STIGA PARK 4WD. PRO Svan
|
|
- Libuše Dušková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 STIGA PARK 4WD PRO Svan
2 1 D E 2 G H I J K L A B F N O M C 3 4 R P Q 5 6 S T U V 2
3 7 8 W Max 9 10 Ampere X Y Z 3
4 B A F G H 4
5
6 ČEŠTINA CS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k vážnému zranění osob nebo k poškození majetku. Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně tento návod k použití a přiložený leták BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1.1 Symboly Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání a údržbě třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha! Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výstraha! Dávejte pozor na odhozené předměty. Pracujte v dostatečné vzdálenosti od přihlížejících lidí. Výstraha! Vždy používejte ochranná sluchátka. Výstraha! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. Výstraha! Stroj vybavený jakýmkoliv originálním příslušenstvím nesmí pojíždět v žádném směru po svahu se sklonem větším než 10. Výstraha! Nebezpečí vážných poranění. Ruce a nohy mějte v dostatečné vzdálenosti od kloubu hřídele řízení. Výstraha! Nebezpečí popálení. Nedotýkejte se tlumiče výfuku a katalyzátoru. 1.2 Odkazy Obrázky Obrázky v tomto návodu k použití jsou číslovány 1, 2, 3 atd. Součásti zobrazené na obrázcích jsou označovány A, B, C atd. Odkaz na součást C na obrázku 2 je uveden jako 2:C Nadpisy Nadpisy v tomto návodu k použití jsou číslovány podle následujícího příkladu: Všeobecná kontrola bezpečnosti je dílčí nadpis pod 1.3 Kontrola bezpečnosti a je uveden pod tímto nadpisem. Při odkazování na nadpisy se normálně uvádí pouze číslo nadpisu, např. Viz POPIS 2.1 Pohon Stroj má pohon čtyř kol. Energie z motoru je hydraulicky přenášena na kola hnací nápravy. Motor pohání olejové čerpadlo, které čerpá olej skrz zadní a přední hnací nápravu. Přední a zadní náprava jsou zapojeny do série, což znamená, že přední a zadní kola jsou nucena k otáčení stejnou rychlostí. Aby se usnadnilo zatáčení, obě nápravy jsou vybaveny diferenciálem. Nástroje instalované vpředu jsou poháněny hnacími řemeny. 2.2 Řízení Stroj je kloubově spojený. To znamená, že podvozek je rozdělen na přední a zadní část, které se mohou vzájemně otáčet. Kloubové řízení stroje znamená, že stroj lze otáčet kolem stromů a dalších překážek s neobyčejně malým poloměrem otáčení. 2.3 Bezpečnostní systém Stroj je vybaven elektrickým bezpečnostním systémem. Bezpečnostní systém přerušuje určité činnosti, které mohou způsobit ohrožení při nesprávném manévrování. Například motor nelze spustit, pokud je sešlápnutý pedál spojky - parkovací brzdy. Pokaždé před použitím se musí zkontrolovat činnost bezpečnostního systému. 2.4 Ovládací prvky Nástrojový zvedák, hydraulický (2:M) Hydraulický nástrojový zvedák funguje pouze za běhu motoru a ovládá se přepínačem (2:M). Přepínač má následující tři polohy: Výkyvná poloha. Stiskněte přední část přepínače. Vypínač zůstane ve stisknuté poloze a nástroj se spustí do výkyvné polohy nad zemí. Výkyvná poloha znamená, že nástroj vždy zůstává se stejným tlakem nad zemí a může kopírovat povrch země. Výkyvná poloha se musí používat při práci. Zvedání. Držte zadní část spínače, dokud nástroj nedosáhne nejvyšší polohy (přepravní polohy). Potom uvolněte spínač a nástroj zůstane zablokován v přepravní poloze. Zablokování v přepravní poloze. Přepínač se po zvedání vrátí do neutrální polohy. Nástroj je 57
7 CS ČEŠTINA zablokován v přepravní poloze. UPOZORNĚNÍ! K připojení vedlejšího pohonu musí být hydraulický nástrojový zvedák nastaven do výkyvné polohy. UPOZORNĚNÍ! Vedlejší pohon nelze zapnout, když je aktivována parkovací brzda Spojka - parkovací brzda (1:B) Za jízdy nikdy nesešlapujte pedál. Hrozí riziko přehřátí převodovky. Pedál (1:B) má následující tři polohy: Volná. Spojka není aktivována. Parkovací brzda není aktivována. Poloviční sešlápnutí pedálu. Náhon dopředného pohybu odpojen. Parkovací brzda není aktivována. Úplné sešlápnutí pedálu. Náhon dopředného pohybu odpojen. Parkovací brzda je plně aktivována, avšak není zablokována Blokovací zařízení parkovací brzdy (1:A) Blokovací zařízení slouží k zajištění pedálu spojky - parkovací brzdy v sešlápnuté poloze. Této funkce lze použít k zajištění stroje ve svazích, při přepravě apod., když neběží motor. Během provozu musí být parkovací brzda vždy v uvolněné poloze. Zajištění: 1. Úplně sešlápněte pedál (1:B). 2. Přesuňte nástroj (1:A) doprava. 3. Uvolněte pedál (1:B). 4. Uvolněte blokovací zařízení (1:A). Uvolnění: Sešlápněte a uvolněte pedál (1:B) Kombinovaný pedál pohonu - brzdy (1:F) Pedál (1:F) slouží k nastavení převodu mezi motorem a hnací nápravou (= rychlosti). Je-li pedál uvolněný, provozní brzda je aktivována. 1. Pedál sešlápnutý dopředu stroj se pohybuje vpřed. 2. Pedál není sešlápnutý stroj stojí. 3. Pedál sešlápnutý dozadu stroj couvá. 4. Uvolnění sešlápnutého pedálu stroj brzdí Volant (1:D) Výška volantu je plynule nastavitelná. Povolte nastavovací šroub (1:E) na sloupku volantu a volant vysuňte nebo zasuňte do požadované polohy. Utáhněte. Volant nenastavujte za provozu. Když stroj stojí se spuštěným nástrojem, nikdy neotáčejte volantem. Hrozí riziko abnormálního zatížení posilovače a mechanismu řízení Ovladač plynu (2:G) Tímto ovladačem se nastavují otáčky motoru. 1. Plný plyn při provozu stroje by měl být vždy nastaven plný plyn. 2. Chod naprázdno Ovladač sytiče (2:H) Vytahovací sytič pro studený start motoru. 1. Sytič je plně vytažen škrticí klapka v karburátoru je zavřená. Ke spouštění studeného motoru. 2. Sytič je zatlačen dovnitř škrticí klapka v karburátoru je otevřená. Ke spouštění teplého motoru a při provozu stroje. Nikdy nepoužívejte stroj s vytaženým sytičem, je-li motor teplý Zámek zapalování/světlomet (2:I) Zámek zapalování se používá ke spouštění a zastavování motoru. Zámek zapalování slouží také jako spínač světlometu. Nenechávejte stroj s klíčkem v poloze 2 nebo 3. Hrozí riziko požáru, palivo může vytéci přes karburátor do motoru a hrozí riziko vybití a poškození baterie. Čtyři polohy: 1. Poloha stop motor je zkratován. Klíček lze vyjmout. 2. Provozní poloha světlomet je aktivován. 3. Provozní poloha světlomet není aktivován. 4. Startovací poloha elektrické spuštění motoru se aktivuje po otočení klíčkem do startovací polohy opatřené pružinou. Jakmile se motor spustí, umožněte návrat klíčku do provozní polohy 3. Otočením klíčku do polohy 2 zapněte světlomet. 58
8 ČEŠTINA CS Vedlejší pohon (2:K) Vypínač, kterým se spouští nebo vypíná vedlejší elektromagnetický pohon přídavných zařízení nainstalovaných v přední části stroje. Dvě polohy: 1. Stiskněte přední část vypínače vedlejší pohon se zapne. Rozsvítí se symbol. 2. Stiskněte zadní část vypínače vedlejší pohon se vypne Počítadlo hodin (3:P) Počítadlo ukazuje počet pracovních hodin. Funguje pouze tehdy, když je motor v chodu Ovladač systému udržování rychlosti jízdy (2:N) Tento vypínač aktivuje automatický systém udržování rychlosti jízdy. Ovladač systému udržování rychlosti jízdy zablokuje pedál (1:F) v požadované poloze. 1. Sešlápněte pedál (1:F) tak, abyste dosáhli požadované rychlosti. Potom stiskněte přední část vypínače, čímž se aktivuje systém automatického udržování rychlosti jízdy. Rozsvítí se symbol. 2. Ovladač systému automatického udržování rychlosti jízdy odpojte tak, že uvolníte pedál (1:B) nebo stisknete zadní část vypínače Nastavení výšky sekání (2:J) Stroj je vybaven ovladačem sekací plošiny s elektrickým nastavováním výšky sekání. Vypínač slouží k plynulému nastavování různých výšek sekání. Sekací plošina je připojena ke kontaktu (3:Q) Sypač písku (2:O) Stroj je vybaven systémem elektrického nastavování posypového zařízení (přídavné zařízení). 12V Vypínač se používá k zapínání a vypínání sypače. Kabely na připojení sypače písku jsou umístěny v zadní části stroje Pákový vypínač spojky (4:R) Páka k vypínání převodovky. Umožňuje pohybovat strojem ručně, bez pomoci motoru. Dvě polohy: 1. Vytažená páka převodovka provádí normální funkce. Zablokování páky ve vnější poloze je doprovázeno slyšitelným cvaknutím. 2. Zasunutá páka vyřazená převodovka. Strojem lze pohybovat ručně. Stroj se nesmí vléci na velké vzdálenosti nebo vysokou rychlostí. Mohlo by dojít k poškození převodovky Sedadlo (5:S) Sedadlo lze skládat a posunovat dopředu a dozadu. Polohu sedadla vpředu/vzadu lze aretovat pomocí šroubů s kulovou hlavou (5:T). Sedadlo je vybaveno bezpečnostním spínačem, který je připojen k bezpečnostnímu systému stroje. To znamená, že určité činnosti, které by mohly způsobit nebezpečí, nelze provádět, když nikdo nesedí v sedadle. Viz také Motorová skříň (6:U) Stroj je vybaven otvírací motorovou skříní, umožňující přístup k palivovému kohoutu, baterii a motoru. Motorová skříň je zajištěna gumovým pásem. Motorová skříň se otvírá následujícím způsobem: 1. Sundejte gumový pás (6:V) na předním okraji skříně. 2. Opatrně zvedněte motorovou skříň dozadu. Zavřete ji v opačném pořadí. Stroj se nesmí používat bez zavřené a zajištěné motorové skříně. Hrozí nebezpečí popálení a poranění. 3 OBLASTI POUŽITÍ Stroj lze používat k následujícím činnostem, a to pouze s originálními přídavnými zařízeními STIGA: Práce Přídavná zařízení, originální zařízení STIGA Sekání trávy Pomocí sekacích plošin: 107 M, 107 M HD, 107 M HD El, 121 M, 121 M El, 125 Combi Pro, 125 Combi Pro El a cepového sklízeče píce. Zametání Pomocí smetacího zařízení nebo sběracího zařízení. S první variantou se doporučuje používat protiprachový chránič. Odklízení sněhu Pomocí sněhové radlice nebo sněhometu. Doporučuje se používat sněhové řetězy a zátěže rámu. Zastřihování trávy Pomocí vlečného sběrače 30" a sbírání listí nebo 42". Přeprava trávy a Pomocí vyklápěcího vozíku listí Standard, Maxi nebo Combi. 59
9 CS ČEŠTINA Sypání písku Pomocí sypače písku. Lze ho používat také k sypání soli. Doporučuje se používat sněhové řetězy a zátěže rámu. Pletí štěrkových Pomocí rýče instalovaného cest vpředu. Vyžínání okrajů Pomocí vyžínače okrajů. trávníku Shrabování mechu Pomocí shrabovače mechu. Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí překročit 100 N. Celková maximální zátěž vlečného závěsu vlečenými přídavnými zařízeními nesmí překročit 500 N. UPOZORNĚNÍ! Před použitím přívěsu kontaktujte svoji pojišťovnu. UPOZORNĚNÍ! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. 4 SPUŠTĚNÍ A PROVOZ Stroj se nesmí používat bez zavřené a zajištěné motorové skříně. Hrozí nebezpečí popálení a poranění. 4.1 Doplňování paliva Používejte výhradně bezolovnatý benzín. Nikdy nesmíte používat benzín pro dvoutaktní motory s olejem. Nádrž pojme 14 litrů. Hladinu lze snadno kontrolovat skrz průhlednou nádrž. UPOZORNĚNÍ! Běžný bezolovnatý benzín podléhá zkáze a nesmí se skladovat déle než 30 dnů. Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je méně škodlivé pro lidi a přírodu. Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy skladujte v kanystrech, které jsou k tomuto účelu speciálně vyrobeny. Nádrž plňte benzínem výhradně venku a nikdy při této činnosti nekuřte. Palivo doplňujte před spuštěním motoru. Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je motor v chodu nebo je dosud horký. Palivovou nádrž nikdy úplně nenaplňujte. Ponechte v nádrži volný prostor (minimálně na délku trubice plnicího zařízení plus 1-2 cm), aby benzín nepřetekl, když se při zvýšení teploty zvětší jeho objem. Viz obr Kontrola hladiny motorového oleje Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Čistým hadříkem otřete povrch kolem olejové měrky. Odšroubujte měrku a vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. Zasuňte ji až dolů a neutahujte. Znovu ji vytáhněte a odečtěte hladinu oleje v nádrži. Pokud je hladina oleje nedostatečná, doplňte ji až po značku UPPER (viz obr. 8). Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku UPPER. To by vedlo k přehřívání motoru. Pokud hladina oleje překročí značku UPPER, olej se musí vypouštět, dokud nebude dosaženo správné hladiny. 4.3 Kontrola bezpečnosti Při zkoušení určitého stroje zkontrolujte, zda bylo dosaženo níže uvedených výsledků bezpečnostní kontroly. Bezpečnostní kontrola se musí provádět vždy před každým použitím. Není-li dosaženo kteréhokoliv z níže uvedených výsledků, stroj se nesmí používat! Předejte jej servisní dílně k opravě Všeobecná kontrola bezpečnosti Předmět Rozvod paliva a připojení. Elektrické kabely. Systém výfuku. Rozvod oleje Přejeďte strojem dopředu/dozadu a uvolněte kombinovaný pedál pohonu - brzdy. Zkušební jízda Výsledek Žádný únik. Veškerá izolace v neporušeném stavu. Žádné mechanické poškození. Žádné úniky ve spojích. Všechny šrouby utažené. Žádný únik. Žádné poškození. Stroj se zastaví. Žádné abnormální vibrace. Žádný abnormální zvuk. 60
10 ČEŠTINA CS Kontrola elektrické bezpečnosti Pokaždé před použitím se musí zkontrolovat činnost bezpečnostního systému. Stav Činnost Výsledek Není sešlápnutý Pokuste se Motor se pedál spojky - nastartovat. nespustí. brzdy. Není aktivován vedlejší pohon. Je sešlápnutý pedál spojky - brzdy. Je aktivován vedlejší pohon. Běžící motor. Je aktivován vedlejší pohon. Běžící motor. Aktivovaný ovladač systému udržování rychlosti jízdy. Řidič se zvedne ze sedadla. Řidič se zvedne ze sedadla. Vyjměte 10A pojistku. Viz obr. 14. Řidič se zvedne ze sedadla. Aktivovaný Je sešlápnutý ovladač systému pedál spojky - udržování rychlosti brzdy. jízdy. Přepínač nástrojového zvedáku je v neutrální poloze. Zkuste zapnout vedlejší pohon. Motor se nespustí. Vedlejší pohon bude odpojen. Motor se zastaví. Ovladač systému udržování rychlosti jízdy bude odpojen. Ovladač systému udržování rychlosti jízdy bude odpojen. Nebude možné zapnout vedlejší pohon. 4.4 Spuštění motoru 1. Otevřete palivový kohout. Viz Zkontrolujte, zda jsou na zapalovacích svíčkách nainstalovány kabely. 3. Přesvědčete se, že je odpojen vedlejší pohon. 4. Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 5. Páčku plynu nastavte na plný plyn. Startování studeného motoru úplně vytáhněte páčku sytiče. Startování teplého motoru páčka sytiče musí být zatlačena. 6. Úplně sešlápněte pedál spojky - brzdy. 7. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor. 8 Pokud jste použili sytič, jakmile se motor spustí, postupně jej zatlačte dovnitř. 9. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte okamžitě pracovní zátěž, ale nechejte motor několik minut běžet bez zátěže. To umožní, aby se zahřál olej. Za provozu stroje by měl být vždy nastaven plný plyn. 4.5 Řízení s posilovačem Řízení s posilovačem znamená, že energie z hydraulického systému stroje je přiváděna do pohybů volantu. To znamená, že stroj se velmi snadno řídí, když motor běží na pracovní otáčky (plný plyn). S poklesem otáček motoru se snižuje účinek posilovače. 4.6 Rady pro použití stroje Vždy zkontrolujte, zda je v motoru správný objem oleje. To je důležité zejména při jízdě po svazích. Viz 4.2. Při jízdě po svazích buďte opatrní. Při jízdě do svahu nebo ze svahu se prudce nerozjíždějte ani nezastavujte. Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte shora dolů nebo zdola nahoru. Stroj nesmí v žádném směru pojíždět po svahu se sklonem větším než 10. Na svazích a při ostrých otočkách snižte rychlost, abyste si udrželi kontrolu a snížili riziko převrácení. Máte-li zařazen nejvyšší rychlostní stupeň a jedete na plný plyn, neotáčejte volantem až na doraz. Stroj by se mohl snadno převrátit. Ruce a prsty mějte v dostatečné vzdálenosti od kloubu hřídele volantu a konzoly sedadla. Hrozí nebezpečí vážných poranění. Nikdy neřiďte stroj s otevřeným krytem motorové skříně. 4.7 Vypnutí stroje Vypněte vedlejší pohon. Použijte parkovací brzdu. Přibližně 1 až 2 minuty nechte motor běžet naprázdno. Vypněte motor otočením klíčku zapalování. Zavřete palivový kohout. Toto je velmi důležité, pokud hodláte stroj převážet například na vlečném voze. Pokud chcete nechat sekačku bez dozoru, odpojte kabel od zapalovací svíčky a vytáhněte klíček ze zapalování. 61
11 CS ČEŠTINA Motor může být bezprostředně po vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se tlumiče, válce ani chladicích žeber. Mohli byste se spálit. 4.8 Čištění Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru, pravidelně čistěte motor, tlumič výfuku, akumulátor a palivovou nádrž od trávy, listí a oleje. Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru, pravidelně kontrolujte, zda ze stroje neuniká olej nebo palivo. Vyčistěte stroj po každém použití. K čištění se vztahují následující pokyny: Při omývání stroje vodou pod tlakem nesměrujte proud vody přímo na těsnění náprav, elektrické součásti nebo hydraulické ventily. Nestříkejte vodu přímo na motor. Vyčistěte motor kartáčem a/nebo stlačeným vzduchem. Vyčistěte sací otvor chladicího vzduchu motoru (8:W). 5 ÚDRŽBA 5.1 Servisní program Aby byl stroj udržován v dobrém stavu z hlediska jeho spolehlivosti a provozní bezpečnosti, jakož i s ohledem na ochranu životního prostředí, je nutno dodržovat servisní program STIGA. Obsah tohoto programu lze nalézt v přiloženém servisním deníku. Základní servis musí vždy provádět autorizovaná dílna. První servis a průběžný servis musí provádět autorizovaná dílna, ale může být proveden také uživatelem. Jeho obsah najdete v servisním deníku a činnosti jsou popsány v oddílu 4 SPUŠTĚNÍ A PROVOZ a také níže. Servis prováděný v autorizované dílně zaručuje profesionální práci s použitím originálních náhradních dílů. Každý základní a průběžný servis provedený v autorizované dílně bude v servisním deníku označen razítkem. Servisní deník se záznamy o těchto servisních pracích je cenným dokumentem zvyšujícím hodnotu stroje při jeho následném prodeji. 5.2 Příprava Veškerý servis a údržba se musí provádět na stojícím stroji s vypnutým motorem. Proti pohybu stroj vždy zajistěte parkovací brzdou. Vypněte motor. Abyste předešli neúmyslnému spuštění motoru, odpojte kabely od zapalovacích svíček a vytáhněte klíček ze zapalování. 5.3 Tlak v pneumatikách Upravte tlak v pneumatikách následujícím způsobem: Přední: 0,6 bar (9 psi). Zadní: 0,4 bar (6 psi). 5.4 Výměna motorového oleje První výměnu oleje proveďte po 20 hodinách provozu (nebo během prvního měsíce) a potom olej vyměňujte vždy po 100 hodinách provozu nebo jednou za 6 měsíců. Použijte syntetický olej jakosti SJ nebo vyšší podle následující tabulky. Použití Olej Všechny teploty SAE 10W-30 Pod 0 C SAE 5W-30 Nad 10 C SAE 30 Používejte olej bez aditiv. Olej nepřeplňujte. Mohlo by dojít k přehřátí motoru. Olej vyměňujte, když je motor teplý. Pokud se olej vypouští bezprostředně po vypnutí motoru, může být velmi horký. Proto několik minut počkejte, aby motor zchladl, a teprve potom začněte olej vypouštět. 1. Připevněte svorku na hadici na vypouštění oleje. Použijte univerzální svorku nebo podobný typ. Viz obr. 11:Z. 2. Posuňte svorku o 3-4 cm po vypouštěcí hadici a vytáhněte zátku. 3. Sbírejte olej do sběrné nádoby. UPOZORNĚNÍ! Zabraňte rozlití oleje na hnací řemeny. 4. Olej nechte zlikvidovat v souladu s místními předpisy. 5. Nainstalujte vypouštěcí zátku a přesuňte svorku zpět, aby svírala hadici nad zátkou. 62
12 ČEŠTINA CS 6. Pokud se musí vyměnit olejový filtr, než budete pokračovat, viz 5.5 níže. 7. Odstraňte olejovou měrku a dolijte čerstvý olej. Objem oleje: Bez výměny filtru:přibl. 0,9 l S výměnou filtru:přibl. 1,05 l 8. Po doplnění oleje spusťte motor a nechejte jej 30 sekund běžet naprázdno. 9. Zkontrolujte, zda olej neuniká. 10.Vypněte motor. Počkejte 30 sekund a potom zkontrolujte hladinu oleje podle Výměna filtru (11:Y) Po 100 hodinách provozu nebo jednou za 6 měsíců se musí vyměnit olejový filtr Nejprve vypusťte motorový olej a nainstalujte vypouštěcí zátku, jak je popsáno výše. Potom následujícím způsobem vyměňte olejový filtr: 1. Vyčistěte prostor kolem filtru a demontujte filtr. 2. Navlhčete těsnění nového filtru olejem. 6. Nainstalujte filtr. Nejprve našroubujte filtr, aby se těsnění dostalo do kontaktu s motorem. Potom otočte filtrem o další 7/8 otáčky. 7. Pokračujte bodem 7 výše popsaného postupu 5.4 Výměna motorového oleje. 5.6 Palivový filtr (11:X) Každou sezónu vyměňte palivový filtr. Jakmile nainstalujte nový filtr, zkontrolujte, zda neuniká palivo. 5.7 Převodovka, olejový filtr Olej a filtr v hydraulické převodovce se musí kontrolovat/upravovat nebo měnit v intervalech podle následující tabulky. Poprvé Potom v Činnost intervalu Hodiny provozu Kontrola úprava hladiny Výměna oleje. Čištění filtru nádrže Výměna filtru v hydraulickém okruhu Pro20, Pro25 Typ oleje: Syntetický olej 5W-50 Objem oleje při výměně: přibl. 4,2 l Kontrola úprava 1. Umístěte stroj na vodorovný povrch. 2. Odečtěte hladinu oleje v nádrži. Viz obr. 19. Hladina by měla být v rovině s ryskou. 3. V případě potřeby olej doplňte Vypouštění 1. Nechte stroj běžet minut při různých otáčkách, aby se zahřál převodový olej. 2. Najeďte strojem na špalek apod., aby se pravé zadní kolo zvedlo asi 10 cm nad levé zadní kolo. Viz obr. 13. Jinak by měl stroj stát na vodorovném povrchu. Toto opatření usnadní vytečení oleje z nádrže. 3. Otevřete ventily hnacích náprav podle obr Umístěte jednu sběrnou nádobu pod zadní nápravu a jednu pod přední nápravu. 5. Z každé nápravy odstraňte dvě vypouštěcí zátky. Použijte 12mm nástrčný klíč. Viz obr Odstraňte plnicí víko z olejové nádrže. 7. Vyčistěte prostor kolem filtru hydraulického okruhu a demontujte filtr. Viz obr. 16:A. 8. Nechte vytéci všechen olej do sběrné nádoby. 9. Olej nechte zlikvidovat v souladu s místními předpisy Čištění filtru nádrže 1. Zatlačte pouzdro filtru (17:F) dolů do horní části nádrže a posuňte ho směrem k otvoru. 2. Vytáhněte pouzdro filtru společně s filtrem a pružinou. 3. Vytáhněte filtr (17:G) z pouzdra. 4. Vyčistěte filtr vhodným rozpouštědlem a stlačeným vzduchem. 5. Zkontrolujte, zda je neporušené gumové těsnění (17:H) ve spodní části filtru. 6. Znovu nainstalujte filtr a pružinu do pouzdra. Zasunujte filtr, dokud nezapadne na své místo v pouzdru. 7. Nainstalujte jednotku zpět do nádrže. Horní část pouzdra filtru musí zapadnout na své místo do drážky v horní části nádrže Plnění 1. Zkontrolujte, zda jsou neporušená těsnění na čtyřech vypouštěcích zátkách. Viz obr. 15. Nainstalujte zátky zpět. Utahovací moment: Nm. 2. Sjeďte strojem dolů, aby bylo pravé zadní kolo v rovině s ostatními koly. 3. Navlhčete těsnění nového filtru olejem a nainstalujte filtr. Viz obr. 16:A. 4. Naplňte olejovou nádrž novým olejem. 5. Zkontrolujte, zda je pákový vypínač spojky (4:R) ve vnější poloze (hnací poloze). Pokud se musí motor spouštět v uzavřeném prostoru, k výfukové trubce motoru musí být připojeno zařízení na odvádění výfukových plynů. 6. Připravte vhodnou nádobu s novým olejem. 63
13 CS ČEŠTINA UPOZORNĚNÍ! Olej je nasáván do systému velmi rychle. Nádrž musí být stále doplňována. Za žádných okolností se nesmí dovnitř nasát vzduch. 7. Naplňte olejovou nádrž novým olejem. 8. Spusťte motor a nechte ho běžet na volnoběh. Postupně doplňuje olej v nádrži tak, aby hladina neustále sahala ke značce. 9. Znovu nainstalujte plnicí víko a zavřete motorovou skříň. 10.Znovu nastavte ventily hnacích náprav podle obr Popojeďte strojem 8-10 metrů dopředu a 8-10 metrů dozadu. Pokud má stroj posilovač řízení, zároveň úplně zatočte. 12.Pokud má stroj hydraulický nástrojový zvedák, třikrát až čtyřikrát ho zvedněte a spusťte. 13.Upravte hladinu oleje v nádrži. 5.8 Řemenové pohony Po pěti hodinách provozu zkontrolujte, zda jsou všechny řemeny celé a nepoškozené. 5.9 Řízení Řízení se musí zkontrolovat/seřídit po pěti hodinách provozu a potom po každých 100 hodinách provozu Kontrola Krátce otočte volantem dozadu a dopředu. V řetězech řízení nesmí být žádná mechanická vůle Seřízení Podle potřeby seřiďte řetězy řízení následujícím způsobem: 1. Nastavte stroj do polohy pro přímou jízdu. 2. Seřiďte řetězy řízení dvěma maticemi umístěnými pod středem. Viz obr Nastavujte obě matice stejně, dokud vůle nezmizí. 4. Vyzkoušejte jízdu stroje kupředu a zkontrolujte, zda není volant mimo střední polohu. 5. Je-li volant mimo střední polohu, jednu matici povolte a druhou přitáhněte. Řetězy řízení nepřepínejte. Řízení by pak bylo obtížné a řetězy řízení by se rychle opotřebovávaly Akumulátor Pokud se kyselina dostane do kontaktu s očima nebo kůží, může způsobit vážná zranění. Pokud se jakákoliv část těla dostane do kontaktu s kyselinou, okamžitě ji omyjte spoustou vody a co nejdříve vyhledejte lékařskou pomoc. Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný ventilem o jmenovitém napětí 12 V. Elektrolyt akumulátoru není třeba kontrolovat ani doplňovat. Akumulátor je nutno dobíjet pouze v případě potřeby, například po dlouhodobém uskladnění stroje. Před prvním použitím musí být akumulátor plně nabitý. Skladujte jej ve stavu plného nabití. Uskladněním vybitého akumulátoru může dojít k jeho vážnému poškození Nabíjení pomocí motoru Akumulátor lze nabíjet pomocí generátoru motoru. Postupujte následovně: 1. Podle následujícího obrázku nainstalujte akumulátor. 2. Stroj postavte ven nebo namontujte zařízení na odvádění výfukových plynů. 3. Nastartujte motor podle pokynů v uživatelské příručce. 4. Nechte motor běžet nepřetržitě 45 minut. 5. Vypněte motor. Akumulátor je nyní zcela nabitý Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky Při nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky se musí používat nabíječka s konstantním napětím. Koupi vhodné nabíječky s konstantním napětím konzultujte se svým prodejcem. Při použití standardní nabíječky může dojít k poškození akumulátoru Demontáž/montáž Akumulátor je umístěn pod nádrží. Abyste se dostali k akumulátoru, nejprve následujícím způsobem demontujte palivovou nádrž: 1. Otevřete motorovou skříň. 2. Zavřete palivový ventil, viz Odšroubujte dvě křídlaté matice (16:B) a odstraňte upínadla. 4. Opatrně zvedněte palivovou nádrž. Při montáži a demontáži akumulátoru je třeba dodržovat následující pravidla pro připojování a odpojování kabelů: Při demontáži Nejprve odpojte černý kabel od záporného pólu akumulátoru (-). Poté odpojte červený kabel od kladného pólu akumulátoru (+). Při montáži Nejprve připojte červený kabel ke kladnému pólu akumulátoru (+). Poté připojte černý kabel k zápornému pólu akumulátoru (-). Zapojením či odpojením kabelů nesprávným postupem může dojít ke zkratování a poškození akumulátoru. Opačným zapojením kabelů by došlo k poškození generátoru a akumulátoru. 64
14 ČEŠTINA CS Nikdy nespouštějte motor bez řádně připojeného akumulátoru. Mohlo by dojít k vážnému poškození generátoru a celého elektrického systému. Po opravě akumulátoru nainstalujte palivovou nádrž následujícím způsobem: Zkontrolujte, zda není palivová hadice přitisknuta k hydraulickému čerpadlu a nedotýká se ho. Hydraulické čerpadlo je za provozu velmi horké. Hrozí riziko požáru. 1. Položte palivovou nádrž na podpěry. Zkontrolujte, zda se palivová hadice nedotýká hydraulického čerpadla. 2. Nainstalujte upínadla a utáhněte křídlaté matice (16:B) Čištění Zoxidované vývody akumulátoru je nutno očistit. Vývody akumulátoru očistěte drátěným kartáčem a namažte je mazivem na kontakty Vzduchový filtr, motor Vzduchový filtr čistěte každé 3 měsíce nebo po každých 50 hodinách provozu, podle toho, co nastane dříve. Papírovou vložku filtru čistěte jednou za rok nebo po každých 200 hodinách provozu, podle toho, co nastane dříve. Upozornění! Pokud stroj pracuje v prašném prostředí, čistěte oba filtry častěji. 1. Odstraňte ochranný kryt vzduchového filtru (viz obr. 20). 2. Odmontujte papírovou vložku filtru a pěnový předfiltr. Dbejte, aby se do karburátoru nedostaly žádné nečistoty. Očistěte kryt filtru. 3. Předfiltr omyjte kapalným detergentem nebo vodou. Dobře jej vyždímejte. Nakapejte na filtr trochu oleje a vmačkejte ho dovnitř. 4. Papírovou vložku filtru vyčistěte takto: Jemně jí poklepejte o plochý povrch. Pokud je filtr velmi znečištěn, vyměňte jej. 5. Montáž proveďte v opačném pořadí. K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte benzínové čisticí prostředky, například petrolej. Tato ředidla by mohla filtr poškodit. K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte ani tlakový vzduch. Na papírovou vložku filtru se nesmí nakapat olej Zapalovací svíčka Zapalovací svíčky se musí měnit každých 200 hodin provozu (tj. při každém dalším základním servisu). Než odpojíte zapalovací svíčku, očistěte její okolí. Zapalovací svíčka: NGK BPR5ES nebo DENSO W16EPR-U Vzdálenost elektrod: 0,75 mm Přívod vzduchu Viz 8:W. Motor je chlazen vzduchem. Zablokovaný systém chlazení může motor poškodit. Přívod vzduchu do motoru čistěte po 50 hodinách provozu. Při každém základním servisu se provádí pečlivější čištění chladicího systému Mazání Po každých 50 hodinách provozu a po každém mytí se musí namazat všechny mazací body podle následující tabulky. Předmět Činnost Obrá Ložisko kola Středový bod Řetězy řízení Napínací ramena Ovládací lanka Dvě maznice. Použijte mazací lis naplněný univerzálním mazivem. Čerpejte, dokud vychází mazivo. Čtyři maznice. Použijte mazací lis naplněný univerzálním mazivem. Čerpejte, dokud vychází mazivo. Vyčistěte řetězy drátěným kartáčem. Namažte je univerzálním mazivem na řetězy ve spreji. Namažte nosné body olejničkou při aktivaci každého ovládacího prvku. Ideální je pracovat ve dvou lidech. Namažte konce lanka olejničkou při aktivaci každého ovládacího prvku. Musí se provádět ve dvou lidech. zek
15 CS ČEŠTINA 5.15 Pojistky Dojde-li k jakékoliv z níže uvedených závad, vyměňte příslušnou pojistku. Viz obr. 9. Závada Pojistka Motor se nespustí nebo se spustí a 10 A ihned se zastaví. Akumulátor je nabitý. Nefunguje sypač pásku a elektrické 20 A nastavování výšky sekání. (Neplatí pro Prestige.) Všechny elektrické funkce jsou mimo 30 A provoz. Akumulátor je nabitý. 6 PATENT REGISTRACE KONSTRUKCE Tento stroj a jeho díly jsou chráněny následujícími patenty a registracemi konstrukce: SE , SE , SE , US , FR772384, DE , GB772384, SE , SE04/ (PCT), SE Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět změny produktu bez předchozího upozornění. 66
16 GGP Sweden AB Box 1006 SE TRANÅS
STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD
STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 CZ ČEŠTINA 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení
STIGA PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRESTIGE. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ
STIGA PARK 4WD PRO 25 PRO 20 I PRO 16 PRESTIGE»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ 8211-0545-01 1 2 P Q 3 A D E 4 Prestige G I K B F C 5 Pro16 6 Pro20 Pro25 G H I J K G H I J K L N N O M 7 8 R S T 9
STIGA PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16. PRO Svan
STIGA PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan 8211-0545-02 1 S T 2 P Q 3 A D E 4 G N Pro16 H I J K B F C 5 Pro20 Pro25 Pro Svan 6 G H I J K L R N O M 2 7 8 U V Max 9 Pro16 Pro20 10 Pro25 W W 11 Pro Svan
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ 8211-0276-07
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ 8211-0276-07 PARK 19 18 15 1. 2. 6 4 5 3 1 3. PARK 14 11 14 8 11 7 9 7 9 15 16 4. President - Comfort 5. Royal 13
STIGA PARK 4WD COMFORT ROYAL PRESTIGE
STIGA PARK 4WD COMFORT ROYAL PRESTIGE 8211-0563-01 1 S T 2 P Q 3 A D E 4 K G Comfort I J B F C 5 Royal Prestige K 6 2WD G H I J R 2 7 4WD 8 U V B A 9 10 Comfort W Max x 11 Royal 12 Prestige W W 3 13 14
STIGA PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16. PRO Svan
STIGA PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA
STIGA VILLA ROYAL COMFORT ELITE
STIGA VILLA ROYAL COMFORT ELITE ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO IT...
STIGA PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16. PRO Svan
STIGA PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA
STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 ČEŠTINA CS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k
STIGA VILLA VILLA 12 VILLA 14 HST VILLA 16 HST
STIGA VILLA VILLA 12 VILLA 14 HST VILLA 16 HST ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA
STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11
STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11 1. 5. - H I G + 2. 6. D 3. 7. G C 4. 8. 9. 13. 10. 14. N M 11. 15. 12. 16. 17. 5 2 3 18. 6 1 7 3 4 3. 19. CZ ČEŠTINA OBECNĚ SYMBOLY Tento symbol znamená VÝSTRAHU.
STIGA PARK DIESEL DIESEL 4WD
STIGA PARK DIESEL DIESEL 4WD ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO IT... 8
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R ČESKY CZ SYMBOLY Na zařízení jsou umístěny
D 5b. 1. Park a. 6b. Park Park a. Park Park Park -1993
STIGA PARK 121 M 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar därav, omfattas
STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0543-03
STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0543-03 1 125 Combi Pro 2 2 1 3 A B C B 4 5 6 Torx T30 E F Torx T30 7 G H I 8 10 mm 10 mm 2 9 92/107 10 92/107 13 mm 13 mm 10 mm 11 92/107 M D
Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
STIGA PARK 4WD. Bivoj BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY... 9 NÁVOD K POU ITÍ...15 8211-0035-80
STIGA PARK 4WD Bivoj BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY... 9 MONTÁŽ...13 NÁVOD K POU ITÍ...15 8211-0035-80 1 D E A F G H B J C I 2 J K 3 0 1 4 L 5 1 2 E F 2 6 7 8 9 A B, C 10 11 I H G 3 12 S T 13 P Q 14 D E 15 G H I
STIGA PRIMO IT...7 ES...16 PT...25 PL...34 RU...43 CZ..53 HU..62 SL
STIGA PRIMO ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO IT...7 ES...16 PT...25 PL...34
NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F
NÁVOD K POUŽITÍ MOTOR LONCIN G160F PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU 2015 Bezpečnostní opatření: V průběhu činnosti sněhové frézy motor vypouští výfukové plyny obsahující sloučeniny CO a CH. Aby se předešlo
STIGA DUO LINE SNOW FALL
STIGA DUO LINE SNOW FALL BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ NAVODILA
Montážní návod pro dílenský jeřáb
Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,
Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Popis prací. Platí pro převodovky GA866 a GA867/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:
Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GA866 a GA867/R Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 82 320 Plošinový zvedák 98 405 Upevňovací příčka a držák 98 655-9
STIGA PARK. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 110 Combi Pro 125 Combi Pro BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES
Uživatelská příručka pro vodní čerpadla. Briggs & Stratton. Modely: WP2-60 WP3-65
Uživatelská příručka pro vodní čerpadla Briggs & Stratton Modely: WP2-60 WP3-65 V případě, že budete potřebovat náhradní díly nebo opravu, obraťte se na autorizované dealery firmy Briggs & Stratton. Model
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění
Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití
- 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.
Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013
Stručný návod Joker 6 / 8 HD Art.: 80740904 cs Vydání: 07/2013 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Stručný návod Joker 6 / 8 HD První uvedení do provozu Přizpůsobení zavěšení hadic Při prvním
Souprava kabelového svazku Užitkové vozidlo s pohonem 4 kol Workman HDX-D DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava kabelového svazku Užitkové vozidlo s pohonem 4 kol Workman HDX-D Číslo modelu 136-1166 3407-279 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento
Návod k použití benzínových čerpadel CM
Návod k použití benzínových čerpadel CM Všeobecné bezpečnostní předpisy POZOR! Následující pokyny nemohou zabránit všem rizikům souvisejících s použitím tohoto zařízení. Je nezbytné je doplnit i o obecné
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus 2,0 l. 16 V s kódem motoru EDDB, EDDC, EDDD ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 ČEŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát
W1600 PRIME POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W /2007. WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o.
NÁVOD K MONTÁŽI 08/2007 POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W1618 W1600 PRIME Před uvedením stroje do provozu pečlivě prostudujte návod k použití! Vždy se řiďte bezpečnostními předpisy
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
STIGA DUO LINE. Snow Rise SV... 5 FI... 12 DA. 19 NO. 26 DE.. 33 EN.. 40 FR... 47 IT... 54 PL... 61 RU.. 69 CS... 78 HU. 85 SL...
STIGA DUO LINE Snow Rise BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD
Grow 154F 91392160 09/12
Grow 154F Deutsch 3 English 8 Français 13 Italiano 18 Nederlands 23 Español 28 Português 33 Dansk 38 Norsk 43 Svenska 48 Suomi 53 Ελληνικά 58 Türkçe 63 Русский 68 Magyar 73 Čeština 78 Slovenščina 83 Polski
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
měřicího přístroje provozních hodin.
Form No. 3401-935 Rev A Sada kabelového svazku světla LED a bezdrátového měřicího přístroje provozních hodin Sekačka Greensmaster řady 800, 1000, 1600, Flex 1800 nebo 2100 modelového roku 2012 a novější
Demontáž převodovky. Všeobecně. Přípravky. Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania:
Všeobecně Všeobecně Platí pro převodovky GR/S/O 875/895/9105/R. Přípravky Příklady vhodných přípravků od společnosti Scania: Číslo dílu Označení 99 309 Přípravek pro otáčení 99 318 Podpěra motoru 99 502
F 80A ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POUŽITÍ SWEPAC se používá ke zhutňování čerstvě položeného asfaltu na zpevněných površích a na příjezdových cestách ke garážím, a také při pracích na silnicích atd. Tento stroj
GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP
Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.
XS 50 TR/W XT 50 TR - XT 50 TR/W
CZ Návod k obsluze XS 50 TR/W XT 50 TR - XT 50 TR/W Výhradní dovozce a distributor: Verze návodu 2010/1 Copyright a autorská práva k překladu: GLOBAL ENTERPRISES LTD., spol. s r.o. Vizovice. Kopírovat
Teplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100
Form No. 3399-948 Rev C Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100 Číslo modelu 04293 Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Audi A3 1,8 l T s kódem motoru ARZ ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného
DEUTSCH. Multiclip 8211-0223-08
DEUTSCH D Multiclip 8211-0223-08 S SVENSKA 1 2 3 4 1. 2. A 3. PRO 46 4. PRO 46 FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP G B* 7. Honda 8. SVENSKA S 3x 9. Briggs & Stratton 10. Honda 11. 12. Briggs
Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F
Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do
Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.
Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití
Tlakovačka chladícího systému Návod na použití OBSAH Použití... 3 Montáž....3 Připevnění k systému... 4 Tlaková zkouška... 6 Odpojení ze systému...7 Opatření a údržba... 8 Výměna těsnícího balónku... 8
SNĚHOVÁ FRÉZA NÁVOD K POUŽITÍ MODEL: ST 650 (ST 2200)
SNĚHOVÁ FRÉZA NÁVOD K POUŽITÍ MODEL: ST 650 (ST 2200) 1 1. ochrana zapalovací svíčky 2. kohout paliva 3. sytič 4. řadicí páka 5. seřizovací páka 6. páka spojky - jízda 7. páka spojky - šnek 8. nádrž 9.
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro sadu ozubených řemenů CT881K2 / CT881WP1 ve voze Ford Fiesta V rok výroby 2004 (JH_JD_) 1,4 l 16 V s kódem motoru FXJA ContiTech
Komponenty pro hydraulickou výbavu. Všeobecně. Činnosti před spuštěním nového hydraulického systému
Všeobecně Všeobecně Pro provoz hydraulické výbavy je možno objednat komponenty z výrobního závodu. K dispozici jsou následující komponenty: Ovládání Nádrž hydraulického oleje s tlakově omezovacím ventilem
Sada pro soulad s požadavky na označení CE Hnací jednotka Groundsmaster 7200/7210 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Sada pro soulad s požadavky na označení CE Hnací jednotka Groundsmaster 7200/7210 Číslo modelu 30240 3397-322 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka
Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali
Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně
UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO Prosím, přečtěte důkladně tyto instrukce před prvním použitím přístroje a uschovejte je pro příští použití. Tento přístroj NEPATŘÍ do směsného odpadu. English Convair je účinné
Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Vymontujte kryt motoru Umístěte přední stranu do servisní pozice. SKODA Superb 1.
Stránka č. 1 z 8 Příručky pro opravu SKODA SUPERB (3U4) 1.9 TDI Rok výroby: 02/02-03/08, KW/HP: 96/130, Obsah: 1896, Kódy motorů: AWX, AVF, Ty SKODA Superb 1.9 TDi AWX 6 Zpět Varování a doporučení Doporučujeme
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE
Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí
K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B
K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace. 50 70 90 110 ÚVOD Tento manuál poskytuje jasné detaily k užívání tohoto vozidla. Tento manuál zároveň obsahuje
vzduchem chlazený zážehový čtyřtaktní motor řada GM NÁVOD K POUŽITÍ
vzduchem chlazený zážehový čtyřtaktní motor řada GM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím motoru si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Bezpečnostní pokyny Dodržujte veškeré bezpečností pokyny uvedené v návodu
UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU
Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.
pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz
pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:
Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE
FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat Doblò, karoserie/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Dieselový
ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816
ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně
Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové
Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18
Návod na použití Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 RYOBI FL-9.6 (9,6V) FL-12 (12V) FL-14.4 (14,4V) FL-18 (18V) Bezdrátová svítilna Návod k použití Používejte pouze s doporučeným akumulátorem a nabíječkou
KD Doporučení pro montáž/demontáž
KD481.05/CK/01-06/2014 KD481.05 Doporučení pro montáž/demontáž SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORY 1.5 i, 2.0 (i, R, X, XS, STi, XT), 2.5 (STi, Ti,
Servisní Informace. Sada pro výměnu oleje v automatické převodovce ZP 8HP
Nebezpečí popálení při kontaktu s horkým olejem. Může dojít k lehkému až středně těžkému zranění. Ochranné brýle nutné. Ochranné rukavice nutné. Ochranný oděv nutný. Může dojít k věcné škodě elektrostatickým
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění
Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Vždy, když uvidíte v textu níže uvedené symboly, dodržujte u nich uvedené pokyny! Dodržujte bezpečné postupy při provozu i údržbě. VAROVÁNÍ Tento výstražný symbol označuje speciální
165F(D)S 170F(D)S 175F(D)S 180F(D)S 185F(D)S 190F(D)S 200F(D)
Benzínový motor Návod k použití 165F(D)S 170F(D)S 175F(D)S 180F(D)S 185F(D)S 190F(D)S 200F(D) Překlad originálního návodu Tento návod mějte vždy při ruce, abyste do něj mohli kdykoli nahlédnout. Tento
Hydraulicko pneumatický zvedák 22 T Profigaraz
Hydraulicko pneumatický zvedák 22 T Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Důležité Důkladně si přečtěte tento návod k obsluze. Dávejte pozor na pokyny týkající se bezpečnosti.
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu Podrobný návod pro Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 l 85 kw s kódem motoru AUY, od modelu 2003 Soupravy pro ozubený řemen CT1028K3, CT1028WP2 u
Pásový dopravník. model C (Návod k obsluze)
Pásový dopravník model C 6000 (Návod k obsluze) Použití: Dopravníky společnosti Baron byly vytvořeny za účelem přemístění velkého množství rozmanitých materiálů, které se používají ve stavebnictví. Pásy
UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA
Form No. 3407-988 Rev A Souprava pro přestavbu Sekačka Groundsmaster modelové řady 7200 se soupravou Polar Trac Číslo modelu 131-5525 Návod k instalaci Instalace DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité
SERVISNÍ BULLETIN INFORMACE K SERVISNÍ KAMPANI
SERVISNÍ BULLETIN INFORMACE K SERVISNÍ KAMPANI SLÍZECÍ ŘEZAČKY 2010-025 Srpen Strana 1/13 CZ VZTAHUJE SE NA MODELY: FR9040, FR9050, FR9060, FR9080 a FR9090 SKUPINA - PODSKUPINA: 00 000 VĚC: KAMPAŇ H56
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2
Návod k obsluze Přístroj pro výměnu brzdové kapaliny ITI 1788001-1 - ÚVOD Pneumatický přístroj pro snadné, rychlé a čisté provádění výměny brzdové kapaliny, odvzdušňování brzdových soustav a hydraulického
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Fiat 500 1,2 l kód motoru 169 A4.000 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene Při výměně ozubeného
MITSUBISHI MOTORY NÁVOD K POUŽITÍ. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním motoru si pozorně přečtěte tento návod! TYPOVÁ ŘADA: GM a GB
MITSUBISHI MOTORY TYPOVÁ ŘADA: GM a GB NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním motoru si pozorně přečtěte tento návod! Pokud nebudete některé části rozumět, obraťte se na odborného prodejce nebo
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA
Sada pro výměnu brzdy Užitkové vozidlo Twister nebo Workman Číslo modelu 136-1199 Form No. 3407-722 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene
ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro CT1015 WP1 a CT1018K1 ve voze Audi A4 (B6) 2,5 l V6 TDI s kódem motoru AKE rok výroby 2001 ContiTech ukazuje, jak lze zabránit
Mitsubishi Meiki Motor
Mitsubishi Meiki Motor Návod k obsluze (CZ) GT1000 - GT1300 Tento návod k obsluze obsahuje pokyny nezbytné pro správné a bezpečné použití. Před použitím tohoto motoru se ujistěte, zda jste si řádně přečetli
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET
ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2
Varování a doporučení. Všeobecně. Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Umístěte přední stranu do servisní pozice
Stránka č. 1 z 10 Příručky pro opravu AUDI A4 (8D2, B5) 1.8 T Rok výroby: 01/95-11/00, KW/HP: 110/150, Obsah: 1781, Kódy motorů: AEB, ARK, ANB, APU, AWT, Typ karoserie: limuzína AUDI A4 1.8 20V Turbo AEB
Kompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU 12 DORMAK 2013 V1_2013 DORMAK, Lda. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Montáž... 4 Přemístění... 5 Provoz štěpkovače... 5 Provoz... 7 Vypnutí...
PNO SH 1000 DX Strana 1/11
POPIS A NÁVOD K OBSLUZE ELEKTROCENTRÁLA SH 1000DX (R, S, L) (GENERÁTOR S POHONEM ZÁŽEHOVÝM MOTOREM) PNO SH 1000 DX Strana 1/11 OBSAH 1. Varování 2. 2. Bezpečnostní informace 2. 3. Kontrola před provozem
HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK PROVOZNÍ NÁVOD
HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK PROVOZNÍ NÁVOD VAROVÁNÍ Tento zvedák je určen pouze pro účely zvedání. Zvedák by měl být umístěn na pevné rovné zemi. Vždy je nutné zablokovat nebo zaklínovat kola a použít
Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3