4000CoU.fm Gigaset 4000 Comfort, IM2-tschech, AXXXXX-G4000-BXXX-X-XX. Stručný přehled
|
|
- Julie Němcová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 4000CoU.fm Stručný přehled Stavová LED (svítivá) svítí - během hovoru; bliká při: příchozím volání nové zprávě funkci budíku, termínu, výročí Intenzita signálu Příjem příjem volání volba čísla Hlasité telefonování přepínání mezi provozem se sluchátkem a hlasitým telefonováním Ovládací tlačítko Telefonní seznam Tlačítko 1 Dlouhým stiskem se volí záznamník/ MemoBox * Vyzvánění vyp/zap stisknout dlouze Blokování tlačítek zap/vyp stisknout dlouze Mikrofon Displej je chráněn ochrannou fólií. Před použitím ochrannou fólii stáhněte! Anna :13 1 2ABC 3 DEF 4GHI 5JKL 6 7PQRS 8TUV 9 MNO WXYZ Ovládací a dialogová tlačítka Dialogová tlačítka Ovládácí tlačítko 0 Stav akumulátorů vybité 1/3 nabité 2/3 bliká: Dobít! Dialogová tlačítka viz obr. dole. Zavěšení a vypnout/ zapnout ukončení hovoru přerušení procedury o úroveň zpět (krátký stisk) zpět do pohotovostního stavu (dlouhý stisk) v pohotovostním stavu vypnout/zapnout (dlouhý stisk) Seznam volajících/nové zprávy Seznam provozovatelů vyvolat * závisí na nastavení sítě Pravým dialogovým tlačítkem můžet vyvolávat funkce, které lze z větší části také vyvolávat ovládacím tlačítkem. Strana ovládacího tlačítka, kterou musíte pro určitou funkci stisknout, je v návodu označena šipkou: / (levá/pravá) / (horní/dolní) 2
2 4000CoU.fm Důležitá menu Textova zprava* Sluzby site Rodina/volno Terminy/cas Nastav. zvuku Poplatky Nastav. pren.c. Nastav.zakladny Zaznamnik Hlasitost Nastav.vyzv. Varovne tony Novy zaznam Anna Barbora David : Pouzit cislo Smazat zaznam Poslat zaznam Smazat seznam Poslat seznam Volna pamet Symboly na displeji Při provozu telefonu se na displeji mohou zobrazit následující symboly: Symboly Význam Menu: V pohotovostním stavu se zobrazí základní menu. Při telefonování je menu přizpůsobeno situaci. Potvrzení. Uložení nastavení a ukončení zadání. Smazat znak vlevo od kurzoru. Opakování volby: Otevře se seznam 5 naposledy volených čísel. Zobrazení SMS*, záznamník, MemoBox*, seznam volajících - nový záznam O úroveň zpět, přerušení procedury * Dostupnost a použití funkcí závisí na zemi a provozovateli sítě. 3
3 4000CoU.fm Bezpečnostní pokyny! Používejte pouze dodaný síťový nabíječ, jehož označení najdete na spodní straně přístroje. Používejte jen povolené dobíjecí akumulátory stejného typu a výrobce! Zásadně nepoužívejte obyčejné (nedobíjecí) baterie, mohlo by dojít k poškození obalu baterií, a tím k poškození celé přenosné části a újmě na zdraví. Akumulátory vkládejte se správnou orientací (viz štítek v přihrádce pro akumulátory). Používejte jen povolené akumulátory a dbejte bezpečnostních pokynů (štítek v přihrádce pro akumulátory). Může dojít k ovlivnění lékařských přístrojů. Dbejte na technické podmínky svého okolí (např. návštěva u lékaře, nemocnice). Přenosná část může vyvolávat nepříjemný brum ve sluchadlech pro nedoslýchavé. Nepoužívejte přenosnou část v prostředí s nebezpečím výbuchu (např. v lakovně). Přenosnou část neprovozujte ve vlhkém prostředí, není odolná proti stříkající vodě. Při řízení vozidla netelefonujte (funkce Walkie-Talkie). Telefon musí být vypnut na palubě letadla (funkce Walkie-Talkie). Zajistěte telefon proti náhodnému zapnutí. Přístroj zapůjčujte či předávejte další osobě vždy včetně návodu k použití. Přístroj a akumulátory zlikvidujte po skončení jejich životnosti ekologickým způsobem. Použití a dostupnost některých funkcí popsaných v tomto návodu k použití závisí na nastavení základny, zemi a provozovateli sítě. 4
4 4000CoIVZ.fm Gigaset 4000 Comfort, Inland, IM2-tschech, AXXXXX-G4000-BXXX-X-XX Obsah Stručný přehled Ovládací a dialogová tlačítka Důležitá menu Symboly na displeji Bezpečnostní pokyny Příprava přenosné části Obsah Vkládání akumulátorů (automatické přihlášení) Nabíjení akumulátorů Upevnění opaskové spony Vypnutí/zapnutí přenosné části Ochranné blokování tlačítek - zap./vyp Datum a čas - nastavit Blokování tlačítek - zapnout/vypnout Jazyk displejových textů - změnit Přihlášení přenosné části Externí odchozí volání Interní odchozí volání Příjem volání Vyvolat seznam volajících/zpráv Hlasité telefonování Předání hovoru, zpětný dotaz Opakování volby Telefonní seznamy Telefonování ve více sítích (Call-by-Call) Volba čísel rychlé volby Budík Aktivovat budík Deaktivovat budík Vypnout budík Nastavit termín Nastavení hlasitosti sluchátka a reproduktoru Varovné a jiné signály - zapnout/vypnout Automatický příjem volání zap./vyp Obnovení továrního nastavení Sledování zvuků (babyfon) Nastavení funkce babyfon Mód Walkie-Talkie Dodatek Provoz na základnách řady Gigaset Dosah Záruka / Servis
5 Co.fm Příprava přenosné části Obsah Přenosná část Gigaset 4000 Comfort, dva akumulátory, nabíječ, opasková spona, návod k použití. Vkládání akumulátorů (automatické přihlášení) + Akumulátory vkládejte se správnou orientací - viz levý obrázek. Víčko nasaďte s posunutím asi o 3 mm směrem dolů a pak je zatlačte nahoru, aby zaskočilo. Při otevírání zatlačte na rýhovanou plošku a posuňte víčko dolů.. Předtím, než začnete přenosnou část používat, položte ji do základny Gigaset 4010/4015 displejem nahoru. Proběhne automatické přihlášení k základně a na displeji se zobrazí např. INT1. Nabíjení akumulátorů 5 h Při dodání nejsou akumulátory nabity. Ponechte proto přenosnou část nabíjet po dobu asi 5 hodin v základně/nabíječi. Nabíjení akumulátorů je opticky signalizováno blikáním kontrolky stavu nabití: Akumulátor je prázdný Akumulátor nabit na 2 / 3 Akumulátor nabit na 1 / 3 Akumulátor je plně nabit 6
6 Přehled povolených typů akumulátorů najdete v dodatku. Po prvním nabití můžete přenosnou část pokládat po každém hovoru do základnové stanice/nabíječe. Nabíjení je řízeno elektronicky. Tím je zaručeno optimální a šetrné nabíjení akumulátorů. Akumulátory se během nabíjení zahřívají; je to normální a není to nebezpečné. Neotevírejte přihrádku akumulátorů, pokud to není nezbytně nutné, mohlo by dojít k tomu, že stav nabití nebude správně zobrazován. Upevnění opaskové spony Přenosnou část můžete opatřit příchytkou, pomocí níž pak můžete přístroj nosit např. zavěšený za pásek. Příchytku přitlačte na zadní stranu přenosné části tak, aby postranní výstupky na příchytce zapadly do otvorů na přenosné části. Vypnutí/zapnutí přenosné části Stiskněte dlouze tlačítko zavěšení až uslyšíte potvrzovací tón. Po vložení akumulátorů a založení do základny/nabíječe se přenosná část automaticky zapne. Ochranné blokování tlačítek - zap./vyp. Zapnutím ochranného blokování tlačítek zabráníte neúmyslnému stisku tlačítek. I v tomto stavu však můžete stiskem tlačítka vyzvednutí přijímat příchozí volání. Ochranné blokování zapnete/vypnete: Dlouhým stiskem tlačítka. 7
7 Datum a čas - nastavit Nastavení data a času na přenosné části je důležité pro správné zobrazení hodiny a data příchozích textových zpráv/volání. Stiskněte. Terminy/cas Vyberte a potvrďte. Datum/cas Vyberte a potvrďte. Zobrazí se aktuální nastavení. Zadejte datum - ve formátu: den/měsíc/rok např.: Přejděte o řádek níže. Zadejte čas hodiny/minuty např.: hod. Přejděte o řádek níže. Vyberte mód zobrazení (12 nebo 24 hodinový cyklus). Stiskem levé strany ovládacího tlačítka lze přepnout mezi 12 nebo 24 hodinovým cyklem zobrazení (am nebo pm). Při dodání: 24 hodinový cyklus. Nastavení uložte. 8
8 Blokování tlačítek - zapnout/vypnout Zapnutím ochranného blokování tlačítek zabráníte neúmyslnému stisku tlačítek. I v tomto stavu však můžete stiskem tlačítka vyzvednutí přijmout příchozí volání. Pro zapnutí/vypnutí ochranného blokování tlačítek stiskněte a podržte stisknuté asi 1 sekundu. Jazyk displejových textů - změnit Nastav. pren.c. Jazyk Potvrďte. Potvrďte. Vyberte a potvrďte požadovaný jazyk. Aktivní jazyk je označen Texty v menu - v jednotlivých jazycích: Einstellungen Sprache Deutsch H/Set Settings Language English Réglages comb. Langue Français Impostazioni Lingua Italiano Ajuste terminal Idioma Español Programaçőes Língua Português Instell. Handset Taal Nederlands Instil hĺndsćt Sprog Dansk Hĺndsett innst. Språk Norsk Inställn. handenh Språk Svenska Luurin asetuk. Kieli Suomi Nastav. pren.c. Jazyk Cesky Ust. sluchawki Jezyk Polski El Cihazi Yyari Dil seçimi Türkçe Volba tísňových čísel Při blokování přenosné části můžete stiskem libovolného tlačítka volit tísňová čísla, která byla naprogramována na základně. Řiďte se příslušným návodem k základně! 9
9 Přihlášení přenosné části Z přenosné části můžete telefonovat teprve tehdy, jestliže jste ji přihlásili k základně. Dále je popsán postup pro přihlášení. Jazyk displejových textů můžete změnit - viz str. 9 Byla-li přenosná část již přihlášena k jiné základně, proveďte kroky 1, 2, 3 Má-li být přenosná část nově přihlášena k některé z předcházejících řad základen Gigaset, proveďte kroky 1 a 3). Krok 1: Na základně, popř. na základnovém telefonu: Gigaset Příprava základny, popř. zákl. telefonu 4010/4015 Dlouze stiskněte tlačítko na spodní straně základny. 3010/3015 Stiskněte barevné tlačítko na základně a podržte stisknuté asi 10 sekund, až uslyšíte akustickou signalizaci. Základny jiných výrobců Krok 2: Na přenosné části proveďte následující úkony: Nastav. pren.c. Prihlasit pren.c Při přihlašování na základny jiných výrobců de standardem GAP postupujte podle příslušného návodu k použití (krok 2 a 3). Stiskněte. Vyberte a potvrďte. Vyberte a potvrďte. Vyberte požadovanou základnu. Krok 3: Na přenosné části proveďte následující úkony: Zadejte heslo systému a potvrďte (při dodání 0000) zobrazí se např. Proces prihlas. Zakladna 1. Vaše přenosná část je připravena k provozu! Přenosnou část můžete přihlásit až ke 4 základnám. 10
10 Telefonování Externí odchozí volání Interní odchozí volání nebo např. nebo Na vsechny nebo Zadejte telefonní číslo. Případně je můžete korigovat použitím displejového tlačítka. Stiskněte tlačítko vyzvednutí. Ukončení hovoru - stiskněte tlačítko zavěšení. Můžete také nejprve stisknout a pak zadat telefonní číslo - každá číslice se okamžitě volí. Stiskem můžete přerušit volbu. Do telefonního čísla můžete za předvolbu vložit pauzu: zadejte předvolbu, z menu vyberte Vložit pauzu a potvrďte. Příjem volání Telefon vyzvání a LED bliká. Otevřete seznam interních účastníků. Vlastní přenosná část je označena <". Vyberte požadovanou přenosnou část a stiskněte. Zadejte interní číslo požadované přenosné části a stiskněte. Vyzvánějí všechny přenosné části. Stiskem ukončíte hovor. nebo nebo Stiskněte. (pro hlasité telefonování.) Zvedněte přenosnou část ze základny či nabíječe (při dodání: Automatický příjem volání ). 11
11 Vyvolat seznam volajících/zpráv Tato funkce není dostupná ve všech zemích! Nová ztracená volání/nové zprávy jsou signalizovány na displeji a blikáním stavové LED. Stiskněte. Hlasité telefonování Hlasitým telefonováním rozumíme telefonování bez nutnosti držet přenosnou část v ruce u ucha. Poskytuje tyto výhody: při volbě slyšíte oznamovací tón, aniž byste přenosnou část drželi u ucha, hovor slyší i jiné přítomné osoby a mohou se hovoru zúčastnit. máte obě ruce volné pro jinou činnost, jednoduše postavte přenosnou část kamkoliv nebo - se stisknutým tlačítkem do základny/nabíječe. Hlasité telefonování při volbě Volte číslo. Stiskněte. Při zapnutém hlasitém telefonování svítí tlačítko a stavová dioda bliká. Hlasité telefonování během hovoru Stiskněte. Nastavení hlasitosti reproduktoru: Stiskněte ještě jednou. Nastavení hlasitosti. Stiskněte, uloží se nastavená hlasitost. Stiskem přepnete opět do normálního provozu. Ukončit hovor. 12
12 Předání hovoru, zpětný dotaz Při použití základen firmy Siemens můžete předat externí hovor jiné přenosné části nebo můžete provést zpětný dotaz k jiné přenosné části. Otevřete seznam interních účastníků. Vyberte účastníka a stiskněte. Až se volaný účastník ohlásí: pro předání hovoru: Stiskněte. pro ukončení zpětného dotazu: Stiskněte a vrátíte se zpět k čekajícímu účastníkovi. Opakování volby Opakování volby - manuální Máte přístup k 5 naposledy voleným telefonním číslům. Zobrazí se naposled volená čísla; vyberte požadované číslo. Stiskněte. Opakování volby - automatické Tato funkce není dostupná ve všech zemích! Je zapnuto hlasité telefonování a tlačítko bliká. Po deseti neúspšných pokusech spojení nebo jiném volání se funkce vypne. Pokud Váš partner není dosažitelný, stiskněte nebo jiné tlačítko. Zobrazí se naposled volená čísla; vyberte požadované číslo. Autom.opak.volby Vyberte a potvrďte. Až se volaný ohlásí: stiskněte. Smazat číslo ze seznamu opakování volby Zobrazí se naposled volená čísla; vyberte požadované číslo. Smazat zaznam Potvrďte, číslo se smaže 13
13 Převzít číslo do telefonního seznamu Poslat do tel.s. Ulozit zaznam Zobrazí se naposled volená čísla; vyberte požadované číslo. Potvrďte, číslo je převzato do seznamu. Případně číslo změňte, zadejte jméno (případně zadejte výročí viz str. 18). Zadávání písmen a znaků, viz str. 16. Telefonní seznamy Potvrďte, záznam se uloží. Telefonní seznam Vám usnadní volbu asi 200 telefonních čísel. V seznamu provozovatelů sítí si můžete uložit čísla předvoleb (pro funkci Call-by-Call) pro vstup do sítí různých provozovatelů. Obsluha obou seznamů je identická. Uložit telefonní číslo / Novy zaznam Ulozit zaznam Otevřete požadovaný seznam. Vyberte a potvrďte. Zadejte telefonní číslo. Přeskočte do políčka pro jméno a zadejte ho. Záznam uložte. Volba telefonních čísel z telefonního seznamu např. Otevřete telefonní seznam. Zadejte počáteční písmeno jména, např. pro E stiskněte 2x nebo listujte pomocí. Stiskněte. Po výběru čísla můžete otevřít také menu a vybrat Pouzit cislo, číslo dle potřeby doplňte/změňte a stiskněte pro volbu. 14
14 Telefonování ve více sítích (Call-by-Call) Tato funkce není dostupná ve všech zemích. Řetězení telefonních čísel Otevřete seznam provozovatelů. Vyberte požadovanou předvolbu sítě a otevřete menu. Pouzit cislo Vyberte a potvrďte. Doplňte telefonní číslo požadovaného účastníka. nebo Vyberte číslo z telefonního seznamu. Stiskněte. Volí se číslo účastníka. Volba čísel ze seznamu provozovatelů je nejrychlejší s využitím řetězení čísel pomocí tlačítek rychlé volby. Zjednodušení volby při řetězení čísel Pro zjednodušení si pod tlačítka rychlé volby můžete uložit až 8 čísel ze seznamu provozovatelů sítí. Před jména nejpoužívanějších provozovatelů sítí si uložte číslici (2 9) (např. 2provozovatel sítě ). Upozornění: Před jménem provozovatele sítě musí být číslice, např. 2 a pak jméno provozovatele sítě. Volba čísel rychlé volby např. např. nebo... Dlouze stiskněte: Zobrazí se uložené číslo příslušného provozovatele sítě. Zadejte telefonní číslo účastníka vyberte účastníka z telefonního seznamu. Stiskněte. 15
15 Zadávání jmen Při zadávání jmen používáte k zadávání písmen, číslic a zvláštních znaků číslicová tlačítka, která případně stiskněte opakovaně nebo úměrně dlouho podržte: 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x 10 x 1 â $ a b c 2 ä á à â ã ç d e f 3 ë é è ê g h i 4 ï í ì î j k l 5 m n o 6 ö ñ ó ò ô õ p q r s 7 ß t u v 8 ü ú ù û w x y z 9 ÿ ý æ ø å , :?! ˇ* a A * / ( ) < = > % \ & * Další znaky,,;,_ Velká a malá písmena První písmeno jména se píše automaticky velké a následující pak malá. Přepnutí pro jeden příští znak na velké nebo malé písmeno: stiskněte. Posuv kurzoru. Smazání znaku. Znaky se vkládají vždy místo kurzoru a kurzor se posune doprava. Zadání mezery před jméno je záznam zařazen na začátek seznamu (např.: Karla ). Posloupnost při třídění záznamů: 1. mezera () 3. písmena (abecedně) 2. číslice (0-9) 4. ostatní znaky 16
16 Zobrazit, změnit nebo smazat záznam / / Ulozit zaznam nebo Smazat zaznam Otevřete seznam. Vyberte požadovaný záznam. Zobrazit/změnit všechny informace k záznamu. Popř. změnit číslo. Zadejte jméno. Zadejte výročí a popř. změňte datum výročí. Vyberte, potvrďte změny. Otevřete menu Zazní potvrzovací tón, záznam je smazán. Poslat záznam - na jinou přenosnou část Pomocí této funkce můžete poslat na jinou komfortní přenosnou část. / Otevřete telefonní seznam. Poslat zaznam Vyberte požadovaný záznam. Vyberte a potvrďte. Zadejte přijímacího interního účastníka a potvrďte. Další záznam poslat: Stiskněte. Vyberte požadovaný záznam. Stiskněte. Procedura se provede. Telefonní seznam/seznam provozovatelů poslat Můžete poslat celý telefonní seznam/seznam provozovatelů na jinou komfortní přenosnou část. Postup je stejný jako pro funkci Poslat záznam. Přenos se přeruší, pokud: je paměť přijímací části plná (poslední záznam je zobrazen na displeji odesílací části). jste voláni. Aktuální přenos záznamu je dokončen. 17
17 Smazat telefonní seznam/seznam provozovatelů / Smazat seznam Otevřete seznam. Vyberte požadovaný seznam. Vyberte a potvrďte Kontrolní dotaz potvrďte. Zadat výročí (např. narozeniny) Můžete si uložit datum a čas důležitého výročí a včas se na něj nechat upozornit. Otevřete tel. seznam. Vyberte a zobrazte záznam. Otevřete zadávací políčko. Najeďte kurzorem do políčka Narozeniny/Výročí. Potvrďte. Zadejte nebo změňte datum (den/měsíc). Skočte na nový řádek a zadejte čas pro (včasné) upozornění. Skočte kurzorem o řádek níže. Vyberte druh signalizace. Uložte zadané údaje. Dialogovým tlačítkem termín výročí smažete. 18
18 Nastavení Budík Na přenosné části si můžete nastavit funkci budík. Aktivovat budík Máte-li na své přenosné části nastaven čas pro funkci budík (symbol! ), pak přenosná část zvoní každý den v nastavenou dobu. Přenosná část je v klidu: Terminy/cas Vyberte a potvrďte. Budik Vyberte a potvrďte. Zobrazí se aktuální nastavení. Vyberte Zap.. Přeskočte kurzorem o řádek níže. Zadejte hodiny/minuty. Příklad: hod. Mód zobrazení nastavte předem, viz str. 8. Deaktivovat budík Přeskočte kurzorem o řádek níže. Vyberte melodii vyzvánění pro budík. Nastavení uložte. Při zapnuté funkci Babyfon nebo během automatického opakování volby budík nevyzvání. Budík je nastaven, ale nechcete aby vyzváněl. Terminy/cas Budik Vyberte a potvrďte. Vyberte a potvrďte. Vyberte Vyp.. Nastavení uložte. 19
19 Vypnout budík Buzení budíkem je signalizováno jako příchozí volání. Stiskněte libovolné tlačítko, budík se vypne. Nastavit termín Na své přenosné části si můžete nastavit jeden Termín, na nějž chcete být upozorněni. Nastavený termín je pak signalizován symbolem!. Přenosná část je v klidu. Terminy/cas Vyberte a potvrďte. Zadat termin Vyberte a potvrďte. Vyberte Zap., funkce se zapne. Přeskočte kurzorem o řádek níže. Zadejte den/měsíc. Příklad: 20. květen. Vypnout termín Přeskočte kurzorem o řádek níže. Zadejte hodiny/minuty. Příklad: 9.30 hod. Přeskočte kurzorem o řádek níže. Vyberte melodii vyzvánění pro funkci termín. Nastavení uložte. K signalizaci termínu/budíku dojde, je-li přenosná část v pohotovostním stavu. Při zapnuté funkci Babyfon nebo během automatického opakování volby funkce termín/budík nevyzvání. Termín/budík je signalizován jako příchozí volání a vypnete ho stiskem libovolného tlačítka. 20
20 Nepřijaté termíny a výročí Termíny či výročí, jež byly signalizovány na přenosné části, ale nebyly přijaty, jsou uloženy v seznamu ztracených událostí. Nový nepřijatý termín/výročí je zobrazen jako. Stiskněte pravé dialogové tlačítko zobrazí se seznam Ztrac.udalosti!. Terminy/cas Ztrac.udalosti Vyberte a potvrďte. Vyberte a potvrďte. Vyberte nepřijatý termín! nebo výročí ". Zobrazí se informace k této události. Dialogovým tlačítkem termín/výročí smažete. Nastavení uložte. Nastavení hlasitosti sluchátka a reproduktoru Hlasitost sluchátka můžete nastavit ve 3 stupních, hlasitost reproduktoru pro hlasité telefonování v 5 stupních i během hovoru. Nastav. zvuku Vyberte menu. Hlasitost Zazní kontrolní tón v aktuální hlasitosti. Nastavte hlasitost pro hlasité telefonování. Nastavení uložte. Přeskočte kurzorem o řádek níže. Vyberte a potvrďte požadovanou hlasitost sluchátka. 21
21 Nastavení hlasitosti a melodie vyzvánění Hlasitost vyzvánění můžete nastavit v 5 stupních plus Crescendo (zesilující zvuk, 6), vyzvánění vypnout (0), a vybrat z 10 melodií vyzvánění: Nastav. zvuku Nastav.vyzv. Vyberte a potvrďte. Zobrazí se stupeň aktuálního nastavení a zazní kontrolní vyzvánění. Vyberte stupeň hlasitosti. Přeskočte kurzorem o řádek níže. Vyberte a potvrďte požadovanou melodii vyzvánění (1 10). Noční režim hlasitosti vyzvánění Pro určitou dobu si můžete nastavit jinou hlasitost vyzvánění (např. tišší vyzvánění pro noční hodiny). Nastav. zvuku Vyberte a potvrďte. Nastav.vyzv. Zobrazí se stupeň aktuálního nastavení a zazní kontrolní vyzvánění. Stiskněte. Režimy zapnout/vypnout. Zadejte dobu pro tišší vyzvánění např. pro dobu od 11:00 do... 15:00 hod. Přeskočte kurzorem o řádek níže a vyberte stupeň hlasitosti. Nastavení uložte. nebo Stiskněte ještě jednou uložit nebo zavěste - nastavení je již uloženo. 22
22 Varovné a jiné signály - zapnout/vypnout Tón tlačítek: Každý stisk tlačítka je akusticky potvrzen. Tón vybití baterie: Varovný tón při téměř vybitých akumulátorech. Tóny potvrzení: Potvrzovací tón (vzestupná melodie) po úspěšném zadání/nastavení a po založení přenosné části do základny; chybový tón (sestupná melodie) při chybném zadání. Nastav. zvuku Vyberte a potvrďte. Varovne tony Vyberte a potvrďte. Vyberte požadovanou funkci. Vyberte Zap., Vyp. nebo (tón vybití bat. během hovoru). Nastavení uložte. Automatický příjem volání zap./vyp. Pokud je tato funkce zapnuta a přenosná část stojí v nabíječi, stačí pro příjem přenosnou část jen zvednout (při dodání), tzn. není nutno navíc stisknout. Nastav. pren.c. Aut.vyzvednuti Vyberte a potvrďte. Vyberte a potvrďte ( = fukce je zapnuta). 23
23 Obnovení továrního nastavení Při obnovení továrního nastavení se nesmažou telefonní seznamy a seznam volajících. Přihlášení na základně zůstane nezměněno. Nastav. pren.c. Vyberte a potvrďte. Reset pren.c. Vyberte a potvrďte. Potvrďte kontrolní dotaz. Funkce tovární nastavení Hlasitost ve sluchátku 1 Hlasitost vyzvánění 5 Melodie vyzvánění 1 Automatický příjem volání zapnut Varovný signál vybití akumulátů zapnut Hlasitost reproduktoru 3 Úroveň zvuku pro sledování vysoká zvuků v místnosti (babyfon) Noční režim vyzvánění vypnut Jazyk displejových textů specifický pro zemi Seznam čísel pro opakování smazán volby 24
24 Sledování zvuků (babyfon) Při zapnutí této funkce (babyfon) dojde při překročení nastavené úrovně hluku ve sledované místnosti automaticky k internímu/externímu volání. Příjmem volání slyšíte zvuky ze sledované místnosti. I po zavěšení zůstává babyfon zapnut. Příchozí volání jsou signalizována pouze na displeji. Vzdálenost od sledovaného zdroje zvuku (dítěte, nemocného) by měla být mezi 1 a 2 metry. Nastavení funkce babyfon Rodina/volno Vyberte a potvrďte. Sledovani zvuku Vyberte a potvrďte. Vyberte Zap. nebo Vyp.. Přeskočte kurzorem o řádek níže. Otevřete políčko pro zadání čísla účastníka. Smažte dříve uložené externí číslo # Smažte dříve uložené interní číslo a potvrďte kontrolní otázku. / Otevřete seznam interních účastníků/telefonní seznam. / Vyberte nebo zadejte požadovaného účastníka a potvrďte ho. Uložte vybrané telefonní číslo. Přeskočte kurzorem o řádek níže. Nastavte citlivost na hluk - vysoká nebo nízká. Nastavení uložte. Dialogovým tlačítkem Vyp. funkci babyfon vypnete. Pokud jste jako cíl volání babyfon nastavili externího účastníka - mobilní telefon a již tuto funkci nepotřebujete, můžete babyfon z mobilního telefonu vypnout. Přijměte volání babyfon funkce na mobilním telefonu a stiskněte. Funkce babyfon je nyní vypnuta. 25
25 Mód Walkie-Talkie Pomocí této funkce můžete bezplatně komunikovat mezi dvěma komfortními přenosnými částmi mimo dosah základny. V módu Walkie-Talkie se nejedná o klasické telefonování, a pro příchozí volání jsou tyto přenosné části nedosažitelné (mimo dosah základny). Předpoklad: přenosné části jsou přihlášeny ke stejné základně a preferují tuto základnu nebo - pro výběr základny mají nastaveno nejlepší základna nebo - přenosné části ještě nejsou přihlášeny k žádné základně. Mód Walkie-Talkie značně snižuje pohotovstní dobu přenosné části. Zapnout mód Walkie-Talkie na přenosné části Rodina/volno Walkie-Talkie Vyberte a potvrďte. Zapněte mód Walkie-Talkie. Walkie-Talkie vypnete stiskem dialogového tlačítka Vyp.. Použití módu Walkie-Talkie Dvě přenosné části se nacházejí v módu Walkie-Talkie: Volající přenosná část: Stiskněte. Volaná přenosná část: Volání je signalizováno hlášením na displeji. Stiskněte. Sestaví se spojení mezi oběma přenosnými částmi. Stiskněte. Spojení se ukončí. 26
26 Dodatek Provoz na základnách řady Gigaset Gigaset 1000/2000/3000 Následující funkce vaší přenosné části Gigaset 4000 Comfort nejsou podporovány na základnách řady Gigaset 1000/2000/3000. nastavení času (po vypnutí přenosné části není časový údaj zprostředkováván) volba hlasem babyfon (tuto funkci nelze externě vypnout) SMS zprávy* (pouze na základnách, které tuto funkci podporují) Gigaset 4010/4015 Classic Následující funkce vaší přenosné části Gigaset 4000 Comfort nejsou podporovány na základnách Gigaset 4010/4015 Classic. volba hlasem SMS zprávy* nastavení stupňů oprávnění *Tato funkce není dostupná ve všech zemích. 27
27 Údržba Utírejte základnu a přenosnou část pouze vlhkou utěrkou nebo antistatickou utěrkou. Nikdy nepoužívejte suchou utěrku! Hrozí nebezpečí elektrostatického výboje! Doporučené typy akumulátorů: Nikl-kadmiové (NiCd) Sanyo N-3U (700 mah) Mobile Power 700 (700 mah) Panasonic P-60AA DT (600 mah) Emmerich 700 (700mAh) Vyměňujte vždy oba akumulátory současně a používejte akumulátory stejného typu/výrobce. Provozní doby/dobíjecí doby přenosné části: Kapacita (mah) Dosah Pohotovostní stav (hodiny) Nikl-metal-hydridové (NiMH) Saft VHAAH 1300 (1300 mah) YDT 1200 (1200 mah) Panasonic HHR-110 AA (1100 mah) GP GP130 AA HC (1300 mah) Sanyo HR-3U (1600 mah) Emmerich 1300 (1300 mah) Hovorová doba (hodiny) Dobíjecí doba (hodiny) 700 až 150 min. 10 cca 5, až 250 min. 17 cca až 350 min. 23 cca 12 Dosah přenosné části je ve volném prostranství až 300 m, uvnitř budov až 50 m. Symbol intenzity přijímaného signálu zobrazuje kvalitu rádiového spojení mezi základnou a přenosnou částí. 28
28 Záruka / Servis Záruční podmínky jsou uvedeny na Záručním listu, který je součástí dodávky přístroje. Záruka se nevztahuje na poškození vzniklá neodborným zacházením, opotřebováním nebo zásahem třetí osoby. Záruka nezahrnuje spotřební materiály a nepokrývá nedostatky, které jen nepatrně ovlivňují hodnotu nebo použitelnost přístroje. Servis pro ČR Při poruše přístroje se obraťte na: Siemens s.r.o. Mobilní informace a komunikace Evropská 33a, Praha 6 tel.: (02) fax.: (02) Prosíme o pochopení, že servisní středisko firmy Siemens je Vám k dispozici pouze při poruše přístroje. Dotazy ohledně používání přístroje Vám rád zodpoví odborník firmy, která Vám přístroj prodala. S dotazy ohledně veřejné sítě a jejích funkčních možností se laskavě obracejte na provozovatele příslušné sítě. Homologace Přenosná část Gigaset 4000 Comfort je schválena pro provoz v České republice Českým telekomunikačním úřadem, viz přiložené Rozhodnutí o schválení. Přenosná část Gigaset 4000 Comfort je schválena pro provoz v zemích Evropského společenství a ve Švýcarsku. 29
Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY
Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl
4000ClaU.fm Page 2 Friday, May 11, :53 PM. Gigaset 4000 Classic, tsch, A31008-G4000-B D ClaU.fm
4000ClaU.fm Page 2 Friday, May 11, 2001 3:53 PM Gigaset 4000 Classic, tsch, A31008-G4000-B001-1-2D19 4000ClaU.fm 17.11.00 Stručný přehled Stavová LED (svítivá) svítí - během hovoru; bliká při: příchozím
Gigaset 2000S. řady Gigaset 1000 a 2000. 2000s-titul-1.fm Seite 1 Freitag, Juni 5, 1998 12:20 PM. Deutsch. Inhalt
2000s-titul-1.fm Seite 1 Freitag, Juni 5, 1998 12:20 PM 12.11.96 2000s-titul- Gigaset 2000S BRD: A30852-X1100-B101-2-19, Deutsch. Inhalt Přenosná část pro bezšňůrové telefony řady Gigaset 1000 a 2000 Gigaset
Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B cover Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny
Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B102-2- 4010cover 11.03.02 s Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! Gigaset 4010 Comfort, česky, A31008-G4010-B102-2-2D19 umschl_v.fm 11.03.0 Všeobecné
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well
Návod k použití. HiPath 4000. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise. www.siemens.cz/enterprise
Návod k použití HiPath 4000 Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Enterprise www.siemens.cz/enterprise Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Přenosná část Nebezpečí: Nepoužívejte přenosnou
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální
Návod k použití euroset 2005
Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková
Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny
s Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! Stručný přehled - přenosná část Gigaset A1 Symbol základny svítí: pohotovostní stav bliká: není spojení se základnou Zkrácená volba Tlačítko zpětného
s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití
.. euroset S Návod k použití .. euroset S euroset S MUTE R SET REDIAL RECALL ABC q DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ M MEM Vkládací popisný štítek M - opakování volby uloženého čísla Cílová tlačítka SET -
Ovládání přístroje Aastra 6753
Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru
HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional
HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional Zkrácený návod k použití Informace o přenosné části Informace o přenosné části Důležitá upozornění Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté
Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní
Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P
Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním
ë ohlášení čekajícího volání zapnuté
Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti
Gigaset 4010 Classic, tschech, A31008-G4010-B cover Be inspired. Návod k obsluze. a bezpečnostní pokyny
Gigaset 4010 Classic, tschech, A31008-G4010-B101-1- 4010cover 26.07.01 Be inspired Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! Gigaset 4010 Classic, tschech, A31008-G4010-B101-1- umschl_v.fm 26.07.0 Stručný
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
Stručný průvodce. Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic.
TS600FX-QG_Czech.fm Page 1 Friday, March 17, 2006 10:21 AM Stručný průvodce Standardní telefonní přístroj Typové číslo KX-TS600FX Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic. Uschovejte
Ovládání přístroje Aastra 6755
Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru
Návod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í
Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam
V přenosné části v prostoru pro akumulátory jsou vloženy štítky s upozorněním: Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu.
Všeobecné informace Všeobecné informace Bezpečnostní pokyny Používejte pouze dodaný síťový napáječ, jehož označení je uvedeno na spodní straně přístroje. Nepoužívejte prosím v žádném případě obyčejné (nedobíjecí)
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance
HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Informace o telefonu Důležitá upozornění Neprovozujte telefon
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Vlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM
TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na
Gigaset Repeater, tuzemsko, A31008-G4000-B Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny
Gigaset Repeater, tuzemsko, A31008-G4000-B155-1- 19.8.02 s Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! Grep-obs.fm Page 1 Monday, August 19, 2002 2:32 PM 19.8.02 Grep-obs.fm, Inland: A30853-X210-B101-2-19
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
s mobile Gigaset S645 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
s mobile Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset S645 Siemens
Gigaset Repeater. Návod k použití. front-grep.fm5. Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 28.4.99
28.4.99 front-grep.fm5 Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 Gigaset Repeater Návod k použití Před uvedením do provozu si laskavě přečtěte tento návod k použití s bezpečnostními pokyny! 30.9.99
HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030
HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath 1190 Návod k použití Systémový telefon Profiset 3030 Obsah Instalační pokyny... 3 Instalace... 4 Systémový telefon Profiset 3030... 5 Charakteristiky...
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50
Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální
Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath
Bezšňůrové telefony pro systémy HiPath Vedle systémových telefonů HiPath nabízí Siemens i bezšňůrové telefony, které lze provozovat ve spolupráci se systémem HiPath. Tyto bezšňůrové telefony umožňují neustálou
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 34 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp. VoLTE Zap./Vyp.
Návod na použití GSM spínače
Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 33 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení
1 z 23 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 33 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 40 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)
Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
HiPath 4000. optipoint 410 economy optipoint 410 standard. Návod k použití
HiPath 4000 optipoint 410 economy optipoint 410 standard Návod k použití K návodu k použití Tento návod k použití popisuje telefon optipoint 410 ve spolupráci s komunikačním serverem HiPath 4000, verzí
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i
Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 40 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 33 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 32 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 55 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830
Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
Návod k použití. HiPath 3000/HiPath500. Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Office. www.siemens.cz/enterprise
Návod k použití HiPath 3000/HiPath500 Gigaset S3 professional v systému HiPath Cordless Office www.siemens.cz/enterprise Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Přenosná část Nebezpečí: Nepoužívejte přenosnou
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 46 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
Krokoměr s tukoměrem 2 v 1
U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili
Stručný přehled sluchátka
Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Stručný
STC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1
STC-manual-CZ.qxd 5..00 : StrÆnka PŘÍRUČKA UŽIVATELE Bezdrátový telefon SENCOR Digitální bezdrátový telefon se zobrazováním čísla volajícího (CLIP) Po přerušení dodávky elektřiny není telefonem možné telefonování
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání