Wilo-Drain-Control 1 Control 2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Wilo-Drain-Control 1 Control 2"

Transkript

1 Wilo-Drain-Control 1 Control 2 CZ Návod k montáži a obsluze Aktualizace 1306/2005 Perfektní čerpadla a ještě něco víc

2 Obr. 1

3 Obr. 2

4 Obr. 3

5 Obr. 4

6 Obr. 5 Obr. 6

7 CZ CE-prohlášení o shodě Všeobecné informace Bezpečnostní pokyny Přeprava a skladování Popis výrobku a příslušenství Instalace / montáž Uvedení do provozu Údržba Poruchy, jejich příčiny a odstraňování. 11

8

9 1. Všeobecné informace Montáž a uvedení do provozu smí provádět pouze autorizovaný personál! 1.1 Účel použití Elektronické spínací zařízení pro automatické, na úrovni hladiny závislé řízení jednoho (Control 1) nebo dvou (Control 2) ponorných motorových čerpadel konstrukční řady WILO- Drain. Spínací zařízení WILO-Drain-Control není chráněno protiexplozní ochranou a smí být proto instalováno pouze do prostředí, jenž není ohroženo nebezpečím exploze. Je však možno použít ho pro řízení čerpadel vybavených protiexplozní ochranou. Návod k montáži a obsluze je popsán pro řízení 2 čerpadel. Platí však logicky i pro řízení pouze jednoho samostatného čerpadla. 1.2 Charakteristiky výrobku Typový klíč Control 1 (0,5-10A) Označení zařízení 1 samostatné čerpadlo 2 dvě čerpadla rozsah příkonu použitého čerpadla (výběr viz katalog/datový list) Připojovací a výkonnostní data Provozní napětí: 3~400 V 3~230 V 1~230 V jiné síťové napětí na vyžádání Rozsah příkonu: P2 4 kw: (0,5 10A), (Control 1 a Control 2) P2 5,5 kw: (10 11A), (12,5 16A), (16,1 20A), (24 32A), (32,1 42A) Řídící napětí: pro P2 4 kw: 24 V DC pro P2 5,5 kw: 24 V DC (plovákový spínač) 230 V AC (stykač) Frekvence: 50 Hz Max. připojovací výkon: napřímo P2 4 kw /Y pro P2 5,5 kw Jištění na straně sítě: podle přiloženého schématu připojení Druh krytí: IP 54 Max. teplota okolí: 40 C Snímač tlaku: 2 Bezpečnostní pokyny spínací rozsah 2,5 mvs ve standardním provedení na přání: 1,5 a 20 mvs (VS = vodní sloupec) Je nutno bezpodmínečně dbát všech bezpečnostních pokynů uvedených v návodu k montáži a obsluze připojených čerpadel. 3 Přeprava a skladování POZOR! Zařízení je nutno chránit před vlhkostí a mechanickým poškozením nárazy/údery. Spínací zařízení nesmí být vystavováno teplotám mimo teplotní rozsah 10 C až + 50 C 4 Popis výrobku a příslušenství 4.1 Popis spínacího zařízení Regulační systém se skládá z elektronické jednotky (CPU) pro řízení, kontrolu, záznam a nastavení všech provozních procesů. Čerpadla jsou spouštěna pomocí stykačů. K ochraně pohonů proti přetížení je u pohonů s přímým náběhem zabudován elektronický proudový vybavovač (ESA), u čerpadel s náběhem přes /Y pak ochranný spínač motoru (MSS) nebo termický ochranný spínač (TSS). Vybavení MSS a TSS je hlášeno společně jako vybavení ochrany motoru (MSA). Spínací zařízení je dodáváno ve 2 variantách, se základní deskou s řídící a výkonnostní jednotkou pro čerpadla s P2 4 kw, nebo propojovací deskou s řídící jednotkou a kombinací Y/ pro čerpadla s P2 5,5 kw. Na spínacím zařízení může být realizována kontrola úrovně hladiny pomocí membrány typ N (již se nedodává, nahrazeno senzorem WIKA) nebo pomocí plovákového spínače (MS1) nebo pomocí hladinového senzoru (typ WIKA): Řízení úrovně hladiny s membránou (obr. 5) Řídící veličina pro spouštění a odstavování čerpadla, a tím i regulaci úrovně hladiny v šachtě, je vysílána hladinovým čidlem (vláčnou membránou), tlaku prostou, uzavřenou membránou. Je možno upevnit ji na čerpadlo a se snímačem tlaku spínacího zařízení je propojena pomocí hadičky. Stoupající tlak na vláčné membráně, který roste společně se zvyšováním hladiny, je v zařízení zpracováván na spínací impulsy pro řízení čerpadla. Hladinové čidlo je ve standardním provedení nastaveno na max. výšku hladiny 2,5 mvs (odpovídá 100%). Celková výška šachty je rozdělena na 4 výstražné resp. spínací stupně: Chod nasucho T platí za minimální úroveň hladiny, která za účelem ochrany mechanické ucpávky nesmí být překročena. Ochrana proti chodu nasucho vybavuje při dosažení spodní hranice této úrovně ( ) (výstražné hlášení), přičemž dochází k odstavení čerpadla. Teprve po dosažení vrchní hranice úrovně (+) je ochrana chodu nasucho a výstraha deaktivována. Úroveň standardní zátěže GL (+): připojeno je čerpadlo standardního zatížení a při dosažení spodní hranice úrovně standardního zatížení ( ) je opět odstaveno. Úroveň špičkového zatížení SL: pokud čerpadlo standardního zatížení není schopno v dostatečné míře odčerpávat vodu přitékající do šachty, je při dosažení úrovně špičkového zatížení (+) připojeno 2. čerpadlo, a při dosažení spodní úrovně špičkového zatížení ( ) je opět odstaveno (načítací režim). Vysoká voda H: stoupne-li voda až na max. úroveň vysoké vody (+), je aktivováno výstražná signalizace. V případě poklesu hladiny je výstraha deaktivována teprve po dosažení spodní úrovně vysoké vody ( ). Dostatečná rozteč mezi jednotlivými body spouštění a odstavování čerpadla zamezí nadměrnému spínání. Úrovně a stupně hladiny je možno nastavit v menu Řízení úrovně hladiny pomocí bezporuchového hladinového senzoru (WIKA) Funkčnost je stejná, jako bylo popsáno u membrány, membrána však již není k dispozici! Namísto ní je použito hladinového senzoru, který v závislosti na úrovni hladiny posílá spínacímu zařízení proudové signály o hodnotě 4-20mA. Hladinový senzor je elektricky propojen se spínacím zařízením (viz schéma zapojení), které automaticky kontroluje jeho funkčnost. Standardní provedení hladinového senzoru je dimenzováno na 2,5 mvs (100%). Řídící logika spínacích úrovní odpovídá popisu membrány. POZOR! V případě použití v prostředí ohroženém nebezpečím exploze je nutno vytvořit dodatečnou bezpečnostní bariéru (dovybavení). Řízení úrovně hladiny s plovákovým spínačem (obr. 6) Coby hladinové čidlo je možno na spínací zařízení připojit také plovákový spínač. POZOR! Protiexplozní ochranu je možno připojit pouze přes protiexplozní rozpojovací relé (příslušenství). Plovákové řízení úrovně hladiny je možno realizovat pomocí max. 5 plovákových spínačů. Spouštěcí a vypínací momenty jsou pevně definovány uspořádáním plováků v šachtě: Chod nasucho T (1): při dosažení spodní pozice plovákového spínače ( ) jsou čerpadla odstavena (výstražné hlášení). Ve vrchní spínací pozici (+) dochází k deaktivaci ochrany chodu nasucho a výstražného hlášení. Čerpadlo VYP A ( ) (2): ve spodní pozici plovákového spínače jsou zároveň odstavena obě čerpadla. Standardní zatížení GL ZAP (+) (3): při dosažení úrovně standardního zatížení ve vrchní pozici plovákového spínače je připojeno čerpadlo standardního zatížení.

10 Špičkové zatížení SL ZAP (+) (4): při dosažení úrovně špičkového zatížení ve vrchní pozici spínače je připojeno 2 čerpadlo. Vysoká voda H (5): ve vrchní pozici spínače je dosažena maximální úroveň vysoké vody (+). Je aktivována výstražná signalizace. Ve spodní pozici spínače ( ) je výstražná signalizace deaktivována. POZOR! V případě potřeby je možno použít také menší počet plovákových spínačů, např. u provozu pouze jediného čerpadla. U neobsazených připojovacích svorek hladinového spínání musí příslušné kontakty zůstat volné! Výjimka: kontakt chodu nasucho je nutno přemostit! Záměna čerpadel je realizována po každém odpojení čerpadla standardního zatížení. Funkce standardního zatížení (doba chodu 24 hod.) je využita k rovnoměrnému vytížení čerpadel. Režim špičkového zatížení: 2. čerpadlo je možno nastavit na režim špičkového zatížení nebo na záložní režim. V záložním režimu je 2. čerpadlo v pohotovosti pro případ výskytu nějaké poruchy. K záměně čerpadel dochází také v záložním režimu. Manuální režim: je určen pouze pro testovací provoz a jen pro krátkou dobu provozu. Po stanovené době chodu (lze nastavit 6 30 sek.) následuje doba zablokování (lze nastavit 6 30 sek.), během které nelze příslušné čerpadlo spustit. Pro nový náběh je nutno opětovně stisknout manuální tlačítko. Během manuálního režimu je deaktivována regulace úrovní hladiny. Ochrana proti chodu nasucho zůstává aktivní. Impulsní režim je možný u každého provozního režimu, včetně vyskytnuvšího se chodu nasucho, a je určen pro nouzové případy. Čerpadlo(a) P1 a/nebo 2 běží tak dlouho, dokud je stisknuto příslušné manuální tlačítko. 4.2 Obsluha spínacího zařízení (obr. 1) Spínací zařízení se nastavuje a ovládá pomocí četných položek menu, které se objevují na displeji přístroje. Přístup k jednotlivým položkám menu je umožněn přes ovládací panel se 6 tlačítky. Ty mají následující význam: Manuální/impulsní režim Čerpadlo 1 Manuální/impulsní režim čerpadlo2 Posun zpět Posun vpřed Potvrzovací tlačítko Tlačítko kvitování poruch Symbol provozní pohotovosti se zelenou diodou Symbol poruchy s červenou diodou Nastavení je zobrazeno na 2- řádkovém dialogovém poli (displeji) pomocí 2x16 znaků. Jednotlivé položky menu jsou vyobrazeny a popsány v tabulce I. Zapněte hlavní vypínač. Na 30 sek. se objeví 1. menu tabulky I a stisknutím tlačítka volbu jazyka. se dostanete do položky menu pro Po 30 sek. se objeví standardní zobrazení displeje, které informuje o aktuálním stavu zařízení. atd. Sled tlačítek Popis kroků programování Hlavní položky menu se objeví v následujícím pořadí 1, 2, 3, 4 Navolte hlavní menu 1 objeví se podřazená položka menu, např s parametry. 2. se mění na., bliká 3 změna na nový parametr 4 nový parametr byl naprogramován,. se mění na. 5 přepnutí do následující položky podřazeného menu. Pokud proběhnou všechny položky podřazeného menu, dochází k návratu do hlavního menu.

11 Tabulka I Struktura menu Údaje na displeji Nastavitelné parametry Popis menu Nastavení z výroby Náběh: Volba jazyk == Enter Po zapnutí hlavního vypínače se na 30 sek. objeví startovní menu. Stisknutí tlačítka»ok«otevřete menu 2.02 pro volbu jazyka. 1 2 N 0, 00 m 0 0 U Autom. = symbol čerpadla Standardní zobrazení 1; 2 = č. čerpadla N = skutečný stav hladiny v m nebo % Zobrazení stavu čerpadla: 0 VYP blikající 0 = čerpadlo v poruše I čerpadlo spuštěno H čerpadlo spuštěno v manuálním režimu S čerpadlo zablokováno po manuálním ZAP N čerpadlo v automatickém režimu se nachází v době doběhu t běží prodleva aktivace čerpadla špičkového zatížení - čerpadlo nebylo uvolněno U hladina v šachtě; pro každou následující úroveň se objeví další příčná čárka (max. 5), symbol pro pohyb hladiny Autom. je aktivován provozní režim automatika 1 Provozní režim volba 1.01 Provozní režim Automatika Automatika Pohony VYP Opa pohony jsou připojovány resp. odpojovány adekvátně spínací logice úrovně hladiny. Nelze aktivovat žádný pohon. Pohony VYP Manuální Konfigurace zařízení by měla být provedena v tomto provozním režimu. Po uplynutí blokovací doby je možno každý z pohonů aktivovat stisknutím tlačítka MANUÁL. Pohon je aktivní po nastavenou dobu a poté je po nastavenou dobu opět zablokován. Doby aktivace a zablokování platí pro oba pohony. 2 Konfigurace zařízení 2.01 Verze 124 2MHz Zobrazení verze software a datum jejího vytvoření.

12 Tabulka I Struktura menu Údaje na displeji Nastavitelné parametry Popis menu Nastavení z výroby 2.02 Jazyk Němčina Španělština Francouzština Angličtina Volba jazyka Němčina 2.03 Úroveň hladiny Senzor Membrána Plovák Senzor Řízení úrovně hladiny pomocí snímače tlaku (typ N) Řízení úrovně hladiny pomocí plovákových spínačů Řízení úrovně hladiny pomocí hladinového senzoru Senzor 2.04 Jednotky % Hodnoty hladiny v m nebo % vůči maximální hladině. % m m 2.05 Chod nasucho [ ] > 3 < % 0,07m 2.06 Chod nasucho [ + ] > 5 < % 0,12m Řídící jednota dovoluje pouze takovéto zadávání %- hodnot, takže nižší úroveň může mít také vždy jen nižší hodnoty nastavení. Hodnoty úrovní nastavené v položkách 2.05 až 2.12 se týkají snímače tlaku / hladinového senzoru. Úroveň hladiny, při které je signalizována závada»chod nasucho«. Úroveň hladiny, při které je stornována závada»chod nasucho«. Při dosažení vyšší úrovně (+) zrušena ochrana proti chodu nasucho a výstražná signalizace. [ ] > 3 < % 0,07 m [ + ] > 5 < % 0,12 m 2.07 Standard. zatížení [ ] > 10 < % 0,25m 2.08 Standard. zatížení [ + ] > 15 < % 0,37m 2.09 Špičkové zatížení [ ] > 10 < % 0,25m 2.10 Špičkové zatížení [ + ] > 25 < % 0,62m Úroveň hladiny, při které je odstaveno čerpadlo standardního zatížení. [ ] > 10 < % 0,25 m Úroveň hladiny, při které je spuštěno čerpadlo standardního zatížení. [ + ] > 15 < % 0,37 m Úroveň hladiny, při které je odstaveno čerpadlo špičkového zatížení. [ ] > 10 < % 0,25 m Úroveň hladiny, při které je spuštěno čerpadlo špičkového zatížení. [ + ] > 25 < % 0,62 m 2.11 Vysoká voda [ ] > 50 < % 1,25m Úroveň hladiny, při které je zrušena závada»vysoká voda«. V případě poklesu hladiny je výstražná signalizace deaktivována teprve po dosažení úrovně vysoké vody ( ). [ + ] > 50 < % 1,25 m

13 Tabulka I Struktura menu Údaje na displeji Nastavitelné parametry Popis menu Nastavení z výroby 2.12 Vysoká voda [ + ] > 60 < % 1,50m Úroveň hladiny, při které je signalizována závada»vysoká voda«. [ ] > 60 < % 1,50 m 2.13 Záloha XXXX Není nastavena funkce záložního čerpadla 2. čerpadlo = záložní čerpadlo, blokuje funkci špičkového zatížení Doběh 10 s 2.15 Prodleva ŠZ 10 s 2.16 Prodleva náběhu 2 s 2.17 Doba S-D 3 s 2.18 VYP vys. voda 20 s 0 60 sek. Doba doběhu působí pouze u čerpadla standardního zatížení v automatickém režimu. Během doby doběhu se na displeji objeví»n« sek. Doba působí pouze při připojení špičkového zatížení. Během doby prodlevy se na displeji objeví»t«. Režimy standardního a špičkového zatížení by nikdy neměly nabíhat současně, např. při výskytu vysoké vody 0 60 sek. Doba, během které je zařízení po spuštění schopno provozu a jsou vyhodnoceny úrovně hladin a stav zařízení. Zelená dioda (LED) bliká v intervalech 0,2 sek. 1 6 sek. Časový interval mezi přepnutím z hvězdy na trojúhelník u spínacího zařízení s propojovací deskou pro větší pohony sek. Pokud má po signalizaci»vysoká voda«vypínací úroveň poruchu hodnověrnosti, jsou čerpadla po dosažení úrovně»vysoká voda VYP«a uplynutí doby odstavení u výskytu vysoké vody odstavena. Položka 2.03 plovák musí být aktivní. 0 sek. 10 sek. 0 sek. 3 sek Logika SSM aktiv high aktiv high aktiv low Logiku sběrných hlášení poruch (SSM) je možno převrátit. V případě poruchy relé sepne. V případě poruchy relé rozepne, reaguje např. na výpadek sítě nebo defekt předřazených pojistek (je zapotřebí externího napájení) aktiv high 2.20 Chod nasucho Senzor membrána senzor plovák. membrána plovák. senzor Úroveň chodu nasucho je ovlivňována pouze snímačem tlaku / hladinového senzoru. Vstupy plováku nemají žádný vliv. Vstup plováku dominuje () nad snímačem tlaku / hladinovým senzorem. Nerozpozná-li senzor chod nasucho, plovákový spínač však chod nasucho hlásí, dojde k odstavení čerpadel. senzor 2.21 Vysoká voda Senzor membrána senzor plovák. membrána plovák. senzor Úroveň vysoká voda je ovlivňována pouze snímačem tlaku / hladinového senzoru. Vstupy plováku nemají žádný vliv. Vstup plováku dominuje () nad snímačem tlaku / hladinovým senzorem. Nerozpozná-li senzor vysokou vodu, plovákový spínač však vysokou vodu hlásí, dojde ke spuštění čerpadel, např. v případě defektního senzoru (viz pol. 5.2 Elektrické připojení: položka nouzové řízení v případě výskytu vysoké vody. senzor

14 Tabulka I Struktura menu Údaje na displeji Nastavitelné parametry Popis menu Nastavení z výroby 2.22 S.CH. < > V.V. > Chod nasucho < > Chod nasucho < > Vysoká voda < Vyskytují-li se z důvodu poruchy obě úrovně, má prioritu chod nasucho. Vyskytují-li se z důvodu poruchy obě úrovně, má prioritu vysoká voda. > Chod nasucho < V případě použití pouze plovákových spínačů jde vysoká vody vždy přes chod nasucho. 3 Čerpadla Jmen. hodnoty 3.01 P1 I-jmen [A] i=25,0 N= 5,0 0,5 10 A i = aktuální naměřená hodnota proudu motoru čerpadla 1 N = jmenovitý proud motoru čerpadla N = 5, P2 I-jmen [A] i=25,0 N= 5,0 0,5 10 A i = aktuální naměřená hodnota proudu motoru čerpadla 2 N = jmenovitý proud motoru čerpadla N = 5, P1 provoz. (h) 123,000 h Provozní hodiny čerpadla 1 Provozní hodiny jsou pouze zobrazovány, nelze je vynulovat P2 provoz. (h) 123,000 h Provozní hodiny čerpadla Zařízení B (h) 7,000 h Provozní hodiny zařízení 3.06 Zařízení S (h) 0,145 h Doby odstávek zařízení Počítadlo je vynulováno při každém náběhu čerpadla.

15 Tabulka I Struktura menu Údaje na displeji Nastavitelné parametry Popis menu Nastavení z výroby 4 Poruchy zobrazení a kvitování 4.01 Kód poruchy E 7 DIK P1 E 7 DIK P1 E Zobrazení čísla kódu poruchy (Error) a krátký popis poruchy, viz tabulka poruch II. Nevyskytuje se žádná aktuální závada nebo byla kvitována. Poruchy nelze kvitovat externě WSK ESA DIK Konstantní zobrazení čerpadla 1 a 2 nerušený provoz. 1 (2) bliká střídavě s X závadou v první řádce uvedených pojistek zařízení WSK, ESA nebo MSA, DIK. U výkonnostní desky je zobrazeno ESA (elektronické proudové vybavovací zařízení), u propojovací desky MSA (vybavovací zařízení ochrany motoru) T A G1 S1 H Plov Stav hladiny v šachtě pro plovákový spínač 1 byl dosažen resp. překročen moment připojení 0 momentu odpojení resp. momentu spuštění dosud nebylo dosaženo 4.04 T A G1 S1 H Mem Stav hladiny v šachtě pro snímač tlaku 1 byl dosažen resp. překročen moment připojení 0 momentu odpojení resp. momentu spuštění dosud nebylo dosaženo 4.05 Senzor 62% 627 Dig 1,56mVS Stav hladiny v šachtě pro hladinový senzor Zobrazení v podobě absolutní a procentuální hodnoty, digitálně je zobrazován celkový rozsah včetně Life-Zero (4mA klidový proud = 200Dig) 4.06 Historie 5 03 ESA P ESA P1 Historie závad s 10 posledními nahromaděnými závadami dle principu fi-fo Seznamem je možno listovat, nelze ho však smazat.

16 4.3 Rozsah dodávky Spínací zařízení WILO Drain Control 1-2, Návod k montáži a obsluze 4.4 Příslušenství Příslušenství je nutno objednávat zvlášť. Bezporuchový hladinový senzor 2,5mVS ve standardním provedení Bezporuchový hladinový senzor 1mVS nebo 5mVS dle volby Délka kabelu 10/30/50 m Bezpečnostní bariéra pro použití v prostředí ohroženém nebezpečím exploze - kompletní v pouzdře Alternativně plovákový spínač typu MS 1 nebo WA 65/95 (horní pozice ZAP (+), spodní VYP ( ) ) pro digitální řízení pomocí úrovně hladiny. Rozvodná skříň pro venkovní instalaci (+ další příslušenství: např. vytápění rozvodné skříně ). Protiexplozní rozpojovací relé (3 5 okruhů) pro plovákový spínač MS1 - pro použití v prostorách ohrožených explozí. Klakson 230 V/50 Hz Zábleskové světlo 230 V /50 Hz 5 Montáž / instalace 5.1 Montáž Spínací zařízení je nutno instalovat na suché a mrazuvzdorné místo. Spínací zařízení (P 2 4 kw) se upevňuje na stěnu pomocí 3 šroubů, spínací zařízení (P 2 5,5 kw) pak pomocí 4 šroubů. V případě venkovní instalace dbejte údajů výrobce příslušenství a údajů uvedených v katalogu. V případě použití hladinového senzoru je nutno ho ke spínacímu zařízení připojit dle schématu zapojení, popř. vytvořit dodatečnou bezpečnostní barieru. V případě použití membrány (již se nedodává, nahrazeno senzorem WIKA) připojte hydraulickou hadičku hladinového čidla (typ N) na návlačku umístěnou na spodní straně spínacího zařízení. Předtím stáhněte ochranný kryt. Hadička musí být se spínacím zařízením spojena před ponořením čerpadla do čerpaného média. U spínacího zařízení (P 2 5,5 kw) se napojení hydraulické hadičky (spojka) nachází uvnitř zařízení. V případě potřeby je nutno propojení vyvést mimo skříň stávajícím otvorem na spodku skříňky a ukotvit ho ke stěně pouzdra pomocí přiložené šroubové průchodky. 5.2 Elektrické připojení Elektrické připojení musí být provedeno profesionálním elektroinstalatérem, a sice na základě platných elektroinstalačních předpisů (např. ČSN). Druh proudu a napětí síťové přípojky musí odpovídat údajům na typovém štítku. Pojistky na straně sítě jako např. ochranný spínač FI a dodatečné předřazené pojistky dle přiloženého schématu proudového zapojení. Čerpadlo/zařízení je nutno předpisově uzemnit. Konce síťových a čerpadlových připojovacích kabelů protáhněte šroubovými průchodkami, zasuňte do úchytů kabelů a dle označení na svorkovnici zapojte následujícím způsobem: (obr. 2 (P2 4 kw), obr. 3 (P2 5,5 kw)) Připojení do sítě (P2 4 kw): L1, L2, PE: Síťová přípojka 1~230 V, kabel 3-žílový, kabel si musí zajistit uživatel, nastavení síťového napětí na zařízení: svorku na desce pod ovládacím panelem přemostěte adekvátně odkazu 1x /3x230 V! POZOR! U síťové přípojky 1~230 V neosazujte svorku N! L1, L2, L3, N PE: Síťová přípojka 3~400 V+N, kabel 5-žílový, kabel si musí zajistit uživatel, nastavení síťového napětí na zařízení: svorku na desce pod ovládacím panelem přemostěte adekvátně odkazu 3x 400 V+N! (nastavení z výroby 3x 400 V+N). L1, L2, L3, PE: Síťová přípojka 3~400 V (3~230 V), kabel 4-žílový, kabel si musí zajistit uživatel, nastavení síťového napětí na zařízení: svorku na desce pod ovládacím panelem přemostěte adekvátně odkazu 3x230 V nebo 3x400 V! Připojení do sítě (P2 > 4 kw): L1 (T1), L2 (T2), L3 (T3), PE: (na hlavním spínači 0Q1) Síťová přípojka 3~400 V (3~230 V), kabel 4-žílový, kabel si musí zajistit uživatel, nastavení síťového napětí na zařízení: svorku na desce pod ovládacím panelem přemostěte adekvátně odkazu 3x230 V nebo 3x400 V! (nastavení z výroby 3x 400 V) Připojení čerpadla: (obr. 4) U, V, PE: Jednofázové připojení čerpadla/motoru POZOR! Svorkovnice u kabelu čerpadla nesmí být zcela odstraněna. Ze síťového kabelu odřízněte ochrannou (Schuko) zástrčku a kabel adekvátně připojte. Provoz jednofázového čerpadla bez motorového kondenzátoru vede ke zničení příslušného čerpadla! U, V, W, PE: Trojfázové připojení čerpadla/motoru. T1, T2: Svorka pro ochranu motoru WSK (ochranný kontakt vinutí) nebo PTC (ochrana motoru s termistorovým snímačem teploty). U ponorných motorových čerpadel bez WSK je nutno svorky přemostit. DI: Indikátor těsnosti pro čerpadla WILO-Drain TP80-TP150 Hlášení: SSM: Svorka pro externí sběrná poruchová hlášení, beznapěťový přepínací kontakt, max. zatížení kontaktu 250 V, 1A např. připojení zábleskového světla Výstraha: Svorka pro připojení klaksonu, beznapěťový přepínací kontakt, max. zatížení kontaktu 250 V, 1A P1 / P2: Jednotlivá provozní hlášení čerpadla 1/2, beznapěťový přepínací kontakt, max. zatížení kontaktu 250 V, 1A SBM: (P2 5,5 kw) Sběrná pohotovostní hlášení, beznapěťový přepínací kontakt, max. zatížení kontaktu 250 V, 1A Úroveň hladiny: V případě použití hladinového senzoru je nutno ho ke spínacímu zařízení připojit dle schématu zapojení, popř. vytvořit dodatečnou bezpečnostní barieru. Při použití regulace úrovně hladiny pomocí plováku je nutno připojit potřebné plovákové spínače (max. 5). Nouzové řízení v případě vysoké vody: (viz menu 2.21) je stejné u MS1, jako u použití hladinového senzoru. V případě defektního hladinového senzoru je spínacím zařízením hlášena závada, nedochází však k žádnému vyhodnocování úrovně vysoké vody. Aby bylo možno čerpadlo(a) spustit i v případě výpadku membrány a navzdory stoupající hladině vody, doporučujeme nainstalovat plovákový spínač vysoké vody (viz 4.4 Příslušenství) dle obr. 6, plovák 5. Ochranný spínač motoru nastavte na jmenovitý proud motoru čerpadla uvedený na jeho typovém štítku. Čerpadla s P2 do 4 kw v menu 3.01/3.02. Čerpadla s P2 do 8 kw na ochranném spínači motoru..q1(mss) pro náběh hvězda/trojúhelník. Čerpadla s P2 do 22 kw na vybavovacím zařízení termické ochrany (TSA) pro náběh hvězda/trojúhelník na 0,58 x jmenovitý proud. 6. Uvedení do provozu Doporučujeme nechat zařízení uvést do provozu zákaznickým servisem fy WILO.

17 7. Údržba Spínací zařízení a hladinový senzor jsou bezúdržbové. Hladinový senzor by měl být dle stupně znečištění čerpaného média popřípadě kontrolován a čištěn i v kratších časových intervalech. Doporučujeme nechat zařízené jednou za půl roku zkontrolovat zákaznickým servisem fy WILO. Membránu (již se nedodává, nahrazeno senzorem WIKA) je nutno každého půl roku vyčistit, zkontrolovat a nově nastavit. Vyjměte membránu z vody, hadičku uvolněte ze spínacího zařízení, aby se na membráně vytvořil normální tlak vzduchu. Membrána nesmí být narušena. Hadičku opět nasaďte na připojovací hrdlo. Teprve potom membránu opět ponořte. 8 Poruchy, jejich příčiny a odstraňování 8.1 Na spínacím zařízení, tabulka II (menu 4) Kód poruchy E >---< Označení poruchy Bez závady Popis poruchy 01 WSK-P1 Vybavil ochranný kontakt vinutí čerpadla 1 (WSK resp. PTC) 02 WSK-P2 Vybavil ochranný kontakt vinutí čerpadla 2 (WSK resp. PTC) 03 ESA- P1 Vybavilo elektronické proudové vybavovací zařízení u čerpadla 1 (ESA) 04 ESA-P2 Vybavilo elektronické proudové vybavovací zařízení u čerpadla 2 (WSK resp. PTC) 05 MSA-P1 Vybavila ochrana motoru u čerpadla 1 (TSA / MSS) 06 MSA-P2 Vybavila ochrana motoru u čerpadla 2 (TSA / MSS) Odstranění Zkontrolujte čerpadlo, odstraňte případné ucpání popř. cizí tělíska Zkontrolujte dostatečné chlazení motoru (chod nasucho) Zkontrolujte popř. zkorigujte proud motoru a nastavený jmenovitý proud Zkontrolujte, zda čerpadlo není zablokováno, jako u 01 / 02 Zkontrolujte popř. zkorigujte proud motoru a nastavený jmenovitý proud Zkontrolujte, zda čerpadlo není zablokováno, jako u 01 / DIK-P1 Vybavil indikátor těsnosti (DIK) čerpadla 1 Objednejte servis fy WILO (demontujte čerpadlo k opravě) 08 DIK-P2 Vybavil indikátor těsnosti (DIK) čerpadla 2 Objednejte servis fy WILO (demontujte čerpadlo k opravě) 09 L1L2L3L Prohozené fáze, negativní test točivého pole Prohoďte 2 fáze a zopakujte test 10 Membr. Defektní senzor membrány Objednejte servis fy WILO 11 Mem.-min. Vybavila ochrana chodu nasucho aktivovaná hladinovým čidlem (vláčná membr.) 12 Mem.-max Vybavila ochrana vysoké vody aktivovaná hladinovým čidlem (vláčná membr.) 13 Swm-min. Vybavila ochrana chodu nasucho aktivovaná hladinovým čidlem (plovák. spínač) 14 Swm-max. Vybavila ochrana vysoké vody aktivovaná hladinovým čidlem (plovák. spínač) 15 Sen-min. Vybavila ochrana chodu nasucho aktivovaná hladinovým čidlem (hladinový senzor) 16 Sen-max. Vybavila ochrana vysoké vody aktivovaná hladinovým čidlem (hladinový senzor) Číslice 1 až 5 označují jednotlivé úrovně vždy po VYP ( ) a ZAP (+) poruše hodnověrnosti plovákového spínače, tzn. plovák příslušné vyšší úrovně sepnul, ačkoliv plovák nižší úrovně signalizoval VYP Zkontrolujte těsnost vláčné membrány resp. nastavení úrovně Zkontrolujte funkčnost čerpadla resp. nastavení úrovně Zkontrolujte plovákový spínač resp. nastavení úrovně Zkontrolujte funkčnost čerpadla resp. plovákového spínače Zkontrolujte funkčnost hladinového čidla / plovákového spínače resp. nastavení hladinového čidla Zkontrolujte funkčnost čerpadla resp. nastavení hladinového čidla Zkontrolujte plovákový spínač ohledně jeho funkčnosti (pořadí spínačů/spínání, přelomení drátu, atd.) 25 Senzor Přelomení kabelu hladinového čidla Zkontrolujte funkčnost hladinového čidla, zkontrolujte zda není přelomený kabel hladinového čidla Závady aktivují červenou diodu LED (bliká), SSM a klakson, a je možno je přečíst na displeji. Závady nelze kvitovat externě.

18 Závady je nutno po jejich odstranění kvitovat v položce menu 4.01 Sled tlačítek Navolte menu 4.01 Popis kroků programování 1 objeví se sběrné hlášení poruch (SSM), červená dioda trvale svítí. Příslušný kód poruchy je zobrazen v. 2. se mění na., bliká 3 zobrazení poruchy je vynulováno. V případě následného hlášení závady stiskněte ještě jednou tlačítko. Postup opakujte tolikrát, dokud se neobjeví kód poruchy 0 a červená dioda nezhasne. 4 potvrďte kvitaci,. se mění na. (na displeji: E ) 5 kvitování závady ukončeno, objeví se standardní zobrazení displeje.. Při vybavení MSA musí být závada kvitována/odstraněna také ve spínacím zařízení ochranného spínače motoru (MSS) a termické ochraně (TSS). 8.2 Na ponorných motorových čerpadlech: viz návod k montáži a obsluze příslušných čerpadel. Nedá-li se provozní porucha odstranit, obraťte se prosím na svého odborného pracovníka v oboru sanitního a topného zařízení, nebo na nejbližší zákaznický servis nebo zastoupení fy. WILO. Technické změny vyhrazeny!

Návodu k montáži a obsluze

Návodu k montáži a obsluze WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika

Více

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování

Více

Wilo-Control EC Drain 1x4,0

Wilo-Control EC Drain 1x4,0 Návod k montáži a obsluze EC Drain 1x4,0/ 21.03./27.04.05 Wilo-Control EC Drain 1x4,0 2523497 / 0503 Technické změny vyhrazeny! WILO AG Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Tel. (0231) 41 02-0 Telex

Více

Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla

Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla Technické změny vyhrazeny! Obsah: 1 Všeobecné informace...2 2 Bezpečnost...2 3 Přeprava a skladování...2 4 Popis výrobku a příslušenství...2

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

WILO-DrainLift Con. Návod k montáži a obsluze. 1 Wilo Praha s.r.o. Obchodní 125 251 01 Čestlice Tel: 234 098 711 Fax: 234 098 710

WILO-DrainLift Con. Návod k montáži a obsluze. 1 Wilo Praha s.r.o. Obchodní 125 251 01 Čestlice Tel: 234 098 711 Fax: 234 098 710 WILO-DrainLift Con Výr. č.: 251 27 72 / 0999 Technické změny vyhrazeny! 1 Wilo Praha s.r.o. Obchodní 125 251 01 Čestlice Tel: 234 098 711 Fax: 234 098 710 2 Wilo Praha s.r.o. Obchodní 125 251 01 Čestlice

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530 503 045 191 / 9202. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530 503 045 191 / 9202. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! Obsah 1 Všeobecné informace 1.1 Použití 1.2 Údaje o výrobku 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Označování

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA překlad původního návodu Vydání k , rev.3 NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Automatická řídící jednotka PPC 22 5/4 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 HLAVNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 2 POKYNY

Více

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20 Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným

Více

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny!

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze Aktualizace: 17.10.03 Wilo-DrainLift Box 2521833/1003 Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze 1 Obsah: 1 Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Charakteristika výrobku 1.2.1

Více

Návod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T

Návod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T Návod k instalaci a údržbě ESC plus 3M 4T 10T 15T IVAR CS, spol. s r. o., Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II Datum: 4. 11. 2014 Tel.: +420 315 785 211-2 Fax: +420 315 785 213-4 info@ivarcs.cz

Více

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Návod k montáži a obsluze. Wilo-TOP-S / TOP-SD TOP-Z TOP-D. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Wilo-TOP-S / TOP-SD TOP-Z TOP-D. Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze Wilo-TOP-S / TOP-SD TOP-Z TOP-D 2 048 507-D / 0402 Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze 1 (22) Obsah 1 Všeobecné informace...2 2 Bezpečnostní pokyny...5 3 Přeprava

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB Spínací hodiny ZUE / ZU 2 / ZU Návod k použití Strana 5 Návod k montáži Strana 7 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Šablona pro montážní otvor (rozměry nebo vyplývají z obrázků pro montáž,

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V C 201 Poruchová signalizace na DI lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V PVA82 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul v plastové krabičce s krytím IP 40.

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany OTN2 technická dokumentace použití: řízení topných systémů funkce: dvě provedení: - podlahový termostat - prostorový termostat zobrazení nastavené teploty na displeji indikace zapnutého stavu LED pevný

Více

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Příručka uživatele 1 ASIN ACU je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace (ASIN ACU T) a detektorů (ASIN ACU D) a zpracování

Více

MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY

MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY NÁVOD K OBSLUZE, INSTALACI, MANIPULACI A SKLADOVÁNÍ POPIS REGULÁTORU MPPT regulátor je určen pro optimalizaci pracovního bodu fotovoltaických panelů při

Více

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis funkce zařízení... 3 3. Činnost ovládacích prvků

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

Wilo-Drain TS 40/12, TS 40/12A TS 40/16, TS.40/16A

Wilo-Drain TS 40/12, TS 40/12A TS 40/16, TS.40/16A CZ Návod k montáži a obsluze Wilo-Drain TS 40/12, TS 40/12A TS 40/16, TS.40/16A 2044 819 / 0303 Typ a b c TS 40/12A 390 273 245 TS 40/16A 407 290 245 Obr. 1 Obr. 2a Obr. 2 Obr. 2b CZ 1. Všeobecné informace.

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

Bezdrátový zónový modul

Bezdrátový zónový modul s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3 NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

Regulátor diference teploty

Regulátor diference teploty 3 335 SYCO 100 Regulátor diference teploty RE125 Regulátor diference teploty pro systémy se zásobníkem a spínáním pořadí kotlů. 2-bodové řízení s přepínačem. Kompaktní provedení s 2-bodovým řídícím výstupem

Více

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:

Více

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný

Více

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů C 201 Poruchová signalizace na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V PVA82.3 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul na desce plošných spojů vestavěná do plastové krabičky

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou

Více

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1 Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení

Více

Pokyny pro instalaci

Pokyny pro instalaci Dokument přeložený z angličtiny -CZ 2013-06-25 A003 Obsah 1 Prohlášení o shodě... 1 2 Varování... 2 3 Představení výrobku... 3 3.1 Všeobecné informace... 3 3.1.1 Popis nástěnného ovládání... 3 3.1.2 Popis

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

Směšovací modul VR 60

Směšovací modul VR 60 Pro servisního technika Návod k instalaci Směšovací modul VR 60 Stavebnicový sběrnicový regulační systém CZ VR 60 Obsah 1 Informace k dokumentaci 2 Popis zařízení Obsah 1 Informace k dokumentaci...2 2

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění

Více

Návod k montáži a obsluze ATEX. Wilo-Drain TP TP40S/25 TS / TS / Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze ATEX. Wilo-Drain TP TP40S/25 TS / TS / Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze ATEX Wilo-Drain TP 65... TP40S/25 TS 50... / TS 65... 2 046788 / 0603 Technické změny vyhrazeny! TS 50/65, TP65, TP 40S/25 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 1.1 Účel použití 1.2

Více

Teplotní relé typ TEPL2374

Teplotní relé typ TEPL2374 Teplotní relé typ TEPL2374 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ... 4 4. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 5 5. TECHNICKÉ PARAMETRY... 6 6. PŘÍLOHA 1: PROHLÁŠENÍ

Více

Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze

Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze ACNSEM3L I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory Základní verze 1 Verze s transformátorem Verze s transformátorem, bateriemi a nabíječkou baterií 2 Pozor! Instalaci a případné další zásahy

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu. Ama-Drainer-Box Mini. Typový list

Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu. Ama-Drainer-Box Mini. Typový list Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu Typový list Impressum Typový list KSB Aktiengesellschaft Pegnitz Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Eco VP. Typový list

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Eco VP. Typový list ya-eco VP Typový list Impressum Typový list ya-eco VP Všechna práva vyhrazena. Obsah ceníku se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, kopírovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně

Více

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost

Více

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435 Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr A 0237133 ontrolní technika Hlídač zátěže BH 9097 varimetr Grafické znázornění funkce ( princip klidového proudu)* A1/A2 P2 U ta t splňuje požadavky norem IEC/E 60 255, DI VDE 0435-303 detekuje - nedostatečné

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu Informace o produktu Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu 2 12/2012 Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů

Více

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Úniverzální ústředna detekčního systému ADS Příručka uživatele je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu se připojuje jeden až

Více

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 065 RDU50 RDU50.2 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU50... Použití PI regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Výstup pro servopohon

Více

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí Technický list Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla N napájecí napětí AC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 2 mm projektovaná životnost SuperCapu 15 let

Více

Technická data Ohřívač vzduchu

Technická data Ohřívač vzduchu Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

elektr onický kombinovaný ter mostat OTD2-1999 objednací číslo 2016 čidlo 0,4 C teplotní útlum

elektr onický kombinovaný ter mostat OTD2-1999 objednací číslo 2016 čidlo 0,4 C teplotní útlum OTD2 technická dokumentace elektr onický kombinovaný ter mostat řízení elektrického podlahového topení podlahové i prostorové čidlo t e c h n i c k é ú d a j e a v ý r o b n í p r o g r a m označení OTD2-1999

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Obsah: Řídící jednotka skleníku VS9 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Vstupní měřené veličiny... 1 1.3 Další zobrazované

Více

Hlídač zpátečky DN 25

Hlídač zpátečky DN 25 6301 6418 03/2001 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Hlídač zpátečky DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Před montáží pečlivě pročtěte Impressum Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více