OBSAH RADIO. Přeloženo z francouzštiny. Reprodukce nebo překlad tohoto dokumentu i jeho části jsou bez písemného svolení výrobce vozidla zakázány.
|
|
- Daniel Štěpánek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 F I A T T A L E N T O R A D I O / T O U C H - R A D I O N A V
2 AUTORÁDIO Popis modelů, které jsou uvedeny v tomto návodu, byl vypracován na základě charakteristik známých v době sepsání tohoto dokumentu. Návod zahrnuje soubor existujících funkcí popisovaných modelů zařízení. Jejich přítomnost závisí na modelu zařízení, výběru volitelné výbavy a na zemi prodeje. Stejně tak mohou být v tomto dokumentu popsány některé funkce, které budou k dispozici v průběhu následujícího roku. V této příručce je zástupce značky výrobcem vozidla.
3 RADIO OBSAH Pokyny pro uživatele... 3 Celkový popis... 4 Představení ovládacích prvků... 6 Zapnutí Poslech rádia Poslech CD/CD MP Přídavné audio zdroje Spárování, odpojení telefonu Připojení/odpojení telefonu Volání, přijetí hovoru Nastavení systému Provozní závady Přeloženo z francouzštiny. Reprodukce nebo překlad tohoto dokumentu i jeho části jsou bez písemného svolení výrobce vozidla zakázány. 2
4 POKYNY PRO UŽIVATELE Je bezpodmínečně nutné dodržovat dále uvedené pokyny kvůli bezpečnosti a nebezpečí hmotných škod. Bezpodmínečně dodržujte zákony platné v zemi, ve které se nacházíte. Pokyny pro zacházení s audiosystémem S ovládacími prvky (na panelu nebo u volantu) manipulujte a údaje na displeji si čtěte, když to umožňují podmínky silničního provozu. Hlasitost nastavujte na nižší úroveň, která umožní vnímat okolní zvuky. Opatření na ochranu majetku Neprovádějte žádnou demontáž ani úpravu, abyste předešli hmotným škodám a nebezpečí popálení. S každým případem, kdy zařízení nefunguje nebo je třeba ho demontovat, se prosím obraťte na zástupce výrobce. Nevsunujte cizí tělesa a nevkládejte poškozená nebo znečištěná CD/CD MP3 média do přehrávače. Používejte pouze CD/CD MP3 tvaru kotouče o průměru 12 cm. Při manipulaci držte disky za vnitřní a vnější okraj a nedotýkejte se nepotištěné strany CD/CD MP3. Nenalepujte na CD/CD MP3 žádné štítky. Po delším používání vyjímejte CD/CD MP3 z přehrávače opatrně, neboť může být horké. Nevystavujte CD/CD MP3 teplu nebo přímému slunečnímu záření. Na tato místa nepoužívejte prostředky obsahující alkohol ani spreje s kapalinami. RADIO Opatření týkající se telefonu Některé zákony regulují používání telefonu v autě. Tyto zákony neumožňují používání hands-free systémů kdykoli za jízdy: každý řidič musí mít svoji jízdu pod kontrolou. Telefonování za jízdy může v důležitý okamžik rozptylovat a představovat nebezpečí, a to ve kterékoli fázi používání přístroje (vytáčení čísla, hovor, vyhledávání kontaktu v seznamu atd.). Údržba čelního panelu V případě potřeby použijte měkký hadřík a trochu mýdlové vody. Opláchněte měkkým, vlhkým hadříkem a pak měkkým suchým hadříkem osušte. Netlačte na displej na čelním panelu a nepoužívejte přípravky s obsahem alkoholu. 3
5 RADIO CELKOVÝ POPIS 1) Úvod Audiosystém zahrnuje následující funkce: FM (RDS) a AM rádio; pozemní digitální rádio (DR); přehrávač CD/CD MP3; ovládání přídavných audiozdrojů; systém hlasitého telefonování Bluetooth. Funkce autorádia a CD/CD MP3 Autorádio umožňuje poslech radiostanic a přehrávání CD v různých audio formátech. Rozhlasové stanice jsou rozděleny podle vlnových pásem: FM (frekvenční modulace) a AM (amplitudová modulace). Systém DR (formát DAB, DAB+, T-DMB) poskytuje lepší podání zvuku a přístup k textovým informacím uloženým v rádiu (Intellitext) rolováním textu na displeji: aktuální zprávy; Přídavná funkce audiosystému Hudbu z přenosného přehrávače můžete poslouchat přímo z reproduktorů ve vozidle. V závislosti na typu zařízení máte několik možností, jak přehrávač připojit: zásuvka USB; přípojka typu Jack; připojení Bluetooth. Pro přesnější informace o seznamu kompatibilních přístrojů se prosím obraťte na zástupce značky. sportovní výsledky,... Systém RDS umožňuje zobrazení názvu některých stanic nebo informací vysílaných rozhlasovými stanicemi FM: informace o celkovém stavu silničního provozu (TA); naléhavé zprávy. 4
6 Funkce telefonu hands-free Telefonní hands-free systém Bluetooth zajišťuje následující funkce bez nutnosti další manipulace s vaším telefonem: spárování až s 5 telefony; volání/příjem/odmítnutí hovoru; přenesení seznamu kontaktů z telefonu nebo SIM karty (dle typu telefonu); listování výpisem hovorů uskutečněných prostřednictvím systému (podle telefonu); volání hlasové schránky. Funkce Bluetooth Tato funkce umožňuje audiosystému rozpoznat přehrávač nebo mobilní telefon spárovaný pomocí Bluetooth a manipulovat s ním. Funkci Bluetooth můžete aktivovat nebo deaktivovat v menu Bluetooth : Stisknutím 9 zobrazíte menu nastavení; zvolte Bluetooth otočením a stisknutím 5; zvolte ZAP / Vypnuto. POZOR 1) Účelem vašeho hands-free systému telefonu je usnadnit vám komunikaci a omezit rizikové faktory,které však nemohou být odstraněny zcela. Bezpodmínečně dodržujte zákony platné v zemi, ve které se nacházíte. RADIO 5
7 RADIO PŘEDSTAVENÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ Čelní panel systému Ovládání na volantu
8 Čelní panel systému Ovládání na volantu RADIO 7
9 RADIO Funkce AUDIO Funkce TELEFON 1 2 Stisknutí: zapnutí/vypnutí. Otáčení: nyní se používá nastavení hlasitosti zdroje. Aktivujte funkci Text. Zobrazení informací. 3 Krátké stisknutí: volba zdroje rádia a vlnového pásma: FM1 FM2 DR1 DR2 AM; Dlouhé stisknutí: aktualizace seznamu stanic. 4 Výběr požadovaného média (pokud je připojené): CD/CD MP3 ipod1/usb1 ipod2/usb2 přehrávač Bluetooth AUX (přípojka typu Jack). 5 Stisk: potvrzení úkonu. Otáčení: pohyb v menu a v seznamech Návrat k předchozímu displeji/na předchozí úroveň během pohybu v menu zrušení aktuálního úkonu. Krátké stisknutí: Změna skladby (CD/CD MP3, určité audiopřehrávače) nebo změna rádiové frekvence. Stisk a přidržení: posunutí vpřed či vzad ve stopě CD/CD MP3 u některých zvukových přehrávačů nebo procházení seznamu rozhlasových stanic, které končí povolením tlačítka. Krátké stisknutí: přístup do menu 9 Krátké stisknutí: přístup k osobnímu nastavení menu. Dlouhé stisknutí: aktivace funkce Text. 8
10 Funkce AUDIO Funkce TELEFON Krátký stisk: vyvolání uložené stanice. Dlouhý stisk: uložení rozhlasové stanice. Krátké stisknutí: přístup do menu Telefon. Dlouhé stisknutí: opětovné vytočení posledního čísla. Při přijetí hovoru: krátké stisknutí: přijetí hovoru dlouhý stisk: odmítnutí hovoru. 12 Vysunutí CD/CD MP Přídavný vstup. Aktivace funkce Text. RADIO 15 Výběr audio zdroje: FM1 FM2 DR1 DR AM CD/CD MP3 ipod1/usb1 ipod2/usb2 přehrávač Bluetooth AUX (přípojka typu Jack). 16 Přístup do menu Telefon. 17 Zvýšení hlasitosti právě poslouchaného zdroje. 18 Ztlumení zvuku rádia během poslechu; vypněte zvuk a pozastavte přehrávání ze zařízení CD/CD MP3, USB, ipod nebo Bluetooth.. Mimo přijetí hovoru: dlouhé stisknutí: opětovné vytočení posledního čísla. Při příchozím hovoru: krátké stisknutí: přijetí hovoru dlouhé stisknutí: odmítnutí hovoru. 9
11 RADIO Funkce AUDIO Funkce TELEFON Snížení hlasitosti právě poslouchaného zdroje. Ztlumení zvuku rádia během poslechu; vypněte zvuk a pozastavte přehrávání ze zařízení CD/CD MP3, USB, ipod nebo Bluetooth. Otáčení: rádio: procházení seznamu rozhlasových stanic; média: předchozí nebo další stopa. Otáčení: Menu Telefon : procházení seznamu. 20 Krátké stisknutí: otevření seznamu právě přehrávaných skladeb. Dlouhé stisknutí: návrat na předchozí obrazovku/do předchozí úrovně při pohybu v menu; zrušení aktuální akce. Krátké stisknutí: potvrzení akce. Dlouhé stisknutí: návrat na předchozí obrazovku/do předchozí úrovně při pohybu v menu; zrušení aktuální akce. Krátké stisknutí: přístup do menu Telefon. Dlouhé stisknutí: opětovné vytočení posledního čísla. 21 Při příchozím hovoru: krátké stisknutí: přijetí hovoru dlouhé stisknutí: odmítnutí hovoru. 22 Krátké stisknutí: otevření seznamu právě přehrávaných skladeb. Dlouhé stisknutí: návrat na předchozí obrazovku/do předchozí úrovně při pohybu v menu; zrušení aktuální akce. Krátké stisknutí: potvrzení akce. Dlouhé stisknutí: návrat na předchozí obrazovku/do předchozí úrovně při pohybu v menu; zrušení probíhající akce. 10
12 ZAPNUTÍ Zapnutí a vypnutí Krátkým stiskem 1 zapněte svůj audiosystém. Audiosystém můžete používat i bez spuštění motoru vozidla. Bude fungovat po dobu 20 minut. Stiskem 1 bude fungovat dalších 20 minut. Audiosystém vypněte krátkým stiskem tlačítka 1. Volba zdroje zvuku Chcete-li procházet jednotlivými zdroji zvuku, opakovaně stiskněte tlačítko 4. Zvukové zdroje se zobrazují v následujícím pořadí: CD/CD MP3 ipod1/usb1 ipod2/usb2 BT Streaming (Bluetooth ) AUX. Poznámka: stiskem 10 zobrazíte menu telefonu. Když vložíte nové médium (CD/CD MP3, USB, AUX) a je zapnuté autorádio, zdroj se automaticky změní a spustí se přehrávání daného média. Zdroj rádia můžete také zvolit stiskem tlačítka 3. Opakovaným stiskem 3 procházejte rozsahy vlnových délek: FM1 FM2 DR1 DR2 AM FM1 Mezi zvukovými médii a autorádiem přepínáte stisknutím tlačítka 15 na volantu. Hlasitost Hlasitost můžete upravovat otáčením 1 nebo stisknutím 17 nebo 19 ovládacími prvky na volantu. Na displeji se zobrazí Hlasitost a aktuální intenzita vyjádřená číslem (00 až 31). Vypnutí zvuku Stiskněte krátce 18 nebo 24, nebo současně 17 a 19 na volantu. Na obrazovce se objeví zpráva ZTLUMIT. Stiskněte krátce 18, 24, 17 nebo 19 na volantu ještě jednou a aktuální zdroj bude hrát znovu. Přerušený zvuk můžete také znovu zapnout otáčením 1. RADIO 11
13 RADIO POSLECH RÁDIA Volba vlnového rozsahu Zvolte požadovaný vlnový rozsah (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, FM1 atd.) opakovaným stisknutím 3. Výběr rozhlasové stanice FM nebo AM Existuje několik režimů pro výběr a vyhledání rozhlasové stanice. Automatické ladění Tento režim umožňuje automaticky vyhledat dostupné stanice. Dlouze stiskněte 7. Uložení stanic do paměti Tento provozní režim umožňuje poslech stanic, které jste dříve uložili. Zvolte vlnovou délku, pak vyberte rozhlasovou stanici pomocí postupů popsaných výše. Chcete-li stanici uložit, podržte jedno z tlačítek na klávesnici 11, dokud neuslyšíte pípnutí. Do paměti můžete uložit 6 stanic pro každý vlnový rozsah. Stanice uložené do paměti lze vyvolat krátkým stiskem jednoho z tlačítek na klávesnici 11. Vyberte název rozhlasové stanice (FM / DR) Rozhlasovou stanici volíte otočením 5 nebo voliče 20 nebo 25 na volantu. Tento seznam může obsahovat až na 100 radiostanic s nejsilnějšími frekvencemi v regionu, v němž se právě nacházíte. Pro získání nejnovějšího seznamu stanic aktualizujte seznam radiostanic (FM nebo DR). Viz Aktualizace seznamu rozhlasových stanic (FM nebo DR) v tomto oddílu. Když uvolníte 7, zobrazí se nejbližší frekvence rádia. Pokud 7 přidržíte, frekvence rádia se bez přerušení zvyšuje či snižuje. Manuální ladění Tento režim umožňuje manuálně vyhledávat stanice prohlížením frekvencí, a to krátkým stiskem 7. Stisknutím tlačítka 7se frekvence zvyšuje nebo snižuje. 12
14 Nastavení rádia Vyvolejte menu nastavení stisknutím 9 a zvolte Rádio otočením a stisknutím 5. K dispozici jsou následující funkce: TA ; DR přeruš... ; Ref sezn FM ; Ref sezn DR. TA Je-li tato funkce aktivována, audiosystém vyhledá a automaticky spustí poslech dopravních informací, jakmile je určité stanice začnou přenášet v režimu FM nebo DR. Poznámka: Ve vlnovém pásmu AM není tato funkce dostupná. Vyberte informační stanici a poté zvolte, zda si přejete vybrat jiný zdroj pro poslech. Dopravní informace jsou přenášeny automaticky a přednostně bez ohledu na poslouchaný zdroj. Informace o aktivaci nebo deaktivaci této funkce viz odstavec Nastavení rádia v kapitole Nastavení systému. DR přeruš (zpravodajství) Je-li tato funkce aktivována, lze automaticky spustit poslech zpráv vysílaných určitými stanicemi FM nebo DR. Pokud poté vyberete jiný zdroj, vysílání vybraných informačních zpráv přeruší přehrávání těchto zdrojů. Způsob aktivace či deaktivace této funkce naleznete v odstavci DR přeruš v oddílu Nastavení systému. Ref sezn FM Tato funkce umožňuje aktualizovat všechny FM stanice v oblasti, v níž se nacházíte. vyvolejte menu nastavení stisknutím 9 a zvolte Rádio otočením a stisknutím 5; zvolte Ref sezn FM otočením 5, potom krátkým stisknutím 5 tuto volbu potvrďte. Automatická aktualizace stanic FM v oblasti se spustí. Na obrazovce se zobrazí zpráva Aktualizace sezn FM. Automatické vyhledání frekvence je u konce. Na obrazovce se zobrazí Seznam FM aktuální. Poznámka: Pokud vyberete jiný zdroj, pokračuje aktualizace seznamu FM rádií na pozadí. Z jedné uložené frekvence na druhou přepnete stisknutím jednoho z tlačítek 7. RADIO Poznámka: Seznam FM rádií můžete také aktualizovat podržením 3. 13
15 RADIO Ref sezn DR. Tato funkce umožňuje aktualizovat všechny DR stanice v oblasti, v níž se nacházíte. Vyvolejte menu nastavení stisknutím 9 a zvolte Rádio otočením a stisknutím 5; Zvolte Ref sezn DR otočením 5, potom krátce stiskněte, 5 čímž volbu potvrdíte; Spustí se automatická aktualizace seznamu digitálních pozemních rádiových stanic ve vašem okolí. Na obrazovce se zobrazí zpráva Aktualizace sezn DR. Po dokončení automatického hledání frekvencí se na obrazovce zobrazí zpráva Seznam DR aktuální. Poznámka: můžete aktualizovat seznam rozhlasových stanic podržením 3. Výběr stanice Vyberte požadovaný vlnový rozsah (FM1, FM2, DR1, DR2 nebo AM) opakovaným stisknutím 3. otáčením 5, 20 nebo 25 listujte rozhlasovými stanicemi na seznamu FM/DR nebo rozhlasovými stanicemi AM. stiskem 7 listujete rozhlasovými stanicemi FM/AM nebo rozhlasovými stanicemi DR. Zobrazení textů autorádia Chcete-li zobrazit textové menu, stiskněte krátce 14 nebo podržte 9. K dispozici jsou následující funkce: Radiotext ; Intellitext ; EPG. Poznámka: Pokud není k dispozici žádná informace, zobrazí se na displeji Žádná zpráva. Textové informace Radiotext (FM) Určité rádiové stanice FM vysílají textové informace vztahující se k právě poslouchanému programu (například název skladby, jméno interpreta). Poznámka: Tyto informace jsou dostupné pouze pro některé rozhlasové stanice. Funkce Intellitext (DR) Tato funkce umožňuje přístup k textovým informacím rádia uloženým na některých stanicích. Můžete prohlížet text pro zobrazení nových aktualit (podnikání, politika, zdraví, počasí, sportovní výsledky). Programový průvodce EPG (DR) Je-li tato funkce aktivována, váš audiosystém umožní zobrazení programu následujících vysílání dané stanice během dne. Poznámka: Tyto informace jsou dostupné pouze pro tři následující časové úseky vysílání zvolené stanice. 14
16 POSLECH CD, CD MP3 Charakteristika přehrávaných formátů Přehrávány budou jenom soubory s koncovkou CDA/MP3. Pokud některé CD obsahuje audiosoubory CD a zároveň komprimované audiosoubory, nebudou komprimované soubory podporovány. Poznámka: Některé chráněné soubory (autorskými právy) nemusejí být přehrány. Poznámka : pro lepší čitelnost názvů adresářů a souborů Vám doporučujeme používat názvy v max. rozsahu 64 základních znaků a nepoužívat speciální znaky. Údržba CD/CD MP3 Nikdy CD/CD MP3 nevystavujte horku nebo přímému slunečnímu záření, aby se uchovala kvalita přehrávání. K čištění CD/CD MP3 použijte měkký hadřík a CD otírejte od středu k okraji. Obecně se řiďte radami výrobce CD k údržbě a skladování. Poznámka: některá poškrábaná nebo znečištěná CD nemusejí být přehrána. Vložení CD/CD MP3 Viz oddíl Pokyny pro používání. Zkontrolujte, zda není CD v přehrávači a poté vložte CD vytištěnou stranou směrem nahoru. Poslech CD/CD MP3 Při vložení CD/CD MP3 (potištěnou stranou nahoru) přejde audiosystém automaticky na zdroj CD/CD MP3 a začne přehrávat první skladbu. Pokud je audiosystém vypnutý a zapalování je zapnuté, pak se po vložení CD/CD MP3 spustí audiosystém a začne přehrávání CD/CD MP3. Pokud zapalování zapnuté není, audiosystém se nezapne. Jestliže posloucháte autorádio a v přehrávači je CD/CD MP3, můžete zvolit poslech CD/CD MP3 stisknutím 4. Přehrávání začne, jakmile audiosystém přejde na zdroj CD/CD MP3. Vyhledání skladby RADIO Krátkým stiskem tlačítka 7 přejdete z jedné skladby na druhou. Rychlé přehrávání Podržením tlačítka 7 se ve skladbě pohybujete rychle vpřed a vzad. Přehrávání se znovu spustí při uvolnění tlačítka. 15
17 RADIO Přehrávání v náhodném pořadí Mix Po vložení CD/MP3 CD krátkým stiskem tlačítka 2 na klávesnici 11 aktivujete náhodné přehrávání všech skladeb na CD/MP3 CD. Na displeji se objeví symbol MIX. Skladbu lze také vybrat náhodně. Přechod z jedné skladby na druhou probíhá náhodně. Náhodné přehrávání deaktivujete opětovným stisknutím tlačítka 2 na klávesnici 11; symbol MIX zhasne. Vypnutím audiosystému a vysunutím CD/CD MP3 se náhodné přehrávání deaktivuje. Poznámka: U CD MP3 se náhodné přehrávání provede v právě přehrávané složce. Když složku změníte, začne se náhodně přehrávat. Opakování RPT Tato funkce umožňuje opakování skladby, která právě hraje. Funkci opakování aktivujete stiskem tlačítka 1 na klávesnici 11. Na displeji se objeví symbol RPT. Opakované přehrávání deaktivujete opětovným stisknutím tlačítka 1 na klávesnici 11. Symbol RPT zhasne. Poznámka: Pokud je aktivní funkce náhodného přehrávání, aktivace funkce opakování ji deaktivuje a symbol MIX zhasne. Pauza Na volantu stiskněte 17 a současně 19 nebo 18 nebo 24, čímž zvuk dočasně vypnete. Tato funkce se automaticky deaktivuje při jakékoli změně hlasitosti a během změny zdroje nebo automatického přehrávání zpráv. Zobrazení textových informací (CD-Text nebo ID 3 tagy) Stisknutím tlačítka 14 můžete procházet informace ID3 tagů (jméno interpreta, název alba, uplynulý čas, název skladby). Chcete-li zobrazit všechny informace ID3 tagů na stejné stránce, stiskněte a podržte 14. Vysunutí CD/CD MP3 Vysuňte CD/CD MP3 z přehrávače stisknutím 12. Poznámka: Vysunutý neodebraný disk bude po 20 vteřinách automaticky znovu zasunut do přehrávače CD. 16
18 PŘÍDAVNÉ AUDIO ZDROJE Váš audiosystém je vybaven vstupy pro připojení jednoho nebo více externích audio zdrojů (USB disk, MP3 přehrávač, ipod, přenosný audiopřehrávač Bluetooth atd.). Máte několik možností, jak přehrávač připojit: zásuvka/y USB; přípojka typu Jack; připojení Bluetooth. Poznámka: Formáty externího audio zdroje mohou být MP3, WMA a AAC. Zástrčka/y USB Připojení Připojte zástrčku zařízení ipod nebo USB disk do zásuvky USB. Jakmile je zástrčka zařízení připojena do zásuvky, automaticky se zobrazí přehrávaná skladba. Použití ipod : Po připojení zařízení ipod jsou menu dostupná z vašeho audiosystému. Systém uchová seznamy skladeb totožné se seznamy zařízení ipod. USB disk: Přehrávání audio souborů se spustí automaticky. Pokud chcete vyvolat hierarchii zvukového zdroje, stiskněte 5, 20 nebo 25 na volantu. POZNÁMKA: náhodné přehrávání na USB disku funguje stejně jako u CD MP3. Viz informace o Náhodném přehrávání Mix v oddílu Poslech CD/CD MP3. Poznámka: Funkce opakování na USB disku funguje stejně jako u CD MP3. Viz odstavec Opakování v oddílu Poslech CD/CD MP3. Nabíjení přes USB port Po zapojení USB konektoru audio přehrávače do USB portu přístroje můžete během jeho používání dobíjet baterii nebo udržovat její úroveň nabití. Poznámka: Některá zařízení se po dobu připojení k USB portu audiosystému nenabíjejí ani neudržují úroveň nabití akumulátoru. Přípojka typu Jack Připojení Speciálním kabelem (není předmětem dodávky) propojte zástrčku Jack vstupu přídavného zařízení 13 se zdířkou pro sluchátka přenosného přehrávače (obvykle zástrčka typu jack 3,5 mm). Poznámka: Určitou skladbu nemůžete vybrat přímo ve Vašem audiosystému. Výběr skladby musíte provést přímo na vašem audio přehrávači při zastaveném vozidle. RADIO 17
19 RADIO Použití Na displeji systému se zobrazí pouze text AUX. Nezobrazí se žádné jméno interpreta ani název skladby. Poznámka: Nastavení citlivosti zástrčky Jack je popsáno v kapitole Nastavení systému. Připojení U zařízení již připojeného proveďte následující kroky. aktivujte připojení Bluetooth přenosného audio přehrávače a zpřístupněte ho pro ostatní zařízení (viz příručka audio přehrávače); zvolte audio zdroj Bluetooth stisknutím 4. Poznámka: Počet přístupných funkcí se různí dle typu přehrávače a jeho kompatibility s audiosystémem vozidla. Poznámka: V určitých zvláštních případech bude nutné pro dokončení připojení nahlídnout do uživatelské příručky Vašeho vybavení. Přehrávání audia Bluetooth 2) Použití Přístup ke všem funkcím přenosného zvukového přehrávače získáte jeho připojením k audiosystému. Poznámka: Bez předchozího spárování nelze k audiosystému připojit žádné digitální zařízení. Jakmile je digitální přehrávač Bluetooth připojen, můžete s ním manipulovat prostřednictvím audiosystému. Na volantu stiskněte současně 17 a 19 nebo 18 nebo 24 čímž pozastavíte přehrávání zvukové stopy (dalším stisknutím bude přehrávání pokračovat). Na předcházející nebo další stoup přejdete stiskem 7. POZOR Pokud chcete používat digitální zařízení s funkcí Bluetooth, musíte jej při prvním užití spárovat s vozidlem (viz informace o funkci Bluetooth v kapitole Obecný popis ). Po spárování audiosystém rozpozná a uloží si digitální zařízení s funkcí Bluetooth. Poznámka: Pokud má digitální zařízení s funkcí Bluetooth také funkci telefonu a přenosného zvukového přehrávače, po spárování jedné z těchto funkcí se automaticky spáruje i funkce druhá. 2) S externím zařízením manipulujte, když to dovolí dopravní situace. Za jízdy přenosný audio přehrávač uložte (hrozí jeho vymrštění při prudkém zabrzdění nebo v případě nárazu). 18
20 SPÁROVÁNÍ, ODPOJENÍ TELEFONU 3) 4) Poznámka: Pokud je již telefon připojen, stávající připojení se při novém párování automaticky přeruší. Spustí se vyhledávání zařízení Bluetooth v okolí (toto vyhledávání může trvat až 60 sekund). Na displeji audiozařízení se objeví zpráva Hledání.... Připojení Bluetooth Pokud chcete aktivovat funkci audiosystému Bluetooth, stiskněte 9, zvolte Bluetooth otočením 5, poté zvolte ZAP / Vypnuto stisknutím 5. Spárování telefonu Pro používání vašeho hands-free systému při prvním použití spárujte svůj mobilní telefon Bluetooth s vozidlem. Ujistěte se, že je funkce Bluetooth vašeho mobilního telefonu aktivní a nastavte její stav na viditelný. Spárování umožňuje vašemu telefonnímu systému hands-free rozpoznat a uložit si telefon do paměti. S audiosystémem můžete spárovat až pět telefonů, ale vždy k němu může být připojen pouze jeden z nich. Spárování se provádí v systému a ve vašem telefonu. Váš audiosystém a váš telefon musí být zapnutý. K dispozici jsou dva způsoby spárování telefonu: způsob Hledat zař. ; způsob Párovat zař. Způsob Hledat zař. Tato metoda vám umožňuje vyhledat telefon z audiosystému. Chcete-li spárovat telefon tímto způsobem, proveďte následující kroky: zobrazte menu telefonu stisknutím 10; vyberte Hledat zař. otočením a stisknutím 5. Postupujte podle pokynů na displeji audio soustavy; když se na obrazovce audiosystému zobrazí zpráva Připojeno, zařízení Bluetooth se automaticky uloží do paměti a připojí k vozidlu. Pokud se po šedesáti sekundách spárování nezdaří, zopakujte všechny úkony od začátku. Více informací najdete v uživatelské příručce k telefonu. Způsob Párovat zař. Tento způsob umožňuje vyhledat audiosystém z vašeho telefonu. Zobrazte menu telefonu stisknutím 10; vyberte Párovat zař. otočením a stisknutím 5; RADIO 19
21 RADIO na obrazovce systému se objeví zpráva Znovu zadejte PIN a začne se odpočítávat 60 sekund. postupujte podle pokynů na displeji audio soustavy. Na telefonu se zobrazí zpráva MyCAR připojeno, která značí, že je audiosystém spárován a připojen k telefonu. Pokud se spárování nezdaří, displej systému se vrátí do počátečního menu. Pokud je seznam spárovaných telefonů plný a chcete spárovat nový telefon, budete muset odebrat některý již existující telefon. Odebrání telefonu Odebrání umožňuje vymazat telefon z paměti systému hands-free. Chcete-li zobrazit menu nastavení telefonu, stiskněte tlačítko 10; zvolte menu Vymazat telefon otočením a stisknutím 5; zvolte telefon, u něhož má být zrušeno párování otočením 5; stiskněte 5, potom zvolte NE ; potvrďte výběr stisknutím 5. Poznámka: Zrušení párování telefonu vymaže všechny kontakty ze seznamu telefonu stažené do audiosystému a také související výpis volání. POZOR 3) Z bezpečnostních důvodů provádějte tyto úkony ve stojícím vozidle. 4) Cílem hands-free systému telefonu je usnadnit vám komunikaci a omezit rizikové faktory, které však nemohou být zcela odstraněny. Bezpodmínečně dodržujte zákony platné v zemi, ve které se nacházíte. 20
22 PŘIPOJENÍ/ ODPOJENÍ TELEFONU Připojení spárovaného telefonu Váš telefon musí být připojen k systému hands-free, aby byl možný přístup ke všem jeho funkcím. Žádný telefon, který nebyl předběžně spárován se systémem hands-free, nemůže být k systému připojen. Přejděte na odstavec Spárování telefonu kapitoly Spárovat/odebrat telefon. Poznámka: Připojení Bluetooth vašeho telefonu musí být aktivní a nastaveno na viditelný. Automatické připojení Při spuštění vozidla audiosystém vyhledá spárované telefony v okolí. Poznámka: Prioritní je naposledy připojený telefon. Hledání bude pokračovat, dokud se nenalezne připojený telefon (toto hledání může trvat až 5 minut). Poznámka: Více informací o kompatibilních telefonech vám poskytne autorizovaný prodejce nebo případně navštivte dostupné internetové stránky výrobce. Poznámka: Při zapnutém zapalování můžete využít automatického připojení vašeho telefonu. Pro váš telefon se systémem hands-free může být nutné aktivovat funkci automatického připojení Bluetooth. Podrobnější informace naleznete v uživatelské příručce k vašemu telefonu; Při opětovném připojení nebo v případě přítomnosti dvou spárovaných telefonů v oblasti příjmu systému hands-free bude prioritně připojen naposledy připojený telefon, i pokud se tento telefon nachází mimo vozidlo, ale v dosahu hands-free systému. Poznámka: Pokud ve chvíli připojení s vaším hands-free systémem telefonujete, bude telefon přesto připojen a konverzace se přesune do reproduktorů vozidla. Manuální připojení (změna připojeného telefonu) Vyvolejte menu nastavení telefonu stisknutím 10, poté zvolte menu Vybrat zař. menu. Zobrazí se seznam již spárovaných telefonů. Vyberte ze seznamu telefon, který chcete připojit pomocí 5 a potvrďte stisknutím 5. Zpráva ukazuje, že telefon je připojen. Poznámka: Pokud je telefon při změně telefonů ze seznamu spárovaných telefonů již připojen, existující spojení se automaticky odpojí. RADIO 21
23 RADIO Selhání připojení V případě, že se připojení nezdaří, zkontrolujte zda: je váš telefon zapnutý; baterie vašeho telefonu není vybitá; byl váš telefon předběžně spárován s vaší hands-free sadou; funkce Bluetooth vašeho telefonu a systému je aktivní; telefon je nastaven tak, aby přijal požadavek na připojení audiosystému. Poznámka: Delší používání vašeho systému hands-free způsobuje rychlejší vybíjení baterie vašeho telefonu. Odpojení telefonu Telefon můžete odpojit následovně: deaktivujte funkci Bluetooth audiosystému; deaktivujte funkci Bluetooth telefonu; smažte spárovaný telefon prostřednictvím audiosystému. Viz informace o Zrušení párování telefonu v kapitole Párování a zrušení párování telefonu. Vypnutí telefonu má také za následek odpojení telefonu. Na obrazovce audiosystému se zobrazí zpráva, která potvrzuje odpojení telefonu. Způsob deaktivace funkce Bluetooth audiosystému najdete v části Funkce Bluetooth v kapitole Obecný popis. Informace o deaktivaci funkce Bluetooth vašeho telefonu si přečtěte v jeho uživatelské příručce. Telefon Bluetooth odpojíte a odstraníte podle odstavce Odpojení telefonu v kapitole Spárování/odpojení telefonu. Poznámka: Pokud ve chvíli odpojení vašeho telefonu probíhá hovor, bude hovor automaticky přesměrován pouze na váš telefon. 22
24 VOLÁNÍ, PŘIJETÍ HOVORU 5) Naposledy volaná čísla můžete vytočit stisknutím a podržením 10, 16 nebo 21 na volantu. Volání kontaktu z telefonního seznamu Při párování telefonu se jeho telefonní seznam automaticky stáhne do audiosystému (v závislosti na modelu). Vyvolejte menu telefonu stisknutím 10, 16 nebo 21 na volantu a poté zvolte Telefonní seznam otočením 5. Chcete-li zobrazit seznam kontaktů, stiskněte tlačítko 5. Vyberte ze seznamu kontakt, kterému chcete volat, a poté potvrďte stisknutím 5 zahájení hovoru. Poznámka: Pokud se chcete vrátit na předchozí obrazovku, stiskněte 6. Pokud je váš telefon připojen, systém umožňuje správu funkce souběžného volání (podle operátora). Volání kontaktu z výpisu volání Vyvolejte výpis volání stisknutím 10, 16 nebo 21 na volantu a poté zvolte Hovory. Zvolte menu Odchozí, Přijaté nebo Zmeškané. Výpis volání se objeví na obrazovce. Zvolte kontakt nebo číslo, které chcete volat, toto pak potvrďte stisknutím 5, 20 nebo 22 na volantu a hovor se uskuteční. Uskutečnění hovoru vytočením čísla Zobrazte menu telefonu stisknutím tlačítka 10, 16 nebo 21 na volantu a poté zvolte Vytočit. Vytočte požadované číslo volbou na číselné klávesnici otočením a stisknutím 5 nebo otočením 20 nebo 25 a stisknutím 22 na volantu, potom zvolte. Příjem hovoru Před přijetím hovoru se na displeji zobrazí číslo volajícího (tato funkce závisí na volbách, které jste si sjednali u vašeho operátora). Pokud je číslo volajícího již přítomno v některém ze seznamů kontaktů, místo čísla se zobrazí jméno vašeho kontaktu. Pokud číslo volajícího nelze zobrazit, zobrazí se na displeji zpráva Soukromé číslo. RADIO 23
25 RADIO Pokud chcete hovor přijmout, stiskněte 27 nebo zvolte 29 otočením a stisknutím 5 nebo otočením 20 nebo 25 nebo stisknutím 22 na volantu. Pokud chcete odmítnout hovor, stiskněte a přidržte 27 nebo zvolte 30 otočením a stisknutím 5 nebo 20 a stisknutím 22 na volantu. Během hovoru Můžete: upravit hlasitost stiskem 17 a 19 na volantu; zavěsit stiskem 10, 18 nebo 21; potvrdit stiskem 5, 20 nebo 22 na volantu. Otočením 5, 20 nebo 25 na volantu vyberte požadovanou ikonu, poté potvrďte stiskem 5, 20 nebo 22. Můžete: zavěsit stiskem 30; přepnout hovor z audiosystému na telefon stiskem 32; Poznámka: Pokud chcete zvednout telefon, stiskněte 27 na volantu nebo rychle stiskněte 18 nebo 21 na volantu. Chcete-li odmítnout příchozí hovor, stiskněte a podržte 18, 21 nebo 27. Pokud chcete odmítnout hovor, stiskněte a přidržte 18, 21 nebo 27. POZOR 5) K vytočení čísla a vyhledání kontaktu doporučujeme zastavit. uvést hovor do režimu čekání stisknutím 31; přijmout hovor z čekajícího režimu stisknutím 29. přepnout hovor z vašeho telefonu do audiosystému vozidla stisknutím 34; zkontrolovat klávesnici telefonu přes audiosystém stisknutím
26 NASTAVENÍ SYSTÉMU 6) Nastavení audia Hodnotu každého nastavení můžete měnit otáčením kolečka 5. Stiskem 5 potvrďte a vraťte se k předchozí volbě. Z menu můžete vystoupit stiskem 6. Hlasitost dle rychlosti Hlasitost audiosystému se mění v závislosti na rychlosti vozidla. Vstupte do menu Nastav. Zvuk, a potvrďte Hlasit. Km/h stisknutím 5. Stisknutím 9 zobrazte menu audionastavení. Zvolte Nastav. Zvuk otočením 5, poté stiskněte tlačítko 5. K dispozici jsou následující nastavení: Zvuk ; AUX in ; Hlasit. Km/h ; Zesílení basů ; Výchozí zvuk. Zvuk Vyberte Zvuk a stiskněte 5 pro přístup k různým zvukům v následujícím pořadí: Basy ; Výšky ; Vyváž. (rozdělení zvuku vlevo/vpravo); Přídavná zařízení (AUX IN) Stisknutím 9 zobrazte menu audionastavení. Zvolte Nastav. Zvuk, poté stiskněte 5. Otočte 5, potom zvolte položku AUX In pro přístup k různým položkám v následujícím pořadí: Nízké ; Střed. ; Vys.. Hodnoty pro každé nastavení jsou následující: Nízké (1200 mv); Střed. (600 mv); Vys. (300 mv). Nastavte poměr hlasitost/rychlost otáčením a následným stisknutím 5, dokud nezadáte požadovaný poměr. Zvyšte basy ( Zesílení basů ) Funkce Zesílení basů umožňuje zesílit hlasitost všech basů. Pro aktivaci/deaktivaci této funkce zvolte ZAP nebo Vypnuto otočením a stisknutím 5. Výchozí nastavení audiosystému Stisknutím 9 zobrazte menu audionastavení. Zvolte Nastav. Zvuk, poté stiskem 5 zobrazíte menu nastavení a zvolte Výchozí zvuk. Svou volbu potvrďte stisknutím tlačítka 5. Všechna nastavení audiosystému se vrátí na svoji výchozí hodnotu. RADIO Fade (rozdělení zvuku vzadu / vpředu). 25
27 RADIO Nastavení času TA Ref sezn FM Tato funkce umožňuje nastavit čas. Stisknutím 9 zobrazte menu audionastavení. Zvolte Hodiny otočením 5, a poté stiskněte 5. K dispozici jsou následující nastavení: Nastavit čas : nastavte hodiny a minuty; aktivovat / deaktivovat : Zvolte ZAP nebo Vypnuto, čímž zobrazíte či skryjete čas; Formát : Zvolte formát času Dop. / odp. nebo 24hod. Nastavení rádia Dostupná nastavení jsou následující: TA ; DR přeruš... ; Ref sezn FM ; Ref sezn DR. Tuto funkci můžete aktivovat nebo deaktivovat takto: vyvolejte menu nastavení stisknutím 9, zvolte Rádio otočením 5 a krátkým stiskem 5 tuto volbu potvrďte; zvolte TA otočením 5, potom krátkým stiskem 5 tento výběr potvrďte; vyberte ZAP nebo Vypnuto pro aktivaci nebo deaktivaci funkce TA. DR přeruš (zpravodajství) vyvolejte menu nastavení stisknutím 9, zvolte Rádio otočením 5 a krátkým stiskem 5 tuto volbu potvrďte; zvolte DR přeruš otočením 5, potom krátce stiskněte 5, čímž volbu potvrďte; vyberte informační zprávu (zprávy), kterou (které) chcete poslouchat, otáčením 5 a tento výběr potvrďte krátkým stiskem 5. Viz odstavec Ref sezn FM v kapitole Poslech rádia. Ref sezn DR Viz odstavec Ref sezn DR v kapitole Poslech rádia. Výběr jazyka Tato funkce umožňuje změnit jazyk používaný audiosystémem. Přejděte do Jazyk v menu nastavení stisknutím 9, a potom zvolte požadovaný jazyk. Nastavení BT (Bluetooth ) Přejděte do menu telefonu stisknutím 10, poté zvolte oddíl Nastavení BT stisknutím 5 nebo otočením 20 nebo 25 a stiskem 22 na volantu. Dostupná nastavení jsou následující: Hlasitost : Nastavení vyzváněcího tónu nebo hlasitosti hovoru; Vyzváněcí tóny : Aktivace vyzváněcího tónu vozidla nebo tónu přeneseného z telefonu; 26
28 Pokud chcete upravit hlasitost vyzvánění během připojení telefonu k audiosystému pomocí Bluetooth, zvolte Hlasitost otočením a stisknutím 5 nebo otočením 20 nebo 25 a stiskem 22 na volantu. Objeví se nové podmenu: Vyzváněcí tóny ; Volání ; Jedním stisknutím 6 se vrátíte k předchozímu menu. Zvolte jednu ze dvou položek otočením 5, 20, 22 nebo 25, potom stiskněte 5, 20 nebo 22 na volantu; Otočením 5, 20, 22 nebo 25 doleva nebo doprava zvýšíte či snížíte hlasitost. Potom potvrďte stisknutím 5. Pokud chcete aktivovat vyzváněcí tón ve vozidle nebo v telefonu pomocí Bluetooth, zvolte Vyzváněcí tóny otočením 5, 20, 22 nebo 25 a stisknutím 5, 20 nebo 22 na volantu. Objeví se nové podmenu: Auto ; Telefon ; Vyberte jednu ze dvou položek, kterou chcete aktivovat, otáčením 5, potom stikněte 5. Poznámka: U telefonu spárovaného s audiosystémem se v menu Nastavení BT objeví nová položka: Aktualizovat telefonní seznam : Aktualizace telefonního seznamu telefonu spárovaného s audiosystémem (např. přidání nových kontaktů, které dosud nejsou v systému). Pokud chcete aktualizovat telefonní seznam v audiosystému, vstupte do menu Nastavení BT stisknutím 10, poté zvolte Aktualizovat telefonní seznam stisknutím 5, 20 nebo 22 na volantu. Zobrazení textů autorádia Menu textů autorádia zobrazíte stisknutím 14. Zvolte Rádio, poté stiskněte 5, 20 neb 22 na volantu. Zobrazený text může obsahovat maximálně 64 znaků. Poznámka: Pokud k tomu neexistuje žádná informace, zobrazí se na displeji Žádná zpráva. POZOR 6) Z bezpečnostních důvodů provádějte tyto operace ve stojícím vozidle. RADIO 27
29 RADIO PROVOZNÍ ZÁVADY Popis Není slyšet žádný zvuk. Audiosystém nefunguje a displej se nezapíná. Pravděpodobné příčiny Hlasitost je na minimu nebo je v režimu pauza. Audiosystém není pod napětím. Řešení Zvyšte hlasitost nebo deaktivujte pauzu. Uveďte audiosystém pod napětí. Audiosystém nefunguje, ale displej svítí. Pojistka audiosystému je spálená. Hlasitost je snížena na minimum. Vyměňte pojistku (viz oddíl věnovaný pojistkám v uživatelské příručce k vozidlu). Stiskněte 17 nebo otočte 1. Zkrat reproduktorů. Obraťte se na značkový servis. Z pravého nebo levého reproduktoru nevychází zvuk, jak u rádia, tak u CD. Absence nebo špatná úroveň příjmu autorádia. Nastavené vyvážení zvuku (mezi levou a pravou stranou) není správné. Reproduktor odpojen. Vozidlo je příliš vzdáleno od vysílače, na který je autorádio naladěno (šum a rušení). Nastavte vyvážení zvuku správně. Obraťte se na značkový servis. Vyhledejte jiný vysílač, jehož signál se lokálně snáze přijímá. Příjem je rušen motorem. Anténa je poškozená nebo není připojená. Obraťte se na značkový servis. Obraťte se na značkový servis. 28
30 Popis Pravděpodobné příčiny Řešení Čas počátečního načtení CD/CD MP3 se zdá dlouhý. CD je znečištěno. Vyjměte CD a vyčistěte jej. CD MP3. Vyčkejte: Načítání těchto CD MP3 trvá déle. Zobrazí se Chyba načítání CD nebo audiosystém CD/CD MP3 vysune. CD je nesprávně vloženo/znečištěno/poškozeno/ nekompatibilní. Vysuňte CD/CD MP3. Vložte správně CD/CD MP3 čisté/v dobrém stavu/kompatibilní. Některé soubory CD MP3 nejsou přehrávány. Na totéž CD byly vypáleny soubory ve formátu audio a současně v jiném formátu. Soubory audio a soubory v jiném formátu zapisujte na různá CD. Audiosystém nemůže přehrát CD MP3. Zápis na CD byl pořízen při rychlosti nižší než 8x nebo vyšší než 16x. CD vypalujte rychlostí 8x. Čtení CD MP3 není kvalitní Zápis na CD byl pořízen v režimu multisession. CD má černou nebo jinou barvu s menší odrazovou schopností, což snižuje kvalitu přehrávání. Zapisujte na CD v režimu Disc at Once nebo zapisujte na CD v režimu Track At Once a po posledním zápisu disk uzavřete. Překopírujte toto CD na CD bílé nebo jiné světlé barvy. RADIO 29
31 RADIO Popis Možné příčiny Řešení Telefon se nepřipojí k systému. Telefon je vypnutý. Baterie telefonu je vybitá. Telefon nebyl spárován s hands-free telefonu. Bluetooth telefonu a systému nejsou aktivovány. Telefon není nastaven tak, aby přijal požadavek na připojení audiosystému. Zapněte telefon. Nabijte baterii telefonu. Spárujte telefon se systémem hands-free. Aktivujte Bluetooth telefonu i systému. Nastavte telefon tak, aby přijal požadavek na připojení audiosystému. Audio přehrávač Bluetooth se nepřipojuje k systému. Přehrávač je vypnutý. Baterie přehrávače je vybitá. Přehrávač nebyl spárován s audio systémem. Bluetooth připojení přehrávače a audio systému nejsou aktivovány. Přenosný audio přehrávač není nastaven k přijetí požadavku na připojení audiosystému. Hudba z přehrávače se nespouští. Zapněte přehrávač. Nabijte baterii přehrávače. Spárujte přehrávač s audio systémem. Aktivujte připojení Bluetooth přehrávače a audio systému. Nakonfigurujte přehrávač tak, aby akceptoval požadavky připojení systému. V závislosti na kompatibilitě vašeho telefonu může být potřeba spustit hudbu přímo na vašem přehrávači. Zobrazení zprávy Slabá baterie. Delší používání systému hands-free způsobuje rychlejší vybíjení baterie telefonu. Dobijte baterii telefonu. 30
32 TOUCH-RADIO NAV Popis modelů, které jsou uvedeny v tomto návodu, byl vypracován na základě charakteristik známých v době sepsání tohoto dokumentu. Návod zahrnuje soubor existujících funkcí popisovaných modelů zařízení. Jejich přítomnost závisí na modelu zařízení, výběru volitelné výbavy a na zemi prodeje. Stejně tak mohou být v tomto dokumentu popsány některé funkce, které budou k dispozici v průběhu následujícího roku. Pro více informací se obraťte na značkový servis.
33 TOUCH-RADIO NAV OBSAH Pokyny pro uživatele Celkový popis Představení ovládacích prvků Zapnutí/vypnutí Funkce a použití Hlasitost Poslech rádia Přídavné audio zdroje Služby Nastavení zvuku Navigace Čtení mapy Vložení cíle cesty Navádění Nastavení mapy Nastavení navigace Driving Eco² Spárování, odebrání přístrojů Bluetooth Připojení, odpojení přístrojů Bluetooth Použití hlasového rozpoznávání
34 Telefonní seznam Volání, přijetí hovoru Couvací kamera Nastavení systému Aktualizace systému Provozní závady TOUCH-RADIO NAV Všechna práva, včetně práv týkajících se softwaru, ohledně obsahu a dalších prvků instalovaných a fungujících ve vozidle a obchodní značky a zobrazená loga jsou vyhrazena jejich konkrétnímu vlastníkovi. 33
35 TOUCH-RADIO NAV POKYNY PRO UŽIVATELE Je bezpodmínečně nutné dodržovat dále uvedené pokyny kvůli bezpečnosti a nebezpečí hmotných škod. Bezpodmínečně dodržujte zákony platné v zemi, ve které se nacházíte. Pokyny pro zacházení se systémem S ovládacími prvky (na čelním panelu nebo na volantu) manipulujte a údaje na displeji si čtěte, jen když to umožňují podmínky silničního provozu. Hlasitost nastavujte na nižší úroveň, která umožní vnímat okolní zvuky. Pokyny týkající se navigace Použití navigačního systému v žádném případě nenahrazuje zodpovědnost ani ostražitost řidiče při řízení vozidla. V závislosti na zeměpisné oblasti nemusí mapa obsahovat nejnovější informace o nových komunikacích. Buďte ostražití. V každém případě mají pravidla silničního provozu a dopravní značení vždy přednost před pokyny navigačního systému. Opatření na ochranu majetku Neprovádějte žádnou demontáž ani úpravu, abyste předešli hmotným škodám a nebezpečí popálení. S každým případem, kdy zařízení nefunguje nebo je třeba je demontovat, se prosím obraťte na zástupce výrobce. Nevkládejte cizí předměty do jednotky. Na tato místa nepoužívejte prostředky obsahující alkohol ani spreje s kapalinami. Opatření týkající se telefonu Některé zákony regulují používání telefonu v autě. Tyto zákony neumožňují používání hands-free systémů kdykoli za jízdy: každý řidič musí mít svoji jízdu pod kontrolou. Telefonování za jízdy může v důležitý okamžik rozptylovat a představovat nebezpečí, a to ve kterékoli fázi používání přístroje (vytáčení čísla, hovor, vyhledávání kontaktu v seznamu atd.). 34
36 CELKOVÝ POPIS Funkce autorádia Funkce Aha 7) Úvod Multimediální systém vašeho vozidla zajišťuje následující funkce: audorádio RDS; autorádio DAB; ovládání přídavných audiozdrojů; správa oblíbených webových stránek pomocí aplikace Aha ; telefon hands-free; rozpoznávání hlasu; navigační systém; informace o silničním provozu (TMC); informace o oblastech, kde je třeba zvýšené ostražitosti; parkovací asistent (couvací kamera); naprogramování dálkového spuštění motoru; Multimediální systém umožňuje poslech rozhlasových stanic VKV (FM), DAB (Digital Audio Broadcasting) a AM (amplitudové modulace). Systém DAB zlepšuje kvalitu zvuku a poskytuje přístup k textovým informacím uloženým v autorádiu (Intellitext) pomocí prohlížení zobrazených textů: aktuální zprávy; sportovní výsledky, atd. Systém RDS umožňuje zobrazení názvu některých stanic nebo informací vysílaných rozhlasovými stanicemi FM: informace o celkovém stavu silničního provozu (TA); nouzová hlášení. Aplikace Aha umožňuje přístup k oblíbeným položkám (podcasts, internetové rádio atd.). Poznámka: Chcete-li využívat všechny funkce aplikace Aha v multimediálním systému, je třeba si stáhnout aplikaci do chytrého telefonu, aktivovat v telefonu sledování lokality a připojit jej k audio systému. Přídavná funkce audiosystému Můžete poslouchat audio přehrávače přímo z reproduktorů ve vozidle. V závislosti na typu zařízení máte několik možností, jak přehrávač připojit: zásuvka typu Jack 3,5 mm; USB audio; připojení Bluetooth. Pro přesnější informace o seznamu kompatibilních přístrojů se laskavě obraťte na zástupce výrobce nebo navštivte internetové stránky výrobce, pokud jsou k dispozici. TOUCH-RADIO NAV informace o stylu jízdy a doporučení pro jízdu za účelem optimalizace spotřeby paliva. 35
37 TOUCH-RADIO NAV Funkce telefonu handsfree Funkce dálkového spuštění motoru Dopravní informace TMC Telefonní hands-free systém Bluetooth zajišťuje následující funkce bez nutnosti další manipulace s vaším telefonem: volání/příjem/odmítnutí hovoru; prohlížení seznamu kontaktů z paměti telefonu; listování výpisem hovorů uskutečněných prostřednictvím systému; nouzové volání. Kompatibilita telefonů Určité telefony nejsou kompatibilní se systémem hands-free a neumožňují využívat všechny nabízené funkce nebo neposkytují dostatečnou zvukovou kvalitu. Pro přesnější informace o seznamu kompatibilních přístrojů se laskavě obraťte na zástupce výrobce nebo navštivte internetové stránky výrobce, pokud jsou k dispozici. Pokud je vozidlo vybaveno touto funkcí, můžete naprogramovat motor tak, aby nastartoval na dálku (až 24 hodin před použitím vozidla) a kabina vozidla se tak mohla vytopit či vyvětrat. Driving eco 2 Menu Driving eco² umožňuje zobrazit v reálném čase globální skóre, které reflektuje Váš styl řízení. Funkce navigačního systému Navigační systém automaticky rozpozná zeměpisnou polohu vozidla podle signálu GPS. Nabídne vám trasu až do cíle podle výběru díky mapě, kterou obsahuje. Nakonec ukazuje cestu, kterou je třeba jet, krok po kroku, prostřednictvím displeje a hlasových zpráv. Tato funkce vás informuje v reálném čase o dopravní situaci. Dopravní silniční upozornění nebo nebezpečná místa Tato služba umožňuje příjem upozornění v reálném čase, jako například upozornění na překročení rychlosti nebo na oblasti nebezpečí na silnici. Zobrazení Okno s jednotlivými menu 1 Oblast volby režimu: zobrazuje zvolený režim; když stisknete oblast pro výběr režimu, zobrazí se rozbalovací menu. 2 Oblast obsahu: zobrazí obsah jedné rubriky menu a příslušných informací. 36
38 3 Oblast informací telefonu: Pokud je systém Bluetooth aktivní, zobrazí se kvalita signálu a stav nabití baterie připojeného zařízení. 4 Venkovní teplota. 5 Oblast Čas. 6 Oblast Menu: zobrazí podmenu režimu; aktuální menu se zobrazí zvýrazněně. 7 Oblast Zahájení nebo návrat k navigačnímu systému. Podle režimu, ve kterém se nacházíte, tato oblast zobrazuje: tlačítko Zahájení: vrátí se do menu zahájení; tlačítko Předchozí: vrátí se na předchozí obrazovku; tlačítko Vlaječka: vrátí se na obrazovku navigačního systému. 8 Pohotovostní režim a zobrazení hodin. 9 Oblast výběru naprogramovaného spouštění motoru. Okno navigace 10 Režim mapy (2D/3D a 2D sever). 11 Jméno následující ulice, která má být na vaší trase. 12 Aktuální audio informace. 13 Možnosti nastavení trasy a mapy. 14 Hlasové navádění on/off. 15 Dopravní informace (TMC). TOUCH-RADIO NAV 37
39 TOUCH-RADIO NAV POZOR 7) Cílem hands-free systému telefonu je usnadnit vám komunikaci a omezit rizikové faktory, které však nemohou být odstraněny zcela. Bezpodmínečně dodržujte zákony platné v zemi, ve které se nacházíte. PŘEDSTAVENÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ Výběr obrazovky provedete stisknutím požadované části obrazovky. 38
40 39 TOUCH-RADIO NAV
41 TOUCH-RADIO NAV Funkce A B, N, P, C D E Krátké stisknutí: spořič obrazovky ON/OFF. Nastavení hlasitosti. Zásuvka USB. Jack 3,5 mm. Přístup k aktuálním médiím (USB, AUX, AM, FM, DAB, ipod, Bluetooth a Aha ). F G Přístup do menu Možnosti. Přístup do menu Zahájení. Příslušenství telefonu nebo přídavné zdroje: Výstup z aktuální obrazovky pro návrat na obrazovku navigačního systému (zapnutého) nebo na předchozí obrazovku. H J K L M N+P Aktivace/deaktivace hlasového navádění. Změna přiblížení zobrazení mapy. Změna režimu zobrazení mapy (2D / 3D / 2D sever). Výběr audio zdroje (USB, AUX, AM, FM, DAB, ipod, Bluetooth a Aha ). Přijetí hovoru/zavěšení; Vypnutí/zapnutí zvuku; Dlouhé stisknutí: aktivace funkce rozpoznávání hlasu. Vypnutí/zapnutí zvuku pouze pro ovládací prvky W a X. 40
42 Funkce Q, U R S Změna režimu výběru rádiové stanice ( Hlavní, Seznam, Předprogramovaný ). Zadní číselník: Rádio: vyhledání rádiové stanice. Média: vyhledávání zvukové stopy. Výběr z dostupných médií (USB, AUX, AM, FM, DAB, ipod, Bluetooth a Aha ). T V Výběr režimu příjmu rádia/přechod mezi AM, DAB a FM; Dlouhé stisknutí: aktivace nebo deaktivace funkce rozpoznávání hlasu. Dlouhé stisknutí: aktivace nebo deaktivace funkce rozpoznávání hlasu. TOUCH-RADIO NAV 41
43 TOUCH-RADIO NAV ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ Zapnutí Multimediální systém se automaticky spustí při zapnutí zapalování. V ostatních případech stiskněte tlačítko A pro spuštění multimediálního systému. Při vypnutém zapalování můžete používat systém po dobu dvaceti minut. Stisknutím A spustíte multimediální systém na dalších přibližně dvacet minut. Vypnutí Systém se automaticky vypne při vypnutí zapalování vozidla. Pohotovostní režim stand-by Režim spořiče obrazovky umožňuje zhasnout displej. V tomto režimu nefunguje ani rádio ani systém navádění. Spořič obrazovky zobrazuje čas a venkovní teplotu. Krátce stiskněte tlačítko A pro aktivaci/deaktivaci režimu spořiče obrazovky. 42
44 FUNKCE A POUŽITÍ Dotykový displej Krátké stisknutí: výběr možnosti; provedení volby (obrazovka přehrávání médií). Stisknutím tlačítka pro posun vpřed se posunete k dalšímu titulu. Dlouhé stisknutí: uložení prvku (obrazovka rádia). Dlouhým stisknutím předprogramovaného čísla uložíte aktuální rádiovou stanici. Rychlé prohlížení. Dlouhým stiskem tlačítka pro prohlížení směrem dolů spustíte rychlé prohlížení (po stránkách). Rychlý posun vpřed/vzad (obrazovka přehrávání médií). Dlouhým stiskem tlačítka rychle vpřed/vzad posunete přehrávání dopředu/dozadu. Návrat do menu Zahájení Systém se vrátí rovnou do menu Zahájení, když dlouze stisknete 1, ať už se v systému nacházíte kdekoliv. Používání ovládacích prvků na volantu Stisknutím tlačítka Q změníte způsob vyhledávání rádiové stanice. Otáčením vroubkovaného kolečka R změníte stanici (pohybem S). Stisknutím tlačítka L změníte zdroj (USB, AUX, AM, FM, DAB, ipod, Bluetooth a Aha ). TOUCH-RADIO NAV 43
45 TOUCH-RADIO NAV Použití abecední klávesnice Během zadávání položky pomocí abecední klávesnice zadejte každé písmeno na klávesnici. Během zadávání po písmenech systém odstraní podsvícení určitých znaků, což zadávání usnadní. Stiskem 2 smažete poslední zadaný znak. Stisknutím 3 se zobrazí seznam výsledků. Stiskem 4 použijete číslice a symboly. Stiskem 5 změníte konfiguraci klávesnice. HLASITOST 8) Hlasitost poslechu různých zpráv, zdrojů, vyzvánění a telefonátů upravíte: otáčením nebo stisknutím tlačítka B; nebo N/P. K nastavení této funkce přejděte na odstavec Zvukové preference v kapitole Nastavení zvuku. Poslouchaný zdroj rádia se přeruší v okamžiku příjmu informací o dopravě TA, informačních zpráv nebo výstražné zprávy. Vypnutí zvuku Tato funkce se automaticky deaktivuje při jakémkoli zásahu do hlasitosti a během přehrávání informačních nebo dopravních zpráv. Úprava hlasitosti dle rychlosti Je-li tato funkce zapnuta, hlasitost zvuku a hlasitost navigace se mění v závislosti na rychlosti vozidla. Chcete-li aktivovat a nastavit tuto funkci, viz odstavec Úprava hlasitosti podle rychlosti v kapitole Nastavení zvuku. Stiskněte krátce M nebo současně N a P na volantu. V horní části obrazovky se objeví ikona MUTE, která signalizuje vypnutí zvuku. POZOR 8) Hlasitost nastavujte na nižší úroveň tak, abyste mohli vnímat okolní zvuky. Pro obnovení poslechu aktuálního zdroje znovu krátce stiskněte M nebo současně N a P. 44
46 POSLECH RÁDIA Tyto režimy je možné měnit pomocí ovládání na volantu. V případě potřeby po každém zastavení úkon vyhledávání zopakujte. Volba vlnového rozsahu Volba vlnového rozsahu: Stiskněte 1; Vyberte vlnové pásmo FM, AM nebo DAB stisknutím požadovaného pásma. Výběr rádiové stanice FM, AM nebo DAB Existuje několik způsobů, jak zvolit rozhlasovou stanici. Po výběru vlnové délky vyberte režim stisknutím 5, 6 nebo 7. Máte k dispozici tři režimy vyhledávání: režim Frekvence (záložka 7); režim Seznam (záložka 6); Poznámka: Značka 2 zobrazuje pozici aktuálně poslouchaného rádia v uloženém seznamu. Režim Hlavní Tento režim umožňuje manuálně nebo automaticky vyhledávat rozhlasové stanice procházením zvolených frekvencí. Zvolte režim Frekvence stisknutím 7. Chcete-li změnit frekvenční rozsah: V manuálním režimu postupujte po frekvencích vpřed nebo zpět postupným stiskem 4 nebo 8; V automatickém režimu (hledání) se přesuňte vpřed nebo vzad stiskem 3 nebo 9. Pro přechod na další stanici můžete rovněž použít kolečko R. Poznámka: Pro návrat na zahajovací obrazovku stiskněte tlačítko 10. TOUCH-RADIO NAV režim Předvolba (záložka 5). 45
47 TOUCH-RADIO NAV Režim Seznam Vyberte režim Seznam stisknutím tlačítka 14. Tento funkční režim umožňuje snadno vyhledat stanici, jejíž název znáte, v seznamu seřazeném podle abecedy (pouze pásmu FM a DAB ). Vyberte požadovanou stanici stiskem tlačítka oblasti 12. Stisknutím tlačítka 13 lze procházet všemi stanicemi. Poznámka: Symbol 11 ukazuje aktuálně poslouchanou stanici. Názvy rádiových stanic, jejichž frekvence nepoužívá systém RDS, se na obrazovce nezobrazí. Uvedena bude pouze jejich frekvence na konci seznamu. Režim Předvolba Vyberte režim Předvolba stisknutím 18. Tento režim umožňuje vyvolat dřívější předvolby stanic (viz odstavec Uložení stanice do paměti v této kapitole). Stiskněte jedno z tlačítek oblastí A pro výběr uložených stanic. Poznámka: Pro návrat na zahajovací obrazovku stiskněte tlačítko 10. Uložení stanice do paměti Vyberte radiostanici některým z výše popsaných způsobů. Stiskněte dlouze jedno z tlačítek v oblasti A. Do paměti můžete uložit 12 stanic pro každý vlnový rozsah. Poznámka: Symbol 15 ukazuje aktuálně poslouchanou stanici. Značka 16 ukazuje počet stránek obsažených v této sekci. Chcete-li přejít na další stránku, stiskněte tlačítko
48 Nastavení rádia RDS AF Stiskem 19 zobrazíte menu nastavení. Funkce můžete aktivovat nebo deaktivovat stisknutím Zap nebo Vyp (konfigurační menu se mění podle vlnového rozsahu). K dispozici jsou následující funkce: RDS ; TA (dopravní informace); Region ; ZPRÁVY ; AM ; Akt. seznam. Určité radiostanice FM a DAB vysílají textové informace vztahující se k právě poslouchanému programu (například název skladby). Poznámka: Tyto informace jsou dostupné pouze pro některé rádiové stanice. TA (dopravní informace) Je-li tato funkce aktivována, váš audiosystém vyhledá a automaticky spustí poslech dopravních informací, jakmile je určité stanice FM a DAB zveřejní. Poznámka: Automatické vysílání informací o dopravě není aktivní, když je audiosystém nastaven na vlnovou délku AM. Dopravní informace jsou vysílány automaticky a přednostně bez ohledu na poslouchaný zdroj. Frekvence rádiové stanice FM se může v různých zeměpisných oblastech měnit. Pro poslech jedné stanice i při změně oblasti příjmu aktivujte funkci AF, díky které bude audiosystém schopen automaticky sledovat změny frekvence. Poznámka: Tento systém sledování je možný pouze u některých rádiových stanic. Poznámka: AF je dostupné pouze, je-li funkce RDS aktivována. Špatné podmínky pro příjem mohou někdy způsobit předčasné a nepříjemné změny ve frekvenci. V takovém případě funkci deaktivujte. Chcete-li povolit nebo zakázat tuto funkci, přejděte na odstavec Nastavení rádia v této kapitole. TOUCH-RADIO NAV Chcete-li povolit nebo zakázat tuto funkci, přejděte na bod Nastavení rádia v této kapitole. 47
49 TOUCH-RADIO NAV ZPRÁVY Je-li tato funkce aktivována, lze automaticky spustit poslech zpráv vysílaných určitými rozhlasovými stanicemi FM nebo DAB. Pokud poté vyberete jiný zdroj, vysílání vybraných programů přeruší přehrávání těchto zdrojů. Chcete-li povolit nebo zakázat tuto funkci, přejděte na bod Nastavení rádia v této kapitole. AM Vlnovou délku AM můžete aktivovat nebo deaktivovat. Chcete-li povolit nebo zakázat tuto funkci, přejděte na bod Nastavení rádia v této kapitole. Akt. seznam Chcete-li aktualizovat seznam rozhlasových stanic a získat nejnovější, stiskněte tlačítko Spustit. Poznámka: Nejvýhodnější je aktualizovat seznam DAB hned při prvním spuštění systému. PŘÍDAVNÉ AUDIO ZDROJE 9) Váš systém má dva typy přídavných vstupů: s připojením pro napojení externího audio zdroje (MP3 přehrávač, přenosný přehrávač, USB klíč, telefon atd.); s Bluetooth (přenosný přehrávač Bluetooth, telefon Bluetooth ). Informace o umístění naleznete v kapitole Představení ovládání. Funkční principy a připojení K dispozici jsou dva typy připojení: USB port; přípojka typu Jack. Připojte přenosný přehrávač dle typu přístroje, který máte k dispozici. Po připojení konektoru typu USB nebo Jack systém přídavný zdroj automaticky rozpozná. Poznámka: Použitý USB disk musí být naformátován ve formátu FAT32 a musí mít maximální kapacitu 32GB. Vyberte pomocný zdroj Pro výběr vstupního zdroje, stiskněte tlačítko 1. Ihned se zobrazí seznam dostupných vstupních zdrojů: USB: USB disk, MP3 přehrávač, telefon atd.; ipod : přístroj s integrovaným ipod ; 48
50 BT: zařízení Bluetooth ; Aha (podle země): aplikace seskupuje vaše oblíbené rádiové stanice, podcasts apod.; AUX: přípojka typu Jack 3,5 mm. V režimu navigace nebo při poslechu rádia vyberte pomocný zdroj zvuku stisknutím tlačítka Zahájení a potom Média. Systém přehraje naposledy poslouchanou zvukovou stopu. Audio formáty Formáty přídavných zdrojů mohou být MP3 a WMA. Rychlé přehrávání Podržením tlačítka 2 se ve skladbě pohybujete rychle vpřed a vzad. Přehrávání se znovu spustí při uvolnění tlačítka. Opakování Tato funkce umožňuje opakovat jednu nebo všechny zvukové stopy. Stiskněte 3 a potom Vyp, Skladba, Složka nebo Vše. Poslech v náhodném pořadí Tato funkce umožňuje poslouchat všechny stopy v náhodném pořadí. Stiskněte 3 a potom Zap nebo Vyp. Přídavný vstup: port USB, Bluetooth Připojení: USB a přenosný digitální audio přehrávač Připojte zástrčku audio přehrávače do vstupu jednotky USB. Po připojení digitálního USB přehrávače se zobrazí menu USB. Poznámka: Některé typy digitálních přehrávačů nelze připojit. Nabíjení přes port USB Jakmile zapojíte zástrčku USB přehrávače do portu USB přístroje, během jeho používání můžete baterii dobíjet nebo udržovat její úroveň nabití. Poznámka: Některá zařízení po připojení ke vstupu USB multimediálního systému baterii nedobíjejí ani neudržují úroveň jejího nabití TOUCH-RADIO NAV 49
51 TOUCH-RADIO NAV Připojení: ipod Připojení: Bluetooth Výběr skladby Připojte konektor ipod ve vstupu USB zařízení. Jakmile zapojíte zástrčku USB Vašeho ipod, zobrazí se menu «ipod». Použití Vyberte ipod v posuvném seznamu 1, potom stiskněte seznam přehrávání nebo požadovanou skladbu na obrazovce multimediálního systému. Všechny skladby ve Vašem ipod můžete vybrat přímo na obrazovce multimediálního systému. Poznámka: Jakmile je připojený, nelze Váš ipod ovládat přímo. Musíte použít tlačítka na přední straně Vašeho systému. Poznámka: Použijte kabel ipod pro výlučné použití ipod během připojení ipod k portu USB. Přejděte na kapitolu Připojení/odpojení přístrojů Bluetooth. Jakmile je Bluetooth připojené, zobrazí se menu BT. Použití Vyberte BT v posuvném seznamu 4, potom stiskněte seznam přehrávání nebo požadovanou skladbu na obrazovce multimediálního systému. Všechny skladby ve vašem zařízení Bluetooth můžete vybrat přímo na obrazovce multimediálního systému. Poznámka: Po připojení nelze ovládat přenosný audio přehrávač přímo pomocí jeho vlastních ovladačů. Musíte použít tlačítka na přední straně vašeho systému. Připojení: Aha Pro výběr skladby uvnitř složky stiskněte Seznam a potom v tomto seznamu vyberte skladbu A. Pro návrat na předešlou úroveň ve struktuře složky stiskněte 5. Ve výchozím nastavení jsou alba seřazena dle abecedy. Dle typu digitálního přenosného přehrávače můžete výběr upravit podle složek a souborů. Poznámka: Přednostně používejte připojení USB, usnadňuje vyhledávání skladeb. Podle země se můžete připojit do aplikace Aha. Viz kapitolu Služby. Jakmile je aplikace Aha připojena, můžete zvolit Aha v posuvném menu 4. 50
52 Přídavný vstup: přípojka typu Jack POZOR SLUŽBY Připojení Připojte audiozařízení k přípojce Jack. Použití Vyberte AUX v posuvném seznamu 4, potom vyberte požadovanou skladbu na svém přehrávači. Na displeji systému se nezobrazí žádné jméno interpreta ani název skladby. Poznámka: Není možné vybrat určitou skladbu přímo prostřednictvím multimediálního systému. Výběr skladby musíte provést přímo na Vašem audiopřehrávači při zastaveném vozidle. Kvalita zvuku z analogového zdroje (AUX) je obvykle nižší, než kvalita zvuku ze zdrojů digitálních (USB, Bluetooth ). 9) S externím zařízením manipulujte, když to dovolí dopravní situace. Za jízdy přenosný audio přehrávač uložte (hrozí jeho vymrštění při prudkém zabrzdění nebo v případě nárazu). Aha : použití Představení Aha je aplikace ke stažení ze smartphonu, která třídí vaše oblíbené obsahy formou stanic s osobním nastavením. Naleznete zde oblíbené obsahy, jako jsou: Internetová rádia; Hudba; Audioknihy; Facebook; Twitter... Aha vám nabídne také restaurace, hotely v blízkosti vaší aktuální polohy GPS a informace o počasí. TOUCH-RADIO NAV 51
53 TOUCH-RADIO NAV Použití Abyste mohli používat aplikaci Aha společně s multimediálním systémem, proveďte následující: stáhněte si aplikaci do chytrého telefonu; v telefonu aktivujte připojení Bluetooth a připojte telefon k multimediálnímu systému; v telefonu spusťte aplikaci; vytvořte si uživatelský účet. Spojení s multimediálním systémem Chcete-li propojit Aha s vaším systémem Media Nav Evolution: aktivujte připojení Bluetooth na vašem smartphonu. Přejděte na kapitolu Připojení/odpojení přístrojů Bluetooth ; Zkontrolujte, zda je váš smartphone spárovaný s multimediálním systémem. Přejděte na kapitolu Spárování, odebrání přístrojů Bluetooth»; Zkontrolujte, zda je aktivována mobilní síť a lokalizace vašeho smartphonu. Můžete vybrat Aha v posuvném menu 1 po navázání spojení. Poznámka: Při používání funkce Aha vám za přenos dat mohou být účtovány poplatky nad rámec tarifu. Efektivní poslech programů pomocí aplikace Aha závisí na kvalitě příjmu signálu. Doporučuje se alespoň minimální pokrytí sítě 4G. Přístup k oblíbeným Aha Chcete-li získat přístup k oblíbeným Aha z hlavního menu multimediálního systému: zvolte Média ; stiskněte v posuvném menu 1; v oblasti v dolní části obrazovky vyberte Aha, poté Předvolba. Použití Aha společně s multimediálním systémem Funkci Aha můžete použít společně s multimediálním systémem k nalezení bodu zájmu ve svém okolí. Za tímto účelem v hlavním menu vyberte Média, a poté: stiskněte 1; v posuvném seznamu zvolte Aha ; stiskněte 2; vyberte typ bodu zájmu, který chcete najít, stisknutím oblasti A, B nebo C. 52
54 Systém vám nabídne několik míst v blízkosti vaší aktuální polohy. Stiskněte typ bodu zájmu podle svého výběru. Podle vybraného typu bodu zájmu můžete volat přímo daný subjekt přes multimediální systém stisknutím 3. Po stisknutí tlačítka 4 vypočítá multimediální systém trasu, která vás dovede přímo do zvolené destinace. Systém vám nabídne přidání tohoto cíle cesty jako nové etapy nebo jeho definování jako nové trasy. NASTAVENÍ ZVUKU Stisknutím Zahájení > Nastavení zobrazte menu nastavení. Stiskem 2 přistupte k parametrům zvuku. Můžete vystoupit z menu nastavení a vrátit se na stránku zahájení stisknutím 3. TOUCH-RADIO NAV 53
55 TOUCH-RADIO NAV Úprava hlasitosti podle rychlosti ( Hlas./Rychlost ) Když vaše vozidlo přesáhne rychlost 40 km/h, zvýší se hlasitost o něco víc, než je původně nastavená hlasitost. Nastavte poměr hlasitost/rychlost stisknutím jednoho z tlačítek v oblasti 1. Tuto funkci můžete deaktivovat stisknutím Vyp. Hlasitost Stiskem Zap nebo Vyp aktivujte/deaktivujte funkci hlasitost, která umožňuje zdůraznit basy a výšky. Rozdělení zvuku napravo/nalevo a zepředu/zezadu Stiskem 5 nebo 7 nastavíte vyvážení zvuku na pravé/levé straně. Stiskem 4 nebo 6 nastavíte vyvážení zvuku na zepředu/zezadu. Po nastavení vyvážení stiskněte OK pro potvrzení. Basy, středy, výšky Stiskem šipky doleva nebo doprava nastavte basy, středy a výšky. Jakmile je nastavení provedeno, stiskněte OK pro potvrzení. Zvukové preference Zobrazte menu zvukových preferencí stisknutím 8. Můžete nastavit hlasitost každého zvuku nezávisle: Audio ; TA ; Navigace ; Telefon ; Vyzv. (telefonu). K provedení této operace stiskněte + nebo. Stisknutím tlačítka 10 lze vynulovat všechny zvukové preference. Stiskem 11 přejdete na druhou stranu. Stiskem 9 se vrátíte na předchozí obrazovku. 54
56 NAVIGACE Navigační systém Navigační systém určuje vaši pozici a navádí vás díky informacím: přijímače GPS; z digitální mapy. Aktualizace, především seznamů map, jsou pravidelně zveřejňovány. V některých případech je možné, že silnice se změní a soubor map ještě nebude aktualizován. Poznámka: Doporučujeme nainstalovat software Naviextras Toolbox do počítače a pravidelně systém aktualizovat. Přijímač GPS Navigační systém používá satelity GPS (Global Positioning System) a GLONASS obíhající po oběžné dráze kolem Země. Přijímač GPS přijímá signály vysílané několika satelity. Systém tak může lokalizovat vozidlo. Poznámka: Po přemístění na velkou vzdálenost, aniž by ji vozidlo ujelo (trajektem nebo vlakem), může systému několik minut trvat, než obnoví svou normální funkci. Digitální mapa Digitální mapa obsahuje silniční mapy a plány měst, které systém potřebuje. USB disk Mapa Pro instalaci nejnovější verze přejděte na kapitolu Aktualizace mapy. Poznámka: Disk USB není dodáván jako součást systému. Poznámka: Použitý USB disk musí být naformátován ve formátu FAT32 a musí mít maximální kapacitu 32GB. Vždy používejte pokud možno co nejnovější verzi. TOUCH-RADIO NAV 55
57 TOUCH-RADIO NAV Vložení disku USB Vložte disk USB do portu USB C systému. ČTENÍ MAPY Zobrazení mapy Pro zobrazení mapy okolí vozidla stiskněte Zahájení > Mapa. Klepněte na obrazovku s mapou. Pro pohyb v navigační mapě mapu na obrazovce posunujte v požadovaném směru. Stiskem 1 se vrátíte k vaší aktuální poloze. Stiskem 3 pohled přiblížíte nebo oddálíte. Popis mapy 4 Možnosti zobrazení navigačního systému. 5 Přístup k různým režimům zobrazení: režim 3D; režim 2D; režim 2D sever (sever je na mapě vždy nahoře). 6 Název příští hlavní silnice nebo informace o příští směrové ceduli. 7 Trasa vypočítaná navigačním systémem. 8 Vzdálenost a označení příští změny směru. 9 Odhadovaný čas příjezdu. 10 Aktuálně poslouchaná média. 11 Vzdálenost zbývající do cíle cesty 12 Poloha vozidla na mapěnavigačního systému. 56
58 13 Aktivace/deaktivace hlasového navádění. 14 Dopravní informace. Klepnutím na tento oddíl získáte informace o různých nehodách na vaší trase. Poloha GPS Tato funkce umožňuje zjistit zeměpisnou polohu vybraného místa (adresa/zeměpisná šířka/délka). Klepněte na požadované místo na obrazovce. Stiskněte Volby a potom Zprávy pro přesné vyhledání polohy vybraného místa. Tato obrazovka vám poskytne následující informace: zeměpisná šířka; zeměpisná délka; nadmořská výška; číslo popisné; aktuální adresa. Kartografické značky Navigační systém používá značky 2 k zobrazení bodů zájmu (POI). Přejděte na odstavec Zobrazení bodů zájmu v kapitole Nastavení mapy. Kde se nacházím? Tato funkce vám umožňuje ověřit informace o aktuální poloze a vyhledat nejbližší POI. Funguje, pokud je GPS aktivováno. Klepněte na Volby na obrazovce s mapou a potom Kde se nacházím?. TOUCH-RADIO NAV 57
59 TOUCH-RADIO NAV Informace o dané zemi povinná lékárnička; Pomoc v okolí Stiskněte 15, potom Informace o zemi. Tato funkce umožňuje zobrazit informace o dané zemi podle vaší aktuální polohy. povinný výstražný trojúhelník; povinná přilba pro motocyklisty; povinné sněhové řetězy v zimě; doporučené sněhové řetězy v zimě; Tato funkce vám umožňuje najít nejbližší pomoc od místa, na němž se právě nacházíte. Stiskněte 16 pro otevření nové obrazovky pro rychlé vyhledávání. Tato obrazovka vám poskytne následující informace: omezení rychlosti; omezení rychlosti na rychlostních silnicích jsou zobrazena. Zobrazená jednotka závisí na aktivních regionálních parametrech. Pokud není k dispozici žádný údaj, zobrazí se místo obrázku a čísla --. Telefonní předvolba jednotlivých zemí; povinné zimní pneumatiky v zimě; doporučené zimní pneumatiky v zimě. Informace na této obrazovce: autoopravna; zdravotnická a záchranná služba; policejní stanice; čerpací stanice. Pro vyhledání určitého cílového místa na této obrazovce přejděte na kapitolu Zadání cílového místa a k informacím pod bodem Výběr bodu zájmu (POI). číslo tísňového volání; platná právní omezení v dané zemi: maximální povolená hladina alkoholu; povinná reflexní vesta; povinný hasicí přístroj; povinnost mít zapnutá světla po celý den; povinné náhradní žárovky; 58
60 VLOŽENÍ CÍLE CESTY Menu cílové místo Stiskněte Zahájení > Navigace > Cíl pro přístup do menu cílového místa. Menu cílové místo vám nabízí různé způsoby označení cíle: zadání adresy (celé nebo její části); výběr adresy Body POI ; výběr určitého cílového místa z předchozích cílových míst; výběr adresy z oblíbených cílových míst; výběr cílového místa na mapě; výběr zeměpisné šířky a délky. Zadání adresy Zadání adresy je možné stiskem 1. Tato volba vám umožní zadat celou adresu nebo její část: zemi, město, ulici a popisné číslo. Poznámka: Jsou přípustné pouze adresy známé systému v digitální mapě. Při prvním použití: stiskněte Země ; pomocí klávesnice zadejte jméno požadované země. TOUCH-RADIO NAV 59
61 TOUCH-RADIO NAV Během zadávání adresy systém odstraní podsvícení určitých znaků, což usnadní zadávání. Systém může nabídnout několik seznamů zemí, když stisknete 2. Ze seznamů zvolte požadovanou zemi. Stejným způsobem postupujte pro Město/Předměstí, Ulice, Příčná ulice a Číslo domu. Poznámka: Příčná ulice a Číslo domu je možné aktivovat po výběru Ulice. Poznámka: Při zadávání ulice není nutné uvádět typ komunikace (ulice, avenue, bulvár atd.). Poznámka: Systém uchová v paměti poslední zadané adresy. Jakmile jste jednou zadali cíl cesty pomocí adresy, nabídne vám systém tuto adresu i příště. Výběr bodů zájmu (POI) Cíl cesty můžete vybrat z bodů zájmu. Jedno místo můžete najít různými způsoby: Pomocí funkce rychlého vyhledávání můžete rychle vyhledat místo v blízkosti podle jeho jména; Pomocí funkce předdefinovaného vyhledávání můžete najít typy často vyhledávaných míst jen několika klepnutími na obrazovku; Místo můžete také vyhledat podle jeho kategorie příslušnosti. Rychlé vyhledávání bodů zájmu Funkce rychlého vyhledávání vám umožní rychle vyhledat určité místo. Klepněte na nějaké místo na mapě pro vyhledání bodů zájmu. Podle vaší polohy se na obrazovce zobrazí jeden nebo více bodů 3. Stiskněte 4, a potom Body POI kolem kurzoru pro zobrazení seznamu bodů zájmu se jmény a vzdáleností od vybraného místa. 60
62 Vyhledání bodů zájmu pomocí předprogramovaných kategorií Funkce předprogramovaného vyhledávání vám umožní rychle vyhledat místa, která jsou nejčastěji vyhledávána. Stiskněte Zahájení > Navigace > Cíl > Body POI pro přístup do předprogramovaných kategorií. Vyhledávání bodů zájmu podle kategorie Pokud existuje aktivní trasa, vyhledávají se body zájmu Čerpací stanice a Restaurace podél této trasy. Bod zájmu Parkoviště se vyhledává v okolí cíle cesty. Pokud není aktivní žádná trasa (není vybrán cíl cesty), jsou tyto body vyhledávány v okolí aktuální polohy vozidla. Pokud není k dispozici ani aktuální poloha vozidla (není signál GPS), vyhledávají se tyto body v okolí poslední známé polohy vozidla. Vyhledávání bodů zájmu podle kategorie Můžete vyhledávat body zájmu podle jejich kategorie a podkategorie. Stiskněte Zahájení > Navigace > Cíl > Body POI > Vlastní hledání. Vyberte oblast, v níž by měl být bod zájmu vyhledán: Stiskněte Ve městě pro vyhledání místa ve vybraném městě/na vybraném předměstí (seznam výsledků bude uspořádán podle vzdálenosti z centra vybraného města). Stiskněte Na trase pro vyhledávání kolem aktivní trasy a nikoliv v okolí daného bodu. Je to užitečné v případě, že chcete ujet etapu jen s minimální zajížďkou, např. když hledáte nejbližší čerpací stanice nebo restaurace (seznam výsledků je řazen podle délky nezbytné zajížďky). Stiskněte Kolem mé polohy pro vyhledání v okolí aktuální polohy nebo, pokud tato není dostupná, v okolí poslední známé polohy vozidla (seznam výsledků je řazen podle vzdálenosti od této polohy). Stiskněte V blízkosti cíle cesty pro vyhledání místa v okolí cíle cesty aktivní trasy (seznam výsledků je řazen podle vzdálenosti od cíle cesty). TOUCH-RADIO NAV 61
63 TOUCH-RADIO NAV Výběr cílového místa z předešlých cílových míst Stiskněte 5 pro nalezení cíle cesty, který jste definovali. Výběr adresy z oblíbených cílových míst Cílové místo můžete vyhledat v oblíbených cílových místech. Pro efektivnější využití této funkce vám doporučujeme uložit si předem cílová místa, na která často jezdíte. Ze všeho nejdřív si uložte oblíbená cílová místa tak, že vyhledáte jejich adresy. Přejděte na kapitolu Správa oblíbených. Stiskněte Zahájení > Navigace > Cíl > Oblíbené pro zobrazení seznamu oblíbených cílových míst. Výběr cílového místa na mapě Tato funkce vám umožní vyhledat cílové místo pomocí mapy. Klepněte Zahájení > Navigace > Cíl > Hledat na mapě pro výběr cílového místa na mapě; potom klepněte na místo na mapě, které chcete definovat jako cílové místo. Zobrazí se bod 6; stiskem 7 potvrdíte. 62
64 Zadání souřadnic cíle cesty Tato funkce umožňuje vyhledat cíl cesty zadáním jeho souřadnic. Stiskněte Zahájení > Navigace > Cíl > Souřadnice. Hodnoty zeměpisné šířky a délky můžete zadat v následujících formátech: stupně, dekadicky; stupně a minuty, dekadicky; nebo stupně, minuty a vteřiny, dekadicky. Stiskněte 8, potom UTM pro zadání souřadnic ve formátu UTM. Uspořádání seznamu Výsledky vyhledávání cíle cesty podle bodu zájmu, historie nebo oblíbených mohou být uspořádány podle jména a vzdálenosti. Pokud je spuštěna aktivní trasa, je možné výsledky uspořádat podle zajížďky. Stisknutím 9 se zobrazí na mapě. Nalezení cíle cesty podle jména Pokud vyberete cíl cesty podle bodu zájmu, historie nebo oblíbených, můžete cíl cesty vyhledat v seznamu podle jména. Stiskněte Hledat a zadejte jméno pomocí klávesnice. Potvrzení cíle Před potvrzením cílového místa máte na obrazovce několik možností: OK ; Volby. Spustí se odpočítávání 10 sekund. Pokud během této doby nic neuděláte, navádění se automaticky spustí. OK Pokud není aktivní žádná trasa (nebyl vybrán cíl cesty), stiskem 10 tento cíl cesty potvrdíte a vytvoříte trasu novou. Pokud je aktivní určitá trasa, můžete cíl cesty vybrat jako novou trasu nebo etapu. Stiskněte 10, Nová trasa nebo Bod. TOUCH-RADIO NAV 63
65 TOUCH-RADIO NAV Volby Trasa Aktuální provoz Před ukončením odpočítávání 10 se na obrazovce zobrazují následující možnosti výběru: Alternativní trasy Stiskněte 11 pro změnu nebo úpravu trasy. Stiskem 12 zobrazíte detaily trasy. Viz kapitolu Navádění. Nastavení trasy Stiskem 13 nastavíte trasu podle požadovaných vozovek a režimu trasy. Simulovat navigaci Stiskněte 15 pro simulaci trasy, kterou jste vybrali. Viz kapitola Navádění. Tato funkce umožňuje získání informací o dopravních nehodách na vaší trase nebo v blízkosti vaší polohy. Pro přístup k nim stiskněte 14 a vyberte Aktuální provoz. Volby Po ukončení odpočítávání 10 se na obrazovce zobrazují následující možnosti výběru: Přidat do Oblíbených Stiskem 17 uložíte vybrané cílové místo do oblíbených cílových míst. Aktuální provoz Stiskněte 16 pro získání informací o dopravních nehodách na vaší trase nebo v blízkosti vaší polohy. Zprávy Stiskněte 20 pro prohlížení adresy, zeměpisné šířky, délky a telefonního čísla bodu zájmu (aktivní pouze po výběru určitého bodu zájmu). 64
66 Zpět k autu Stiskem 19 se vrátíte k aktuální poloze vozidla. Poznámka: Pro zavření okna Volby, stiskněte 18. NAVÁDĚNÍ Aktivace navádění Stiskněte 2 nebo po zadání cíle cesty počkejte 10 vteřin. Navádění bude zahájeno. Poznámka: S mapou můžete kdykoliv pracovat, a to posunováním požadovaným směrem nebo klepnutím na displej. Naváděcí obrazovky Systém vám nabídne více možností výběru navigačních map. Stiskem 3 změníte zobrazení mapy a otevřete posuvné menu. Potom zvolte z nabízených druhů zobrazení: 2D; 3D; 2D sever. Zobrazení mapy můžete rovněž změnit stisknutím kompasu 1 na mapě. TOUCH-RADIO NAV 65
67 TOUCH-RADIO NAV Režim celé obrazovky (2D, 3D nebo 2D sever) Tento režim umožňuje zobrazit mapu navigace na celý displej. Informace o času příjezdu a zbývající délce trasy do cílového místa jsou uvedeny ve 5. Zobrazení příští změny směru se nachází na 4. Mapa křižovatky Během navádění před každou změnou směru. Alternativní trasa Systém vám nabídne alternativní trasu v případě nehody nebo husté dopravy na trase. Stiskněte Ano nebo Ne podle vlastní volby. Souhrn dopravních informací Během navádění můžete kdykoli získat informace o dopravě stisknutím 6. Na obrazovce se ukazují různé události na vaší trase. Systém ukáže dobu zpoždění, o kterou tyto události mohou prodloužit vaši trasu. Stiskem 8 změníte parametry zobrazení událostí. Stiskněte 10, když chcete udělat zajížďku, 9 pro přístup k možnostem dopravy (viz kapitola Nastavení navigace ) nebo 7 pro návrat do navigačního systému. Poznámka: Dopravní informace závisí na předplatném a na kvalitě příjmu signálu. 66
68 Pohled na nájezdy na dálnice Během navádění před každým nájezdem na dálnici systém zobrazí trojrozměrný pohled na nájezd. Poznámka: Pro určité nájezdy se zobrazí pouze jedna šipka navádění. Po projetí nájezdem na dálnici se systém vrátí do normálního režimu. Změna jazyka hlasového navádění Stiskem Zahájení > Navigace > Optionen > Nastavení změníte jazyk navádění. Seznam jazyků si prohlédnete stisknutím 12. Zvolte požadovaný jazyk, a potom stiskem 11 volbu potvrďte. K nastavení zvuku hlasového navádění si pročtěte odstavec Zvukové preference v kapitole Nastavení zvuku. Poslech autorádia během hlasového navádění Pokud během hlasového navádění posloucháte rádio, před každou změnou směru systém dočasně přeruší zvuk rádia, dokud neprojedete křižovatkou. Můžete přejít na obrazovku poslechu radiostanice během navádění stisknutím 13. TOUCH-RADIO NAV 67
69 TOUCH-RADIO NAV Na obrazovku navigačního systému se vrátíte stiskem 14. Pro návrat do hlavního menu stiskněte asi na 3 sekundy 14. Detaily na trase Tato funkce vám umožní zobrazit naplánovanou trasu. Zadejte cíl cesty a stiskněte Zahájení > Navigace > Trasa. Máte na výběr šest možností: Upravit trasu ; Chci se vyhnout ; Přehled ; Zrušit trasu ; Alternativní trasy ; Trasa. Přehled trasy Stiskněte Zahájení > Navigace > Trasa > Přehled, otevře se mapa s přehledem aktivní trasy. Získáte následující informace: název a/nebo adresa cíle cesty; celkový čas potřebný pro ujetí trasy; celková délka trasy; zvláštní body a úseky trasy (mýtné brány, placené silnice, dálnice atd.); alternativní trasy (např.: Krátká, Rychlá, Ekonomická ). 68
70 Stiskem 15 zobrazíte následující možnosti: Varování ; Nastavení trasy ; Nastavení mapy ; Hlasová nastavení ; Formát souřadnic ; GPS ; Simulovat navigaci Tato funkce umožňuje simulovat trasu, kterou projedete až do cíle cesty. Stiskem 18 simulaci zahájíte nebo přerušíte. Stiskem 20 zvýšíte rychlost simulace. Simulaci trasy můžete kdykoli přerušit výběrem tlačítka 16. Etapy a cílové místo Stiskněte Zahájení > Navigace > Trasa > Upravit trasu pro úpravu trasy přidáním, změnou nebo odstraněním etap. Stiskněte 21 pro přidání etap, a potom 25 pro přidání nového cíle cesty. Pro určení cíle cesty existuje několik různých postupů: přejděte na kapitolu Zadání cílového místa. Aktualizace map ; Doprava. Poznámka: Pro další informace přejděte na následující stránku. Stiskem 17 nebo 19 můžete přejít k předchozímu/následujícímu kroku. Stiskem 23 odstraníte cíl cesty. Stiskem 24 změníte pořadí seznamu. Stiskem 22 upravíte adresu začátku trasy. TOUCH-RADIO NAV 69
71 TOUCH-RADIO NAV Zajížďky Stiskněte Zahájení > Navigace > Trasa > Chci se vyhnout, když chcete udělat zajížďku. Podle požadované zajížďky stiskněte oblast seznamu. Pro změnu oblasti stiskněte 27. Novou trasu potvrďte stisknutím 26. Vymazání trasy Probíhající navádění můžete kdykoli zastavit. Stiskněte Zahájení > Navigace > Trasa > Zrušit trasu pro zrušení aktivní trasy. Alternativní trasy Tato sekce umožňuje změnit metodu plánování trasy. K dispozici máte tři režimy, které umožňují změnit metodu plánování trasy: Rychlá ; Hospodárná ; Krátká. Přejděte na odstavec Parametry trasy v kapitole Nastavení navigace. Stiskněte Zahájení > Navigace > Trasa > Alternativní trasy a potom A, B nebo C pro potvrzení nové trasy. Stiskem 28 se vrátíte na předchozí obrazovku. Trasa Tato funkce vám umožní zobrazit popis silnic. Zobrazí se několik detailů trasy: šipky změny směru; číslo silnice; vzdálenost k další odbočce. Stiskněte 29 pro třídění detailů trasy: Souhrn; Zobrazí pouze hlavní body na trase (start, cíl), celkovou vzdálenost, zbývající čas a čas příjezdu. Podle standardního popisu; Zobrazí všechny kroky a údaje na cedulích, čísla silnic, jména ulic a vzdálenost. 70
72 Rovněž zobrazí informace a upozornění, jako např. názvy etap, které zadal řidič, omezení (přístupu nebo v úkonech), přehlédnutá oblíbená nastavení uživatele apod. Podle seznamu silnic. Rozdělí trasu na detailní popis jmen a čísel silnic. Také zobrazí délku, průměrný směr a trvání trasy. V tomto režimu se nezobrazují body na trase. Nastavení trasy Tato sekce vám umožňuje zvolit parametry trasy. Přejděte na odstavec Parametry trasy v kapitole Nastavení navigace. NASTAVENÍ MAPY V menu navigačního systému stiskněte 2, potom 1, tím získáte přístup do menu nastavení mapy. Nastavení způsobu zobrazení Tato funkce umožňuje přepnout zobrazení mapy do režimu perspektivy 3D nebo v pohledu shora dolů 2D a v pohledu se severem vždy nahoře. Stiskněte 3D, 2D nebo 2D Sever. TOUCH-RADIO NAV 71
73 TOUCH-RADIO NAV Nastavení výchozího pohledu Pomocí této funkce můžete měnit základní zoom a naklonění. Stiskněte požadovaný zoom ze tří dostupných rovin. Zobrazení dálnice Tato funkce umožňuje aktivovat/deaktivovat zobrazení dálnice. Stiskněte Zap pro aktivaci funkce, nebo Vyp pro její deaktivaci. Zobrazení bodů zájmu Můžete zvolit zobrazení určitých bodů zájmu (viditelných v měřítku 100 m) na mapě. Pro přímý přístup k této funkci stiskněte 3, čímž zobrazíte body zájmu na mapě: ubytování; letiště; automobil; obchody; kavárna nebo bar;... Stiskněte Zap nebo Vyp pro zobrazení nebo skrytí bodů zájmu. Stiskněte jméno bodu zájmu pro přístup do seznamu podkategorií. Poznámka: V zemích, kde není k dispozici soubor map, můžete funkci navigačního systému deaktivovat. V Zahájení > Nastavení > Systém stiskněte Vyp naproti Navigace, tak deaktivujete funkci navigačního systému. Vytvoření nové položky Stiskněte Zahájení > Cíl pro přístup do menu cílového místa. Pro zadání cíle cesty máte k dispozici několik postupů: Adresa : přejděte na odstavec Zadání adresy v kapitole Zadání cílového místa. Body zájmu (POI) : přejděte na odstavec Výběr bodu zájmu (POI) v kapitole Zadání cílového místa. Historie : přejděte na odstavec Výběr cíle cesty z předchozích cílových míst v kapitole Zadání cílového místa. Oblíbené : přístup k oblíbeným cílovým místům, která jste uložili. Hledat na mapě : přejděte na odstavec Výběr cílového místa na mapě v kapitole Zadání cílového místa. Souřadnice : přejděte na odstavec Zadání souřadnic cíle cesty v kapitole Zadání cílového místa. 72
74 Vždy po potvrzení adresy ji systém lokalizuje na mapě. Stiskem Volby a potom Přidat do Oblíbených přidáte cíl cesty do oblíbených. Před uložením oblíbeného cíle cesty můžete pomocí numerické klávesnice změnit jeho jméno. Uspořádání seznamu Seznam oblíbených cílových míst můžete uspořádat podle jména, vzdálenosti nebo je můžete všechna současně zobrazit na mapě. Stiskněte Volby. Vymazání oblíbených cílových míst Stiskněte oblíbené cílové místo, které chcete smazat. Stiskněte Volby, Smazat oblíbené a potvrďte vymazání stisknutím Odebrat. Pro vymazání všech oblíbených cílových míst stiskněte Volby a potom Smazat vše. Smazání potvrďte stisknutím Smazat vše. Vyhledání oblíbeného cíle cesty Tato funkce umožňuje najít oblíbený cíl cesty ze seznamu podle jména. Stiskněte Hledat a zadejte jméno oblíbeného cíle cesty pomocí numerické klávesnice. TOUCH-RADIO NAV 73
75 TOUCH-RADIO NAV NASTAVENÍ NAVIGACE Záložka Volby ve spodní části menu Navigace umožňuje změnit zobrazení mapy nebo parametry navigace. Vizuální upozornění: aktuální omezení rychlosti se zobrazí na mapě a červeně bliká, jakmile tuto rychlost překročíte. Stiskněte Zap pro aktivaci funkce, nebo Vyp pro její deaktivaci. Vzdálenost do upozornění Můžete si vybrat vzdálenost z několika možností podle toho, jak chcete být upozorněni na oblast se zvýšeným nebezpečím. Varování Tato volba vám umožní nastavit si zprávy upozornění. Upozornění v případě překročení rychlosti Mapy mohou obsahovat informace o omezení rychlosti na určitých úsecích cesty. Systém vás může upozornit, že překračujete aktuální omezení rychlosti. Je možné, že tyto informace nebudou dostupné pro váš region nebo že nebudou zcela správné pro všechny cesty na mapě. K dispozici jsou následující typy upozornění: Zvukové upozornění: v případě překročení povolené rychlosti se ozve neverbální upozornění; Omezení rychlosti je stále zobrazeno Aktivujte nebo deaktivujte zobrazení omezení rychlosti na projížděném úseku cesty stisknutím Zap nebo Vyp. V některých zemích není stažení a aktivace dopravních upozornění signalizujících nebezpečná místa povoleno a může být považováno za porušení zákona. Upozornění na výstražný bod Jakmile řidič projíždí oblastí, kde je potřebná zvýšená ostražitost, na obrazovce se objeví vizuální upozornění a zazní zvukový signál. Tyto nebezpečné oblasti odpovídají úsekům silnice, na kterých by měli být řidiči opatrnější. Mohou být stálé nebo dočasné. Tuto funkci můžete aktivovat nebo deaktivovat. 74
76 Nastavení trasy Časové mýtné Tato funkce vám umožní stanovit způsob vypočítání tras. Metoda plánování trasy Rychlá : Nabídne rychlou trasu, kde můžete jet nejvyšší možnou rychlostí na téměř všech vybraných cestách; Krátká : Nabídne krátkou trasu s co nejkratší vzdáleností k ujetí; Eko : Tento režim nabídne kompromis mezi rychlou a krátkou trasou. Umožní vám zkrátit si trochu cestu za cenu, že pojedete trochu déle. Spočítaná trasa bude pravděpodobně kratší než rychlá trasa, ale jízda po ní nebude mnohem pomalejší. Dálnice Můžete povolit nebo zakázat začlenění silnic, jejichž použití vyžaduje koupi speciálního povolení na určité období. Mýtné za použití Můžete povolit nebo zakázat začlenění silnic s mýtným. Trajekty Můžete povolit nebo zakázat začlenění jakéhokoliv typu trajektů, lodí a vlaků. Spolujízda Tato funkce umožňuje zobrazit vozovky určené pouze pro spolujízdu ve sdílených vozidlech. Spolujízda Můžete povolit nebo zakázat začlenění prašných silnic. Nastavení mapy Přejděte na kapitolu Nastavení mapy. Hlasová nastavení Tato funkce umožňuje změnit jazyk hlasového navádění. Viz kapitola Navádění v této příručce. TOUCH-RADIO NAV Zřejmě se budete chtít vyhnout dálnicím v případě, že řídíte pomalé vozidlo nebo táhnete jiné vozidlo. Nezpevněné vozovky Můžete povolit nebo zakázat začlenění prašných silnic. 75
77 TOUCH-RADIO NAV Formát souřadnic Dopravní info Tato funkce umožňuje modifikovat formát souřadnic. Systém nabízí tři typy formátů. Můžete aktivovat nebo deaktivovat zobrazení upozornění na různé nehody, které se nacházejí na vaší trase. GPS Tato funkce umožňuje kontrolovat status GPS satelitů. Stiskněte GPS pro zobrazení informací GPS (obrazovka A). Aktualizace map Tato funkce umožňuje zkontrolovat všechny údaje posledních provedených aktualizací. Doprava Tato funkce umožňuje aktivovat nebo deaktivovat Dopravní info, signalizaci různých typů událostí a spravovat alternativy tras v případě nehod nebo dopravních zácp. Objížďka Tato funkce vám umožní získat čas, když na vaší trase dojde k nehodě, a to tak, že vám nabídne alternativní trasu. Multimediální systém vás vyzve k zadání doby, po níž vám nabídne novou trasu s objížďkou, abyste neztráceli čas. Typy událostí Tato funkce umožňuje vybrat typy událostí, které chcete zobrazit během navádění: Všechny události ; Plynulost provozu ; Uzavírky a blokády ; Nehoda ;... 76
78 DRIVING ECO² Přístup do menu Driving eco² V hlavním menu stiskněte Vozidlo, a potom Driving eco². Menu Driving eco² umožňuje přístup k následujícím informacím: Zpráva o cestě ; Eco-hodnocení ; Eco-koučování. Zpráva o cestě Toto menu umožňuje zobrazit údaje uložené během poslední cesty: Průměrná spotřeba ; Celková spotřeba ; Průměrná rychlost ; Vzdálenost bez spotřeby. Poznámka: Můžete vynulovat všechny údaje stisknutím 1. TOUCH-RADIO NAV 77
79 TOUCH-RADIO NAV Eco-hodnocení Toto menu umožňuje získat celkovou známku za řízení ze 100. Čím vyšší známka, tím lepší jste ekořidič. Průměrný výkon během eko-jízdy (zóna A); Ukazatel změny rychlosti (zóna B); Předvídané brzdění (zóna C). Eko-koučování Toto menu vyhodnocuje styl jízdy a dává doporučení nejvhodnější pro optimalizaci spotřeby paliva. SPÁROVÁNÍ, ODEBRÁNÍ PŘÍSTROJŮ BLUETOOTH 10) Spárování nového přístroje Bluetooth Pro používání vašeho hands-free systému při prvním použití spárujte svůj mobilní telefon Bluetooth s vozidlem. Spárování systému umožňuje rozpoznat přístroj Bluetooth do paměti. Se systémem můžete spárovat až pět telefonů, ale vždy k němu může být připojen pouze jeden z nich. Spárování se provádí buď přímo prostřednictvím multimediálního systému nebo prostřednictvím chytrého telefonu. Podle značky a modelu vašeho přístroje mohou být funkce handsfree částečně nebo zcela nekompatibilní se systémem vozidla. Spárování telefonu s rozhraním Bluetooth prostřednictvím multimediálního systému Aktivujte připojení Bluetooth na vašem telefonu; Stiskněte Nastavení > Bluetooth > Vyhledejte zařízení Bluetooth ; Zkontrolujte, zda je váš telefon aktivní a viditelný na lince Bluetooth ; Vyberte svůj telefon ze seznamu zařízení nalezených systémem; Na displeji telefonu se zobrazí zpráva. Systém i váš přístroj musejí být zapnuté; zkontrolujte si, zda je Bluetooth vašeho mobilního telefonu aktivované, viditelné a rozpoznatelné od jiných přístrojů (pročtěte si uživatelskou příručku telefonu pro další informace). 78
80 Podle typu telefonu stiskněte Sdružit, Spárovat nebo Připojit pro povolení spárování. Podle typu telefonu zadejte na klávesnici vašeho telefonu kód zobrazený na obrazovce multimediálního systému; Na displeji telefonu se zobrazí druhá zpráva, která nabídne automatické spárování s multimediálním systémem při dalším použití. Toto povolení potvrďte, abyste už nemuseli celý proces opakovat. Váš telefon je nyní spárovaný s multimediálním systémem. Poznámka: Doba spárování se mění v závislosti na značce a na modelu telefonu. Pokud se spárování nezdaří, úkon opakujte. Pokud systém váš telefon nevidí, když vyhledává externí zařízení Bluetooth, přečtěte si návod k použití vašeho telefonu. Poznámka: U některých telefonů vás systém může požádat o potvrzení přenesení telefonního seznamu do systému při spárování. Spárování telefonu s rozhraním Bluetooth s multimediálním systémem telefonu Aktivujte připojení Bluetooth na vašem telefonu a systému. Na Media Nav Evolution v hlavním menu stiskněte Nastavení > Bluetooth > Autorizace externího zařízení. Tím systém zviditelníte pro jiné přístroje Bluetooth ; Na displeji se zobrazí zpráva s heslem a zbývajícím časem, během kterého bude systém ještě viditelný; Ve svém telefonu zobrazte seznam dostupných přístrojů Bluetooth ; Vyberte multimediální systém Media Nav Evolution z přístrojů dostupných po vyhrazenou dobu a prostřednictvím klávesnice telefonu, podle typu telefonu, zadejte heslo zobrazené na obrazovce systému. Na displeji telefonu se zobrazí zpráva s upozorněním, že telefon je spárovaný s multimediálním systémem Media Nav Evolution. Poznámka: Doba spárování se mění v závislosti na značce a na modelu přístroje. Pokud se spárování nezdaří, úkon opakujte. Při zapnutí systému Media Nav Evolution bude k systému automaticky připojen poslední spárovaný přístroj. TOUCH-RADIO NAV 79
81 TOUCH-RADIO NAV Odebrání přístroje Bluetooth ze systému Media Nav Evolution Odebrání umožňuje vymazat přístroj z paměti systému hands-free. V hlavním menu stiskněte Nastavení > Bluetooth, a potom Zobrazit seznam zařízení Bluetooth. Stiskněte ikonu odpadkový koš 2 u názvu přístroje, který chcete odstranit ze seznamu. Výběr potvrďte stisknutím OK. Odebrání přístroje Bluetooth ze systému Media Nav Evolution Můžete také odstranit všechny dříve spárované přístroje z paměti systému hands-free. V hlavním menu stiskněte Nastavení > Bluetooth > Zobrazit seznam zařízení Bluetooth a potom Volby a Smazat vše. Odebrání všech spárovaných přístrojů potvrďte stisknutím OK. Změnit klíč Můžete si změnit osobní nastavení čtyřmístného hesla systému umožňující spárování přístrojů Bluetooth. V hlavním menu stiskněte Nastavení > Bluetooth > Změnit klíč. Smartphone Tato funkce dostupná na druhé straně menu Bluetooth umožňuje přístup k nápovědě pro aktivaci a k funkcím hlasového ovládání (pročtěte si kapitolu Použití hlasového ovládání ). POZOR 10) Systém hands-free má pouze za úkol usnadnit vám komunikaci a omezit rizikové faktory, které však nemohou být zcela odstraněny. Bezpodmínečně dodržujte předpisy platné v zemi, ve které se nacházíte. 80
82 PŘIPOJENÍ, ODPOJENÍ PŘÍSTROJŮ BLUETOOTH Připojení telefonu Bluetooth Žádný telefon, který nebyl předběžně spárován se systémem hands-free, nemůže být k systému připojen. Viz kapitola Spárování/odebrání přístrojů Bluetooth. Váš telefon musí být připojen k systému hands-free, aby byl možný přístup ke všem jeho funkcím. Automatické připojení Po spuštění systému hands-free systém vyhledá spárované telefony nacházející se v blízkosti hands-free sady (toto hledání může trvat až minutu). Automaticky se připojí na naposledy připojený telefon, jestliže: je aktivováno připojení Bluetooth telefonu; jste během předchozího spárování povolili automatické připojení telefonu na systém. Poznámka: Pokud během připojování probíhá hovor, je tento hovor automaticky přesměrován do reproduktorů vozidla. Poznámka: Za účelem bezproblémového automatického rozpoznání zařízení se doporučuje přijmout a povolit všechny zprávy, které se na telefonu při jeho spárování se systémem zobrazí. Ruční připojení V hlavním menu proveďte následující kroky: Stiskněte Telefon ; Stiskněte Zobrazit seznam zařízení Bluetooth ; Vyberte název telefonu, který chcete připojit. Váš telefon je nyní připojen k multimediálnímu systému. Neúspěšné připojení V případě, že se připojení nezdaří, zkontrolujte zda: váš přístroj je zapnutý; přístroj je konfigurován pro přijetí požadavku na automatické připojení do systému; baterie vašeho přístroje není vybitá; váš telefon už byl předběžně spárován se systémem hands-free; funkce Bluetooth vašeho přístroje a systému je aktivní. Poznámka: Dlouhodobé používání systému hands-free způsobuje rychlejší vybití baterie Vašeho přístroje. TOUCH-RADIO NAV 81
83 TOUCH-RADIO NAV Změna připojeného telefonu Kdykoli můžete přístroj Bluetooth připojit nebo odpojit. V hlavním menu stiskněte Mediální zařízení, a potom Nastavení a Seznam přístrojů. Stiskněte přístroj, který má být připojen, a potvrďte svou volbu stisknutím OK. U jména vašeho telefonu se objeví malé zatržítko 1, které ukazuje, že spojení bylo správně navázáno. Odpojení připojeného telefonu Pro odpojení telefonu z Media Nav Evolution stiskněte jméno vašeho přístroje. Malé zatržítko 1 zmizí. Pokud ve chvíli odpojení vašeho telefonu probíhá hovor, komunikace bude automaticky přesměrována pouze na váš telefon. POUŽITÍ HLASOVÉHO ROZPOZNÁVÁNÍ Systém rozpoznávání hlasu (podle typu telefonu) Váš multimediální systém umožňuje používání systému hlasového rozpoznání prostřednictvím kompatibilního smartphonu. Ten umožňuje řídit funkce vašeho smartphonu hlasem a s rukama stále na volantu. Poznámka: Systém rozpoznávání hlasu v chytrém telefonu vám umožňuje využívat pouze funkce telefonu. Neumožňuje ovládat další funkce multimediálního systému, jako jsou navigační systém, rádio, Driving eco 2 atd. Poznámka: Poloha tlačítka pro aktivaci rozpoznávání hlasu závisí na typu vozidla (ovládací prvky na volantu nebo pod volantem). 82
84 Poznámka: Při použití rozpoznávání hlasu bude jazykovou sadu nastavenou na telefonu používat i systém. Aktivace Pro aktivaci systému hlasového rozpoznání musíte: zachytit 3G, 4G nebo Wifi do vašeho telefonu; aktivovat funkci Bluetooth na svém chytrém telefonu a zpřístupnit ho pro ostatní zařízení (viz uživatelská příručka k vašemu telefonu); spárovat a připojit váš smartphone na multimediální systém (viz kapitolu Spárování, odpojení přístrojů Bluetooth ); Poznámka: Značka 1 v menu Nastavení > Bluetooth > Zobrazit seznam zařízení Bluetooth ukazuje, že je hlasové rozpoznání vašeho smartphonu kompatibilní s multimediálním systémem. Dlouze stiskněte tlačítko hlasového rozpoznání na ovládání pod volantem nebo stiskněte krátce na ovládání na volantu. Zvukový signál a zobrazení obrazovky A vám ukazuje, že hlasové rozpoznání je aktivní. Mluvte nahlas a srozumitelně. Použití Jakmile je hlasové rozpoznání aktivováno, pro jeho používání krátce stiskněte tlačítko na volantu nebo pod volantem vozidla nebo stiskněte krátce tlačítko 3 na dotykové obrazovce Media-Nav. Kdykoliv se můžete vrátit do hlavního menu stisknutím 2. Poznámka: Při použití hlasového rozpoznání nejsou funkce Média a Rádio k dispozici a nejsou dostupné z hlavního menu vašeho multimediálního systému. TOUCH-RADIO NAV 83
85 TOUCH-RADIO NAV Pro návrat na obrazovku B stiskněte v hlavním menu multimediálního systému 4. Deaktivace Stiskněte dlouze tlačítko hlasového rozpoznání na obrazovce B, stiskněte tlačítko na volantu nebo tlačítko satelitního ovládání pod volantem. Poznámka: Pokud se pokusíte použít systém hlasového rozpoznání pomocí tlačítka na volantu nebo pod volantem vozidla s momentálně spárovaným chytrým telefonem, který však tuto funkci nepodporuje, informuje vás o tom zpráva, která se zobrazí na obrazovce multimediálního systému. Použití během navádění Můžete používat hlasové rozpoznání během navádění. Značka 5 ukazuje, že je hlasové rozpoznání aktivní. Poznámka: Pokud používáte hlasové ovládání během navádění, média, která právě posloucháte, budou nahrazována hlasovým rozpoznáním po celou dobu jeho použití. Nápověda Můžete získat doplňkovou nápovědu týkající se funkcí a podmínek použití systému hlasového rozpoznání. Za tímto účelem stiskněte Zahájení > Nastavení > Bluetooth. Běžte na druhou stránku stisknutím 7 a poté stiskněte 6. Nápověda je prezentována formou obrazovek, které vysvětlují použití hlasového rozpoznání a: podmínky; kompatibilní telefony; aktivaci a deaktivaci funkce pomocí ovládání na volantu a pod volantem (podle typu vozidla); 84
86 způsob zacházení s obrazovkou; dostupné funkce; rozšířené funkce. TELEFONNÍ SEZNAM 11) V menu Telefonní zařízení stiskněte 1 pro prohlížení seznamu menu, a poté stiskněte Tel. sez. pro přístup do telefonního seznamu systému. Používání seznamu kontaktů v telefonu Můžete používat údaje z telefonního seznamu uloženého v paměti telefonu. Jakmile spojíte systém s telefonem Bluetooth pomocí bezdrátové technologie Bluetooth, přenesou se telefonní čísla z vašeho telefonu do seznamu systému, pokud jsou kontakty uloženy v paměti vašeho telefonu. Poznámka: U některých telefonů vás systém může požádat o potvrzení přenesení telefonního seznamu do systému v průběhu spárování. Vytočení čísla ze seznamu Jakmile naleznete v seznamu kontakt, na který chcete volat, vyberte číslo, na které chcete volat, a zahajte hovor. Vyhledání kontaktu v telefonním seznamu Stiskněte 2 a zadejte příjmení nebo jméno hledaného kontaktu pomocí numerické klávesnice. TOUCH-RADIO NAV 85
87 TOUCH-RADIO NAV Podle značky a modelu vašeho telefonu nemusí přenos kontaktů do multimediálního systém fungovat. POZOR 11) Doporučujeme vám pro zadání čísla nebo pro vyhledání kontaktu zastavit vozidlo. VOLÁNÍ, PŘIJETÍ HOVORU 12) Volání ze seznamu kontaktů Když je telefon připojený, z menu Telefonní zařízení vyberte Telef. sez. v posuvném menu 1. Vyberte kontakt (nebo preferované číslo, pokud je u kontaktu několik čísel). Po stisknutí čísla kontaktu se automaticky uskuteční hovor. Poznámka: Multimediální systém lze využít k telefonování pomocí funkce rozpoznávání hlasu ve výbavě chytrého telefonu. Viz kapitola Používání hlasového rozpoznávání. Vytočení čísla ze seznamu volaných čísel K uskutečnění hovoru můžete využít seznam volaných čísel uložených v paměti telefonu. Jakmile propojíte přístroj a telefon Bluetooth pomocí bezdrátové technologie Bluetooth, čísla ze seznamů Všechny hovory, Volaná čísla, Přijaté hovory a Zmeškané hovory v telefonu se automaticky převedou do seznamu hovorů vašeho multimediálního systému. Stiskněte 1 pro prohlížení seznamu, a potom stiskněte Seznamy hovorů. Stisknutím 6 získáte přístup do seznamu všech hovorů. Stisknutím 5 získáte přístup do seznamu volaných čísel. 86
88 Stisknutím 4 získáte přístup do seznamu přijatých hovorů. Stisknutím 3 získáte přístup do seznamu zmeškaných hovorů. Poznámka: Značka 2 ukazuje počet zmeškaných hovorů. U každého seznamu jsou kontakty zobrazeny od nejnovějšího po nejstarší. Pro zahájení hovoru vyberte požadovaný kontakt. Zadání čísla Stiskněte 1 pro prohlížení seznamu, a potom stiskněte Volat pro zobrazení čísla hovoru. Pomocí očíslovaných tlačítek zadejte číslo, potom stiskem 7 zahájíte hovor. Pro vymazání čísla stiskněte 8. Dlouhým stiskem 8 můžete smazat všechna čísla najednou. Příjem hovoru Jakmile vám někdo zavolá, na obrazovce multimediálního systému se zobrazí zpráva s následujícími informacemi o volajícím: jméno kontaktu (pokud je jeho číslo uloženo ve vašem seznamu kontaktů); číslo kontaktu volajícího; Neznámé číslo (pokud číslo nelze zobrazit). Poznámka: Pokud se zpráva o příchozím hovoru na obrazovce zobrazí během navigace, lze se na obrazovku navigačního systému vrátit přijetím či odmítnutím hovoru. Poznámka: Příchozí hovor lze přijmout nebo odmítnout pomocí dálkového ovládání vozidla. TOUCH-RADIO NAV 87
89 TOUCH-RADIO NAV Během hovoru Během hovoru můžete: zapnout/vypnout mikrofon stisknutím 12 nebo 13; zavěsit stisknutím 9; poslouchat zvuk přes reproduktor telefonu tak, že stisknete 11; poslouchat zvuk přes reproduktor vozidla tak, že stisknete 10; stiskem 14 se vrátit na předchozí obrazovku (například navigace) nebo na obrazovku zahájení. POZOR 12) Doporučujeme vám pro zadání čísla nebo pro vyhledání kontaktu zastavit vozidlo. 88
90 COUVACÍ KAMERA Nastavení Stiskem 3 zobrazíte seznam nastavení. Můžete aktivovat nebo deaktivovat zobrazení křivky stisknutím 1 nebo 2. Stiskněte + nebo pro nastavení kontrastu 4, jasu 5 a barev 6. Poznámka: Další informace o couvací kameře naleznete v uživatelské příručce vozidla. Obraz na displeji je převrácený. Křivka je promítána na vodorovný povrch, proto ji ignorujte, pokud se promítne na svislý objekt nebo na objekt položený na zemi. Objekty zobrazené u okraje displeje mohou být deformovány. Příliš silné světlo (sníh, vozidlo na slunci apod.) může narušit viditelnost kamery. Pokud je zavazadlový prostor otevřený nebo nedovřený, zobrazí se zpráva Zavazadlový prostor je otevřený a zobrazení kamery zmizí. 13) Funkce Při zařazení zpátečky (a asi do 5 sekund po přeřazení na jiný stupeň) se zobrazí pohled na okolí zadní části vozidla na obrazovce navigace spolu s křivkou vašeho auta. Pokud se dostanete do červené zóny, pomozte si zobrazením nárazníku pro přesné zastavení. Poznámka: Dbejte na to, aby couvací kamera nebyla zakryta (nečistotami, blátem, sněhem atd.). POZOR 13) Tato funkce je doplňkovou pomocí. V žádném případě tedy nesmí vést ke snížení ostražitosti ani odpovědnosti řidiče v případě nehody. Řidič musí vždy věnovat pozornost náhlým událostem, které mohou během jízdy nastat: Při manévrování dávejte vždy pozor, zda za vozidlem nejsou pohyblivé překážky (např. dítě, zvíře, kočárek, jízdní kolo apod.) nebo překážky příliš malé či tenké (kamenný blok malé velikosti, tenký kolík apod.). TOUCH-RADIO NAV 89
91 TOUCH-RADIO NAV NASTAVENÍ SYSTÉMU Chcete-li získat přístup k nastavení multimediálního systému ze zahajovací obrazovky, stiskněte Nastavení, a potom vyberte příslušný oddíl ve spodní části obrazovky. Nastavení audio Viz kapitola Nastavení zvuku. Režim mapy Pro zlepšení viditelnosti obrazovky navigačního systému ve dne nebo v noci můžete změnit kombinaci barev mapy. Autom : GPS zobrazí obrazovku s mapou. Přechod na denní nebo noční režim je automatický v závislosti na rozsvícení světel. Den : Obrazovka mapy se vždy zobrazuje v jasných barvách. Nastavení Bluetooth Viz kapitola Spárování/odebrání přístrojů Bluetooth. Nastavení obrazovky Jas Můžete si nastavit jas obrazovky podle svých preferencí. Máte na výběr ze tří režimů: Nízký ; Noc : Obrazovka mapy se vždy zobrazuje v tmavých barvách. AC Informace Tato funkce umožňuje aktivovat/deaktivovat zobrazení informací o klimatizaci během úprav nastavení. Média (Střední); Vysoký. Pozadí Tato funkce umožňuje vybrat tmavý nebo jasný režim zobrazení. 90
92 Nastavení systému Jazyk Tato funkce vám umožňuje změnit jazyk systému a jazyk hlasového navádění. Pro změnu jazyka vyberte požadovaný jazyk a volbu potvrďte stisknutím OK. Hodiny Tato funkce vám umožňuje vybrat formát zobrazení času ( 12 hodin nebo 24 hodin ). Poznámka: Čas se nastavuje automaticky pomocí GPS. V takovém případě musíte mít k dispozici soubor map země, v níž se nacházíte, aby se hodiny seřídily podle místního času. Pro ruční nařízení hodin stiskněte Hodiny/Jednotky a vyberte Nastavení času. Jednotky Tato funkce umožňuje nastavit v multimediálním systému jednotku vzdálenosti. Můžete si vybrat km nebo míle. Výrobní nastavení Tato funkce umožňuje nastavit různé parametry na výchozí, tovární nastavení. Vše: nastaví všechna nastavení na tovární hodnoty. Telefon: nastaví na tovární hodnoty všechny parametry týkající se telefonu. Navádění: nastaví na tovární hodnoty všechny parametry týkající se navádění. Audio/Média/Rádio/Systém: nastaví na tovární hodnoty všechny parametry týkající se zvuku, médií a rádia. Navigace Tato funkce umožňuje aktivovat nebo deaktivovat navigaci systému. Verze systému Tato funkce vám umožňuje kontrolovat verzi systému. TOUCH-RADIO NAV 91
93 TOUCH-RADIO NAV AKTUALIZACE SYSTÉMU 14) Prostřednictvím klíče USB a počítače připojeného k internetu můžete: aktualizovat soubor map; aktualizovat systém; nakupovat nové mapy; aktualizovat obsah BZ. V některých zemích není stažení a aktivace dopravních upozornění signalizujících nebezpečná místa povoleno a může být považováno za porušení zákona. Instalace programu Instalace Naviextras Toolbox na váš počítač v několika krocích. Toolbox si můžete stáhnout na internetových stránkách výrobce. Po stažení instalačního souboru z webové stránky stačí na tento soubor dvakrát kliknout a instalace se spustí. Postupujte podle pokynů zobrazovaných na obrazovce. Vytvoření účtu na internetu Přihlaste se kliknutím na ikonu Not logged in ve sloupci nástrojů umístěném v horní části stránky, případně kliknutím na tlačítko Přihlášení na hlavní obrazovce Toolbox. Pokud nejste registrováni na webu Naviextras.com, můžete tak učinit na Toolbox kliknutím na tlačítko Register na přihlašovací stránce. Záruka aktualizace map Po dodání nového vozidla máte lhůtu maximálně 90 dní, abyste soubor map bezplatně aktualizovali. Po uplynutí této doby jsou aktualizace zpoplatněny. Obrazovky uvedené v návodu jsou pouze orientační. 92
94 Záznam systému pomocí Toolbox Chcete-li svůj multimediální systém zaregistrovat v uživatelském profilu, vložte do multimediálního systému nejprve prázdný USB disk. Poznámka: Pro vložení disku USB přejděte na kapitolu Navigační systém uživatelské příručky, konkrétně na podkapitolu Vložení klíče USB. Poznámka: Disk USB není dodáván jako součást systému. Poznámka: Použitý USB disk musí být naformátován ve formátu FAT32 a musí mít minimální kapacitu 4GB a maximální kapacitu 32GB. Záznam systému na disk USB Po vložení disku USB do vstupu USB multimediálního systému zvolte na druhé stránce Navigace > Optionen > Aktualizace map > Optionen > Aktualizovat. Poznámka: Chcete-li systém nahrát na klíč USB, nastartujte vozidlo a během stahování dat nevypínejte motor. Aktualizace se spustí automaticky. Během aktualizace systému neprovádějte s přístrojem žádnou další manipulaci. Po dokončení aktualizace se multimediální systém restartuje a budou k dispozici všechny nové a aktualizované funkce. Zasuňte disk USB do počítače (který už musí být připojený k internetu). Jakmile je systém připojen a Toolbox ho najde v seznamu uložených systémů, objeví se jméno systému (nebo softwaru) v horní části okna Toolbox. Pokud jste se řídili instrukcemi a připojili váš disk USB a jste-li připojeni, váš systém je uložen do uživatelského profilu. Stažení aktualizací na disk USB Pokud jste získali bezplatné nebo zpoplatněné obsahy, klikněte prosím na tlačítko aktualizace v liště menu umístěném na levé straně Toolbox. Tlačítko aktualizací zobrazí obrazovku ukazující všechny dostupné aktualizace: prvky, které jste koupili a dosud nenainstalovali (aktualizace nebo další nabídky); bezplatné aktualizace a další nabídky, které jste si do instalačního souboru přidali z katalogu; aktualizace systému (pokud je dostupná novější verze); speciální bezplatné aktualizace. TOUCH-RADIO NAV 93
95 TOUCH-RADIO NAV Všechny dostupné aktualizace jsou podle regionu vyznačené ve formě seznamu a na mapě světa. V základním nastavení jsou všechny produkty týkající se všech regionů vybírány s ohledem na jejich instalaci. Pokud se rozhodnete určitý region v danou chvíli vynechat, zrušte zaškrtnutí kontrolního pole na začátku příslušného řádku tabulky. Jakmile jste si tabulku prohlédli, klikněte na tlačítko Instalovat umístěné ve spodní části obrazovky, čímž spustíte proces instalace. Toolbox spustí proces stahování a instalace vybraných aktualizací. Prosíme, vyčkejte až do chvíle, kdy se objeví zpráva oznamující ukončení operace. I když určité produkty ze systému odeberete, jejich vlastnictví Vám nadále přísluší, takže je můžete později nainstalovat zdarma. Během aktualizace prosím nevytahujte disk USB ze systému ani ho nedeaktivujte. Aktualizace systému a souboru map Záznam systému na disk USB Na konci stahování může být disk USB odpojen od počítače. Vložte disk USB do portu USB multimediáního systému vozidla. Poznámka: Chcete-li aktualizovat soubor map, nastartujte vozidlo a během stahování dat nevypínejte motor. Pokud je systém aktivní, automaticky identifikuje dostupné aktualizace na disku USB a nabídne Vám aktualizaci systému nebo souboru map podle aktualizací dostupných na disku USB. V průběhu instalace aktualizací multimediální systém nevypínejte. Poznámka: Aktualizace lze stáhnout a nainstalovat jen tehdy, je-li k dispozici novější verze systému. Obrazovka A se automaticky zobrazí, jakmile připojíte disk USB; Stiskem 2 zahájíte aktualizaci; Stiskem 1 se vrátíte na předchozí obrazovku. Aktualizace se spustí automaticky. Během aktualizace systému neprovádějte s přístrojem žádnou další manipulaci. Po dokončení aktualizace se multimediální systém restartuje a budou k dispozici všechny nové a aktualizované funkce. Toolbox upozorňuje, že vybrané položky překračují maximální kapacitu multimediálního systému. V takovém případě můžete vybrat, zda instalovat nebo odebrat určité produkty tak, abyste dodrželi omezenou kapacitu systému. Systém se může během aktualizace automaticky restartovat. Počkejte na zobrazení obrazovky rádia. 94
96 Licence Pro získání zdrojových kódů GPL, LGPL, MPL a dalších licencí open source obsažených v tomto produktu navštivte, prosím, stránky Kromě zdrojových kódů jsou ke stažení všechny příslušné licenční podmínky, výjimky ze záruky a zmínky týkající se autorských práv. LG Electronics vám také dodá kódy v open source na CD-ROM za zaplacení poplatků, které pokryjí náklady na distribuci (jako jsou poplatky za média, expedici a údržbu) na požádání em na opensource@lge.com. Tato nabídka platí po dobu tří let od data koupi produktu. V případě nechtěného přerušení aktualizace spusťte celý proces od začátku. POZOR 14) V některých zemích není stažení a aktivace upozornění na radary povoleno a může být považováno za porušení platného zákona. TOUCH-RADIO NAV 95
Radio Connect R&Go s R a s / l G / R c s n RR si et t n e cs un s sl
Radio Connect R&Go Český... Magyar... Slovenčina... Hrvatski... Slovenski... CZ H SK HR SLO 1 OBSAH Pokyny k použití........................................................................ CZ.2 Celkový
Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka
Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10 Uživatelská příručka 2018-10-01 Představení produktu Tento Bluetooth MP3 přehrávač je vyvinutý pro použití v automobilu a je vybaven profesionálním a vysoce
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...
POSTUP ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SSD-NAVI (verze 3.00)
1 - OBSAH Stížnost zákazníka Diagnostika Přehled a popis kolíků Kap 2 Obecný funkční problém Kap 3 Nefunguje nebo bez napájení (černý displej): Kap 3-1 Nefunkční tlačítko Kap 3-2 Dotykový displej nefunguje
NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62
NÁVOD K OBSLUZE Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka Model: AF62 Obsah Popis produktu Nabíjení Zapnutí a vypnutí Párování iphone, ipad, a ipod touch Android telefony Počítače a notebooky Párování použitím
OPEL MERIVA. Infotainment System
OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3
38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
OPEL INSIGNIA. Infotainment System
OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122
POSTUP ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD SD-NAVI (verze 1.00)
1 - OBSAH Stížnost zákazníka Diagnostika Přehled a popis kolíků Kap 2 Obecný funkční problém Kap 3 Nefunguje nebo bez napájení (černý displej): Kap 3-1 Nefunkční tlačítko Kap 3-2 Dotykový displej nefunguje
OPEL INSIGNIA. Infotainment System
OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině.
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
CHEVROLET MYLINK. Uživatelská příručka
CHEVROLET MYLINK Uživatelská příručka Chevrolet MyLink je informační a zábavní systém, který zlepšuje prožitek z jízdy prostřednictvím jednoduché konektivity, integrace chytrého telefonu a kapacitního
SENSUS Web edition. Infotainment guide VÍTÁ VÁS SYSTÉM SENSUS INFOTAINMENT
Infotainment guide SENSUS Web edition VÍTÁ VÁS SYSTÉM SENSUS INFOTAINMENT Tento dodatek obsahuje stručný přehled nejčastěji používaných funkcí systému Sensus Infotainment a má vám usnadnit ovládání tohoto
YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR. digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen
Uživatelský návod Úvod YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen "YATOUR Adaptér"). Použitím YT-BTM,
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP
Používání přehrávače ipod
Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Po připojení ipodu můžete přehrávat hudební nebo video soubory. Tento přijímač umožňuje provádět různé operace, jako např. výběr souboru ze seznamu nebo
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku
FM Transmitter s displejem Uživatelská příručka HY68 Vlastnosti produktu 1) Připojte zařízení do autozapalovače cigaret, poté se automaticky zapne; když je v provozním stavu, obrazovka zobrazí napětí autobaterie,
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Česky. BT-02N uživatelská příručka
Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...
Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS
QSG_cze 29/12/04 15:19 Page 61 Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS Než začnete systém používat, prostudujte si tyto informace. Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením osobní zvukový systém (pss)
EVOLVEO StrongPhone Accu
Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před
BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree
BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree Uživatelská příručka Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali Bluetooth FM Transmitter. Toto zařízení umožňuje streamovat hudbu a telefonní hovory přímo z vašeho
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
MD-350BT. Autorádio.
MD-350BT Autorádio 10031490 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ
PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k
Návod k použití FM Bluetooth transmiter DFS-AP02
Návod k použití FM Bluetooth transmiter DFS-AP02 2018-10-01 Úvod Představujeme vám FM transmiter vybavený funkcemi Bluetooth a přehráváním MP3pro použití v automobilu. Zařízení je vybaveno výkonným Bluetooth
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OR EASY.B EASY.W Obsah CZ Záruka 2 Specifikace 2 Ochrana před vodou a prachem 2 Přehled o produktu 3 Nabíjení baterie 4 LED indikátor stavu 4 Zapnutí/vypnutí 4
Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3
1 Návod na použití Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 2 Artone 3 je bezdrátová indukční smyčka pro poslech zařízení vybavená bezdrátovou technologií Bluetooth. 2.1 + EDR Takto můžete poslouchat
MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač
MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto
2DIN multimediální přehrávač 80810A
2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon
Smart Watch Garett GV-08 návod
Smart Watch Garett GV-08 návod 1 1. Bezpečnost 1.1 Informace obsažené v této příručce mohou být změněny nebo aktualizovány bez oznámení 1.2 Nabíjejte hodinky po dobu nejméně 2 hodiny před použitím 1.3
TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM
TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na
BeoSound Příručka
BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se
Pokyny pro použití CZ.3
R-Link Obsah Opatření pro použití...................................................................... CZ.3 Obecné údaje.......................................................................... CZ.4
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače
T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor
T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9
Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny
3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III
BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor
Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P
Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011
OPEL MOKKA. Infotainment System
OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...
Dětské hodinky s GPS a mobilem
Dětské hodinky s GPS a mobilem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Možnost telefonování www.spyshops.cz Stránka 1 1 Shrnutí Hodinky jsou vhodné pro kontrolu malých
F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku
F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek
Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830
Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním
Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26
Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26 2018-10-01 Děkujeme, že jste si vybrali tento LCD bluetooth transmiter! Před použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze! I. Představení produktu Zařízení
Uživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY
Uživatelský návod Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY OBSAH Bezpečnostní pokyny... 1 Části a funkce... 1 Příslušenství... 2 Začínáme... 3 Párujeme...
Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP
Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání
uživatelská příručka ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI INFOTAINMENT
uživatelská příručka infotainment Web Edition ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI INFOTAINMENT Tento dodatek obsahuje stručný přehled nejčastěji používaných funkcí infotainment a má vám usnadnit ovládání tohoto propracovaného
Bluetooth bezdrátové handsfree SP01 Popis handsfree Funkce handsfree Uživatelská příručka
Bluetooth bezdrátové handsfree SP01 Popis handsfree 1 2 5 6 Funkce handsfree Uživatelská příručka Odpověď na příchozí telefonní hovor Ukončení hovoru Odmítnutí příchozího hovoru Hlasové upozornění Oznámení
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
Bluetooth handsfree sada bluelogic
Bluetooth handsfree sada bluelogic BT-MB01 Pro vozidla Mercedes Benz vybavená rozhraním MOST a bez zabudovaného telefonu Tuto HF sadu lze plně začlenit do multimediálního systému vozidla Úvodní informace
OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému
OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31
Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití
Digitální hudební přehrávač Bluetooth Návod k použití Úvod Děkujeme, že jste si vybrali Digitální hudební přehrávač CarClever. Tento přehrávač lze snadno instalovat a používat. Plug and Play montáž umožňuje
Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce
1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete
Bezpečnostní opatření pro používání
Následující symboly jsou uvedeny jak v tomto návodu k použití, tak i na samotném přístroji. Jejich smyslem je zajistit správné a bezpečné používání zařízení a zabránit případnému poranění nebo škodám na
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální
2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ
1. NEJDŘÍVE PLNĚ NABIJTE, PAK ZAPNĚTE 2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ 3. PŘIPOJTE VAŠE ZAŘÍZENÍ Plné nabití trvá 3 6 hodin (dle zdroje). Stiskněte a podržte hranaté multifunkční tlačítko na asi 4 sekundy nebo
Stručný návod k rychlému použití
Audiopřehrávač Philips GoGear CZ SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Stručný návod k rychlému použití Začínáme Celkový pohled
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné
T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání
BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)
Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor
PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150
PARTYBOX BT MT3150 Návod k obsluze User Manual 1 Úvod Pohled shora Děkujeme za koupi tohoto multifunkčního mobilního audio zařízení s funkcí karaoke. Věnujte chvíli čtení tohoto návodu před použitím zařízení.
Návod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM
WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24
NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3
NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...
Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění
Auna Weimar Návod k použití 10026418-10026419 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému stavu vývoje a splňuje náročné technologické a funkční požadavky.
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS
BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS Specifikace: - Specifikace reproduktoru: 40MM x 3W - Výstup: 6W - Frekvenční odezva: 20Hz - 20KHz - Citlivost: 100db±5db - SNR: 90DB - Zkreslení: 0,5% - Bluetooth specifikace:
Přenosné rádio. Mini Boy 62
Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka
Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití
Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i
Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a
NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.
Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Prestigio Nobile PER3464B. Základní ovládání. Přehled zařízení CS 1
Základní ovládání Přehled zařízení CS 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Předchozí Zpět NAHORU DOLŮ Nabídka Další Hlavní vypínač Konektor sluchátek USB port Slot pro kartu Micro SD Reset UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Slouží
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a
STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES
STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES model: AF32 Návod k obsluze part of the series Obsah balení Runaway AF32 bezdrátová stereo sluchátka Kabel pro nabíjení (USB 3.5mm) Stereo audio kabel (3.5mm 3.5mm)
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Vlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S
G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní
ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR
ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR Outdoor Tech ADAPT přidává funkci Bluetooth technologie a mikrofonu jakémukoliv zařízení s 3,5 mm audio jackem. VYUŽIJ BLUETOOTH Outdoor Tech ADAPT přidává funkci Bluetooth technologie
Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...
Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Vestavěný hudební system
Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.