Elektronický jazykový překladač VOCAL 16L (VT-7091) - Návod k použití
|
|
- Gabriela Soukupová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Elektronický jazykový překladač VOCAL 16L (VT-7091) - Návod k použití
2 Obsah ÚVOD...3 VLASTNOSTI PRODUKTU...3 VLOŽENÍ BATERIÍ...4 VÝMĚNA BATERIÍ... 4 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ VÝROBKU...5 POPIS JEDNOTLIVÝCH TLAČÍTEK...5 SYMBOLY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI...7 PODSVÍCENÍ DISPLEJE... 8 OVLÁDÁNÍ PŘEKLADAČE...8 ZAPNUTÍ PŘEKLADAČE... 8 NASTAVENÍ PŘEKLADAČE (SET UP) Nastavení času (Time Set) Nastavení hesla (PASSWORD) Tóny tlačítek (KEY SOUND) Formát zobrazení času (TIME MODE) Kontrast LCD displeje (LCD CONTRAST) Denní alarm (Daily Alarm) Letní čas (Summer Time) Automatické vypnutí (Off Time) Hlasitost výslovnosti (Volume of Dictionary) HRA SUDOKU...13 FM RÁDIO...14 POUŽÍVÁNÍ PŘEKLADAČE...15 PŘEKLAD SLOV (WORDS TRANSLATION) Výkladový slovník z angličtiny do angličtiny (English to English Dictionary) Funkce Oblíbené (Favorites) Funkce Historie (History) Přízvuk evropských jazyků Vkládání arabských znaků (pouze model Vocal 7091) Vkládání řeckých znaků (pouze model Vocal 7092) Vkládání perských znaků (pouze model Vocal 7091) Vkládání ruských znaků...19 PŘEKLAD FRÁZÍ Výběr tématu fráze Rychlé vyhledávání frází Používání Nového oxfordského amerického slovníku (The New Oxford American Dictionary) Poslech hlasového překladu (To Hear Voice) Používání kalkulačky Používání databanky Používání převodů jednotek Používání převodů měn Převody velikostí oděvů...30 Používání data, času, světového času a kalendáře
3 Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Abyste předešel jakýmkoliv komplikacím při jeho používání, doporučujeme následující: 1. Překladač používejte pouze v prostředí bez extrémních teplotních změn, nadměrné vlhkosti a prašnosti. 2. Tento výrobek je velmi citlivý - nevystavujte jej tedy nárazům, pádům ani otřesům. 3. Pro čištění překladače lze použít měkký suchý hadřík. V žádném případě nepoužívejte rozpouštědla, ani mokrý hadřík. 4. Sami se nepokoušejte přístroj rozmontovávat, nebo opravovat. Tento návod uchovejte pro pozdější použití. Vlastnosti produktu 1. Překladač pracuje s 16 jazyky, v průměru každý jazyk obsahuje slov a 3300 (resp. 2300) frází. 1. Model Vocal 7091: Angličtina, Němčina, Francouzština, Španělština, Italština, Portugalština, Holandština, Ruština, Turečtina, Polština, Čeština, Slovenština, Maďarština, Rumunština, Arabština, Perština. 2. Model Vocal 7092: Angličtina, Němčina, Francouzština, Holandština, Švédština, Dánština, Finština, Ruština, Italština, Španělština, Portugalština, Srbština, Chorvatština, Slovinština, Řečtina, Turečtina. 3. Obsahuje Nový Oxfordský Americký Slovník (The New Oxford American Dictionary) 4. Seznam naposledy použitých položek obsahuje 50 naposledy použitých slov či frází. 5. Funkce Oblíbené vám umožní uložit si 100 nejpoužívanějších slov a frází dle vašich potřeb. 6. Překladač disponuje funkcí výslovnosti - každé slovo dokáže vyslovit lidským hlasem. 7. Menu přístroje je provedeno v 16 různých jazycích. Lze tedy ovládání překladače přizpůsobit vašemu rodnému jazyku. 8. Vestavěná databanka umožňuje ukládat záznamy obsahující jméno, telefonní číslo a poznámky místný kalkulátor podporující práci s pamětí, procenty a ostatními běžnými matematickými funkcemi. 10. Místní nastavení času vám umožní nastavit čas pro místo, kde se právě nacházíte. 11. Funkce Budíku, možnost nastavení formátu zobrazení času a nastavení úsporného osvětlení displeje. 12. Světový čas vám ukáže datum a čas ve 360 hlavních městech celého světa. 13. Funkce převodu měn dokáže převádět konverze mezi 8 měnami dle vašeho výběru. 14. Funkce převodu metrických měr převádí automaticky mezi 8 odlišnými typy měrných jednotek. 15. Nastavení jasu displeje vám umožňuje nastavit si jednu z 16 úrovní osvětlení displeje. 16. Ochrana heslem dovoluje uživateli zabezpečit data uložená v paměti osobním heslem. 3
4 17. FM rádio. 18. Hra pro oddech - Sudoku. 19. Informace zobrazeny na velkém displeji 160x51 px. 20. Funkce automatického vypnutí napomáhá úspoře energie a prodlužuje životnost baterií. Lze nastavit automatickou dobu vypnutí v době od 1 do 15 minut. Vložení baterií Překladač je napájen dvěma bateriemi typu AAA. Pokud jsou již baterie velmi málo nabité, zvuky přístroje jsou tišší a chraptivější a displej je matný. V takovémto případě je nutné obě baterie ihned vyměnit. Aktuální životnost baterií závisí na jejich kapacitě a typu, proto doporučujeme: Baterie zakoupené s přístrojem vyměňte nejpozději 3 měsíce po zakoupení přístroje, bez ohledu na to, zda jsou vybité. Při vkládání nových baterií se ujistěte, že mají správnou polaritu (tzn. znaménko "+" na baterii odpovídá svou polohou znaménku "+" vyznačenému v části na vložení baterií). Nikdy v překladači nekombinujte různé typy baterií. Nikdy v překladači nekombinujte nové a staré baterie Nikdy nenechávejte vybité baterie v překladači. Pokud není překladač používán delší dobu, prosím, vyjměte z něj baterie. Výměna baterií Před výměnou baterií: a) Vypněte překladač. b) Vysuňte kryt baterií na přístroji ve směru šipky. Kryt baterií je spojen s krytem celého přístroje. c) Vyjměte staré baterie a vložte nové - 2 ks AAA (1,5 V, SUM-4, R3). Zkontrolujte polaritu baterií. d) Ujistěte se, že baterie jsou v dobrém kontaktu s kovovými ploškami. e) Zavřete kryt baterií. 4
5 Popis jednotlivých částí výrobku Popis jednotlivých tlačítek 1) a) Zapnutí/Vypnutí: Překladač se automaticky vypne, pokud není stisknuto žádné tlačítko po dobu 15 minut (nebo doby nižší, kterou je možné nastavit). 5
6 2) b) Některé modely mají funkci podsvícení displeje spojenou s tímto tlačítkem. Pokud tedy chcete rozsvítit podsvícení, podržte toto tlačítko přibližně 2 vteřiny. 3) WORDS (Slova) : Umožní vkládat jednotlivá slova. 4) PHRASES (Fráze) : Umožní vybrat kategorie pro výběr z 3300 (2300) frází. 5) CAL/TEL/CONV/FAVORITES (Kalkulačka/Databanka/Převody/Oblíbené) : a) Stiskněte tlačítko 1x pro volbu funkce Kalkulačka. b) Stiskněte tlačítko 2x pro volbu funkce Databanka. c) Stiskněte tlačítko 3x pro volbu funkce Převody. d) Stiskněte tlačítko 4x pro volbu funkce Oblíbené. 6) OXFORD/DATE/TIME/HISTORY (Oxf. slovník/datum/čas/historie): a) Stiskněte tlačítko 1x pro volbu funkce Nový Oxfordský americký slovník. b) Stiskněte tlačítko 2x pro volbu funkce Místního času. c) Stiskněte tlačítko 3x pro volbu funkce Světového času. d) Stiskněte tlačítko 4x pro volbu funkce Kalendáře. e) Stiskněte tlačítko 5x pro volbu funkce Historie použitých výrazů. 7) GAME/SET UP (Hra/Nastavení): a) Stiskněte tlačítko 1x pro zapnutí Rádia. b) Stiskněte tlačítko 2x pro přechod do Nastavení překladače. c) Stiskněte tlačítko 3x pro přechod do výběru Jazyka Menu. d) Stiskněte tlačítko 4x pro spuštění hry. 8) EDIT (Úprava dat): a) Stisknutím tohoto tlačítka je možné přidávat či měnit uložená data. b) Při spuštěném slovníku, či slovníku frází stisknutím tohoto tlačítka zkopírujete aktuální slovo/frázi do skupiny Oblíbené. 9) EUROPEAN (Evropský přízvuk): Pokud pracujete s evropským jazykem, stisknutím tohoto tlačítka bude překladač používat evropský přízvuk. 10) 1st line Speak (Vyslovení prvního řádku): Stisknutím tohoto tlačítka překladač "vysloví" text zobrazený na prvním řádku displeje. 11) 2nd line Speak (Vyslovení druhého řádku): Stisknutím tohoto tlačítka překladač "vysloví" text zobrazený na druhém (spodním) řádku displeje. 12) CAP (Velká písmena): Jednoduchým stisknutím přepnete klávesnici do psaní velkých písmen; dvojím stisknutím vrátíte klávesu do režimu psaní malých písmen. 13) SHIFT: Stisknutím povolíte napsání malého/velkého písmene oproti ostatnímu textu. 14) ESC (Opuštění): a) Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku. b) Stisknutím tohoto tlačítka je možné vstoupit do nabídky hlavního Menu. 15) CLEAR/AC (Vymazání displeje): a) V režimu Překladače slouží toto tlačítko pro vymazání veškerého napsaného textu. b) Lze použít pro mazání dat v databance. c) V režimu Kalkulačky funguje jako tlačítko "AC" (vynulování). d) V režimu překladu frází tímto tlačítkem vymažete text na obrazovce a získáte možnost napsat klíčové slovo pro vyhledání požadované fráze. 16) DEL/CE (Mazání znaku): a) Stisknutím smažete první písmeno vlevo od kurzoru. 6
7 b) V režimu Kalkulačky funguje jako tlačítko "CE" (smazání posledního zadané hodnoty) 17) Backspace (Mazání posledního znaku): a) Vymazání posledního zadaného znaku. b) Přechod do anglického slovníku. 18) SPACE (Mezerník): Vložení mezery do textu. 19) Left key (Šipka doleva): Posune kurzor doleva. 20) Up key (Šipka nahoru): Posune kurzor nahoru. 21) Down key (Šipka dolů): Posune kurzor dolů, nebo umožní číst celou obrazovku. 22) Right key (Šipka doprava): Posune kurzor doprava, nebo umožňuje prohlédnou více slov z databáze. 23) Pg Up (Stránkování nahoru): Page Up - Posun displeje na předchozí stránku. 24) Pg Dn (Stránkování dolů): Page Down - Posun displeje na další stránku. 25) ENTER (Vstup, Potvrzení): a) Stisknutím získáte v režimu Překladače překlad zvoleného slova. b) Stisknutím uložíte v režimu Databanky zadaná data. c) Stisknutím potvrdíte provedená nastavení. d) Při vyslovování umožňuje regulovat hlasitost. Symboly zobrazené na displeji (88 88) : Zobrazuje, který jazyk je právě používán. První 2 číslice identifikují vstupní jazyk, druhé 2 číslice jazyk, do kterého je překládáno. Číselné označení jednotlivých jazyků je uvedeno na klávesnici. Např.: 01 = Angličtina, 02 = Němčina. CAP SHIFT : Aktivní funkce Psaní velkých písmen. : Zapnutí funkce SHIFT. : Uzamčený přístup, je vyžadováno heslo. : Zapnuté tóny tlačítek klávesnice. : Baterie je velmi slabá. : Pro přečtení celého textu je možné použít tlačítek Pg Up a Pg Dn. 7
8 : Pro přečtení či zobrazení celého obsahu je možné použít šipek doprava/doleva. : Pro přečtení či zobrazení celého obsahu je možné použít šipek nahoru/dolů. Podsvícení displeje Vestavěné podsvícení umožňuje číst pohodlně z displeje i v šeru či tmě. Pro zapnutí podsvícení proveďte následující: Stiskněte a podržte tlačítko "ON/OFF" po dobu 1-2 vteřin. Podsvícení bude aktivní po dobu, kdy bude pracováno s jakýmikoliv tlačítky. Přesto se však podsvícení automaticky vypne po uplynutí určité doby, z důvodu úspory energie baterií. Pro manuální vypnutí podsvícení jednoduše stiskněte znovu tlačítko "ON/OFF" a podržte jej 1-2 vteřiny. Podsvícením displeje je spotřebováno vyšší množství energie, než činností překladače, čímž dochází ke zkrácení doby životnosti baterií. Doporučujeme proto používat podsvícení s uvážením. Ovládání překladače Předtím, než začnete překladač používat, přečtěte si pečlivě tento návod k použití a ujistěte se, že ovládání dobře rozumíte. Návod uchovejte pro pozdější použití. Zapnutí překladače Pro zapnutí stiskněte tlačítko "ON/OFF". Přístroj se zapne v režimu, který byl používán před posledním vypnutím (např.: pokud jste při posledním použití pracovali s kalkulačkou a poté překladač vypnuli, budete se nyní nacházet opět v režimu kalkulačky). Překladač se automaticky vypne, pokud po určitý časový úsek není stisknuto žádné tlačítko. Tento časový úsek je možné nastavit na 1-15 minut. Přejděte do režimu Nastavení (SETUP) (tlačítko č. 8 na obr.). V tomto režimu můžete nastavit automatické vypnutí přístroje po uplynutí 1-15 minut. Nastavení překladače (SET UP) Po stisknutí tlačítka SETUP je možné provádět základní nastavení mnoha funkcí překladače. Jedním stisknutím tohoto tlačítka spustíte FM Rádio. Dvojím stisknutím přejdete na obecná nastavení překladače. Trojím stisknutím je možné nastavovat jazyk menu. Čtyřikrát stisknuté tlačítko slouží pro spuštění hry. 8
9 Jazyk menu (LANGUAGE DISPLAY) Uživatel si může zvolit jeden z 16 jazyků pro zobrazování položek v menu. Pomocí tlačítek šipek, nebo tlačítek Pg Up/Pg Dn vyberte požadovaný jazyk a stisknutím tlačítka Enter výběr potvrďte. Např.: ENG = menu v angličtině, DEU = menu v němčině. Pomocí šipek zvýrazněte požadovaný výběr a stiskněte tlačítko Enter. Stisknutím SET UP se vrátíte do vyšší menu na nastavování základních funkcí. Další nastavení V SET UP režimu je možné dále nastavovat tyto funkce: 1. Nastavení času (Time Set) 1.1. Stiskněte tlačítko 1 pro nastavení času. Displej zobrazuje místní čas. V levém dolním rohu je zobrazen symbol (obrázek), který ukazuje, že jde o místní čas. Překladač disponuje místními časy pro 360 světových měst - jedno z nich tedy vyberte Pomocí šipek nahoru/dolů vyhledejte odpovídající místo. Je také možné hledat napsáním prvního znaku hledaného místa - např.: stisknete-li tlačítko "N" (pro hledání New Yorku), zobrazí se na displeji všechna místa začínající písmenem "N". Šipkou dolů můžete procházet nalezená místa, dokud nepřejdete na New York Pomocí šipek doleva/doprava nastavte požadované datum a čas. Např.: chcete-li změnit datum na a čas na 12.30, stiskněte šipku nahoru tak dlouho, než se objeví "08" Pomocí šipky doprava je možné přecházet mezi jednotlivými částmi data a času a měnit je stejným způsobem jako v předchozím bodu Stisknutím tlačítka "ENTER" potvrdíte a uložíte všechny zadané hodnoty a překladač se vrátí do předchozího menu Pro zobrazení času a světového času kdykoliv stiskněte tlačítko. 9
10 Stiskněte 2x tlačítko Local Time. Nyní jej stiskněte třikrát pro zobrazení světového času. Pomocí šipek nahoru/dolů je možné procházet časy v jednotlivých světových městech. Napsáním prvního znaku hledaného města je možné procházení urychlit. 2. Nastavení hesla (PASSWORD) Přístup k vašim záznamům uloženým v Databance je možné chránit pomocí osobního hesla. Před samotným nastavením hesla se ujistěte, že si heslo pamatujete a nehrozí vám jeho zapomenutí. V opačném případě budou data v databance uzamčena, dokud neprovedete RESET překladače, čímž ovšem dojde ke smazání uložených dat Přemístěte kurzor na položku Heslo (Password) a stiskněte Enter (nebo stiskněte tlačítko 2 pro nastavení hesla). Displej nyní zobrazuje: 2.2. Vložte vaše heslo (nesmí obsahovat více než 6 znaků): například: A1B2C3. Displej nyní zobrazuje: 2.3. Stiskněte tlačítko Enter. Displej nyní zobrazuje: 2.4. Stisknutím tlačítka "Y" potvrdíte heslo a uložíte jej, stisknutím tlačítka "N" ukládání zrušíte Pokud stisknete "Y" pro potvrzení hesla, budete vyzvání k vložení hesla vždy, když budete chtít vstoupit do režimu Databanky (viz obrázek) Pokud vložíte správné heslo, překladač vám umožní vstup do režimu Databanky. Pokud bude vložené heslo nesprávné, zobrazí se na displeji hlášení "INVALID" (neplatné) a budete znovu vyzváni k vložení hesla Chcete-li ochranu heslem zrušit, vstupte do režimu Password v režimu Set Up Zadejte správné heslo. Displej nyní zobrazuje následující hlášení: 2.9. Stisknutím tlačítka "Y" (Yes) potvrdíte zrušení 10
11 ochrany heslem a na displeji se zobrazí hlášení "UNLOCKED" (Odemčeno). Tím je ochrana heslem zrušena a budete vráceni do předchozího menu Pokud zapomenete vaše heslo, je nutné provést tzv. Reset překladače. V takovém případě však budou zrušena všechna nastavení, která jste provedli. POZNÁMKA: Pokud se při používání překladače vyskytne abnormální chování či fungování displeje, je možné také provést reset překladače. 3. Tóny tlačítek (KEY SOUND) Je možné nastavit ozvučení tlačítek při každém stisknutí, nebo toto ozvučení vypnout Stiskněte tlačítko 3 v režimu Nastavování (Set Up). Na displeji je nyní zobrazeno: 3.2. Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí ozvučení, nebo tlačítko 2 pro vypnutí ozvučení. Je-li aktivní ozvučení tlačítek, je na displeji zobrazen symbol notičky. 4. Formát zobrazení času (TIME MODE) 4.1. Stiskněte tlačítko 4 v režimu Nastavování (Set Up). Možné volby: Americký formát - měsíc/den/rok Anglický formát - den/měsíc/rok 12-hodinový/24-hodinový formát času 4.2. Pomocí šipek doleva/doprava vyberte požadovaný formát zobrazení data. Pomocí šipek nahoru/dolů vyberte požadovaný formát zobrazení času. Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte provedená nastavení a vrátíte se do režimu Nastavování. 11
12 5. Kontrast LCD displeje (LCD CONTRAST) Je možné nastavit 16 úrovní kontrastu displeje podle vaší volby Stiskněte tlačítko 5 režimu Nastavování (Set Up) a vyberte položku Contrast. Displej nyní zobrazuje: 5.2. Stisknutím šipky doleva snižujete tmavost displeje o jednu úroveň, stisknutím šipky doprava o jednu úroveň displej zesvětlujete Po nastavení kontrastu na požadovanou úroveň potvrďte nastavení tlačítkem Enter. 6. Denní alarm (Daily Alarm) 6.1. Stiskněte tlačítko 6 v režimu Nastavování (Set Up). Na displeji je nyní zobrazeno: 6.2. Stiskněte tlačítko 1 a poté Enter pro zapnutí alarmu. Na displeji je nyní zobrazeno: 6.3. Pomocí šipek nahoru/dolů nastavte požadovaný čas. Šipkou doprava se přesunete na nastavování minut. Na displeji je nyní zobrazeno: 6.4. Alarm je spuštěn vždy, když je dosaženo nastaveného času. Vyzvánění alarmu ukončíte stisknutím jakéhokoliv tlačítka. 7. Letní čas (Summer Time) Pokud je aktivní režim Úspory energie v letním čase, můžete letní čas ve vašem překladači zapnout. Pokud je aktivní letní čas, bude nastavený čas automaticky posunut o jednu hodinu dopředu Stiskněte tlačítko 7 v režimu Nastavování (Set Up). Na displeji je nyní zobrazeno: 7.2. Stisknutím tlačítka 1 zapnete letní čas Stisknutím tlačítka 2 letní čas vypnete Po zapnutí letního čas bude na displeji zobrazen symbol - tím je signalizováno, že byl čas posunut o jednu hodinu na letní čas. 12
13 8. Automatické vypnutí (Off Time) Překladač se automaticky vypne, pokud není stisknuto žádné tlačítko po určitou dobu, nastavenou uživatelem. Tuto dobu je možné nastavit v délce od 1 do 15 minut. V této části režimu nastavování je možné nastavit automatické vypnutí přístroje po uplynutí požadované doby Stiskněte tlačítko 8 v režimu Nastavování (Set Up). Na displeji je nyní zobrazeno: 8.2. Od výrobce je doba automatického vypnutí překladače nastavena na 5 minut. Pomocí šipky doleva můžete tuto dobu zkrátit, pomocí šipky doprava naopak zvýšit. Počet minut, po kterých bude překladač automaticky vypnut v případě nečinnosti je vidět v pravém dolním rohu displeje Stiskněte tlačítko Enter pro potvrzení a uložen nastavení. 9. Hlasitost výslovnosti (Volume of Dictionary) Pomocí šipky doleva/doprava je možné nastavit hlasitost. Stisknutím tlačítka Enter nastavení uložíte a navrátíte se do předchozího menu. Při dalším zapnutí vyslovení slova, bude již použita změněná úroveň hlasitosti. Hra SUDOKU 1. Spusťte hru. Na displeji je nyní zobrazeno: 2. Vaším úkolem je vyplnit tabulku tak, aby každý řádek, sloupec i každé pole 2x3 políček obsahovalo všechna číslo od 1 do 6. Čísla na spodní části displeje označují aktuální políčko, symbol "?" označuje políčko, které je prázdné, symbol "V" (fajka) označuje správně vložené číslo. Symbol "X" označuje nesprávně vložené číslo. Tato hra je na čas. Pomocí tlačítek šipek (doleva/doprava/nahoru/dolů) je možné přecházet mezi jednotlivými políčky a pomocí tlačítek 1-6 vkládat čísla do prázdných políček. Pokud je číslo vložené do políčka správné, objeví se na displeji symbol "V" (fajfky), pokud je vložené číslo špatné, objeví se "X". Tlačítkem mezerníku (SPACE) můžete vložené číslo smazat. Když vyplňování dokončíte, stiskněte tlačítko Enter pro zobrazení výsledků. Pokud je tabulka vyplněna správně, objeví se na displeji hlášení "You win!" (Vyhráli jste!). Pokud je vyplněna nesprávně, objeví se symboly "XXX". 13
14 Stisknutím tlačítka Enter spustíte hru znova. Stisknutím tlačítka ESC hru opustíte. FM Rádio Spusťte rádio. Na displeji je nyní zobrazeno: Pomocí šipky doprava přejdete na následující stanici, pomocí šipky doleva přejdete na předchozí stanici. Pomocí tlačítka F je možné vložit frekvenci požadované stanice. Pomocí tlačítka S je možné aktuálně naladěnou stanici uložit. Pomocí tlačítka c je možné vybírat mezi uloženými stanicemi. Stisknutím jakéhokoliv jiného tlačítka se navrátíte do hlavního menu. Stisknutím tlačítka M rádio minimalizujete, navrátíte se do hlavního menu, kde můžete libovolně pracovat, rádio však na pozadí bude hrát dále. Rádio je možné poslouchat při práci s překladačem i při hraní hry. Pokud spustíte jakoukoliv jinou funkci překladače, rádio se vypne. Upozornění: Efektivita poslechu rádia je závislá na místě, kde se právě nacházíte a jak je toto místo pokryto rádiovým signálem. FM rádio překladače používá jako svoji anténu kabel sluchátek. Je proto pro poslech rádia používat kompatibilní sluchátka. Pokud připojíte k přehrávači jinou anténu, je možné poslouchat rádio na reproduktoru přehrávače, pokud jako anténu použijete sluchátka, je možné poslouchat zvuk pouze ze sluchátek. Reproduktor hrát nebude. 14
15 Stiskněte tlačítko S - na displeji je nyní zobrazeno: Pomocí šipek doleva/doprava zvolte číslo stanice, tlačítkem Enter aktuální stanici uložíte pod zvolené číslo. Stisknutím tlačítka C můžete vybrat stanici již předtím uloženou - na displeji je zobrazeno: Pomocí šipek doprava/doleva zvolte číslo stanice a poté stiskněte Enter. Nyní můžete vybranou stanici začít poslouchat. Stisknutím tlačítka F můžete vložit frekvenci nové stanice, kterou chcete naladit - na displeji je zobrazeno: Vložte vybranou frekvenci a stiskněte Enter. Rádio novou frekvenci naladí a stanici můžete poslouchat. Frekvenční rozsah, který můžete volit je MHz. V případě vložení nesprávné frekvence je na displeji zobrazeno: Používání překladače Překladač obsahuje přibližně slov (respektive 2300) frází pro každý jazyk. Díky tomu rychleji naleznete správný překlad. Překlad slov (Words translation) 1. Stiskněte tlačítko "Words" (Slova) - na displeji je nyní zobrazeno: 2. Pokud chcete zvolené slovo přeložit do jiného jazyka, stiskněte nyní tlačítko s příslušným číslem, přiřazeným jednotlivému jazyku - např.: 2 pro Němčinu, 3 pro Francouzštinu. 15
16 3. Stiskněte tlačítko 1 pro zadání vstupního slova v anglickém jazyce - napište např. slovo "car". Stisknutím tlačítka Enter se zobrazí na displeji hlášení "Found 30" (Nalezeno 30 výskytů) a budou zobrazeny překlady daného slova v jazyce, který jste zvolili. Hlášení o 30 nalezených výskytech informuje o tom, že bylo nalezeno 30 slov, vztahujících se k tomuto slovu. 4. Pomocí šipky doprava je možné listovat v dalších 29 nalezených výskytech, vztahujících se ke slovu "car". 5. Pro překlad do jiných jazyků stiskněte jakékoliv odpovídající tlačítko: např.: (model Vocal 7091) stisknutím 3 získáte překlad do francouzštiny, stisknutím 5 překlad do italštiny (model Vocal 7092) stisknutím 3 získáte překlad do francouzštiny, stisknutím 5 překlad do švédštiny. 6. Pokud je přeložené slovo příliš dlouhé a nevejde se celé na displej, pomocí šipky dolů je možné si přečíst jeho další části. 7. Pomocí tlačítka Pg Dn (Page Down) je možné přejít na následující slovo. 8. Pro překlad nového slova jednoduše začněte nové slovo psát. 9. Pro vložení slova v jiném jazyce, stiskněte tlačítko "Words" a vyberte znovu požadovaný jazyk. 10. Překladač disponuje možností překládat ohebné tvary slov z evropských jazyků. Například v Angličtině, když napíšete sousloví "more beautiful", vybere překladač pro překlad tvar "beautiful" a na displeji zobrazí: Pokud slovo, nebo slova, která jste napsali, nejsou obsažena v databázi překladače, je na displeji zobrazeno hlášení "No record" (Nenalezeno) a překladač se vrátí na předchozí obrazovku. Výkladový slovník z angličtiny do angličtiny (English to English Dictionary) Překladač obsahuje výkladový slovník, který uživateli pomůže lépe pochopit význam slova, z kontextu věty. a. Napište jakékoliv slovo, nebo slova, která chcete přeložit - například "shine" a stiskněte tlačítko "Enter". Na displeji se zobrazí hlášení "Found: 1" (Nalezen 1 výskyt), které označuje, že bylo nalezeno 1 slovo, vztahující se k výrazu "shine" a ukazuje překlad slova v jazyce, který jste zvolili. 16
17 b. Stiskněte tlačítko. Na displeji je nyní zobrazeno: c. Pro vložení dalšího slova, jednoduše začněte psát. d. Výkladový anglický slovník je dostupný pouze pro kořenová slova, nikoliv pro slova odvozená. Funkce Oblíbené (Favorites) 1. V rozhraní parafrází stiskněte tlačítko pro kopírování slova, které chcete do skupiny Oblíbených zařadit. Na displeji je nyní zobrazeno: 2. Stiskněte tlačítko "Y", jako "Yes" (Ano) pro potvrzení uložení, nebo tlačítko "N" jako "No" (Ne) pro zrušení uložení. Po provedení volby se překladač vrátí do předcházející obrazovky. 3. Pro zobrazení slov zařazených do skupiny Oblíbených stiskněte 4x tlačítko. 4. Po vybrání slova "good" (příklad z obrázku) a stisknutí tlačítka "Enter" získáte jeho překlad. 5. Pro smazání slova ze skupiny Oblíbených se navraťte na seznam slov, vyberte požadované slovo a stiskněte tlačítko "Del". Na displeji je nyní zobrazeno následující hlášení: 6. Stisknutím "Y" (Yes-Ano) potvrdíte smazání slova, stisknutím "N" (No-Ne) se navrátíte do předchozího režimu. Funkce Historie (History) Seznam historie slov obsahuje 50 slov či frází, které byly naposledy zobrazeny. 1. Stiskněte 5x tlačítko pro zobrazení seznamu historie slov. 2. Po výběru slova "shine" (příklad z obrázku) a stisknutí tlačítka "Enter" je na displeji zobrazeno: 17
18 Přízvuk evropských jazyků Jednoduše stiskněte tlačítko pro původní evropský přízvuk odlišných jazyků, ze kterých si budete moci vybrat. - na displeji bude zobrazeno více POZNÁMKA: Pokud má daný jazyk svůj specifický přízvuk, je vždy součástí dané abecedy (jazyka). Pokud tedy stisknete tlačítko "European" (Evropský) pro slovo, které specifický přízvuk nemá, nevyvolá stisknutí tohoto tlačítka žádnou odezvu. Příklad pro vstup ve francouzštině: Napište písmeno "A" - na displeji je zobrazeno následující: Jedním stisknutím tlačítka "European" displeji zobrazeno: je na Dvojím stisknutím tlačítka "European" displeji zobrazeno: je na Trojím stisknutím tlačítka "European" displeji zobrazeno: je na Stisknutím tlačítka "European" na displeji: 4x, zobrazíte Příklad pro vstup v němčině: Zadejte vstupní slovo v němčině: 18
19 Napište písmeno S. Na displeji je nyní zobrazeno: Stisknutím tlačítka "European" zobrazeno: je na displeji Vkládání arabských znaků (pouze model Vocal 7091) Jednoduchým stisknutím příslušného tlačítka lze vkládat i arabské znaky. Některé z těchto znaků jsou natištěné na číselné klávesnici - pro jejich vložení proto stiskněte a držte tlačítko "SHIFT" a poté stiskněte příslušné tlačítko znaku. Vkládání řeckých znaků (pouze model Vocal 7092) Klávesnice překladače je stejná jako řecká klávesnice u PC. Jednoduše proto stisknutím příslušného tlačítka získáte daný znak. Vkládání perských znaků (pouze model Vocal 7091) Jednoduchým stisknutím příslušného tlačítka lze vkládat většinu perských znaků. Některé perské znaky jsou natištěné na číselné klávesnici - pro jejich vložení proto stiskněte a držte tlačítko "SHIFT! a poté stiskněte příslušné tlačítko znaku. Vkládání ruských znaků Jednoduchým stisknutím příslušného tlačítka lze vkládat většinu ruských znaků. Některé ruské znaky jsou natištěné na číselné klávesnici - pro jejich vložení proto stiskněte a držte tlačítko "SHIFT a poté stiskněte příslušné tlačítko znaku. Překlad frází Překladač obsahuje 2300 (respektive 3300) frází, rozdělených do 16 kategorií a 147 (respektive 170) předmětů. 16 kategorií a jejich předměty: 1. Komunikace (Communication) - Fráze, Poděkování, Omluvy, Dotazování, Základní otázky, Pozdravy, Loučení, Konverzace, Pozvání, Vyjádření sympatií, Emoce, Obviňování, Gratulace, Vyznání lásky. 19
20 2. Ubytování (Accommodation) - Hledání hotelu, Rezervace, Kontrola, U přepážky, Vrátnice, Pokojské služby, Prádelna, Operátor, Problémy, Obchodní centrum, Výstupní kontrola, (Holič/Salón krásy, Hostel). 3. Stravování (Meals) - Hledání restaurace, Rezervace, Objednávka, Služby číšníka, Placení, (Rychlé občerstvení, Bufet, bar), Čínská kuchyně - Pekingská větev, Čínská kuchyně - Šanghajská větev, Čínská kuchyně - Szachungská větev, Čínská kuchyně - Kantonská větev, Japonská kuchyně, Thajská kuchyně, Vietnamská kuchyně, Korejská kuchyně, Indická kuchyně, Francouzská kuchyně, Italská kuchyně, Mexická kuchyně, Západní jídla. 4. Cestování (Sightseeing) - Opuštění země, V letadle, Příjezd do země, Turistické informace, Vyhlídkové jízdy, Výměna peněz, Fotografování (Výdej zavazadel, Celnice). 5. Přeprava (Transportation) - Dotaz na cestu, Letadlo, Loď, Vlak, Podzemní dráha, Taxi, Autobus, Auto, Mapy. 6. Zábava (Entertrainment) - Rekreace, Bar, Noční klub, Karaoke, Disko, Karaoke, Sauna, Casino (Sporty, potápění, Tenis, Golf). 7. Nakupování (Shoping) - Hledání obchodu, Nakupování, Smlouvání, Placení, Šaty/Krejčí, reklamace). 8. Nehoda (Emergency) - Žádost o pomoc, Ztráta/Krádež, Náhlá nemoc/zranění, Příznaky/Nákazy, Nemocnice (konzultace s doktorem), Lékárna, (Výhružky, Vrah, Sexuální obtěžování, Podvod, Autonehoda, Požár, Pláž/Bazén, Přírodní katastrofa/teroristický útok, Pojišťovna). 9. Telefonování/Mail - Psaní ů, Telefonování. 10. Obchodní konverzace (Business conversation) - Schůzky, Platební podmínky, Akreditiv, Dodací dokumenty, Všeobecná pravidla obchodu, Interview. 11. Základní údaje (Basic) - Čísla, Čas, Datum/Dni v týdnu, Měsíce, Barvy, Osoby, Pozice, Jednotky. 12. Všeobecné znalosti (General Knowledge) - Počasí/Geografie, Státy, Města, Turistická centra, Zvířata, Rostliny, Hmyz. 13. Domácnost (Living) - Bydlení, Elektrická zařízení, Nábytek, Ložní prádlo, Oblečení, Boty/Prádlo/Pokrývky hlavy, Velikosti/Materiály, Toaletní potřeby, Kosmetika, Péče o pleť, Šperky a doplňky, Suvenýry, Vybavení kanceláře, Telekomunikační přístroje, Nástroje. 14. Jídlo (Food) - Nápoje, Maso, Zelenina, Plody moře, Jídla přes den, Snack Bar, Ovoce, Oběd, Chutě, Vaření, Koření, Čínské dezerty, Západní dezerty, Čínská jídla, Západní jídla, Likéry, Večeře. 15. Lidé (Human Being) - Rodina, Vzdělání, Zaměstnání, Svatba, Závod, Náboženství, Společnost, Festival, Horoskop, Hudba/Hudební nástroje, Čínský rok/narození 12 zvířat. 20
21 16. Sport (Sport) - Míčové sporty, Vodní sporty, Sport obecně, Pravidla sportů, Plavání, Golf. POZNÁMKA: Témata uvedená v závorkách ukazují odlišné varianty pro jednotlivé modely (každý model obsahuje buď téma před závorkou, nebo v ní - nikoliv obě). Výběr tématu fráze 1. Stiskněte tlačítko "Phrases" pro zobrazení kategorií frází: Prostřednictvím stisknutí příslušné číselné klávesy můžete měnit jazyk překladu. 2. Pomocí tlačítek šipek "Nahoru/Dolů" vyberte požadovanou kategorii, nebo jednoduše napište první písmeno jejího názvu. Například "B" pro "Business Conversation". 3. Stisknutím tlačítka "Enter" vstupte do kategorie "Business Conversation", v níž nyní vidíte 6 předmětů. 4. Opět pomocí tlačítek šipek "Nahoru/Dolů" vyberte požadovaný předmět, například "Shipment Documents" a stiskněte tlačítko "Enter". 5. Nyní je na displeji zobrazena první fráze "Air Waybill" a její překlad. Pomocí tlačítka "Šipka dolů" je možné přejít na další položku z tohoto předmětu, kterou je "Bill of Lading". 6. Pomocí funkce Copy je možné vybraná slova ukládat do skupiny Oblíbené (Favorites). Návod naleznete výše v části Překlad slov. 21
22 Rychlé vyhledávání frází 1. Stiskněte tlačítko pro zobrazení kategorií frází: 2. Stiskněte tlačítko "Phrase search (Clear)" (Hledání frází) pro vymazání obrazovky. Poté napište libovolné slovo, například "sympathy" (sympatie) a stiskněte tlačítko "Enter". Na displeji je nyní zobrazen symbol vyhledávání (Lupa) a zadané slovo a následně je obrazovka přepnuta do předmětu kategorií obsahující toto slovo. 3. Stisknutím tlačítka "European" je možné nalézt více frází v tomto předmětu. Používání Nového oxfordského amerického slovníku (The New Oxford American Dictionary) 1. Stisknutím tlačítka zvolte funkci Slovníku. Na displeji je nyní zobrazeno: Po zadání slova, stiskněte tlačítko "Enter". Displej nyní zobrazuje vysvětlení významu slova podle Nového oxfordského amerického slovníku. 22
23 POZNÁMKA: Při zobrazení úvodní stránky Slovníku, po jeho spuštění, je možné pomocí tlačítka "Page Down" (O stránku níže) zobrazit popis a vysvětlení výslovnosti a zkratek, použitých ve Slovníku. 2. Pokud je obsah vysvětlení příliš dlouhý a nevejde se celý na displej, je možné jeho další části zobrazit stisknutím tlačítka "Šipka dolů". Stisknutím tlačítka "Shift" spolu se "Šipkou dolů" je možné přejít na následující stranu, stisknutím tlačítka "Page Down" (O stránku níže) pak na další slovo. 3. Pro hledání významu pro další slovo jednoduše nové slovo začněte psát. Pokud se napsané slovo nenachází ve slovníku, vyhledá slovník jeho nejbližší variantu. 4. Pomocí funkce Copy je možné vybraná slova ukládat do skupiny Oblíbené (Favorites). Návod naleznete výše v části Překlad slov. Poslech hlasového překladu (To Hear Voice) 1. Stisknutím tlačítka "1st Line" je možné přehrát hlasový překlad textu napsaného na prvním řádku displeje. Stisknutím tlačítka "2nd Line" je možné přehrát hlasový překlad textu napsaného na druhém řádku displeje. Například pro anglické slovo "Bookshop" po stisknutí tlačítka Enter pro překlad do němčiny displej zobrazuje následující: Stisknutím tlačítka "1st Line" je možné poslechnout hlasovou podobu slova "Bookshop". Stisknutím tlačítka "2nd Line" je možné poslechnout hlasovou podobu slova "Buchhandlung". 23
24 2. Stejným způsobem je možné zobrazit hlasový překlad frází. Stisknutím tlačítka "1st Line" je možné přehrát hlasový překlad původní fráze, pomocí tlačítka "2nd Line" překlad fráze přeložené do vybraného jazyka. 3. Hlasitost přehrávaného záznamu je možné nastavit na maximum, což je vhodné zejména při používání ve venkovním prostředí. Přesto doporučujeme při přehrávání hlasového překladu mít hlasitost nastavenou na střední úroveň a přístroj používat vevnitř. Nejlepšího efektu při přehrání hlasu je dosaženo použitím sluchátek (nejsou součástí balení). 4. Stisknutím tlačítka "Enter" je možné nastavit hlasitost přehrávaného překladu slov/frází. 5. Stiskněte tlačítko "Shift". Když se symbol "Shift" objeví na displeji, stiskněte tlačítko "1st Line", nebo "2nd Line" pro pokračování přehrávání. Překladač přehraje hlasový záznam pro slova, zobrazená na displeji. Když jsou "přečteny" všechny překlady jednoho slova, překladač se automaticky přesune na "čtení" dalšího slova. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka je možné "čtení" zastavit. Tato funkce může být používána jak v režimu překladu slov, tak v režimu překladu frází. Používání kalkulačky Vestavěnou kalkulačku je možné používat pro standardní aritmetické operace, paměťové operace a výpočet procent. Kalkulačka má 12-místný displej. 1. Stisknutím tlačítka "Cal" (Calculator - Kalkulačka) spusťte kalkulačku. Na displeji je nyní zobrazeno: 2. Pro výpočet je možné používat standardních matematických funkcí +, -, x, /. 3. Paměťové funkce: "M+" - zobrazení celkového výsledku výpočtu a jeho přičtení k hodnotě v paměti. "M-" - zobrazení celkového výsledku výpočtu a jeho odečtení od hodnoty v paměti. "MR" - zobrazení celkové hodnoty uložené v paměti. "MC" - vymazání hodnot z paměti. 4. Stisknutím tlačítka "CE", nebo "AC" je možné vymazat displej a předchozí výpočty a zahájit nový výpočet. 24
25 Používání databanky Databanka překladače umožňuje vkládat záznamy i v jiných jazycích než v angličtině. Pokud chcete vkládat záznamy v jiném jazyce, vyberte v Nastavení příslušný jazyk menu. Například, pokud chcete vkládat německé jméno, vyberte v nastavení "German Message". 1. Vkládání záznamů 1.1. Stiskněte tlačítko "TEL". Jedním stisknutím tohoto tlačítka spustíte kalkulačku, dalším stisknutím přejdete do režimu databanky. Na displeji je zobrazeno: 1.2. Napište jméno, které chcete do databáze uložit, například Bill Gote: 1.3. Po stisknutí tlačítka "Enter" je na displeji zobrazeno: 1.4. Napište telefonní číslo, adresu, nebo jiný záznam, který chcete uložit, například: 1.5. Stisknutím tlačítka "Enter" napsané údaje uložíte. 2. Čtení uložených záznamů 2.1. Stisknutím tlačítka "TE" vstupte do režimu Databanky. Na displeji je zobrazeno: 2.2. Stisknutím tlačítka "Page Down" (O stránku níže) je možné procházet všechny uložené záznamy v abecedním pořadí Rychlé hledání v záznamech: a. Stiskněte tlačítko "TEL/MEMO". b. Stiskněte tlačítko "Page Down" (O stránku níže). c. Napište první písmeno jména, nebo příjmení záznamu, který chcete nalézt. 25
26 3. Úprava uložených záznamů 3.1. Stiskněte tlačítko "TEL", na displeji je zobrazeno: 3.2. Stisknutím tlačítka "Page Down" (O stránku níže) najděte požadovaný záznam Stisknutím tlačítka "EDIT" (Úpravy) se na displeji zobrazí jméno a kurzor blikající u prvního písmene záznamu Pomocí tlačítek šipek "Doleva/Doprava" přemístěte kurzor na požadovanou pozici a zapište nový znak, nebo kurzor přemístěte za znak, který chcete smazat a stisknutím tlačítka "DEL" jej vymažte. Poté stisknutím tlačítka "Enter" změněný záznam budete moci uložit. Na displeji je pak zobrazeno: 3.5. Stisknutím tlačítka "Y" (Yes-Ano) potvrďte uložení. Displej se přemístí na úpravu telefonního čísla a dalších záznamů Stisknutím tlačítka "Šipka Dolů" přemístěte kurzor na druhý řádek, abyste mohli upravovat další položky záznamu Následně stiskněte tlačítko "Enter". Na displeji je zobrazeno: 3.8. Stisknutím tlačítka "Y" (Yes-Ano) potvrďte uložení celého záznamu. Displej poté zobrazí celý změněný záznam. 26
27 4. Mazání záznamů 4.1. Stisknutím tlačítka "TEL" přejděte do Databanky. Na displeji je zobrazeno: 4.2. Pomocí tlačítka "Page Down" (O stránku níže) vyberte záznam, které chcete smazat. Například: 4.3. Stiskněte tlačítko "DEL" (Delete-Smazat). Na displeji je nyní zobrazeno: 4.4. Stisknutím tlačítka "Y" (YES-ANO) smazání potvrdíte, stisknutím tlačítka "N" (NO-NE) smazání zrušíte a navrátíte se do předchozího režimu Pro smazání všech záznamů uložených v databance znovu do Databanky vstupte. Displej pak zobrazuje: 4.6. Nyní stiskněte tlačítko "CLEAR" (Vymazat). Na displeji se zobrazí toto hlášení: 4.7. Stisknutím tlačítka "Y" (YES-ANO) vymažete všechny záznamy v databance, stisknutím tlačítka "N" (NO-NE) mazání zrušíte. Po provedení volby se displej vrátí zpět do režimu Databanky Pokud jste předtím všechny záznamy z databanky vymazali, objeví se nyní při stisknutí tlačítka "CLEAR" hlášení o tom, že Databanka neobsahuje žádné záznamy: Používání převodů jednotek Překladač je schopný převádět z jedné metrické jednotky do druhé. 8 následujících dvojic je vestavěných a mezi nimi je možné převádět: C (Celsia) -> F (Fahrenheit) M (metry) -> F (stopy) 27
28 CM (centimetry) -> IN (palce) L (litry) -> GS (americký galon) L (litry) -> BG (britský galon) KG (kilogram) -> LB (libra) G (gram) -> OZ (unce) A (ar) -> AC (akr) 1. Stiskněte tlačítko CONV (Conversion-Převody) pro přechod do režimu převodů jednotek. Jedním stisknutím tohoto funkčního tlačítka je spuštěna Kalkulačka, dvojím stisknutím Databanka, trojím stisknutím Převody jednotek. Na displeji je nyní zobrazeno: 2. Stisknutím tlačítka 1 přejdete na převod metrických jednotek. 3. Vložte hodnotu, například 25 C (stisknutím tlačítek 2 a 5). Na displeji se zobrazí převod hodnot: 25 C je 77 F. 4. Pro opačný převod z Fahrenheitů na Celsia stiskněte tlačítko "Šipky dolů". Na displeji je zobrazeno následující: 5. Vložte hodnotu, například 100 F (stisknutím tlačítek 1,0,0). Na displeji se zobrazí převod hodnot: 100 F je 37,77 C 6. Stisknutím tlačítka "Šipky doprava" je možné se přepnout na další převody, pomocí tlačítka "Šipky doleva" je možné se při prochází převody vracet zpět. 7. Práce s ostatními převody je stejná jako s převodem mezi C a F. 8. Stisknutím tlačítka "ESC" se navrátíte na předchozí obrazovku převodů. Používání převodů měn Překladač dokáže převádět až mezi 8 uživatelem nastavenými měnami a jeho "národní" měnou. 28
29 1. Nastavení měny a převodního kurzu 1.1. Stisknutím tlačítka CONV (Conversion-Převody) přejděte do režimu převodů. Poté stiskněte tlačítko "2" pro převod měn. Na displeji je zobrazeno: 1 = Měna 1 (uživatelem definovaná) RATE = převodní kurz USD = americký dolar EUR = Euro 1.2. Stiskněte tlačítko "EDIT" (Úprava). Měněná položka bliká: 1.3. Změňte převodní kurz napsáním nového kurzu. Například jeden US dolar odpovídá přibližně 0,0992 eurům Stisknutím tlačítka "Enter" uložíte napsaný kurz Pro změnu názvu měny, například z USD na CHF stiskněte tlačítko "EDIT". Až původní název začne, blikat můžete pomocí tlačítka "Šipka dolů" vybrat měnu, pro kterou chcete měnit název Nyní napište nový název měny - například CHF namísto EUR Stisknutím tlačítka "Enter" potvrďte uložení nového názvu měny Překladač má předpřipravených 8 různých měn, navíc je možné si vytvořit vlastní měnu. Pomocí tlačítek "Šipka doleva/doprava" je možné prohlížet další měny: 1 = USD > EUR (Euro) 2 = USD > GBP (Britská libra) 3 = USD > RMB (Čínský Ren Min Bi) 4 = USD > JPY (Japonský jen) 5 = USD > KRW (Korejský won) 6 = USD > TAB (Thajský Bat) 7 = USD > CAD (Kanadský dolar) 8 = USD > AUD (Australský dolar) 29
30 2. Převody měn 2.1. Stisknutím tlačítka "CONV" a tlačítka "2" vyberte funkci "Currency" (Měna). Na displeji je nyní zobrazen první přednastavený převod z Amerického dolaru na Euro Napište požadovaný obnos, například 1000 Dolarů. Na displeji je zobrazeno: 2.3. Pro otočení měn pro převod použijte tlačítek šipek "Nahoru/dolů". Například pro zjištění kolik dolarů je určitý obnos v Eurech stiskněte šipku dolů a přesuňte se na Eura Napište částku Na displeji je zobrazeno (1000 EUR = 1008, USD) 2.5. Pro vymazání displeje a nový přepočet stiskněte tlačítko "CE", nebo tlačítko "AC". Převody velikostí oděvů Váš překladač je možné také používat pro převody velikostí oblečení. 1. Stiskněte tlačítko "CONV" a poté "Šipku dolů", nebo tlačítko "3" pro vybrání převodů velikostí. Překladač má vestavěny 4 skupiny převodů. Na displeji je nyní zobrazeno: 2. Pomocí tlačítek šipek "Nahoru/Dolů" vyberte požadovanou podskupinu velikostí, například "Woman shoes" (Ženská obuv). Po stisknutí tlačítka "Enter" je na displeji zobrazeno následující: 3. Pomocí tlačítek šipek "Doleva/Doprava" je možné vybrat další převody velikostí. 30
31 Používání data, času, světového času a kalendáře 1. Stiskněte 2x tlačítko pro zobrazení Místního času na displeji. Symbol kulatých hodinek v levém dolním rohu displeje indikuje zobrazení místního času. 2. Stisknutím tlačítka 3x je možné zobrazit Světový čas. Symbol zeměkoule v levém dolním rohu displeje indikuje zobrazení světového času. a. Vstupte do režimu světového času (360 názvů velkých měst je dostupných pouze v angličtině). Na displeji je zobrazeno místo, které jste upravovali naposledy. Například: b. Najděte pomocí tlačítek šipek "Nahoru/Dolů" požadované město. Můžete také zadat první písmeno hledaného města - například "H" pro hledání Hamburgu. Na displeji je nyní zobrazeno: Příklad: Pomocí tlačítka šipky dolů dohledejte Hamburg. Na displeji je nyní zobrazeno: c. Stisknutím tlačítka "DATE/TIME" se navrátíte na zobrazení místního času. 3. Stisknutím tlačítka 4x je možné zobrazit Kalendář. Pokud při používání kalendáře stisknete tlačítko "Page Down" (O stránku níže), nebo "Page Up" (O stránku výše), je možné zobrazit předchozí rok. Stisknutím tlačítka šipky "Nahoru/Dolů" je možné se přepnout na měsíce, šipkami "Doleva/Doprava" použijte pro přechod na požadované datum. 31
32 Přístroj byl schválen pro použití v zemích EU a je proto opatřen značkou CE. Veškeré potřebná dokumentace je k dispozici u dovozce. Změny technických parametrů, vlastností, tiskové chyby vyhrazeny. Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Compex spol. s r.o., Palackého 105, Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese ;
Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití
Elektronický slovník Comet 52T Návod k použití Vložení baterií... 3 Výměna hlavních baterií... 3 Výměna záložní baterie... 3 Resetování elektronického slovníku... 3 Mapa tlačítek... 4 Jak používat elektronický
VíceObsah návodu 1. INSTALACE 3
JAZYKOVÝ PŘEKLADAČ VOCAL 44L Obsah návodu 1. INSTALACE 3 1.1. ZÁKLADNÍ INFORMACE 3 1.2. VÝMĚNA PRACOVNÍCH BATERIÍ 3 1.3. VÝMĚNA BATERIE PAMĚTI 3 1.3. RESTARTOVÁNÍ PŘEKLADAČE (RESET) 4 2. OZNAČENÍ JEDNOTLIVÝCH
VíceElektronický slovník. Návod k použití
Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících
VíceElektronický jazykový překladač GLOBAL 24L. - Návod k použití
Elektronický jazykový překladač GLOBAL 24L - Návod k použití Obsah ÚVOD...3 VLASTNOSTI PŘÍSTROJE...3 OPERACE S BATERIEMI...4 VÝMĚNA HLAVNÍCH NAPÁJECÍCH BATERIÍ... 4 VÝMĚNA ZÁLOŽNÍ PAMĚŤOVÉ BATERIE DATABANKY...
VíceProvozní poznámky... 3 Vlastnosti přístroje... 3 Napájení přístroje... 4. Výměna baterií...4. Popis přístroje... 5. Názvy jednotlivých tlačítek...
MLUVÍCÍ SLOVNÍK VOCAL 20L NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU K POUŽITÍ Provozní poznámky... 3 Vlastnosti přístroje... 3 Napájení přístroje... 4 Výměna baterií...4 Popis přístroje... 5 Názvy jednotlivých tlačítek...6
VíceVideo boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
VíceDiktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
VíceNÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17
NÁVOD K OBSLUZE DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel Obj. č.: 92 01 17 Verze 12/01 Tato malá databáze DataFish v podobě přívěsku na klíče Vám nabízí 5 užitečných a zábavných
VíceUživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:
Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před
Vícepnávod k použití 14-ti jazyčný mluvící překladový slovník Vocal 607
pnávod k použití 14-ti jazyčný mluvící překladový slovník Vocal 607 Děkujeme, že jste si zakoupili tento překladač. Pro jeho bezproblémové používání Vám doporučujeme přečíst si tento návod. 1. Uchovávejte
VíceElektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
VíceProvozní poznámky... 3 Vlastnosti přístroje... 4 Napájení přístroje... 4. Výměna baterií...4. Popis přístroje... 5. Názvy jednotlivých tlačítek...
MLUVÍCÍ SLOVNÍK VOCAL L40 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU K POUŽITÍ Mluvící slovník Vocal L40 NÁVOD K POUŽITÍ Provozní poznámky... 3 Vlastnosti přístroje... 4 Napájení přístroje... 4 Výměna baterií...4 Popis
VíceSkleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití
Skleněná elektronická váha M8012-JD - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKY... 4 A. PODÍL TUKU V TĚLE... 4 B. PODÍL VODY
VíceCitlivý diktafon s aktivací hlasem
Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití
VíceNÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
VíceTE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití
24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI
VíceCS-5000 PĚTIJAZYČNÝ ELEKTRONICKÝ PŘEKLADOVÝ SLOVNÍK S HLASOVÝM VÝSTUPEM. Výkladový slovník New Oxford American Dictionary
CS-5000 PĚTIJAZYČNÝ ELEKTRONICKÝ PŘEKLADOVÝ SLOVNÍK S HLASOVÝM VÝSTUPEM ANGLIČTINA, NĚMČINA, FRANCOUZŠTINA, ČEŠTINA, SLOVENŠTINA Výkladový slovník New Oxford American Dictionary Děkujeme vám za zakoupení
VíceUživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
VíceElektronická čtečka Volcano 7
1. Před prvním použitím 2. Úvodní obrazovka Volcano 3. Historie prohlížeče 4. Elektronická kniha 5. Čtení elektronických knih 6. Přiblížení / oddálení 7. Otočení obrazovky 8. Umístění záložky na stránku
VíceHD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
VíceVasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
VíceTechnická Data. Obecný popis
Obecný popis RDS Funkce Modul pro digitální rádio Napájení: Střídavý proud Provoz systému zajišťuje přesný krystal Interaktivní LCD displej nabízí uživatelsky přívětivý provoz Funkce hodin s označením
VíceDechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití
Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití Obsah 1. ÚVOD... 3 1.1. HLAVNÍ FUNKCE A VLASTNOSTI... 3 2. ZOBRAZENÍ KONFIGURACE A FUNKCÍ... 4 2.1. KONFIGURACE... 4 2.2. DISPLEJ...
VíceFM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE
PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3
VíceDiktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
VíceVasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
VíceDigitální diktafon Esonic MR-250
Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze
VícePřenosné rádio. Mini Boy 62
Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka
VíceEVOLVEO StrongPhone Accu
Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před
VíceFunkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
VíceMonitor na měření CO 2 ZG 106 NÁVOD K POUŽITÍ
Monitor na měření CO 2 ZG 106 - NÁVOD K POUŽITÍ Obsah ÚVOD...2 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ PŘÍSTROJE...2 VLASTNOSTI PŘÍSTROJE...3 NÁVOD K POUŽITÍ...3 FUNKCE A OVLÁDÁNÍ JEDNOTLIVÝCH REŽIMŮ...4 UKÁZKOVÁ METODA
VíceDS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
VíceKamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
VíceManuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank
Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...
VíceSEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,
VíceNÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o
NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení
VíceŠpičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
VícePROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
VícePALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Více{LINGO} Specifikace produktu: - Velikost: 61x18x8mm. - Hmotnost: 8,6 g. - Dosah vysílání: 10m
{LINGO} Specifikace produktu: - Velikost: 61x18x8mm - Hmotnost: 8,6 g - Dosah vysílání: 10m - Kapacita a typ baterie: 90mAh, polymerová lithiová baterie - Doba nabíjení 2 hodiny - Pohotovostní doba: 120
VíceDěkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.
Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek. Hodinky ukazují reálný čas, datum, denní alarm a mají závodní odpočítávání 5,4,1,0. Hodinky jsou pečlivě navrženy a vyrobeny k použití při regatách. Aby bylo možné
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Prestigio Nobile PER3464B. Základní ovládání. Přehled zařízení CS 1
Základní ovládání Přehled zařízení CS 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Předchozí Zpět NAHORU DOLŮ Nabídka Další Hlavní vypínač Konektor sluchátek USB port Slot pro kartu Micro SD Reset UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Slouží
VíceBezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití
Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W Návod k použití Vlastnosti: 1. Kapacita: 150KG/330LB/23ST, Rozdělení: 0.1KG/0.2LB 2. Jednotka: KG, LB, ST 3. Rozmezí tělesného tuku: 0~80% 4. Odchylka v měření
VícePŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ
PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k
VíceOvládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
VíceKomponenty a funkce tlačítek
Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli
VíceElektrický posilovací rotoped MC0194B. Návod k použití
Elektrický posilovací rotoped MC0194B - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI PRODUKTU... 3 POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE... 3 POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 POPIS LCD DISPLEJE... 4 POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...
VíceVAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!
Multifunkční elektronická váha CS6281 - Návod k použití VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Obsah CS6281... 1 NÁVOD K POUŽITÍ... 1 OBSAH... 2 ÚVOD... 2 VLOŽENÍ BATERIÍ... 3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM... 3 ZJIŠŤOVÁNÍ
VíceA300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:
VíceNávod k obsluze kamery Angel Eye SY-68
Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem
VíceKamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
VíceConCorde-550CID Uživatelská příručka
ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické
VíceNáramek s diktafonem
Náramek s diktafonem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje 1
VíceMinidiktafon EDIC mini LCD
Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální
VíceDVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
VíceÚvod. Tlačítka. Typ baterie
Math Professor Úvod Kalkulačka je určena dětem jako pomůcka k výuce matematiky. Pomáhá trénovat mozek k rychlejším výpočtům, budovat logické myšlení a zdokonalovat paměť. Tlačítka Stiskněte pro vstup do
VíceUživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
VíceÚVOD. Struktura produktu
ÚVOD Děkujeme Vám za zakoupení tohoto digitálního video rekordéru. Paměť vašeho rekordéru může být rozšířená až na 32GB a poskytnout vám tak mimořádný výkon. Nejdřív si prosím přečtěte uživatelský návod.
VíceKING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
VícePohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
VíceOBSAH. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny.3. 2. Popis produktu...4. 3. Ovládání...5. 4. Instalace a zapojení.12. 5. Technické parametry 14
OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny.3 2. Popis produktu....4 3. Ovládání...5 4. Instalace a zapojení.12 5. Technické parametry 14 1. Bezpečnostní pokyny Ujistěte se, že splňujete následující bezpečnostní pokyny
VíceNávod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
Víceměřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka
Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií
VíceFITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
VíceČerná skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery
VíceRuční elektronická váha
Ruční elektronická váha DKS-2080 NÁVOD K POUŽITÍ Vkládání a vyjímání nádoby 1. Vyjmutí nádoby Palcem posuňte tlačítko (Sliding closure) tak, aby se západka (Tapered ned) uvolnila z háčku (Plate) na nádobě
VíceUživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
VíceDodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK
Vyvažovací analyzátory Adash 4200 Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Email: info@adash.cz Obsah: Popis základních funkcí... 3 On Line Měření... 3 On Line Metr... 3 Časový záznam...
Vícewww.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
VíceKonvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
VíceMobilní telefon. Návod k použití
Mobilní telefon Návod k použití Obsah ČESKY... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Část I. Začínáme... 8 Uvedení telefonu do provozu... 8 Vložení baterie... 8 Vložení SIM karty... 9 Vyjmutí SIM karty... 9 Nabíjení
VíceUživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím
VíceJETT7 dechový alkohol tester Návod k použití
JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití 1 OBSAH NÁVOD K POUŽITÍ... 3 1. POPIS A VLASTNOSTI PŘÍSTROJE... 3 1.1. Popis... 3 1.2. Vlastnosti...3 2. TECHNICKÁ DATA... 3 3. SCHÉMA PŘÍSTROJE... 4 3.1. Prvky
VícePřístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.
Základní ovládání Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte a podržte tlačítko napájení. Po úvodní obrazovce se automaticky se otevře hlavní nabídka na obrazovce Domů. Hlavní nabídka obsahuje položky Knihy,
VíceNÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče
VíceBezdrátový 2,4Ghz video zvonek
Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek Návod k obsluze Hlavní výhody: IR přisvícení automatické pořízení fotografie při stisknutí zvonku možnost propojení s elektronickým zvonkem pro otvírání dveří www.spyobchod.cz
VíceX10 Uživatelský manuál na webové rozhraní (ver0.9)
X10 Uživatelský manuál na webové rozhraní (ver0.9) UPOZORNĚNÍ: Prosím přesvěčte se, že k použití webového rozhraní máte na Vašem X10 nainstalovaný upgrade R1644 nebo vyšší. 1. Jak provést nastavení k možnosti
VíceHD AUTOKAMERA Návod k použití
HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte
VícePrůměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu.
Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové
VíceZačínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače
quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ
VíceNávod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika
Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den
VíceBudík s meteostanicí DCF
Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.
VíceDuo Cinema. Návod k obsluze
Duo Cinema Návod k obsluze Před prvním použitím si pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Během přehrávání nemanipulujte s přístrojem. Pokud chcete přístroj přenášet, vyjměte z něj disk,
VíceKrokoměr s tukoměrem 2 v 1
U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili
VíceJS-230 šachové hodiny ID: 28276
JS-230 šachové hodiny ID: 28276 FUNKCE - Režim odpočítávání času, čas definovaný uživatelem. Maximální čas 9h59m59s. - Režim počítání času, maximální čas 9h59m59s. - Čas lze upravovat během přestávky.
VíceCardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.
60 Návod na použití Cardio 60 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) Stisknutím a podržením zapněte přístroj. Chcete-li přístroj vypnout, stisknutím a podržením přejděte do dílčí nabídky a pomocí tlačítka nahoru
VíceUživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
VíceBDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
VíceNávod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
VíceUživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera
Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí
VíceHands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití
Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ
VíceKamera pro domácí mazlíčky
Kamera pro domácí mazlíčky Návod k použití Poslední revize: 8.4.2013 OBSAH: PŘEDMLUVA... 3 TECHNICKÉ SPECIFIKACE... 4 OPERAČNÍ INSTRUKCE... 4 Zobrazení telefonního čísla... 4 Zobrazení dostupné kapacity
VíceM-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
VíceHodinky s kamerou Návod k použití
Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VíceSCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
VíceDOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ. u č e b n í p o m ů c k a
DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ APEX u č e b n í p o m ů c k a s r p e n 2 0 0 9 2 ZAPNUTÍ POČÍTAČE Po zapnutí řízení tramvajového
VícePro definici pracovní doby nejdříve zvolíme, zda chceme použít pouze informační
1. 1 V programu Medicus Komfort a Medicus Profesionál je možné objednávat pacienty v nově přepracovaném objednávacím kalendáři. Volba Objednávky zpřístupňuje možnosti objednávání pacientů, nastavení pracovní
Více