení TUV 1 Aktivace TUV Aktivace TUV (3/1) (3/) (3/1) 2 Ohřev TUV 1 Režim Režim (3/2/1) (3/2) 2 Žádaná ZAP Žádaná ZAP (3/2/2) 3 Časový plán Časový plán (3/2/3) 3 Cirkulace TUV 1 Režim Režim (3/3/1) (3/3) 3 Časový plán Časový plán (3/3/2) 4 Alarmy Alarmy (4) 5 Servis obsluha 1 Nastavení času Nastavení data a času (5/1) (5/) 2 Topná větev 1 Ekvitermní konstanta (5/2/1) (5/2/) Minimum žádané (5/2/2) Maximum žádané (5/2/3) 3 Topná větev 2 Ekvitermní konstanta (5/3/1) (5/3/) Minimum žádané (5/3/2) Maximum žádané (5/3/3) 4 Společný výměník TUV Navýšení nad topnou větví (5/4/1) (5/4/) Minimum žádané (5/4/2) Maximum žádané (5/4/3) 5 Svátky Definice svátků (5/5) 6 Prázdniny Definice prázdnin (5/6) 6 Servis technolog 1 Okruh TV Čas dopouštění (6/1/1) (6/) (6/1/) Meze léto (6/1/2) (Konstanta tlumení, mez venkovní teploty) 2 Topná větev 1 Havarijní maximum (6/2/1) (6/2/) Délka náběhu (6/2/2) PID (8 parametrů) (6/2/3) Přeběh servopohonu (6/2/4) Doběh čerpadla (6/2/5) Náhradní otevření při poruše (7/2/6) tp_v1_g_cz_100 28/47
29 3 Topná větev 2 Havarijní maximum (6/3/1) (6/3/) Délka náběhu (6/3/2) PID (8 parametrů) (6/3/3) Přeběh servopohonu (6/3/4) Doběh čerpadla (6/3/5) Náhradní otevření při poruše (6/3/6) 4 Společný výměník Havarijní maximum (6/4/1) (6/4/) Délka náběhu (6/4/2) PID (8 parametrů) (6/4/3) 5 Ohřev TUV Havarijní maximum (6/3/1 (6/5/) Délka náběhu (6/3/2) PID (8 parametrů) (6/3/3) Doběh čerpadla (6/3/4) 6 Vstupy Stav a negace DI0, DI1 (6/6/1) (6/6/) Stav a negace DI2, DI3 (6/6/2) Stav a negace DI4, DI5 (6/6/3) Stav a negace DI6, DI7 (6/6/4) Hodnota AI0, AI1 (6/6/5) Hodnota AI2, AI3 (6/6/6) Hodnota AI4, AI5 (6/6/7) Volba typu čidla na AI4, AI5 (6/6/8) Citlivost čidla na AI0, AI1 (6/6/9) Citlivost čidla na AI2, AI3 (6/6/10) Citlivost čidla na AI4, AI5 (6/6/11) Přepočetní konstanty pro čidlo na AI4 (4 konstanty) (6/6/12) Přepočetní konstanty pro čidlo na AI5 4 konstanty (6/6/13) Konstanty A a B korekční křivky Ax+B pro AI0.0 (6/6/14) Konstanty A a B korekční křivky Ax+B pro AI0.1 (6/6/15) Konstanty A a B korekční křivky Ax+B pro AI0.2 (6/6/16) Konstanty A a B korekční křivky Ax+B pro AI0.3 (6/6/17) Konstanty A a B korekční křivky Ax+B pro AI0.4 (6/6/18) Konstanty A a B korekční křivky Ax+B pro AI0.5 (6/6/19) Časová konstanta filtru AI0.0 a AI0.1 (6/6/20) Časová konstanta filtru AI0.2 a AI0.3 (6/6/21) Časová konstanta filtru AI0.4 a AI0.5 (6/6/22) 7 Výstupy Ruční ovládání DO4 (6/7/1) (6/7/) Ruční ovládání DO5 (6/7/2) Ruční ovládání DO6 (6/7/3) Ruční ovládání DO7 (6/7/4) Ruční ovládání DO8 (6/7/5) Ruční ovládání DO9 (6/7/6) Ovládání regulačního ventilu RVTV1 (6/7/7) Ovládání regulačního ventilu RVTV2 (6/7/8) Ovládání regulačního ventilu RVTV (6/7/9) Ovládání regulačního ventilu ohřevu TUV (RVTUV) (6/7/10) 8 Konfigurace Konfigurace okruhu topných větví (6/8/1) (6/8/) Konfigurace topné větve 2 (6/8/2) Konfigurace TUV (6/8/3) 29/47 tp_v1_g_cz_100
30 4. Přehled zobrazovaných údajů Základní obrazovky Hlavní menu Obrazovka Položka Nabídka Jednotka Popis 0 Menu: Měření Obrazovky s měřenými hodnotami. Topné větve Obrazovky s nastavením topných větví. TUV Obrazovky s nastavením TUV. Alarmy Obrazovka se zobrazením alarmů a možností kvitace. Obsluha servis Obrazovky s nastavením provozních parametrů obsluhou. Technik servis Obrazovky s nastavením parametrů a konfigurace technologie. Zpět Obrazovka stavu jednotky. Stav zařízení Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis Hlavní Info Alarmy: OK Není detekována žádná porucha. Porucha Všechny poruchy jsou kvitovány, jejich příčina trvá. Nová porucha Je aktivní alespoň jedna nekvitovaná porucha. Režim: Zima Stanice běží v zimním režimu. (náběh po rampě) Léto Stanice běží v letním režimu. Aktivní varianta typové aplikace Dle letáku TA Zobrazuje aktivní konfiguraci aplikace. Autor AMiT s.r.o. Praha Jméno autora aplikace. Obrazovky měření pro varianty 0_11 a 0_22 Měření 1 Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 1/1 Měření 2 Teplota TV 1 C Naměřená teplota topné větve 1. Teplota venkovní C Naměřená venkovní teplota. Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 1/2 Teplota TV2 C Naměřená teplota topné větve 2. Teplota venkovní C Naměřená venkovní teplota. Měření 3 Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 1/3 Teplota TUV C Naměřená výstupní teplota TUV. Teplota TUV v zásobníku C Naměřená teplota v zásobníku TUV. Obrazovky měření pro variantu 1_11 Měření 1 Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 1/1 Měření 2 Teplota TV 1 C Naměřená teplota topné větve 1. Teplota TV 2 C Naměřená teplota topné větve 2. Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 1/2 Teplota společného TV C Naměřená teplota na výstupu společného výměníku topných větví. Teplota venkovní C Naměřená venkovní teplota. Měření 3 Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 1/3 Teplota TUV C Naměřená výstupní teplota TUV. Teplota TUV v zásobníku C Naměřená teplota v zásobníku TUV. tp_v1_g_cz_100 30/47
31 Topné větve Okruh Topných větví (pouze varianta 1_11, pak je číslování obrazovek u topných větví posunuto o 1) Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 2/1 Stav VYP Okruh TV odstaven. Blokace od poruchy ZAP Okruh TV je povolen. Okruh TV není blokován od poruchy. A! Okruh TV blokován od poruchy. Topná větev 1 Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 2/1/1 (2/2/1 pro 1_11) Stav Blokace od poruchy VYP Topná větev 1 odstavena. ZAP Topná větev 1 se reguluje na zadanou žádanou teplotu. AUT Topná větev 1 se reguluje na teplotu z časového plánu. Topná větev 1 není blokována od poruchy. A! Topná větev 1 je blokována od poruchy. Topná větev 2 Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 2/2/1 Stav VYP Topná větev 2 odstavena. (2/3/1 pro 1_11) ZAP Topná větev 2 je spuštěna. Blokace od poruchy AUT Topná větev 2 se spouští dle časového plánu. Topná větev 2 není blokována od poruchy. A! Topná větev 2 je blokována od poruchy. Okruh teplé užitkové vody (TUV) TUV Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 3/1 Stav VYP Okruh TUV odstaven. Blokace od poruchy ZAP Okruh TUV v provozu. Okruh TUV není blokován od poruchy. A! Okruh TUV je blokován od poruchy. Ohřev TUV Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 3/2/1 Stav VYP Ohřev TUV odstaven. ZAP Ohřev TUV se reguluje na zadanou žádanou teplotu. Blokace od poruchy AUT Ohřev TUV se reguluje na teplotu z časového plánu. Ohřev TUV není blokován od poruchy. A! Ohřev TUV je blokován od poruchy. Cirkulace TUV Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 3/3/1 Stav VYP Cirkulace TUV vypnuta. ZAP Cirkulace TUV zapnuta. Blokace od poruchy AUT Cirkulace TUV se spouští dle časového plánu. Cirkulace TUV není blokována od poruchy. A! Cirkulace TUV je blokována od poruchy. Obrazovka alarmů Alarmy Obrazovka Položka Rozsah zobrazení Jednotka Popis 4 Text poruchy Zobrazeny texty odpovídající aktivním poruchám. 31/47 tp_v1_g_cz_100
32 Seznam poruch: Popis Význam Stop tlačítko Sepnuto stop tlačítko (rozpínací kontakt). Zaplavení Sepnuta signalizace zaplavení (rozpínací kontakt). Tlak topné vody Sepnuta signalizace nízkého tlaku topné vody (rozpínací kontakt). Teplota PS Sepnuta signalizace vysoké teploty prostoru předávací stanice. Teplota TUV Teplota TUV mimo havarijní meze. Čidlo TV1 Detekována chybná hodnota čidla teploty topné větve 1 (TTV1). Čidlo TV2 Detekována chybná hodnota čidla teploty topné větve 2 (TTV2). Čidlo TVx Detekována chybná hodnota čidla teploty topných větví (TTV). Čidlo TUV Detekována chybná hodnota čidla teploty TUV (TTUV1). Čidlo TE Detekována chybná hodnota čidla venkovní teploty (TE). Teplota TV1 Teplota topné větve 1 nad havarijní mezí. Teplota TV2 Teplota topné větve 2 nad havarijní mezí. Teplota TV Teplota topný větví za společným výměníkem nad havarijní mezí. Teplota TUV Teplota TUV nad havarijní mezí. Chyba relé DO6 Relé výstupu DO0.6 nesepnulo. Chyba relé DO7 Relé výstupu DO0.7 nesepnulo. Chyba relé DO8 Relé výstupu DO0.8 nesepnulo. Chyba relé DO9 Relé výstupu DO0.9 nesepnulo. Zál. baterie Nízké napětí záložní baterie. tp_v1_g_cz_100 32/47
33 5. Přehled parametrů přístupných obsluze 5.1. Přehled parametrů Topné větve Okruh topných větví (pouze varianta 1_11, pak je číslování obrazovek u topných větví posunuto o 1) 2/1 Odstavení/zapnutí okruhu topných větví. VYP/ZAP VYP Topná větev 1 2/1(2)/1 Režim topné větve 1 VYP/ZAP/AUT AUT 2/1(2)/2 Teplota na kterou se reguluje v rež. ZAP C 0,1 22,1 Časový plán topné větve 1 2/1(2)/3 Časový plán žádané teploty den v týdnu Po, Út, St, Čt, Pá, Den v týdnu, svátek Po.. Ne, Sv So, Ne, Sv Časový plán žádané teploty čas 00: :59 hod:min 0:01 0:00, 4:00, 8:00,12:00, 16:00, 20:00 Časový plán žádané teploty teplota C 0,5 22, 22, 22, 18, 18, 18 (všechny dny) Topná větev 2 2/2(3)/1 Režim topné větve 2 VYP/ZAP/AUT VYP 2/2(3)/2 Žádaná teplota prostoru/topné vody C 0,1 22,2 Časový plán topné větve 2 2/2(3)/3 Okruh TUV (teplá užitková voda) Režim okruhu TUV Časový plán den v týdnu Po, Út, St, Čt, Pá, Den v týdnu, svátek Po.. Ne, Sv So, Ne, Sv Časový plán čas 00: :59 hod:min 0:01 0:00, 4:00, 8:00,12:00, 16:00, 20:00 Časový plán hodnoty V závislosti na konfiguraci topné větve 2: čerpadlová Hodnoty > 0,1 = zapnuto ekvitermní C 0,5 3/1 Spuštění/odstavení okruhu TUV VYP/ZAP VYP Ohřev TUV 3/2/1 Režim ohřevu TUV ZAP/AUT ZAP 3/2/2 Teplota na kterou se reguluje v rež. ZAP C 1 55 Časový plán ohřevu TUV 4/2/3 Časový plán žádané teploty den v týdnu Po, Út, St, Čt, Pá, Den v týdnu, svátek Po.. Ne, Sv So, Ne, Sv Časový plán žádané teploty čas 00: :59 hod:min 0:01 0:00, 4:00, 8:00,12:00, 16:00, 20:00 Časový plán žádané teploty teplota C 1 45, 55, 45, 45, 55, 55 (všechny dny) Režim cirkulace TUV 3/3/1 Režim běhu cirkulace TUV ZAP/AUT ZAP 33/47 tp_v1_g_cz_100
34 Časový plán cirkulace TUV 3/3/2 Servis obsluha Nastavení času a data Časový plán cirkulace den v týdnu Po, Út, St, Čt, Pá, Den v týdnu, svátek Po.. Ne, Sv So, Ne, Sv Časový plán cirkulace čas 00: :59 hod:min 0:01 0:00, 4:00, 8:00,12:00, 16:00, 20:00 Časový plán cirkulace zapnuto ,1, 1, 1, 1, 1 (všechny dny) 5/1 Nastavení času 00:00:00.. hod:min:sec 1 sekunda 23:59:59 Nastavení data den:měsíc:rok 1 den Topná větev 1 5/2/1 Ekvitermní konstanta TV1 0,0.. 2,5 0,1 2,5 5/2/2 Minimum žádané C /2/3 Maximum žádané C 1 80 Topná větev 2 5/3/1 Ekvitermní konstanta TV2 0,0.. 2,5 0,1 2,5 5/3/2 Minimum žádané TV C /3/3 Maximum žádané TV C 1 80 Společný výměník TV 5/4/1 Navýšení teploty nad žádanou teplotu TVx C /4/3 Minimum žádané teploty výměníku C /4/4 Maximum žádané teploty výměníku C 1 85 Svátky 5/5 Datum spec. dne den:měs den 28.3., 1.1., 1.5., 8.5., 5.7, 6.7., 28.9., , , , , , 0(8) Číslo definovaného spec. dne Typ spec. dne Po.. Ne, Svátek, Svátek Zrušit Prázdniny 5/6 Nastavení data počátku bloku prázdnin den:měsíc 1 den (všech 5 bloků) Nastavení data konce bloku prázdnin den:měsíc 1 den (všech 5 bloků) Číslo bloku Typ dne vybraného bloku Po.. Ne, Svátek, Zrušit Zrušit (neaktivní) tp_v1_g_cz_100 34/47
35 6. Popis parametrů přístupných obsluze 6.1. Okruh TV (pouze varianta 1_11) 6.2. Topné větve Topnou větev lze nastavit do jednoho z následujících režimů: VYP vypnuto. Okruh topných větví je odstaven a nereguluje se. ZAP zapnuto. Okruh topných větví je zapnut a jednotlivé topné větve běží dle svých nastavení. Parametry sloužící k nastavení režimu provozu a teplot topných větví. Význam nastavení je shodný pro obě větve, liší se přítomností směšovacího ventilu (TV2 může být i čerpadlová) Režim a časový plán topné větve 1 Topnou větev lze nastavit do jednoho z následujících režimů: VYP vypnuto. Topná větev je odstavena a nereguluje se. ZAP zapnuto. Topná větev se reguluje na zadanou konstantní žádanou teplotu (parametr na obrazovce 2/1(2)/2). AUT automat. Žádaná teplota se bere z časového plánu. V časových plánech se pro 5 časových úseků zadávají požadované hodnoty žádané teploty pro TV Režim a časový plán topné větve Okruh TUV Režim TUV Topnou větev lze nastavit do jednoho z následujících režimů: VYP vypnuto. Topná větev je odstavena a nereguluje se. ZAP zapnuto. Čerpadlo trvale zapnuto. Konstantní teplota (prostoru nebo topné vody, parametr na obrazovce 2/2(3)/2). AUT automat. Zapnutí čerpadla dle časového plánu. Konstantní teplota (prostoru nebo topné vody). V časových plánech se pro 5 časových úseků zadává požadovaná teplota nebo požadavek na zapnutí nebo vypnutí čerpadla (je-li TV2 čerpadlová, všechny hodnoty větší než 0,1 znamenají zapnutí čerpadla). Parametry slouží k nastavení režimu provozu ohřevu a cirkulace TUV. Celý okruh TUV lze nastavit do dvou režimů: VYP vypnuto. Okruh TUV i jeho části jsou odstaveny. ZAP zapnuto. Okruh TUV je zapnut, jednotlivé části pracují dle svých nastavení. 35/47 tp_v1_g_cz_100
36 6.3.2 Ohřev TUV Režim Žádaná zapnuto Časový plán Ohřev TUV má dva režimy: ZAP zapnuto. Teplota ohřevu TUV se reguluje na konstantní žádanou teplotu (parametr z obrazovky 3/2/2). AUT automat. Teploty se berou z časového plánu teplot (obrazovka 3/2/3). Teplota zadaná v tomto parametru se použije v režimu ZAP jako žádaná teplota. V časovém plánu se pro 5 časových úseků zadává požadovaná teplota Cirkulace TUV Režim Časový plán Cirkulace TUV má dva režimy: ZAP zapnuto. Cirkulace běží trvale. AUT automat. Cirkulační čerpadlo MTUVC se zapíná dle časového plánu. V časovém plánu se pro 5 časových úseků zadává, zda má cirkulace běžet Servis obsluha Parametry slouží pro nastavení obecných vlastností stanice (datum a čas, svátky, prázdniny) a technologických parametrů týkající se zvýšení komfortu vytápění Nastavení data a času Topné větve Na obrazovce se nastavují ve dvou editačních prvcích nejprve čas, posléze datum. Přesný čas a správné datum je zásadní pro správný chod časových plánů. Ekvitermní konstanta Minima a maxima žádaných teplot Ekvitermní konstanta se volí pro každou topnou větev zvlášť. Pro topnou větev 1 je rozumná hodnota ekvitermní konstanty 1 až 2,5. U topné větve 2 závisí na zvoleném režimu. Pro ekvitermní nebo předregulační TV2 platí to samé co pro TV1. Pro čerpadlovou topnou větev 2 se předpokládá konstantní žádaná hodnota teploty topné vody. Tomu odpovídá ekvitermní konstanta TV2=0. Je-li potřeba počítat i žádanou teplotu vody TV2 podle venkovní teploty, je potřeba zadat nenulovou strmost a žádanou teplotu TV2 22 C. Pro každou topnou větev lze samostatně nastavit minima a maxima žádaných hodnot. Pokud vypočtená žádaná teplota topné větve překročí některou z mezí (nižší než minimum, vyšší než maximum), je místo vypočtené žádané teploty použita hodnota této meze. tp_v1_g_cz_100 36/47
37 6.4.3 Společný výměník topných větví Navýšení teploty nad TVx Minimum a maximum žádané teploty Je možno volit navýšení žádané teploty nad vypočtenou žádanou teplotou topných větví. Při výpočtu žádané teploty za společným výměníkem se žádané teploty navyšují o hodnoty zadané v tomto parametru. Pokud vypočtená žádaná teplota za společným výměníkem překročí některou z mezí (nižší než minimum, vyšší než maximum), je místo vypočtené žádané teploty použita hodnota těchto mezí Svátky Prázdniny Přehled a editace svátečních dnů, což jsou předem dané dny, ve kterých se používá jiný časový plán, než by odpovídalo aktuálnímu typu dne v týdnu. Zadává se datum svátečního dne a typ dne (pondělí neděle, svátek), který se v zadaný den použije. Zadání až pěti období prázdnin, což jsou období, ve kterých bude řídící systém plánovat jinak, než by odpovídalo aktuálnímu typu dne. Zadává se počáteční a koncové datum a typ dne (pondělí neděle, svátek), který se v zadané období použije. 37/47 tp_v1_g_cz_100
TP_P1 Předávací stanice parní s řídicím systémem ADOS
Předávací stanice parní s řídicím systémem ADOS Návod na obsluhu Verze 1.02 tp_p1_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah
TK_2_A Typová kotelna s řídicím systémem AMiNi4DW2
Typová kotelna s řídicím systémem AMiNi4DW2 Návod na obsluhu Verze 3.00 tk_2_a_g_cz_300 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah
ADOREG. Typové řešení TA_F. Návod na obsluhu. Verze 1.02
Typové řešení TA_F Návod na obsluhu Verze 1.02 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit
ADOREG. Typové řešení TA_I. Návod na obsluhu. Verze 1.00
Typové řešení TA_I Návod na obsluhu Verze 1.00 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace bez závazku tyto změny oznámit
BASPELIN CPM EQ3. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ3
BASPELIN Popis obsluhy ekvitermního regulátoru duben 2001 Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
Regulace klimatizace v laboratoři Viničná
Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu
BASPELIN CPM EQ21. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21
BASPELIN CPM EQ21 Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPM EQ21 září 2002 EQ21 CPM Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy
BASPELIN CPL. Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24
BASPELIN CPL Popis obsluhy ekvitermního regulátoru CPL EQ23/EQ24 červenec 2007 EQ23 CPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné
UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E
Uživatelský návod k obsluze řídící jednotky C l i m a t i x elektrokotlů řady BENEKOV E Verze návodu: 2018-08 - 1 - OBSAH UŽIVATELSKÝ NÁVOD K OBSLUZE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTROKOTLŮ BENEKOV E 1. Úvod... 3
Servisní list č. 12 regulátor ETR26 BMR 2018
Funkce vstupu pro koncový člen je následující: Jestliže je sepnuto relé Koncového členu, oběhové čerpadlo běží a směšovací ventl reguluje teplotu vody v příslušném otopném kanálu podle ekvitermní křivky.
Synco living. Skupiny místností Funkce a ovládání. Srpen Strana1/21 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Skupiny místností Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/21 Michal Bassy - Srpen 2008 Předregulace Pro skupiny místností jsou k dispozici následující funkce: Regulace teploty náběhu a zpátečky
Pokojová jednotka RDC
Pokojová jednotka RDC Návod na instalaci a použití Pokojová jednotka s dotykovým displejem CZ Pokojová jednotka RDC Obsah Technický popis pokojové jednotky... 3 Zapojení pokojové jednotky... 3 Zjednodušený
Návod k regulátoru IR 12
Návod k regulátoru IR 12 Verze IR12_KRB Platný pro FW 3.05 1 Technický popis regulátoru IR 12... 3 1. Postup ovládání regulátoru IR 12... 3 1.1 Základní menu uživatele... 4 2. Uživatelské menu... 8 2.1
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Servisní list č. 13 regulátor ETR26 BMR 2018
Soustava č. 13 Zapojení regulátoru ETR26 v tomto schématu je určeno k regulaci soustavy s akumulační nádrží jako zdrojem tepla (nabíjení je řešeno mimo ETR26), se dvěma kombinovanými bojlery pro přípravu
Ohřev TUV - Uvedení do provozu
Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované
CLIMATIX POL Seznam parametrů
Teplo pro váš domov od roku 1888 CLIMATIX POL 423.50 Seznam parametrů CZ_2015_8 2 A B C D E F Tlačítko Symbol na displeji A i Rychlý návrat do základního menu displeje B C D E F Zobrazení alarmů, včetně
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1
BASPELIN RPL Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 listopad 2007 FIN1 RPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do
Popis ovládání tepelného čerpadla Zubadan a regulace vytápění
Popis ovládání tepelného čerpadla Zubadan a regulace vytápění Na rozvaděči regulace je umístěn displej s tlačítky pomocí kterého můžeme kontrolovat a nastavovat všechny parametry regulace. K dispozici
Synco living. Vytápění Uvedení do provozu. Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008
Synco living Vytápění Uvedení do provozu Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Srpen 2008 Spuštění centrální jednotky Volba jazyka, nastavení času, data a roku Při prvním spuštění centrální jednotky musí
BASPELIN RPS. Popis obsluhy regulátoru RPS B02
BASPELIN RPS Popis obsluhy regulátoru RPS B02 červenec 2008 B02 RPS Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do elektrického
EKOREG - BX Uživatelský manuál. EKOREG - BX UŽIVATELSKÝ MANUÁL
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0 OBSAH 1. ÚVOD 2 2. POPIS PRVKŮ OVLÁDACÍHO PANELU MST 600 2 3. POPIS ZOBRAZENÍ NA DISPEJE 2 3.1 MENU 0 ZÁKLADNÍ ZOBRAZENÍ 3 3.2 MENU 1 ZOBRAZENÍ TEPLOT 3 3.3 MENU 3 ZOBRAZENÍ ČASOVÉHO
POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM
1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné
Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V
Datový list Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V a zároveň je prostřednictvím čipové karty a komunikačního rozhraní uzpůsoben pro využití v nových aplikacích. Konstrukce regulátoru
Systém řízení Autoklávu
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Systém řízení Autoklávu Číslo projektu: RF-TI3/151 Číslo výsledku: 26897 Odpovědný pracovník: Ing. Vladimír Holcman Ph.D.
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY VERZE: V 27.4.22 Změny a doplňky VERZE DATUM NÁZEV POPIS Pag. 2 di 32 ZÁKLADNÍ INFORMACE. ROZMĚRY MULTI MONO Pag.
Servisní list č. 11 regulátor ETR26 BMR 2018
Soustava č. 11 Zapojení regulátoru ETR26 v tomto schématu je určeno k regulaci soustavy s krbovými kamny pro přípravu TUV, ekvitermnímu nabíjení akumulační nádrže a k ekvitermní regulaci teploty vody do
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
RVD1xx, RVD2xx Regulátory pro dálkové vytápení a prípravu teplé užitkové vody Servisní dokumentace
RVD1xx, RVD2xx Regulátory pro dálkové vytápení a prípravu teplé užitkové vody Servisní dokumentace Vydání 1.0 Série regulátoru B/C S2381cz 07.2002 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
POPIS. dvouřádkový LCD. indikační LED funkční tlačítka
REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH R3V VENTILÙ Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného
Systém řízení Autoklávu s PLC AMIT
VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ FAKULTA ELEKTROTECHNIKY A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Systém řízení Autoklávu s PLC AMIT Číslo projektu: RF-TI3/151 Číslo výsledku: 26897 Odpovědný pracovník: Ing. Vladimír
DeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK
Digitální regulátor teploty DRT20,23 NÁVOD PRO UŽIVATELE verze 12 -diferenční regulátor teploty jednoho tepelného spotřebiče SP1 3sSTISK (nastavení) TR T0 T1 T4 Tp REGULÁTOR TEPLOTY DRT23 verze 12 C REŽIM
Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce
Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal
Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24
Servisní a programovací příručka kotle Dakon KS - 24 Úvod Kondenzační stacionární kotel Dakon KS 24 je vybaven řídící elektronikou Honeywell MCBA 1429D. Tato elektronika zabezpečuje celý chod kotle, nastavení
OVLÁDÁNÍ FAN COIL JEDNOTKY 02
Typová aplikace řeší regulaci teploty prostoru místnosti pomocí dvoutrubkové Fan Coil jednotky nebo skupiny Fan Coil jednotek s topnými nebo chladicími výměníky se zabudovaným jednorychlostním ventilátorem.
Teplo pro váš domov od roku CLIMATIX POL Seznam parametrů
Teplo pro váš domov od roku 1888 CLIMATIX POL 423.50 Seznam parametrů CZ_2016_8 CZ_2015_8 2 A B C D E F Tlačítko Symbol na displeji A i Rychlý návrat do základního menu displeje B C D E F alarmů, včetně
Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1
IMPROMAT NEO INVERTER Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1 Návod k obsluze a údržbě Instalační manuál Servisní manuál vydání 10/2010 - veškeré změny textu i tech. parametrů vyhrazeny Pokojová jednotka RCM 2-1
Alternativní použití analogových vstupů
AP0033 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Alternativní použití analogových vstupů Abstrakt Aplikační poznámka řeší způsob alternativního využití analogových vstupů, při jejich využití jiným než standardním způsobem. Autor:
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
Měření teploty a odporu
AP0015 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Měření teploty a odporu Abstrakt Aplikační poznámka řeší způsoby měření teploty a odporu pomocí analogových vstupů řídicích systémů firmy AMiT. Autor: Zbyněk Říha Dokument: ap0015_cz_01.pdf
Využití přebytků energie z FVE
AP0045 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Využití přebytků energie z FVE Abstrakt Aplikační poznámka popisuje možnost využití řídicích systémů firmy AMiT pro efektivní regulaci přebytků vyrobené energie z fotovoltaické
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302
Návod k obsluze Řídící automat čerpací stanice odpadních vod S-3302 Řídící automat pro řízení čerpací stanice odpadních vod S-3302 ovládá čerpadlo čerpadla dle plovákových spínačů. Automat lze použít jak
Řídící systém MS 300 Uživatelský manuál. v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL
v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Prvky řídícího systému 2 3. Terminál MST 300 M 2 4. Terminál MST 300 3 4.1 Obsluha terminálu v 1.sekci 4 4.1.1 MENU 1 nastavení provozního
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
Beznárazové přepnutí aplikace
AP0043 APLIKAČNÍ POZNÁMKA Beznárazové přepnutí aplikace Abstrakt Některé řídicí systémy firmy AMiT umožňují beznárazové přepnutí aplikace. Které systémy to jsou a jakým způsobem lze beznárazové přepnutí
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3
PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze
Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M
Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Návod k obsluze programové vybavení 1 Ovládaní PM 111 pomocí tlačítek na předním panelu Digitální tlakoměr PM 111 může být vybaven displejem v několika verzích s LED
ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 ŘÍDICÍ JEDNOTKA CLIMATIX POL 687 Návod k obsluze CZ_2015_26 CZ_2015_35 Obsah str. 1 Úvod... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny... 4 2 Popis ovládacího panelu... 5 3 Menu displeje...
ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC
230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí
OBSAH OBSAH...2 1. ZÁKLADNÍ INFORMACE...3
Řídící automat RAK A09 Uživatelská příručka listopad 2003 1 OBSAH OBSAH...2 I. OBECNÁ ČÁST...3 1. ZÁKLADNÍ INFORMACE...3 2. TECHNICKÉ ÚDAJE A PARAM ETRY AUTOM ATŮ RAK A09...3 2.1. ROZMÍSTĚNÍ POJISTEK...3
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Návod na projektování, montáž a uvedení do provozu
Řídící systém TC 520 pro regulaci vytápění s tepelným čerpadlem Návod na projektování, montáž a uvedení do provozu 0 www.wilkop.eu OBSAH 1. Úvod 2 2. Rozsah použití 2 3. Technologie topné soustavy 2 3.1
REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02 1 Obsah: 1. Obecný popis... 3 1.1 Popis programu... 3 1.2 Vstupní vyhodnocované hodnoty... 3
Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR
, Elektronické systémy pro měření a regulaci Ekvitermní regulátor ETR 16 SOLAR BMR, Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil 1. +420-603-505499 Popis
Regulátor vytápění VPT Modul poruchové signalizace kotelny VPTPSK
Regulátor vytápění VPT Modul poruchové signalizace kotelny VPTPSK popis Určení modulu Modul poruchové signalizace kotelny VPTPSK je určen pro sledování a signalizaci základních provozních a poruchových
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
- stavová hláška jednotky dle tabulky (možnost manuálního režimu)
Řídící jednotka tepelného čerpadla MTC Vstupy: - AN1 tu teplota vratné vody - pro regulaci - AN2 tt teplota teplonosné látky pro blokaci - AN3 te venkovní teplota pro ekviterm - AN4 INP1 - blokace chodu
Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.
Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní
TECHNICKÁ ZPRÁVA. JIŘÍ POKORNÝ PROJEKCE PT Beethovenova 12/234 400 01 Ústí nad Labem IČO : 650 75 200 DIČ : CZ510820017 ČKAIT 0401617
JIŘÍ POKORNÝ PROJEKCE PT Beethovenova 12/234 400 01 Ústí nad Labem IČO : 650 75 200 DIČ : CZ510820017 ČKAIT 0401617 tel: +420 777 832 853 e-mail: pokorny@projekce-pt.cz TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: REKONSTRUKCE
Servisní list č. 2 regulátor ETR26 BMR 2018
Soustava č. 2 Zapojení regulátoru ETR26 v tomto schématu je určeno k regulaci tepelných zdrojů na tuhá paliva se schopností vlastní částečné regulace a k regulaci přípravy TUV. Regulátor řídí ekvitermně
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
ISC-TRIOSEA Informační systém
Informační systém Montážní příručka Alternativní adresace komponent Verze 1.01 isc-triosea_addressing_mm_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje
FM161 - FM162. Návod k obsluze B
CS FM161 - FM162 Návod k obsluze 300023452-001-B 1 Popis 1.1 Bezdrátové dálkové ovládání Displej Tlačítka pro nastavení parametrů + a - Tlačítka pro volbu druhu provozu (Tlačítko MODE) Programovací tlačítka
KS-VARIOLF Komunikační rozhraní
Komunikační rozhraní Programátorská příručka Verze 1.00 ks-variolf_ms_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu
Regulátor horkých vtoků 8 64 zón (s externí výkonovou jednotkou Je možno počet zón zvýšit na požadovaný počet)
Regulátor horkých vtoků 8 64 zón (s externí výkonovou jednotkou Je možno počet zón zvýšit na požadovaný počet) Technická specifikace: - napájení 3x400V AC - max. proud na zónu : 20Amp. Každá zóna má separátní
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS
REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného
Synco living. Osvětlení a rolety. Ovládání a funkce. Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007
Synco living Osvětlení a rolety Ovládání a funkce Říjen 2007 Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007 Přehled Přehled témat Spínací skupiny Spínací skupina "Spínání & stmívání", včetně simulace přítomnosti
SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D
SERVISNÍ MANUÁL DOMIPROJECT D Ovládací panel : Hlavní součásti kotle : Tabulka technických parametrů : Schéma hydraulického okruhu: Okruh ÚT Okruh TÚV Legenda: 8 Výstup TÚV 9 Vstup TÚV 10 Výstup ÚT 11
REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady
REGULACE Thermona spol. s r.o. nabízí ke svým plynovým i elektrickým kotlům také různé typy nadřazené regulace, která doplňuje možnosti vestavěné regulace. NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO
FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
FCM ALFACO s.r.o. FCM CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální regulátor pro řízení otáček elektromotoru Modul FCM je určen k ovládání elektromotorů na základě vstupního signálu od teplotního, nebo
TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT
NÁVOD K OBSLUZE TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT LAN SHP-140IRC+SHP-140ERC SHP-180IRC+SHP-180ERC HEAT PUMPS 1 Připojení čerpadla do sítě LAN Tepelné čerpadlo Sinclair je vybaveno webovým serverem, který umožňuje
Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.
3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování
REG10. návod k instalaci a použití 2.část
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového clonění HSC Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3
Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče
Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému
TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT
NÁVOD K OBSLUZE A OVLÁDÁNÍ UŽIVATEL TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT SHP-140IRC+SHP-140ERC SHP-180IRC+SHP-180ERC HEAT PUMPS 1. Řízení tepelného čerpadla Obvody pro řízení tepelného čerpadla jsou umístěny pod plastovým
Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace
Ekvitermní regulátor calormatic 400 reguluje tepelný výkon kotle v závislosti na venkovní teplotě a přizpůsobuje ho podmínkám topného systému. Regulátor je vybaven týdenním časovým programem s displejem
Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00
Klávesnice EKB2 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGX
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGX Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na
Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70
Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70-1- Ovladač má několik pracovních obrazovek: Základní zobrazuje se vždy. Uživatelské menu zobrazuje se dotykem na tlačítko Menu. Spořič displeje pokud je povolen,
BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02
BASPELIN CPM Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02 únor 2000 Baspelin CPM K1 Vlastnosti regulátoru baspelin CPM 4 analogové vstupy, 5 binárních vstupů (230V, 50Hz), 4 nezávislé
Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start
Albatros 2 Grafické uživatelské rozhraní UI400 Rychlý start CE1C2348en 2014-03-31 Technologie Budov 2 Rychlý přehled nejdůležitějších vlastností Úspora energie Použij automatický provoz Nastav žádanou
Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2
Návod k obsluze řídící jednotky TSC48-2 Obsah Stav po zapnutí... 3 Nabídka Menu... 4 Nastavení Zobrazení... 4 Nastavení Dimery... 5 Nastavení Krivky... 6 Nastaveni TSC... 7 Funkce v režimu Servis... 8
Servisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL
v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Hardwarová koncepce regulátoru 2 4. Servisní menu 3 4.1 Vstup do servisního menu 3 4.2 Orientace v servisním
Pokojová jednotka k regulátorům IR09
Návod k použití Pokojová jednotka k regulátorům IR09 Typ: IR PJ CZ verze 1.2 OBSAH 1 Upozornění, bezpečnost, záruka... 3 2 Technická specifikace... 3 3 Instalace pokojové jednotky IR PJ... 3 3.1 Zapojení
Návod k regulátoru IR 12. Verze IR12_CTC400. Platný pro FW 4.00
Návod k regulátoru IR 12 Verze IR12_CTC400 Platný pro FW 4.00 1 Technický popis regulátoru IR 12... 1 Postup ovládání regulátoru IR 12... 1.1 Základní menu uživatele... 4 2. Uživatelské menu... 9 2.1 Zóny
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ. u č e b n í p o m ů c k a
DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ APEX u č e b n í p o m ů c k a s r p e n 2 0 0 9 2 ZAPNUTÍ POČÍTAČE Po zapnutí řízení tramvajového
Návod k obsluze terminálu MST 730
Návod k obsluze terminálu MST 730 v aplikaci pro řízení vzduchotechniky WILKOP, spol. s r.o. 75654 Zubří, Hlavní 823 tel. / fax : 571 627324 e mail : wilkop@wilkop.cz OBSAH 1. ÚVOD 2 2. POPIS PRVKŮ OVLÁDACÍHO