NÁVOD NA MONTÁŽ. Elektromechanika. GENIUS 2.1 A a B. Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy
|
|
- Julie Havlíčková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika GENIUS 2.1 A a B Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy
2 Obsah GENIUS 2.1 A a B Obsah 1. Úvod Platnost Určení této dokumentace Způsob používání Omezení používání Místo montáže Přeprava Podmínky a předpoklady pro montáž Péče a pokyny k údržbě Rozměrové údaje Zobrazovací prostředky Pokyny a příkazové značky Použité symboly Ostatní znázornění Doporučené šrouby Bezpečnost Osobní ochranné prostředky Těžké dveře Ostré hrany Rychle odlétající třísky Elektrické napětí Příčiny poškození Montáž na straně křídla Varianty dodávek Rozměry dílů Frézování dveřního křídla Rozměry frézování schránek hlavního zámku Změna směru DIN střelek Elektrická instalace GENIUS 2.1 A GENIUS 2.1 B Schema zapojení GENIUS 2.1 A Schema zapojení GENIUS 2.1 B Obsazení vodičů Propojení konektorů GENIUS 2.1 A Propojení konektorů GENIUS 2.1 B Přišroubování vícebodového uzávěru Montáž na straně rámu KFV
3 GENIUS 2.1 A a B Obsah 5.1 Frézování rámu Montáž rámových dílů a magnetu Různé typy magnetu Montáž protiplechů do hliníkových a plastových rámů Montáž protiplechů do dřevěných rámů Montáž uzavírací lišty Seřízení vůle v drážce Seřízení rámových dílů a AT kusu Nastavení Q seřízení Seřízení AT kusu Kontrola funkce Kontrola funkce u otevřených dveří Kontrola funkce kliky: Kontrola funkce cylindrické vložky Mechanická kontrola GENIUS 2.1 (CA/CB) Mechanická kontrola GENIUS 2.1 (EA / EB) Kontrola funkce u zavřených dveří Elektromechanická kontrola Kontrola funkce kliky Kontrola funkce cylindrické vložky Kontrola funkce cylindrické vložky a kliky Kontrola funkce volitelného systému kontroly přístupu Odstranění chyb Porucha funkce kliky Porucha funkce cylindrické vložky Porucha funkce senzoru magnetického pole Porucha funkce zablokovanou jízdou Manuální seřízení magnetického senzoru Dodatek Technické údaje Dodatek Záruka Účel použití Ručení za věcné vady Vyloučení záruky KFV 3
4 Úvod Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 1. Úvod Před zahájením montážních prací si pečlivě přečtěte tento návod na montáž. Aby nedocházelo k ohrožení osob nebo poruchám, dodržujte pokyny v kapitole 2 Bezpečnost. 1.1 Platnost Tento návod popisuje montáž automatického dveřního uzávěru GENIUS 2.1 a je platný až do odvolání. 1.2 Určení této dokumentace Tato dokumentace je určena výhradně pro odborné firmy. Všechny zde popisované práce smí provádět výhradně zkušený odborný personál, který je pro montáž jakož i uvádění do provozu a údržbu dveřního uzávěru GENIUS 2.1 a jeho jednotlivých prvků proškolen a vycvičen, neboť správná a bezpečná montáž tohoto elektronického dveřního uzávěru není bez odborných znalostí možná. Všechny práce na síti střídavého proudu 230 V smí provádět pouze odborníci v oblasti elektro. 1.3 Způsob používání Dveřní uzávěr GENIUS 2.1 je speciální uzávěr pro automatické zamykání a odemykání dveří. Dveřní uzávěr GENIUS 2.1 je vhodný k montáži ve vchodových dveřích ze dřeva, hliníku, oceli nebo plastu v soukromé bytové výstavbě a ve veřejných budovách. Montáž a elektrická instalace musí být provedeny podle našeho návodu na montáž a instalaci. Chybné zapojení může vést ke zničení elektroniky. Vícebodový uzávěr GENIUS 2.1 musí být pro provoz vybaven volnoběžnou vložkou dle DIN (označení FZG). Používejte výhradně vložky s označením FZG*. Směrnice Sdružení pro zajišťování jakosti Jako doplněk k normě DIN 18252, resp. EN 1303 popisuje tato směrnice reprodukovatelnou kontrolu cylindrické vložky s volnoběžnou funkcí. Podle definice DIN volnoběžná funkce znamená, že u vytaženého klíče musí být možné volně otáčet zamykacím palcem cylindrické vložky. U cylindrických vložek bez volnoběžné funkce se zamykací palec vytažením klíče zablokuje a nelze jím otáčet. Dveřní uzávěr GENIUS může být pomocí beznapěťového kontaktu - doba sepnutí min. 1 sekunda - kombinován s externím systémem kontroly přístupu (jako je např. rádiový systém, systém s transpondérem, snímač otisku prstu). Některé, na trhu se nacházející, externí systémy kontroly přístupu, vydávají po připojení provozního napětí krátký impulz otevření. To může po přerušení napětí způsobit otevření dveřního uzávěru GENIUS. V případě pochybností se informujte u příslušného výrobce systému. Používejte dveřní uzávěr GENIUS 2.1 pouze v technicky bezvadném stavu. Na součástech přístroje neprovádějte žádné změny, protože jinak zaniká záruka. Pro zajištění řádné funkce používejte dveřní uzávěr GENIUS 2.1 pouze společně s originálním příslušenstvím KFV. U vodičů vedoucích energii, které jsou vedeny paralelně s datovými vodiči (ISDN, DSL, atd.), může dojít k negativnímu ovlivnění např. rychlosti přenosu dat. Doporučujeme použití stíněných kabelů KFV. Viz: Katalog výrobku KFV GENIUS a A-otevírač 1.4 Omezení používání Dveřní uzávěr GENIUS 2.1 není povoleno používat v únikových dveřích dle EN 179 nebo EN 1125! Dveřní uzávěr GENIUS 2.1 se nesmí používat s vložkou s pevným unašečem, protože při vytaženém klíči způsobuje unašeč zablokování v hlavním zámku. Dveřní uzávěr GENIUS 2.1 není dovoleno používat ve dveřích vlhkých místností nebo v prostředí se vzduchem obsahujícím sůl nebo agresivní látky. Do prostoru otevírání, uzamykacího systému nebo protiplechů není dovoleno umisťovat žádné cizí předměty a/ nebo materiály, které by zamezovaly řádnému způsobu používání. Uzamykací elementy se nesmí používat k udržení otevřených dveří. Pohyblivé, resp. nastavitelné uzavírací díly (např. závora, střelka) se nesmí lakovat. 1.5 Místo montáže Vícebodový uzávěr je určen k montáži do jednoa dvoukřídlých dveří ve stabilních budovách. Vícebodový uzávěr se smí montovat pouze do technicky bezvadně namontovaných dveří. Konstrukce dveří musí umožňovat použití vícebodového uzávěru. U všech prací na síti střídavého proudu 230 V dodržujte aktuální ustanovení VDE (např. VDE 0100) a příslušné národní předpisy podle země určení. Při instalaci síťového kabelu na stavbě zajistěte bezpečnostní odpojení všech pólů kabelu. Použití doplňujících zařízení k přidržování dveří (s výjimkou zavírače dveří, pohonu otočných dveří, blokového zámku a kontrolního zařízení únikových dveří) je nepřípustné. Pokud bude nainstalováno doplňující zařízení, nesmí bránit ovládání dveří dětmi a staršími a slabými o sobami. Oprava vícebodového uzávěru a dveřního uzávěru GENIUS 2.1, která nebyla provedena společností KFV nebo autorizovaným zákaznickým servisem KFV, vede k zániku záruky. 4 KFV
5 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Úvod Používat se smí výhradně rámové díly KFV se Q-seřízením. Otevírání/zavírání/zamykání: Dveře musí být možné lehce otevírat a zavírat. Přesah střelky a/nebo závory nesmí bránit otevírání dveří. 1.6 Přeprava Nenamontovaný nebo již ve dveřích namontovaný vícebodový uzávěr přepravujte vždy v odemknutém stavu. Manipulujte s vícebodovým uzávěrem zásadně opatrně a nevystavujte jej tvrdým nárazům. Při přepravě nenoste dveře za kliku nebo kování. Při přepravě dochází z důvodu ne nezanedbatelného otřásání ke vzniku reakčních sil, které též mohou způsobit poškození nebo vadné zatěžování namontovaných dílů. Pro udržování křídla během přepravy v určené poloze používejte vždy přepravní pojistky určené pro příslušnou vůli v drážce (například distanční podložky). Přepravujte dveřní element vždy v určené montážní poloze, aby vznikající reakční síly mohly být přenášeny podle konstrukčního dimenzování pro určenou montážní polohu. 1.7 Podmínky a předpoklady pro montáž Před, resp. během montáže bezpodmínečně dodržujte národní stavební předpisy a zákony, a také dbejte na dále uvedené předpoklady a podmínky: Dodržujte rozměry frézování Umístěte rámové díly podle uvedených údajů, přitom přesně dodržujte horizontální a vertikální seřízení. Před montáží vícebodového uzávěru zkontrolujte rozměrovou přesnost křídla a rámu dveří. V případě zkřivení a/ nebo poškození křídla a/nebo rámu dveří není dovoleno vícebodový uzávěr namontovat. Vícebodový uzávěr není určen k tomu, aby přebíral změny tvaru nebo změny těsného uzavření v důsledku rozdílů teplot nebo změn stavebního objektu. Namontujte vícebodový uzávěr a součástí příslušenství podle našeho návodu na montáž. Pro montáž použijte do daný upevňovací materiál. Vyčistěte po frézování kapsy zámku od třísek. V případě již namontovaného zámku neopracovávejte dveře mechanicky (např. vrtáním, frézováním). V žádném případě hlavní zámek nenavrtávejte ani neprovrtávejte. Při vrtání otvorů dodržujte uvedené polohy a velikosti. Při vrtání otvorů pro kliku/kování dodržujte údaje dodané výrobcem kování. Namontujte díly kování a vložky tak, aby lícovaly a šrouby nepřekrucujte ani nešroubujte příliš hluboko. Přišroubujte soupravu kliky rukou a nemontujte čtyřhran kliky násilím. Dodržujte vzdálenost mezi lištou a rámovými díly: Dle DIN = 3,5 ±1,5 mm Ovládací prvky se nesmí vzájemně omezovat. Zkontrolujte bezchybné podložení případných výplní. Křídla a rámy dveří lze opatřit povrchovou úpravou pouze před montáží vícebodového uzávěru. Dodatečná povrchová úprava může omezit funkčnost vícebodového uzávěru. Aby nedocházelo ke vzniku koroze na dílech kování a/ nebo dveřích, používejte pouze zesítěné těsnicí látky bez obsahu kyselin. 1.8 Péče a pokyny k údržbě Kontrolu funkce je nutno provádět každý rok, u všech pohyblivých dílů kování je třeba zkontrolovat jejich bezchybnou funkci. Vícebodový uzávěr je vybaven dlouhodobým mazáním a proto je bezúdržbový. K čištění nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo prostředky s obsahem rozpouštědel, protože by se jinak mohl poškodit povrch dílů kování. Je nutno poučit investora a uživatele o ovládání vícebodového uzávěru. 1.9 Rozměrové údaje Všechny rozměry jsou uvedeny v mm KFV 5
6 Bezpečnost Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 1.10 Zobrazovací prostředky Pokyny a příkazové značky Tento znak označuje zdroje nebezpečí, kterými může dojít k poškození výrobku nebo jiného předmětu v okolí. Tento znak poukazuje na zvláštnosti a označuje okolnosti, které vyžadují zvýšenou pozornost Použité symboly Ø Průměr frézy příp. vrtáku Délka drážky Hloubka drážky od kování Hloubka drážky od profilu Průchozí vrtání 2. Bezpečnost Než začnete s montážními pracemi, přečtěte si pečlivě následující bezpečnostní pokyny. Slouží Vaší bezpečnosti a měly by zamezit ohrožením, úrazům a poškození materiálu. 2.1 Osobní ochranné prostředky Pro práce při montáži potřebujete následující ochranné prostředky: Bezpečnostní obuv Bezpečnostní rukavice Ochranné brýle pro hliníkové profily pro dřevěné profily pro plastové profily 1.12 Ostatní znázornění Tyto písemné znaky v tomto návodu na montáž mají následující význam: texty, které po těchto značkách následují, jsou výčty. texty, které po těchto značkách následují, jsou pokyny k postupu, které je nutno provést v uvedeném pořadí. texty v uvozovkách jsou vzájemné odkazy na jiné kapitoly nebo oddíly Doporučené šrouby 2.2 Těžké dveře Při vyvěšení dveří hrozí nebezpečí úrazu nohou. Noste vždy bezpečnostní obuv. 2.3 Ostré hrany Při zkracování kovových dílů kování se tvoří ostré hrany. Hrozí nebezpečí řezných poranění. Noste vhodné bezpečnostní rukavice. Očistěte ostré hrany od otřepů. 2.4 Rychle odlétající třísky Při frézovacích pracích dochází k výskytu rychle odlétajících třísek. Hrozí nebezpečí úrazu očí. Noste ochranné brýle. 2.5 Elektrické napětí Při pracích na síti střídavého proudu 230 V hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Práce na síti střídavého proudu 230 V smí provádět výhradně odborníci v oblasti elektro. Před zahájením prací na síti střídavého proudu 230 V proveďte bezpečnostní odpojení všech pólů a zajistěte je proti opětovnému zapnutí. 6 KFV
7 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Bezpečnost 2.6 Příčiny poškození Při namontovaném zámku nebo vícebodovém uzávěru se křídlo dveří v oblasti schránky zámku / zámků nesmí provrtat. Kliku lze zatěžovat pouze v běžném směru otáčení. Na kliku je možné ve směru ovládání vyvinout sílu max. 150 N. Zámek, resp. vícebodový uzávěr lze zamykat pouze příslušným klíčem (a ne cizorodými předměty). Čtyřhran kliky nesmíte naklepat do ořechu zámku násilím. Není dovoleno současně ovládat kliku a otáčet klíčem. Křídlo dveří nikdy nenoste za kliku. Dvoukřídlé dveře se nesmí nuceně zavírat přes neaktivní křídlo. Žádné uzamykací elementy nesmí být při otevřených dveřích vysunuté KFV 7
8 Montáž na straně křídla Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 3. Montáž na straně křídla 3.1 Varianty dodávek GENIUS 2.1 s AS 2600 GENIUS 2.1 je ve čtyřech provedeních: Funkce EA EB CA CB Otevření cylindrickou vložkou X X X X Otevření E-tlačítkem (volitelné příslušenství) X X X X Otevření systémem kontroly přístupu (volitelné příslušenství) X X X X Rozhraní SI - RS 485 X X X X Komfortní funkce: otevření klikou na vnitřní straně dveří (úniková funkce) X X Možnost kombinace s externími spínacími hodinami nebo externími systémy, jako je pohon otočných dveří X X nebo poplachové zařízení Kontakt zpětného hlášení pro externí systémy, jako je pohon otočných dveří nebo poplachové zařízení. X X 8 KFV
9 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Montáž na straně křídla 3.2 Rozměry dílů Rozměrové varianty A B C F G I K vhodné pro výšku křídla v drážce I Osová vzdálenost 92 B296* B B B B039* B B B C K K K A Osová vzdálenost 85 K Osová vzdálenost 88 B F + 1 mm F K B Osová vzdálenost 72 B B B K , G * = nelze dodat se skupinou otvorů T0 Rozměry I + K = možnost zkrácení [1] Skupina otvorů T0 pro volitelnou dveřní štěrbinovou pojistku T KFV 9
10 Montáž na straně křídla Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 3.3 Frézování dveřního křídla Frézovaní kapes Přídavná schránka A I I C C A A B B F F PZ RZ 18 mm 18 mm 24 mm G G B PZ = 18 mm RZ = 24 mm 21 mm 20 mm 12 mm 12 mm K K 10 KFV
11 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Montáž na straně křídla Rozměry frézování schránek hlavního zámku Hlavní zámek-typ K, dorn 35-55, osová vzdálenost 92 Hlavní zámek-typ F, dorn 55-80, osová vzdálenost 72 K F A A!! Dorn (D) [!] Odpadá u vícebodových uzávěrů typ GENIUS v provedení CA a CB [A] Hloubka frézování = hloubka schránky (dorn + 17,5 mm) + 1 mm Dorn (D) [!] Odpadá u vícebodových uzávěrů typ GENIUS v provedení CA a CB [A] Hloubka frézování = hloubka schránky (dorn + 23,5 mm) + 1 mm Hlavní zámek-typ G, dorn 55-80, osová vzdálenost 92 G A! Dorn (D) [!] Odpadá u vícebodových uzávěrů typ GENIUS v provedení CA a CB [A] Hloubka frézování = hloubka schránky (dorn + 23,5 mm) + 1 mm KFV 11
12 Montáž na straně křídla Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Tyto typy hlavních zámků lze dodat výhradně ve funkci EA a EB. Hlavní zámek-typ K, dorn 35-55, osová vzdálenost 88 mm A K Hlavní zámek-typ K, dorn 35-50, osová vzdálenost 85 mm A K Dorn (D) [A] hloubka frézování = hloubka schránky (dorn + 17,5 mm) + 1 mm Dorn (D) [A] hloubka frézování = hloubka schránky (dorn + 17,5 mm) + 1 mm Hlavní zámek-typ G, dorn 55 a 65, osová vzdálenost 88 Hlavní zámek-typ F, dorn 55 a 65, osová vzdálenost 85 G G A A Dorn (D) [A] hloubka frézování = hloubka schránky (dorn + 23,5 mm) + 1 mm Dorn (D) [A] hloubka frézování = hloubka schránky (dorn + 23,5 mm) + 1 mm 12 KFV
13 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Montáž na straně křídla 3.4 Změna směru DIN střelek Kontrola funkce střelky Zatlačte střelku několikrát (cca 5x) do schránky zámku. Střelka se musí samočinně a lehce vysunout KFV 13
14 Elektrická instalace Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 4. Elektrická instalace 4.1 GENIUS 2.1 A [1] Obsazení kontaktů Kontakty A, B, C, D 2, 3 Funkce Svorka A/B = datové rozhraní SI - RS 485 Svorka C = výstup napájení - GND Svorka D = výstup napájení + 24 V DC Provozní napětí Svorka 2 = + 24 V DC Svorka 3 = -- GND 1 2 GENIUS 2.1 A 4 Externí signál odemknutí. Působí-li na tuto svorku +24 V DC po dobu 1 s, proběhne otevírací postup [2] Tlačítko s diodou LED pro nabídku funkcí Zde se provádí všechna nastavení dveřního uzávěru GENIUS 2.1. Stisknutím v různém pořadí přejdete do jednotlivých bodů menu a můžete programovat různé funkce. 3 [3] Stavová dioda LED Zobrazuje aktuální provozní stav. 4 [4] Magnet Magnet se musí nacházet souose k magnetickému senzoru (svislá tolerance ± 3 mm). 14 KFV
15 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Elektrická instalace 4.2 GENIUS 2.1 B [1] Obsazení kontaktů Kontakty A, B, C, D Funkce Svorka A/B = datové rozhraní SI - RS 485 Svorka C = výstup napájení - GND Svorka D = výstup napájení + 24 V DC 1 GENIUS 2.1 B 0, 1 2, 3 4 Přepínání druhů provozu, denní/noční provoz: pokud se svorka 0/1 zavře přes beznapěťový kontakt zavírače, je aktivní denní provoz. Když se spínací kontakt otevře, je aktivní noční provoz. Provozní napětí Svorka 2 = + 24 V DC Svorka 3 = -- GND Externí signál odemknutí. Působí-li na tuto svorku +24 V DC po dobu 1 s, proběhne otevírací postup 2 7 Ukazatele stavu uzávěru, volba požadovaného stavu se provádí tlačítkem 3 [2] Tlačítko s diodou LED pro nabídku funkcí Zde se provádí všechna nastavení dveřního uzávěru GENIUS 2.1. Stisknutím v různém pořadí přejdete do jednotlivých bodů menu a můžete programovat různé funkce. 4 [3] Stavová dioda LED Zobrazuje aktuální provozní stav. [4] Magnet Magnet se musí nacházet souose k magnetickému senzoru (svislá tolerance ± 3 mm) KFV 15
16 Elektrická instalace Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 4.3 Schema zapojení GENIUS 2.1 A Pozice 1 Odemknutí volitelnými systémy kontroly přístupu 2 Datové rozhraní SI - RS Tlačítko s menu LED 4 Dveřní uzávěr GENIUS 2.1 A 5 Přívodní vedení (stíněné) 6 Externí odemykání (volitelné) 7 Napájecí zdroj FZ-NT-HU (DSP 30-24) V AC/50 Hz (L; N; PE) Označení U všech prací na síti střídavého proudu 230 V dodržujte aktuální ustanovení VDE (např. VDE 0100) a příslušné národní předpisy podle země určení. 16 KFV
17 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Elektrická instalace 4.4 Schema zapojení GENIUS 2.1 B Pozice Označení 1 Odemknutí volitelnými systémy kontroly přístupu 2 Datové rozhraní SI - RS Tlačítko s menu LED 4 Dveřní uzávěr GENIUS 2.1 B 5 Přívodní vedení (stíněné) 6 Externí odemykání (volitelné) 7 Externí spínač nebo spínací hodiny (volitelné příslušenství) pro automatické přepínání denního/nočního provozu 8 Spínací relé 24 V DC (volitelné příslušenství) pro kontakt zpětného hlášení 9 Napájecí zdroj FZ-NT-HU (DSP 30-24) V AC/50 Hz (L; N; PE) U všech prací na síti střídavého proudu 230 V dodržujte aktuální ustanovení VDE (např. VDE 0100) a příslušné národní předpisy podle země určení KFV 17
18 Elektrická instalace Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 4.5 Obsazení vodičů U vodičů vedoucích energii, které jsou vedeny paralelně s datovými vodiči (ISDN, DSL, atd.), může dojít k negativnímu ovlivnění např. rychlosti přenosu dat. Doporučujeme použití stíněných kabelů KFV. Viz: Katalog výrobku KFV GENIUS a A-otevírač Označení kabelu Barva kroužku Barva kabelu Funkce 0 černá šedá Přepínání druhů provozu, denní/noční provoz 1 hnědá žlutá Přepínání druhů provozu, denní/noční provoz 4 žlutá zelená Externí signál odemknutí 7 fialová růžová Signalizace stavu uzávěru --/3 modrá hnědá Provozní napětí (--) mínus +/2 červená bílá Provozní napětí (+) 24 V DC bílá modrá Stínění 4.6 Propojení konektorů GENIUS 2.1 A KFV
19 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Elektrická instalace 4.7 Propojení konektorů GENIUS 2.1 B Odstraňte otřepy všech otvorů pro položení kabelů. Kabely nepokládejte přes ostré hrany. Ostré hrany hladce přepilujte nebo podložte. Kabely položte bez zlomení KFV 19
20 Elektrická instalace Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 4.8 Přišroubování vícebodového uzávěru Hliníkové a plastové rámy Pro montáž vícebodového uzávěru potřebujete 10 šroubů. Používejte šrouby v závislosti na materiálu dveří, podle našich doporučení 1.13 Doporučené šrouby na straně x Dbejte při vsazení do frézované kapsy na to, aby kabely vedly bez zlomení a nebyly poškozené. 20 KFV
21 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 5. Montáž na straně rámu 5.1 Frézování rámu Hliníkové a plastové rámy Montáž na straně rámu Uvedené rozměry frézování se vztahují na: Exx protiplech hlavní zámek Q protiplech přídavná schránka ERQH uzavírací lišta 23xx protiplech pro čep Další informace o rámových dílech KFV najdete v aktuálním katalogu výrobku: Vícebodové uzávěry a rámové díly pro plastové dveře Hloubka drážky od kování + 1 mm Všechny rozměrové údaje vycházejí od výšky kliky [X] do středu délky drážky. A B C D E ,5 27, E Při použití protiplechů do dřevěných rámů lze vsadit kruhový magnet s pouzdrem přímo do dřevěného rámu. 2 Při použití uzavíracích lišt se kruhový magnet s pouzdrem vsadí do otvoru. Vždy podle profilu je nutno pro pouzdro vyvrtat do rámu otvor. 3 C X 381 mm Střed ořechu 8 mm B Ø 13 mm D A U plastových nebo hliníkových dveří se použije magnet s oválným pouzdrem v kombinaci s protiplechem pro čep série 23xx. Vždy podle profilu protiplechu pro čep a podle rámu je nutno pro magnet provést do rámu vyfrézování. 1 Střed ořechu 4 mm 381 mm 12,5 mm 30 mm Ø 13 mm KFV 21
22 Montáž na straně rámu Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 5.2 Montáž rámových dílů a magnetu Různé typy magnetu Pomocí senzoru magnetického pole rozpozná dveřní uzávěr GENIUS, zda jsou dveře otevřené nebo zavřené. Senzor magnetického pole je aktivován protilehlým magnetem na straně rámu. Magnet nikdy nedržte přímo na liště uzávěru. Lišta, resp. za ní ležící posuvná tyč jsou pak trvale zmagnetizovány. To způsobuje poruchy funkce senzoru magnetického pole. Magnet se musí nacházet souose k senzoru magnetického pole (svislá tolerance ± 3 mm). 1 2 Poloha magnetu doporučená hloubka frézování = 55 mm Kruhový magnet s pouzdrem Oválné pouzdro magnetu Pro uzavírací lišty a dřevěné rámy Vždy podle varianty dodávky je uzavírací lišta předvrtaná (Ø 13 mm), nebo na příslušném místě označená značkou, resp. má na tomto místě otvor pro přišroubování, který je nutno převrtat na Ø 13 mm. Vždy podle profilu uzavírací lišty a profilu rámu je nutno pro magnet provést do rámu vyfrézování. Při použití protiplechů do dřevěných rámů je magnet s držákem zapuštěn přímo do dřevěného rámu. Pro protiplechy v plastových nebo hliníkových dveřích Je nutno vsadit samostatný protiplech série 23xx (bez zadního zakrytí). Vždy podle profilu protiplechu a rámu je nutno pro magnet provést do rámu vyfrézování. Samolepicí magnet Pro kování na štulpová křídla Kvůli posuvné tyči, nacházející se za kováním pro štulpová křídla, se kování nesmí provrtat. Proto je nutno použít samolepicí magnet. Čtyřhran ořechu [1] Poloha magnetu [2] Vzdálenost 381 mm (střed čtyřhranu ořechu / pozice magnetu) platí pro hlavní zámky s osovou vzdáleností 72 mm a 92 mm. Při osové vzdálenosti 88 mm se rozměr zmenšuje na 377 mm Při osové vzdálenosti 85 mm se rozměr zmenšuje na 374 mm 22 KFV
23 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Montáž na straně rámu Montáž protiplechů do hliníkových a plastových rámů Pro montáž protiplechů potřebujete 9 šroubů. Používejte šrouby v závislosti na materiálu dveří, podle našich doporučení 1.13 Doporučené šrouby na straně 6. 9x Vsaďte oválné pouzdro magnetu s magnetem ukazujícím směrem nahoru. Pokud se dveře svěšují, lze pouzdro magnetu otočit o 180 a tím magnet posunout o 5 mm KFV 23
24 Montáž na straně rámu Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Montáž protiplechů do dřevěných rámů Pro montáž protiplechů potřebujete 7 šroubů. Používejte šrouby v závislosti na materiálu dveří, podle našich doporučení 1.13 Doporučené šrouby na straně 6. 7x Do dřevěných rámů se vsazuje přímo kruhový magnet s pouzdrem. 24 KFV
25 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Montáž na straně rámu Montáž uzavírací lišty Pro montáž uzavírací lišty potřebujete 13 šroubů. Používejte šrouby v závislosti na materiálu dveří, podle našich doporučení 1.13 Doporučené šrouby na straně 6. 13x Do uzavíracích lišt se vsazuje kruhový magnet s pouzdrem KFV 25
26 Montáž na straně rámu Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 5.3 Seřízení vůle v drážce Seřiďte vůli v drážce dle normy DIN : 3,5 mm ± 1,5 mm Dodržujte funkční a osové rozměry poskytovatele systému. min. 2 mm až max. 5 mm 26 KFV
27 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 5.4 Seřízení rámových dílů a AT kusu Nastavení Q seřízení Uvolnění aretačního šroubu Montáž na straně rámu Inbus 2,5 mm Stranové seřízení zadního zakrytí v každém směru 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm Utažení aretačního šroubu KFV 27
28 Montáž na straně rámu Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Seřízení AT kusu Uvolnění aretačního šroubu PZ 2 Stranové seřízení horní části AT kusu Přišroubování aretačního šroubu 28 KFV
29 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Kontrola funkce 6. Kontrola funkce Pro kontrolu funkce musí křídlo a rám dveří stát kolmo. Dodržujte utahovací momenty šroubů udané výrobcem. V případě těžkého chodu, resp. příliš velké vůle lze rámové díly a AT kus seřídit, viz 5.4 Seřízení rámových dílů a AT kusu. Přesah zatažené střelky smí být u ploché lišty max. 1 mm a u U-lišty max. 2 mm. Pokud je při kontrole funkce zjištěn těžký chod, dbejte následujících bodů: Zkontrolujte utahovací momenty upevňovacích šroubů na soupravě kliky a/nebo na zámku s cylindrickou vložkou. Šrouby nesmí být utažené příliš silně ani nesmí být překroucené. Šrouby se nesmí zašroubovat šikmo, protože hlava šroubu pak může omezovat vzadu se nacházející posuvnou tyč. Zkontrolujte, zda cylindrická vložka odpovídá zadání dle 1.3 Způsob používání. 6.1 Kontrola funkce u otevřených dveří Kontrola funkce kliky: Stiskněte kliku zcela dolů. Klika se musí samočinně nastavit zpět do výchozí polohy Kontrola funkce cylindrické vložky Otočte klíčem v cylindrické vložce ve směru zamykání. Uzamykací elementy se musí zcela a lehce vysunout. Při vysunutých uzamykacích elementech klíč vytáhněte. Otočte klíčem v cylindrické vložce ve směru odemykání. Uzamykací elementy se musí zcela a lehce zasunout. Při zasunutých uzamykacích elementech klíč vytáhněte Mechanická kontrola GENIUS 2.1 (CA/CB) Zkontrolujte funkci uzamykacích elementů klikou. Otočte klíčem ve směru zamykání, až dojde k vysunutí všech uzamykacích elementů. Stiskněte kliku zcela dolů. Všechny uzamykací elementy se musí zcela zasunout. Po uvolnění kliky se musí střelka opět zcela vysunout. Zkontrolujte funkci uzamykacích elementů klíčem. Otočte klíčem ve směru zamykání, až dojde k vysunutí všech uzamykacích elementů. Otočte klíčem ve směru odemykání Všechny uzamykací elementy se musí zasunout. Po uvolnění klíče se střelka musí opět zcela vysunout Mechanická kontrola GENIUS 2.1 (EA / EB) Otočte klíčem ve směru zamykání, až dojde k vysunutí všech uzamykacích elementů KFV 29
30 Kontrola funkce Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Otočte klíčem ve směru odemykání Všechny uzamykací elementy se musí zasunout. Po uvolnění klíče se střelka musí opět zcela vysunout. Stiskněte kliku zcela dolů. Při stisknutí kliky se musí střelka zcela zasunout. Po uvolnění kliky se musí střelka opět zcela vysunout. 6.2 Kontrola funkce u zavřených dveří Zavřete dveře Opakujte kroky kontroly v části Kontrola funkce u otevřených dveří Všechny uzamykací elementy se musí lehce zasunout a vysunout do/z rámových dílů. 6.3 Elektromechanická kontrola Provedení s komfortní funkcí (CA / CB) Zapněte napájení Přepněte uzávěr GENIUS 2.1 tlačítkem do nočního provozu (svítí modře), viz dole Kontrola funkce kliky Zavřete dveře. GENIUS 2.1 zajede do zamykací polohy. Stiskněte kliku zcela dolů. Uzamykací elementy a střelka se musí zcela zasunout Kontrola funkce cylindrické vložky Zavřete znovu dveře. GENIUS 2.1 zajede do zamykací polohy. Otočte klíčem v cylindrické vložce ve směru otevírání. Uzamykací elementy a střelka se musí zcela zasunout. Provedení bez komfortní funkce (EA / EB) Kontrola funkce cylindrické vložky a kliky Zavřete dveře. GENIUS 2.1 zajede do zamykací polohy. Odemkněte dveře klíčem. Uzamykací elementy se musí zcela zasunout. Stiskněte kliku zcela dolů. Střelka se musí zcela zasunout Kontrola funkce volitelného systému kontroly přístupu Pokud má být v kombinaci s uzávěrem GENIUS 2.1 namontován volitelný systém kontroly přístupu (např. snímač otisků prstů), najdete v příslušném návodu informace o uvedení do provozu a kontrole. 30 KFV
31 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Kontrola funkce 6.4 Odstranění chyb Porucha funkce kliky Pokud se klika nenastaví samočinně zpět do výchozí polohy, došlo k poruše funkce. Zkontrolujte rozměrovou přesnost frézované kapsy. Zkontrolujte správné usazení kliky. Zkontrolujte správné usazení dveřního kování. Pokud se klika znovu nenastaví samočinně zpět do výchozí polohy, musí být vícebodový uzávěr zkontrolován společností KFV Porucha funkce cylindrické vložky Pokud nelze vytáhnout klíč, vymontujte cylindrickou vložku a zkontrolujte ji z hlediska poruchy funkce. Pokud cylindrická vložka nefunguje bezchybně, vyměňte cylindrickou vložku a opakujte kontrolní kroky. Pokud cylindrická vložka funguje bezchybně, došlo k mechanické poruše ve vícebodovém uzávěru. Vícebodový uzávěr musí být zkontrolován společností KFV Porucha funkce senzoru magnetického pole Pokud GENIUS 2.1 nezajede do zamykací polohy, zkontrolujte funkci senzoru magnetického pole. Otevřete proto dveře a přidržte u senzoru magnetického pole magnet. Pokud GENIUS 2.1 zajede do zamykací polohy, je senzor magnetického pole v pořádku. Zkontrolujte polohu magnetu a vůli v drážce a nastavte je podle zadání (3,5 mm ± 1,5 mm). Poté proveďte ruční seřízení senzoru magnetického pole, viz 6.5 Manuální seřízení magnetického senzoru na straně Porucha funkce zablokovanou jízdou Pokud GENIUS 2.1 kvůli zablokované jízdě nezajede úplně do zamykací polohy, zazní akustický chybový signál a stavová dioda LED bliká červeně. Zkontrolujte, zda zavírací elementy zabíhají lehce do rámových dílů. Pokud tomu tak není, seřiďte rámové díly, viz 5.4 Seřízení rámových dílů a AT kusu. 6.5 Manuální seřízení magnetického senzoru modrá nebo bílá purpurová purpurová tyrkysová 3x 1 s u uzávěru GENIUS 2.1 A 5x 1 s u uzávěru GENIUS 2.1 B tyrkysová Bliká tyrkysová/bílá Bliká tyrkysová/bílá Bliká tyrkysová/červená Bliká tyrkysová/červená modrá nebo bílá KFV 31
32 Dodatek Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B 7. Dodatek 7.1 Technické údaje Rozsah okolní teploty ve dveřích (dle DIN EN třídy K, M, L, N, P) Relativní vlhkost vzduchu Podmínky prostředí T UM -25 C +70 C Třída ochrany IP % až 80 % (nekondenzující) Elektrické údaje Provozní napětí U B +24 V DC (+19 V DC +32 V DC) Provozní proud pohotovostní / Standby I St typ. 30 ma Provozní proud při ovládání motoru I B typ. 500 ma (max ma) Ochrana proti přepólování U Přep - 50 V Výstupní signál, svorka 7 Spíná aktivně proti kostře (GND) I KL7 20 ma Interně s odporem Pullup R Pullup 4,7 kω Max. kapacitní zátěž C max 47 µf Vstupní signál, svorka 4 Odemknutí zap U KL4.ON > 7,0 V DC Odemknutí vyp U KL4.OFF < 4,0 V DC Interně s odporem Pulldown R Pulldown 4,7 kω Vstupní signál, svorka 1 Noční provoz U KL1.noc > 7,0 V DC Denní provoz U KL1.den < 4,0 V DC Interně s odporem Pullup R Pullup 4,7 kω Vůle v drážce Magnetický senzor 4 mm ± 3 mm (s originálním magnetem a správným seřízením) Rozměry Rozměry Š x D x H 16 mm, 252 mm, 49 mm + tloušťka lišty Délky kabelů Délka kabelu u 0,14 mm 2 LIYCY 24 m Délka kabelu u 0,5 mm 2 LIYCY 50 m 32 KFV
33 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Dodatek 8. Dodatek 8.1 Záruka Účel použití Veškerá použití a způsoby použití, která neodpovídají použití podle určení, stejně tak veškerá přizpůsobení nebo změny výrobku a všech k výrobku náležejících dílů a součástí, která nejsou námi výslovně povolená, jsou výslovně zakázána. Při nedodržení tohoto určení nepřebíráme žádnou odpovědnost za věcné škody a/nebo za škody na zdraví osob Ručení za věcné vady Na naše výrobky poskytujeme za předpokladu odborné montáže a správné manipulace podnikům záruku 1 rok od obdržení zboží (dle našich všeobecných obchodních podmínek) nebo podle dohody v jiném znění a konečným spotřebitelům záruku 2 roky v souladu se zákonnými předpisy. V rámci případných dodatečných oprav jsme oprávněni k výměně jednotlivých součástí nebo celých produktů. Následné škody zaviněné vadným výrobkem jsou pokud jsou ze zákona přípustné ze záruky vyloučeny. Pokud byly na výrobku a/nebo jednotlivých součástkách provedeny změny, které nejsou námi schváleny resp. nejsou zde popsány, nebo pokud bude výrobek a/nebo jednotlivé součásti demontovány nebo (částečně) rozloženy, zaniká záruka, pokud je nedostatek zaviněn výše uvedenými změnami Vyloučení záruky Výrobek a jeho konstrukční součásti podléhají přísným kontrolám kvality. Proto pracuje při správném použití spolehlivě a bezpečně. Naše ručení za škody zaviněné vadným výrobkem a/nebo nároky na náhradu škody vylučujeme, ledaže by došlo k našemu úmyslnému nebo hrubě nedbalému jednání resp. zodpovědnosti za ztráty na životech, tělesná poranění nebo ohrožení zdraví. Tímto nedotčeno zůstává případné ručení nezávislé na zavinění v souladu se zákonem o ručení za výrobek. Nedotčeno zůstává také ručení za zaviněné porušení podstatných smluvních povinností; v takových případech je však ručení omezeno na smluvně typické, předvídatelné škody. Změna důkazního břemena v neprospěch spotřebitele není spojena s výše uvedenými ustanoveními KFV 33
34 Dodatek Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B ES Prohlášení o montáži Výrobce KFV Karl Fliether GmbH & Co. KG Siemensstr. 10 D Velbert prohlašuje, že výrobek Elektromechanický dveřní uzávěr GENIUS / A-otevírač druh přístroje typové označení splňuje základní požadavky následujících předpisů: Směrnice o elektromagnetické 2004/108/ES kompatibilitě EN :2005 EN :2007+A1:2011 třída B EN :2006+A1:2009+A2:2009 EN :2008 Směrnice RoHS 2011/65/EU Základem pro toto prohlášení jsou následující zkušební protokoly: Nemko GmbH & Co. KG, Zkušební a cetifikační pracoviště; zkušební protokol, identifikační číslo: FS Neúplné strojní zařízení se smí uvést do provozu teprve tehdy, když se v daném případě zjistí, že stroj, do kterého se má neúplné strojní zařízení montovat, splňuje ustanovení směrnice o strojních zařízeních. Zavazujeme se, že tyto podklady poskytneme na základě opodstatněné žádosti úřadům pro kontrolu trhu, a to v přiměřené době v elektronické podobě. Výše uvedené technické podklady si lze vyžádat u výrobce. Siegen, Vedení obchodního úseku Vývoj výrobků & závody Technické podklady jsou poskytnuty společností KFV Karl Fliether GmbH & Co. KG. Toto prohlášení potvrzuje shodu s uvedenými směrnicemi, neobsahuje však záruku vlastností v právním smyslu. Je nutné dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v dodané dokumentaci k výrobku. 34 KFV
35 Návod na montáž GENIUS 2.1 A a B Dodatek KFV 35
36 Hlavní sídlo: Industriestraße Wilnsdorf NĚMECKO Mobile: pavel.paluch@siegenia.com Naše mezinárodní adresy najdete na: SIEGENIA po celém světě: Benelux Telefon: Bělorusko Telefon: Čína Telefon: Francie Telefon: Itálie Telefon: Jižní Korea Telefon: Maďarsko Telefon: Německo Telefon: Polsko Telefon: Rakousko Telefon: Rusko Telefon: Švýcarsko Telefon: Turecko Telefon: Ukrajina Telefon: Velká Británie Telefon: Obraťte se na Vašeho odborného prodejce: H39.ELEKS004CZ-02
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Elektromechanika Napájecí zdroj integrovaný v rámu KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Návod na ovládání KFV 2 10. 2016 Návod na ovládání KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Tento
KFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Window systems systems Door systems Comfort systems DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ČESKY POLSKI KFV Napájecí zdroj
NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Elektromechanika. A-otvírač 2.1. Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy /18 0.019 Obsah 1.ÚVOD... 1.1. Výrobce a servis... 1.. Určení této dokumentace... 1.. Způsob používání... 1.. Omezení
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. KFV Elektromechanika. A-otvírač 2.1. Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Elektromechanika Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy Obsah 1.ÚVOD...4 1.1. Výrobce a servis... 4 1.2. Určení této dokumentace... 4 1.3. Způsob používání... 4 1.3.1 Uzávěr
KFV Vícebodové uzávěry ovládané klíčem
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Vícebodové uzávěry ovládané klíčem BS 2100 BS 2800 Napojovací lišty A 2100 A 2800 Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy 1.ÚVOD...3 1.1. Výrobce a servis... 3 1.2. Určení
KFV Vícebodové uzávěry ovládané klíčem
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Vícebodové uzávěry ovládané klíčem BS 2200 BS 230X BS 250X s přídavnými schránkami o výšce 30 mm Window systems Door systems Comfort systems Obsah.ÚVOD...3.. Výrobce a servis... 3.2.
KFV Dveřní pant axxent
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Dveřní pant axxent Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy Návod na montáž Dveřní pant axxent Obsah 1.ÚVOD...4 1.1. Výrobce a servis... 4 1.2. Platnost... 4 1.3. Určení této
KFV NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Vícebodový uzávěr. AS 3600 AS 3600 TA AS 3600 T4 AS 3600 T3 AS 3600 s A-otvíračem
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Vícebodový uzávěr AS 3600 AS 3600 TA AS 3600 T4 AS 3600 T3 AS 3600 s A-otvíračem Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS
KFV Vícebodové uzávěry ovládané klíčem
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Vícebodové uzávěry ovládané klíčem BS 230X BS 250X BS 260X s přídavnými schránkami o výšce 50 mm Dveřní štěrbinová pojistka T2 Přídavný zámek se závorou TR Napojovací lišty BV X00-
KFV Elektromechanika
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy Návod na montáž Elektromechanika Obsah 1.ÚVOD...4 1.1. Výrobce... 4 1.2. Servis... 4 1.3. Platnost... 4 1.4. Určení
KFV Vícebodové uzávěry ovládané klíčem
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Vícebodové uzávěry ovládané klíčem Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy Návod na montáž Vícebodové uzávěry ovládané klíčem Obsah 1.ÚVOD...4 1.1. Výrobce a servis... 4 1.2.
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV. Vícebodový uzávěr AS 3600 AS 3600 TA AS 3600 T4. Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Vícebodový uzávěr AS 3600 AS 3600 TA AS 3600 T4 Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy Návod na montáž AS 3600/AS 3600 TA/AS 3600 T4 Obsah 1. Úvod................................
NÁVOD NA MONTÁŽ DRIVE. smart module axxent DK. Webový serverový modul pro motorické okenní pohony. Window systems Door systems Comfort systems
NÁVOD NA MONTÁŽ DRIVE Webový serverový modul pro motorické okenní pohony. Window systems Door systems Comfort systems Návod na montáž Obsah Určení této dokumentace...4 Způsob používání...4 Omezení používání...4
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. GENIUS 2.1 A a B. Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy
NÁVOD NA OVÁDÁNÍ KFV Elektromechanika GENIUS 2.1 A a B Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy Obsah Návod na ovládání GENIUS 2.1 A a B Obsah 1. Úvod.................................................
KFV Vícebodové uzávěry ovládané klíčem
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Vícebodové uzávěry ovládané klíčem BS 00 BS 0X BS 50X s přídavnými schránkami o výšce 0 mm Window systems Door systems Comfort systems Obsah.ÚVOD...4.. Výrobce a servis... 4.. Určení
Spínací uzavírací kontakt.
NÁVOD NA MONTÁŽ Spínací uzavírací kontakt. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA TECHNIKA PRO BUDOVY DVEŘNÍ KOVÁNÍ Spínací uzavírací kontakt Návod na montáž 2 Návod na montáž Spínací
NÁVOD NA MONTÁŽ DRIVE. smart module universal. Webový serverový modul pro motorické pohony. Window systems Door systems Comfort systems
NÁVOD NA MONTÁŽ DRIVE Webový serverový modul pro motorické pohony. Window systems Door systems Comfort systems Návod na montáž Obsah Určení této dokumentace...3 Způsob používání...3 Omezení používání...3
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika GENIUS PANIK. Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy
NÁVOD NA OVÁDÁNÍ KFV Elektromechanika GENIUS PANIK Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní systémy GENIUS 2.1 PANIK Obsah 1. Úvod............................................ 4 1.1 Platnost..........................................
KFV Vícebodové uzávěry ovládané klíčem
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Vícebodové uzávěry ovládané klíčem BS 30X BS 50X BS 60X Dveřní štěrbinová pojistka T Přídavný zámek se závorou TR Napojovací lišty BV X00- BV X00- Okenní systémy Dveřní systémy Komfortní
AERO NÁVOD NA MONTÁŽ A OVLÁDÁNÍ AEROTUBE DD 110 AEROTUBE DD 150. Nástěnný větrací přístroj se zvukovým útlumem.
NÁVOD NA MONTÁŽ A OVLÁDÁNÍ AERO AEROTUBE DD 0 AEROTUBE DD 50 Nástěnný větrací přístroj se zvukovým útlumem. Window systems Door systems Comfort systems AEROTUBE Návod na montáž a ovládání Obsah Určení
Návod k obsluze. GENIUS Elektronický dveřní uzávěr OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA A TECHN. PRO BUDOVY
Návod k obsluze GENIUS Elektronický dveřní uzávěr OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA A TECHN. PRO BUDOVY Návod k obsluze GENIUS Obsah Způsob používání...2 Omezení používání...2
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
T TAN. Návod na údržbu: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA TECHNIKA PRO BUDOVY OKENNÍ KOVÁNÍ
T TAN. Návod na údržbu: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA TECHNIKA PRO BUDOVY OKENNÍ KOVÁNÍ Obsah Bezpečnostní upozornění... 2 Zavěšení a vyvěšení
Obecná charakteristika elektromotorických samozamykacích zámků ABLOY
Obecná charakteristika elektromotorických samozamykacích zámků ABLOY Základní rozdělení Dle typu konstrukce dveří můžeme rozdělit zámky na úzké a hluboké. profilové dveře plné dveře 4 4 2 2 3 3 5 5 1 1
Care and Operating nstructions.
Care and Operating nstructions. Návod na ovládání a ošetřování. Systém kování - TITAN: ip, AF, A300, FAVORIT. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA A TECHNIKA PRO BUDOVY Obsah Bezpečnostní
Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI
Gatemaster BASIC Pohon pro posuvná vrata CZ NÁVOD K INSTALACI Prohlášení výrobce Ve smyslu směrnice EU pro strojní zařízení 98/37/EC dodatek II B Výrobce BERNAL Torantriebe GmbH Industriepark Sandwiesen
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
EA-K 2000/230. Technický list:
Technický list: EA-K 2000/230 Mihulka František - 607 561 562 Kostelecký Rudolf - 728 720 314 Řetězový motor umožňující nastavení zdvihu 250, nebo 380 mm Ideální pro otevírání malých a lehkých oken. Základní
Maintenance nstructions.
Maintenance nstructions. Návod na údržbu. Systém kování - TITAN: ip, AF, A300, FAVORIT. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA A TECHNIKA PRO BUDOVY Obsah Bezpečnostní upozornění...
Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI
Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací
KATALOG VÝROBKU. GENIUS a A-otevírač. Katalog výrobku: GENIUS a A-otevírač vícebodové uzávěry s elektromechanickým pohonem a systémy kontroly přístupu
KATALOG VÝROBKU GENIUS a A-otevírač Katalog výrobku: GENIUS a A-otevírač vícebodové uzávěry s elektromechanickým pohonem a systémy kontroly přístupu Window systems Door systems Comfort systems Kvalitní
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon
Technický datový list DRIVE. Použití. Funkce. Vlastnosti přístroje. DRIVE axxent DK Skrytý výklopný uzamykací pohon
Použití Vhodný pro pravoúhlá otevíravě-sklopná okna ze dřeva, plastu nebo hliníku Skrytá montáž nahoře ve vodorovné části profilu Hmotnost křídla max. 0 kg, povolené velikosti křídel najdete v příslušných
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
Návod na údržbu. A300 pro dřevo, plasty a hliník. Strana 1
Návod na údržbu A300 pro dřevo, plasty a hliník Všechny zde zobrazené díly kování mažte tukem příp. olejem! Používejte výhradně tuk nebo olej, neobsahující kyseliny a pryskyřice. = mazací místa = oblasti
Samozamykací zámky ABLOY Obsah
Samozamykací zámky ABLOY Obsah ABLOY CERTA EL420 s externí ústřednou EA420... 8 ABLOY CERTA MP420 s externí ústřednou EA420...10 ABLOY CERTA MP420 FLAT s externí ústřednou EA420...12 ABLOY CERTA EL520
Centronic UnitControl UC52
Centronic UnitControl UC52 cs Návod na montáž a obsluhu Samostatná řídicí jednotka s ovládacím prvkem Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento
MONTÁŽNÍ ŘEZY DRIVE. Posuvného pohonu SA. DRIVE axxent HSA smart, MHS400 smart, MSA400 smart. Window systems Door systems Comfort systems
MONTÁŽNÍ ŘEZY DRIVE Posuvného pohonu S DRIVE axxent HS smart, MHS400 smart, MS400 smart. Window systems Door systems Comfort systems Posuvného pohonu S Montážní řezy Všeobecné informace k systémům zdvižně-posuvných
Návod k montáži a obsluze. BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035
Návod k montáži a obsluze BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035 Upozornění Obsah Stručný úvod...1 Úvod k tlačítkům (vnitřní monitor)...1 Úvod k tlačítkům (venkovní jednotka)...
Zařízení pro panikové únikové cesty - série efast
Zařízení pro panikové únikové cesty - série efast 1.59851 Mezní hodnoty povolené standardem EN1125 včetně doplňků. Zařízení je určeno pro standardní i protipožární dveře. Max.výška 3,5m, max.šířka křídla
Centronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 cs Návod na montáž a obsluhu Čidlo větru Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.
Centronic SensorControl SC811
Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5
MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.
AXIL. Součásti kompletní instalace. Manuální ovládání. Doporučujeme použití elektrozámku pro vratová křídla s délkou nad 2,5 m.
AXIL Součásti kompletní instalace Doporučujeme použití elektrozámku pro vratová křídla s délkou nad 2,5 m. Elektrické zapojení A: Hlavní napájení B: Maják C: Fotobuňky (Tx / Rx) D: Klíčový nebo pulzní
AERO NÁVOD NA MONTÁŽ A OVLÁDÁNÍ AEROTUBE DD 110 AEROTUBE DD 150. Nástěnný větrací přístroj s akustickým útlumem.
NÁVOD NA MONTÁŽ A OVLÁDÁNÍ AERO AEROTUBE DD 0 AEROTUBE DD 50 Nástěnný větrací přístroj s akustickým útlumem. Window systems Door systems Comfort systems AEROTUBE Návod na montáž a ovládání Obsah Určení
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
Elektromechanické a elektromotorické vícebodové zámky Winkhaus
Elektromechanické a elektromotorické vícebodové zámky Winkhaus pro dveře Winkhaus CR, s.r.o. Společnost Winkhaus obchoduje v České republice v oblastech okenní a dveřní techniky. Fundamentálním základem
LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2
LED ovládání Návod k montáži a použití V 1.2 getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu Obsah 1. Všeobecné pokyny...4 1.1 Bezpečnostní
Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
12 mm vůle v drážce 18/20 mm šířka přesahu 9/13 mm osa kování
Montážní návod větracích nůžek Závěsová strana E5, systém 12/(20)-9(13) 12 mm vůle v drážce /20 mm šířka přesahu 9/13 mm osa kování Funkční bezpečnost kování Záruky na výrobek - předpisy Pro zajištění
PX-Cross Samonivelační křížový laser. Návod k použití
PX-Cross Samonivelační křížový laser Návod k použití Samonivelační Děkujeme za nákup našeho laserového přístroje. Před použitím si pečlivě přečtěte následující pokyny. Obsah Specifikace 2 Obsah balení.2
Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
Dynamos - pohon pro posuvné brány
Dynamos - pohon pro posuvné brány Instalační a uživatelský návod CZ NÁVOD K INSTALACI Důležité upozornění Příklad instalace Přečtěte si pozorně pokyny k instalaci. Před instalací pohonu zkontrolujte, jsou-li
NÁVOD NA ÚDRŽBU TITAN. Návod na údržbu: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems
NÁVOD NA ÚDRŽU TITAN Návod na údržbu: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems Obsah ezpečnostní upozornění... 2 Zavěšení a vyvěšení křídla... 3 Možnosti seřizování dílů
MOVETO V-026 BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEO TELEFON
SIZE:X70X6P Návod k montáži a obsluze MOVETO V-06 BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEO TELEFON Call Obsah Stručný úvod... Funkce...... Úvod k tlačítkům... Montáž základní desky... Schéma zapojení vnitřního monitoru...3
POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.
POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.:466 303 446 Bezpečnost Tato příručka Vám pomůže při instalaci Vašeho pohonu. Dále
Návod k montáži a obsluze. Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-034
Návod k montáži a obsluze Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-034 Obsah Stručný úvod...1 Funkce......1 Úvod k tlačítkům...1 Montáž základní desky...2 Schéma zapojení vnitřního monitoru...3
V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)
V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli
Návod k montáži a obsluze okenní kliky ABUS FO 400. Obsah: I. Všeobecné informace. II. Možnosti umístění kliky FO 400. Obsah balení a potřebné nářadí
Návod k montáži a obsluze okenní kliky ABUS FO 400 Obsah: I. Všeobecné informace II. Možnosti umístění kliky FO 400 III. IV. Obsah balení a potřebné nářadí Návod k montáži V. Obsluha I. Všeobecné informace
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.
Technický list klapkový pohon NM23A Klapkový pohon pro přestavování vzduchotechnických klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment Nm napájecí
MONTÁŽNÍ NÁVOD TPP06D. dvojitý plnoprůchodový turniket
MONTÁŽNÍ NÁVOD D OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Montáž u... 4 3 Zapojení u... 5 3.1 Zapojení svorkovnice... 5 3.2 Zapojení ovládání... 6 3.3 Zapojení snímačů... 7 4 Popis zapojení ovládání (funkce)...
Centronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 cs Návod k montáži a obsluze Samostatná řídicí jednotka UC42 / samostatná řídicí jednotka pro nosnou lištu UC45 Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele
GENIUS komfort a bezpečnost. Zhotovil: H. Kowalzick Přeložil: ing.palůch Verze 02/06.2008 Strana 1
GENIUS komfort a bezpečnost Zhotovil: H. Kowalzick Přeložil: ing.palůch Verze 02/06.2008 Strana 1 Genius Komfort a bezpečnost Zhotovil: H. Kowalzick Přeložil: ing.palůch Verze 02/06.2008 Strana 2 GENIUS
BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON MOVETOV -025
SIZE:X70X6P Návod k montáži a obsluze BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON MOVETOV -05 Obsah Stručný úvod... Funkce...... Úvod k tlačítkům... Montáž základní desky... Schéma zapojení vnitřního monitoru...3 Nastavení
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba
WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat
SIKU 3D. Funkční závěsový systém pro plastové domovní dveře
SIKU 3D Funkční závěsový systém pro plastové domovní dveře REJSTŘÍK SIKU 3D K 3030 do 120 kg Příložka s noky 4 SIKU 3D K 3035 do 120 kg Zadní záchytný hák 5 SIKU 3D K 4040 do 80 kg Příložka s noky 6 SIKU
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
Dveřní závora ABUS PR2600. Návod k montáži a obsluze
Dveřní závora ABUS PR2600 Návod k montáži a obsluze 1 Obsah I. Obsah balení Jednotlivé části II. Všeobecné informace III. Možnosti použití dveřní závory PR2600 IV. Nářadí potřebné pro montáž V. Návod na
Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo
ZÁCHRANA V NOUZI dle EN 179
ÚNIKOVÉ CESTY CO KDE POUŽÍT? EN 179 = únikové uzávěry EE Tato norma se využívá v objektech, kde je přítomno méně osob. Ty znají únikové cesty z budovy; nepředpokládá se vznik panikové situace. Zde se využívá
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
AEP20PIL. Součásti kompletní instalace
AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._07 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N
Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost
Návod k obsluze Druhý displej
Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.
Alarm exit. Montážní návod Alarm exit
Alarm exit Technické údaje: Plastové pouzdro vyztužené skelnými vlákny, odolné proti světlu a poškrábání Krycí jednotka z kovu, chráněná proti korozi Provoz baterie pomocí standardních 3 AA 1,5 V baterií
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah.
Regulátor podlahového topení pod omítku Objednací číslo 0394.. Upozornění: Přístroj smí instalovat popř. montovat jen odborník. Přitom je třeba dodržovat stávající bezpečnostní předpisy VDE a místní bezpečnostní
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
Návod k obsluze dálkového ovládání
v1-2013 NÁVOD K OBSLUZE Návod k obsluze dálkového ovládání 1. Oblasti představení a použití produktu Bezdrátové dálkové ovládání určené k průmyslovému použití v zařízeních série HS umožňuje ovládat data
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
Vstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
TECHNIKA V POHYBU MACO. G-TS MODUL klikou ovládaný modulový dveřní zámek pro PVC MONTÁŽNÍ NÁVOD
TECHNIKA V POHYBU MACO Dveřní zámky G-TS MODUL klikou ovládaný modulový dveřní zámek pro PVC MONTÁŽNÍ NÁVOD Legenda Rozměr DM Rozteč E Výška kliky GM Zakracovací oblast FFH Výška křídla v kovací drážce
S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41
TECHNIKA V POHYBU MACO DVEŘNÍ ZÁMKY. Z-TS Modul klíčem ovládaný modulový dveřní zámek dřevo 4L + 12L NÁVOD NA MONTÁŽ
TECHNIKA V POHYBU MACO DVEŘNÍ ZÁMKY Z-TS Modul klíčem ovládaný modulový dveřní zámek dřevo L + L NÁVOD NA MONTÁŽ Legenda Dorn DM Rozteč E Výška kliky GM Zakracovací oblast ZS Přídavný zámek FFH Výška křídla
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
Verze CZ 12/2014 PŘELOŽENÝ PŮVODNÍ NÁVOD AUTOMATICKÝ POHON GARÁŽOVÝCH VRAT. Model: LIFT250
Upozornění! Před použitím automatických garážových vrat si pečlivě přečtěte tento návod, abyste pochopili princip fungování přístroje. V případě pochybností se obraťte na výrobce! Nezačínejte pracovat
Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový