ÈÍSLO 1 V TOMTO ÈÍSLE SYSTÉM JAKOSTI, KONTROLA A ZKOUŠENÍ BØEZEN 1999 REKLAMNÍ ÈÁST, ADRESY
|
|
- Zdenka Kovářová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ÈÍSLO 1 BØEZEN 1999 V TOMTO ÈÍSLE SYSTÉM JAKOSTI, KONTROLA A ZKOUŠENÍ... 1 NOVINKY Automatická mìøení a testování (TESTER DZ-005)... 2 TEORETICKÁ ÈÁST Metrologie... 4 Systém zkoušek... 5 Srovnání požadavkù podle norem... 7 ZÁKAZNICKÁ RUBRIKA Kontrolní zaøízení KZ Tester zdrojových skøíní ZB Zkušební zaøízení DZ Telegrafní klíè REKLAMNÍ ÈÁST, ADRESY Prezentace pilotního projektu OTS VØ PozS a TAKOM Rádiové datové pøenosy v digitalizaci bojištì DIGITÁLNÍ A KOMUNIKAÈNÍ TECHNIKA - DIGITAL & COMMUNICATION TECHNOLOGY SYSTÉM JAKOSTI, KONTROLA A ZKOUŠENÍ Systém jakosti Pøedpokládám, že vìtšina z nás se již setkala s normou ÈSN EN ISO 9001 Systémy jakosti: Model zabezpeèování jakosti pøi návrhu, vývoji, výrobì, instalaci a servisu. Jedná se o mezinárodní normu, která slouží pro zavedení systému jakosti pro organizace zajiš ující ucelený øetìzec služeb vèetnì výroby pro zákazníka. Podobné, ale pøísnìjší Požadavky NATO na návrh, vývoj a výrobu z hlediska zabezpeèování jakosti jsou sestaveny v normì AQAP 110. Systém jakosti musí být pro konkrétní organizaci (napø. DICOM spol. s r.o.) navržen, zaveden a udržován tak, aby pokryl plánované a systematické èinnosti, které jsou nezbytné k uspokojení stanovených potøeb zákazníka. Systém musí zajistit, aby výrobky a služby dodávané naší spoleèností plnily požadavky na jakost oèekávanou zákazníkem. Aby systém mohl vùbec existovat a fungovat musí být popsán, zaveden, udržován a co je nejpodstatnìjší ve skuteèném životì spoleènosti využíván a dùslednì dodržován. Popis je založen na ètyøech vrstvách øízené dokumentace - pøíruèka jakosti, organizaèní smìrnice, provádìcí smìrnice a provozní dokumentace: a) pøíruèka jakosti (PJ) je základní dokument popisující komplexnì èinnosti v oblasti zabezpeèení jakosti; b) organizaèní smìrnice (OS) jsou vrcholové dokumenty systému øízení a zabezpeèování jakosti, urèují a popisují èinnosti v daných oblastech; c) provádìcí smìrnice, jde pøedevším o podnikové normy spoleènosti (DN) a technologické postupy, to jsou provádìcí postupy a pøedpisy. d) provozní dokumentace (výrobní výkresy, prùvodky, formuláøe,...) je ve své podstatì pracovní dokumentace, která je nutná pro komplexní zabezpeèení výroby. Naše spoleènost má provedeny provìrky systému jakosti od renomovaných auditorù EZÚ Praha, LLOYD S REGISTER QUALITY ASSURANCE podle ISO 9001, Ministerstva obrany ÈR - VÚSKØJ podle vojenské normy AQAP 110 (NATO) a Úøadu pro civilní letectví podle postupù CAA-T-009-0/96. Kontrola a zkoušení V prùbìhu všech fází práce na výrobku od vývoje pøes nakupování, výrobu až po prodej a servis jsou provádìny stanovené kontroly a zkoušky. V rámci vývojových a konstrukèních prací jsou to zkoušky funkèních vzorkù, podnikové zkoušky (PZ), kontrolní zkoušky (KZ), vojskové zkoušky (VZ), zkoušky ovìøovací série (ZOS) a v prùbìhu sériové výroby periodické kontrolní zkoušky (PKZ). Pro vlastní proces výroby musí být provádìna vstupní kontrola a zkoušení u nakupovaných souèástek a komponentù, kde je tøeba ovìøit pøedepsané parametry a zkontrolovat správnost nakupovaných materiálù. Totéž platí u dodávek od kooperujících firem a subdodavatelù. Postup, rozsah a zpùsob stanovují organizaèní smìrnice a podnikové normy. Mezioperaèní kontrola a zkoušení se provádí na podsestavách a sestavách v prùbìhu a na konci výrobního procesu podle technologických postupù, výkresù a podnikových norem. Ve speciálních pøípadech podle metodik uvedených a schválených zákazníkem v technických podmínkách (TP). Výstupní kontrola a zkoušení mají urèeny metodiky a požadavky v TP, které jsou schváleny a podepsány zákazníkem, realizují se u všech vyrobených kusù. Organizaèní zabezpeèení a postup je popsán v pøíslušné organizaèní smìrnici. U výrobkù vojenské techniky následuje ještì tzv. koneèná kontrola. Tuto provádí zástupce zákazníka (ZVS - zástupce vojenské správy) a teprve na základì kladného výsledku koneèné kontroly je možno uvolnit výrobky k expedici. Ing. Antonín Petratur vedoucí TQM, tel.: 0632/ ÈÍSLO 1/BØEZEN 1999 DICOM IN ORM 1
2 NOVINKY AUTOMATICKÁ MÌØENÍ A TESTOVÁNÍ Znaènou úsporu èasu pøi nastavování a kontrole výrobkù DICOM pøinášejí automatická a poloautomatická mìøení a testování. Ta se dìlí na dvì základní skupiny, nastavování a testování jednotlivých konstrukèních celkù (osazených desek) a testování kompletních výrobkù. NASTAVOVÁNÍ A TESTOVÁNÍ OSAZENÝCH DESEK Pro oživování, mìøení a testování osazených desek byl vyvinut speciální tester DZ- 05. Tento tester obsahuje jednoèipový mikropoèítaè, který komunikuje pomocí sériového kanálu s ovládacím programem v PC. Jednotlivé desky jsou k testeru pøipojovány pomocí speciálních adaptérù, které umožòují pøipojení obvodù testované desky k obvodùm testeru. Každý typ desky má samostatný adaptér. K testeru jsou pøipojeny zdroje vstupních napìtí (stejnosmìrné, nízkofrekvenèní a vysokofrekvenèní) a pøístroje pro mìøení výstupních velièin. Tyto pøístroje jsou pomocí GPIB sbìrnice spojeny s øídícím poèítaèem. Ovládací program v PC pøes sbìrnici GPIB nastavuje zdroje napìtí a vstupních signálù, nastavuje pøístroje pro mìøení a ète namìøené hodnoty. Pøes sériový kanál komunikuje s mikropoèítaèem v DZ-005. Posílá povely pro jednotlivé testy a ète výsledky testù. Program je øešen modulárnì tak, že soubor testù jedné desky tvoøí modul. Pøi vývoji nové desky je potom do programu pøidán nový modul pro tuto desku. Èinnost programu je øízena uživatelem pomocí grafického rozhraní s menu. Zde uživatel zvolí typ testované desky. Poté se zobrazí nabídka jednotlivých testù. Protože tester se využívá jednak pro oživování (nastavování) desek a jednak pro testování, jsou i dva možné postupy. Pokud je deska oživována, je test poloautomatický. Uživatel postupnì volí testy jednotlivých parametrù, nastavuje a kontroluje požadovanou hodnotu. V tomto režimu také odstraòuje pøípadné závady. Pøi automatickém testu program postupnì vykoná všechny testy, zkontroluje mìøené parametry a uživatele informuje o výsledku. V pøípadì nevyhovujícího výsledku je uveden parametr, který nesplòuje požadovanou toleranci. TESTOVÁNÍ HOTOVÝCH VÝROBKÙ Tester DZ- 005 se využívá v nìkterých pøípadech i pro testování hotových výrobkù. Jako pøíklad lze uvést testování doplòku pro dálkové ovládání a retranslaci DR 13, hovorového zaøízení HZ 13A a HZ 13B a podobnì. Pro nìkteré výrobky jsou navržena samostatná pracovištì pro automatické testování. Dále jsou uvedeny pøíklady tìchto pracoviš. Automatické zkušební pracovištì rádiových stanic RF 13 Automatické zkušební pracovištì rádiových stanic slouží k provedení koneèné kontroly a periodické kontroly VKV rádiových stanic RF 13. Pracovištì obsahuje bìžný poèítaè PC vybavený rozhraním HPIB, dvìma paralelními a dvìma sériovými porty. Na poèítaèi je instalován firemní software sestavený pro 2 DICOM INFORM ÈÍSLO 1/BØEZEN 1999
3 NOVINKY Poloautomatické pracovištì pro oživování a kontrolu vysokofrekvenèního filtru AF 13 Pracovištì je vybaveno vf analyzátorem WAVETEC a poèítaèem. Anténní filtr je pøipojen pøímo k PC a analyzátoru. Ovládacím program pøes paralelní port ovládá filtr AF13 a pomocí GPIB sbìrnice nastavuje analyzátor pro jednotlivá mìøení. Obsluha na obrazovce analyzátoru kontroluje, zda je charakteristika filtru pøi jednotlivých kmitoètech ve vyznaèených polích. Automatické mìøící pracovištì pro kontrolu KV rádiových stanic øady R-150 prostøedí DOS. Mìøení parametrù rádiové stanice zajiš uje tester rádiových stanic Rohde & Schwarz CMS 54, ovládaný poèítaèem pøes rozhraní HPIB. Pro mìøení proudových odbìrù rádiové stanice se využívá èíslicový multimetr METEX M3850 s proudovým boèníkem. Namìøené hodnoty proudù se z pøístroje pøenáší do poèítaèe pøes sériový port RS232. Napájení testované rádiové stanice zajiš uje stabilizovaný zdroj stejnosmìrného napìtí. Pro ovládání rádiové stanice je využito speciálních funkcí komunikace vyvedené na nf konektory, která je pøi normálním provozu použita pro pøenos dat mezi rádiovou stanicí RF 13 a periferními zaøízeními (mikrotelefon s ovládáním, vf filtr, vf zesilovaèe). Stanice je bìhem mìøení ovládána poèítaèem prostøednictvím paralelního portu poèítaèe. Druhý paralelní port poèítaèe využívá tiskárna protokolù o mìøení. Snadné a rychlé propojení testované rádiové stanice s poèítaèem a testerem rádiových stanic (propojovací kabeláž) zajiš uje pøípravek DZ-014. vytisknout ve formì protokolu a uložit do databáze namìøených hodnot v poèítaèi. Programové vybavení zajiš uje mìøení tìchto parametrù: citlivost pøijímaèe, nf výstupní napìtí pøíjmu a jeho zkreslení, vf výkony vysílaèe, odchylka frekvence nosné, citlivost modulace, maximální modulaèní zdvih, odstup rušivých signálù, parazitní vyzaøování harmonických, proudové odbìry. Všechny parametry se mìøí na kmitoètech definovaných v technických podmínkách a pøi normální teplotì, v mrazu i v horku. Pro jednu rádiovou stanici se tak mìøí celkem 115 údajù. Vybrané namìøené hodnoty jsou uvedeny také v technickém listu soupravy rádiové stanice. KV rádiová stanice prochází výrobní výstupní a koneènou kontrolou. Ve všech pøípadech je kontrola provádìna na automatizovaném mìøicím pracovišti. Kontroly se liší pouze rozsahem, kdy pøi výrobní kontrole se provìøují všechny technické parametry stanice a pøi koneèné kontrole pouze vybrané parametry v souladu se schváleným postupem pro kontrolu a pøejímání (napø. pro koneènou kontrolu je požadováno mìøit 117 hodnot). Automatizované mìøicí pracovištì je složeno: - ze soupravy mìøicích pøístrojù - z øídicího poèítaèe PC s tiskárnou Øídicí poèítaè ovládá po sériové lince mìøenou stanici, tzn. pøepíná módy èinnosti, kanály, výstupní výkon, atd. Po sbìrnici HPIB ovládá poèítaè mìøicí pøístroje. Do- Po pøipojení rádiové stanice na napájecí napìtí, jejím propojení s poèítaèem a testerem rádiových stanic CMS 54 (pomocí pøípravku DZ-014) a spuštìní testovacího programu obsluha zadá datum mìøení, jméno obsluhy, teplotu mìøení a výrobní èíslo rádiové stanice. Následnì je možné spustit automatický cyklus mìøení všech parametrù rádiové stanice nebo provést mìøení jen jednotlivých parametrù. Každý zmìøený parametr poèítaè zobrazí na obrazovce jako prvek grafické tabulky. Je li daný parametr v mezích tolerance, je podbarven zelenou barvou, v opaèném pøípadì barvou èervenou. Obsluha tak okamžitì vidí, zda je mìøená rádiová stanice v poøádku. Po ukonèení mìøení lze namìøené hodnoty ÈÍSLO 1/BØEZEN 1999 DICOM INFORM 3
4 NOVINKY káže je nastavit, spustit mìøení a namìøené hodnoty naèíst do protokolu. Vlastní kontrola probíhá tak, že po pøipojení mìøené stanice obsluha zadá pouze typ kontroly, výrobní èíslo stanice a spustí automatizované mìøení. Další èinnost pøebírá poèítaè a provede kompletní kontrolu. Po ukonèení kontroly je možné vytisknout protokol s namìøenými hodnotami a vyhodnocením, zda jsou tyto hodnoty v požadovaných mezích. Pokud ano, je celá mìøená stanice oznaèena v protokolu jako vyhovující. Protokoly jsou archivovány v oddìlení TQM. Pøi koneèné kontrole jsou protokoly z mìøení ovìøeny a potvrzeny zástupcem zákazníka. Vybrané namìøené hodnoty jsou uvedeny také v technickém listu soupravy rádiové stanice. Ing. Zdenìk Pícha vedoucí konstrukce, tel.: 0632/ TEORETICKÁ ÈÁST METROLOGIE V Èeské republice platí zákon o metrologii è. 505/1990 Sb. Protože je naše spoleènost certifikována podle norem ÈSN EN ISO 9001 a AQAP 110 musí mít jako dodavatel vojenské techniky udržované postupy pro øízení, kalibraci mìøicího a zkušebního zaøízení a to v souladu s normou ÈSN ISO : Metrologický konfirmaèní systém pro mìøicí zaøízení. Základním dokumentem platným v DICOM je organizaèní smìrnice Metrologický poøádek, která respektuje citovaný zákon a normy. Mìøicí a zkušební zaøízení jsou kalibrována s použitím etalonù, které navazují na státní nebo mezinárodní etalony. K tomuto úèelu slouží tzv. pracovní etalony: a) sada základních mìrek Blankenhorn DIN 861 I pro kalibraci délkových mìøicích pøístrojù, b) multimetr Solatron 7071 pro kalibraci pøístrojù mìøicích napìtí, proud a odpor; c) sada teplomìrù pro kalibraci teploty v rozmezí (-80 až +150) C; d) generátor pøesného èasu a kmitoètu GPG 12; e) multifunkèní kalibrátor M130 Meatest pro kalibraci pøístrojù mìøicích stejnosmìrné a støídavé napìtí od 0,1 mv do 1000 V, stejnosmìrný a støídavý proud od 1 µa do 20 A, odpor v rozsahu 10 W až 10 MW, kapacitu od 1nF do 10µF. Nejvyšší pøesnost na napì ových rozsazích stejnosmìrných je 0,005%, na støídavých 0,05%, na proudových rozsazích stejnosmìrných je 0,03% a na støídavých 0,05%. Pøesnost odporových rozsahù je 0,05% a kapacitních rozsahù je 0,5%. Kalibrátor umožòuje generovat obdélníkový signál do kmitoètu 10 MHz a simulovat bìžné platinové, niklové a termoèlánkové snímaèe. Pro kalibrace watmetrù a elektromìrù má sestaven watmetrický režim; f) vlhkomìr MDPA 10 pro kalibraci vlhkostních komor. Pracovní etalony mùže používat pouze mìrový technik; nesmí být používány k bìžným mìøením a nesmí se pùjèovat tøetím osobám. Pracovní etalony jsou navázány u MESIT QM spol. s r.o. a Senzorika s.r.o. Mìøicí zaøízení a zkušební zaøízení jsou evidována u mìrových technikù, kteøí provádí kalibraci podle dokumentovaných postupù. Každé zaøízení musí mít stanoven konfirmaèní interval tak, aby se nemohlo stát neshodným ještì pøed koncem uplynutí doby platnosti. Zaøízení, která byla kalibrována s kladným výsledkem, se oznaèí štítkem s datem stávající a pøíští kalibrace vèetnì razítka odpovìdného pracovníka. Záznam pøi kalibraci se zapisuje do protokolù a musí být nezamìnitelný, je urèen výrobním èíslem zaøízení, datem kalibrace razítkem a podpisem mìrového technika. 4 DICOM INFORM ÈÍSLO 1/BØEZEN 1999
5 TEORETICKÁ ÈÁST Vybranná mìøicí zaøízení jsou kalibrována na základì smlouvy o dílo u certifikovaných kalibraèních laboratoøí MESIT QM spol. s r.o. a ÈMI Brno. Neshodná zaøízení, to jsou taková, která byla poškozena, pøetížena, špatnì fungují nebo o jejich funkci jsou pochybnosti a zaøízení s pøekroèeným konfirmaèním intervalem. Tato zaøízení musí být vyøazena z provozu a oznaèena štítkem èervené barvy vadný/neshodný. Uživatel je povinen takové zaøízení pøedat na oddìlení TQM a zároveò informovat svého vedoucího. Ing. Antonín Petratur vedoucí TQM, tel.: 0632/ SYSTÉM ZKOUŠEK Každý výrobek od svého vzniku prochází stanovenou procedurou zkoušek, které mají za cíl provìøit funkènost, provozní vlastnosti a konstrukci daného výrobku. Vše se odvíjí od výroby funkèního vzorku, kdy je známo první konstrukèní a obvodové øešení. V této fázi prochází výrobek øadou jednotlivých laboratorních zkoušek, které si zpravidla provádí sám vývojový pracovník. Výrobek je zaøazen podle norem do skupiny zaøízení, která plnì charakterizuje podmínky pro použití a vymezuje charakter mechanického a klimatického pùsobení vnìjších vlivù. Z toho vychází návrh programu zkoušek resp. návrh technických podmínek, kde jsou sestaveny mimo jiné technické parametry výrobku a metodiky zkoušení. Dále následuje výroba prototypù výrobkù pro podnikovou zkoušku(pz), kterou provádí zkušební technik oddìlení TQM. Úèelem je prokázat, že výrobek vyhovuje všem požadavkùm návrhu technických podmínek (programu zkoušek). V této fázi se taktéž ovìøuje, zda je výrobek funkènì spolehlivý, zda má vhodnou konstrukci a design pro úèel použití. Po úspìšném dokonèení PZ a provedených úpravách na podkladì výsledkù tìchto zkoušek se opraví dokumentace a vyrobí se kusy pro kontrolní zkoušku. Kontrolní zkoušku (KZ) prototypù provádí zákazník. Je øízena komisí sestavenou z pracovníkù VTÚE nebo VTÚL a PVO ÈÍSLO 1/BØEZEN 1999 DICOM INFORM 5
6 TEORETICKÁ ÈÁST podle programu schváleného zákazníkem. Pøípadné pøipomínky a nedostatky z KZ musí být odstranìny a musí být provedeny potøebné úpravy tak, aby mohla být zahájena vojsková zkouška (VZ), kterou provádí zákazník v reálných podmínkách u vojenských útvarù. Výsledky této zkoušky jsou dùležité pro rozhodnutí, zda bude zahájena výroba ovìøovací série. Jsou-li VZ hodnoceny jako vyhovující, musí být splnìny závìry ze zkoušek a zapracovány návrhy na opatøení a podle toho upravena dokumentace pro ovìøovací sérii. Zároveò se ve schvalovacím øízení pøipraví a poté podepíší technické podmínky pro ovìøovací sérii. Každý typ zkoušky je obecnì rozdìlen na tøi èásti: zkoušky technických parametrù (mìøení elektrických i neelektrických velièin), zkoušky provozních vlastností (ovìøení praktického provozu) a zkoušky mechanických a klimatických odolností. Výsledky zkoušek PZ, KZ, VZ, ZOS, PKZ se sestavují do protokolù a zpráv, které musí být podepsány pøedsedou a èleny ustavené komise. Firma DICOM má pro provádìní zkoušek vybavenou zkušebnu, kde je možno realizovat pøevážnou vìtšinu klimatických i mechanických zkoušek. Jedná se hlavnì o klimatické komory, ve kterých se simulují mezní provozní i neprovozní teploty okolí a také zvýšená vlhkost okolního prostøedí. V podtlakové komoøe se simuluje letecká pøeprava za sníženého atmosférického tlaku atd. Na vibraèním zaøízení se pak zjiš ují rezonance konstrukce výrobku, provádí se zkoušky vibraèní odolnosti a pevnosti. Zkoušky mechanickými rázy, slanou mlhou, prachem a pískem a nìkteré zkoušky elektromagnetické sluèitelnosti se zadávají certifikovaným zkušebnám (napø. Mesit QM, VTÚP Vyškov). Ing. Robert Jarský TQM, tel.: 0632/ Zkoušky ovìøovací série (ZOS) se realizují podle programu sestaveného ve schválených technických podmínkách a jsou dozorovány zástupcem zákazníka (ZVS). Navíc si kladou za cíl také ovìøení výrobní pøipravenosti pro sériovou výrobu. Tyto zkoušky hodnotí a schvaluje pøedem ustavená komise, která na základì kladných výsledkù zkoušky doporuèí zahájení sériové výroby (v pøípadì závad a nedostatkù musí být uèinìna taková nápravná opatøení vèetnì dodateèného odzkoušení, aby výsledek ZOS byl vyhovující; pøi nevyhovujícím výsledku ZOS není možno zahájení sériové výroby doporuèit). Tímto ovšem systém zkoušek v naší spoleènosti nekonèí. Jedenkrát roènì se provádí periodické kontrolní zkoušky (PKZ) s výrobky, které byly vybrány ze sériové produkce. Rozsah a zpùsob urèují platné technické podmínky daného výrobku. Výsledky zkoušek (PKZ) se vztahují na všechny kusy vyrobené od ovìøovací série a potom vždy od posledních PKZ. 6 DICOM INFORM ÈÍSLO 1/BØEZEN 1999
7 TEORETICKÁ ÈÁST SROVNÁNÍ POŽADAVKÙ NA VÝROBKY PODLE NOREM ÈSVN A STANDARDÙ NATO V dobì èetby tìchto øádkù stojí naše republika a s ní i její armáda na prahu vstupu do obranných struktur NATO. Od okamžiku, kdy AÈR bude souèástí NATO vystupuje do popøedí otázka do jaké míry její výzbroj a výstroj vyhovuje požadavkùm a standardùm, které jsou platné v tomto seskupení. Spoleènost DICOM je výrobcem navigaèní a komunikaèní KV a VKV techniky a je jejím dodavatelem do AÈR. Otázka aplikace požadavkù nových standardù se pro nás stává dùležitou. V tomto pøíspìvku se vìnujeme problematice porovnání požadavkù norem ÈSVN dosud platných v naší armádì a norem MIL-STD- 810 E a STANAG 4370, které budou s nejvìtší pravdìpodobností aplikovány v budoucnosti na výrobky pro armádu. Uvedené normy se zabývají odolnostmi zaøízení pøi pùsobení vnìjších vlivù mechanických a klimatických. K získání závìrù a vzájemnému porovnání je nutné se blíže seznámit i s koncepcí a strukturou tìchto standardù. A) ÈSVN V AÈR jsou používána zaøízení, která byla vyvinuta a zkoušena podle norem oznaèených ÈESKOSLOVENSKÁ VOJENSKÁ NOR- MA s názvem Aparatura, pøístroje, zaøízení a vybavení pro vojenské úèely - Všeobecné technické požadavky, kontrolní a zkušební metody, jejichž úèinnost zaèala od Zmínìnou oblastí se zabývaly zejména: ÈSVN ÈSVN ÈSVN Všeobecná ustanovení Požadavky na odolnosti proti vnìjším vlivùm Metody hodnocení odolnosti proti vnìjším vlivùm a nìkteré normy ÈSN a ONT, které jsou uvádìny jako normy související s touto problematikou. Normy používají termín aparatura jako název vybavení urèeného pro vojenské úèely, proto se ho v dalším pøidržíme. V ÈSVN VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ jsou aparatury klasifikovány podle: 1) provozních podmínek ve kterých jsou používány, 2) druhù provozuschopných stavù, 3) charakteru použití, 4) charakteru klimatického pùsobení. Ad 1) Podle provozních podmínek jsou aparatury rozdìleny na pìt tøíd a v nich na rùzné skupiny Oznaèení Název tøídy tøídy skupiny Aparatury pozemní techniky N N1 až N14 Aparatury námoøní techniky M M1ažM6 Aparatury letecké techniky S S1 až S6 Aparatury raketové techniky R R1 až R6 Aparatury dìlostøeleckých nábojù T T1 až T7 Jednotlivé skupiny ve tøídách jsou stanoveny v závislosti na provozních podmínkách souhrnem pùsobících vlivù ( mechanických, klimatických, pøípadnì radiaèních nebo jiných), pøi èemž aparatury musí v prùbìhu jejich pùsobení a nebo i po ukonèení pùsobení být provozuschopné a jejich parametry musí být v mezích stanovených technickými podmínkami (TP). Tyto skuteènosti definuje ÈSVN o které bude zmínìno níže. Ad 2) Podle možných provozuschopných stavù se aparatury rozdìlují na dva druhy I - II - aparatura se dvìma možnými stavy - provozuschopná a provozuneschopná aparatura, která kromì stavù oznaèených I mùže mít libovolný poèet stavù se sníženou provozuschopností. Ad 3) Podle charakteru použití se rozdìlují aparatury na ètyøi kategorie A - vícenásobného použití, B - nepøetržitého použití, V - jednorázového použití, G - všeobecného použití. Ad 4) Podle charakteru klimatického pùsobení se aparatury rozdìlují na dvì provedení O - pro všeobecné klima, UCH - pro mírné nebo studené pevninské klima. Podrobnìjší údaje a pøesné specifikace jednotlivých tøíd, skupin, kategorií a druhù nalezne ètenáø ve zmínìné normì. ÈÍSLO 1/BØEZEN 1999 DICOM INFORM 7
8 TEORETICKÁ ÈÁST Jako pøíklad vycházející z takto definované klasifikace uveïme tøi typická zaøazení našich výrobkù komunikaèní techniky: Rùzné druhy nabíjeèù, testery, sí ové zdroje a pod. N.1-UCH-II-A Mobilní soupravy RF 1325/1350 a veškeré pøíslušenství k nim N.11-UCH-II-A Souprava pøenosné VKV rádiové stanice RF 13 a veškeré rozšiøující pøíslušenství N.14-UCH-II-A N1 - aparatury jsou provozovány v pozemních stacionárních budovách a zaøízeních, N11 - soupravy jsou provozovány v lehkých tancích, bojových vozidlech pìchoty, kolových transportérech a v objektech z nich odvozených, N14 - soupravy jsou provozovány ve volném ovzduší, mohou být pøenášeny nebo pøeváženy v rùzných druzích dopravních prostøedkù a pracují na místì nebo za pohybu. Po stanovení klasifikace aparatury je pøi vývoji zaøízení nutné aplikovat normu ÈSVN POŽADAVKY NA ODOLNOST PRO- TI VNÌJŠÍM VLIVÙM. Norma definuje obecné technické požadavky na odolnost proti vnìjším a jiným vlivùm, pùsobícím za provozu ve vazbì na urèenou klasifikaci. Tyto odolnosti musí být zahrnuty do technických parametrù aparatury a uvedeny v odpovídajících TP. Jedná se o druhy pùsobících vlivù, jejich charakteristiky a hodnoty. Pro jednotlivé skupiny všech tøíd jsou v normì uvedeny konkrétní hodnoty a další upøesòující údaje specifikovaných vlivù, jejichž pùsobení musí být aparatura podrobena bìhem vývojových, pøípadnì kontrolních zkoušek a prokázat pøi nich, že jim odolává. Obecnì pro pozemní aparatury pøedepisuje tato norma ovìøovat následující vlivy: Vibrace sinusové, náhodné, rezonance Akustický hluk Mechanické rázy jednotlivé, vícenásobné, pøepravní Snížený atmosférický tlak Zvýšená teplota Snížená teplota Zmìna teploty Zvýšená vlhkost Atmosférické padající srážky (déš ) Atmosférické kondenzující srážky (rosa, jinovatka) Slaná moøská mlha Staticky pùsobící prach Dynamicky pùsobící prach Sluneèní záøení (integrální) UV záøení Vzdušné proudìní (vítr) Plísnì Odolnost pracovním roztokùm Vlastní metody provádìní zkoušek jsou pøedepsány normou ÈSVN METODY HODNOCENÍ ODOLNOSTI PROTI VNÌJŠÍM VLIVÙM. Tato norma definuje pøesné postupy a podmínky provádìní zkoušek jednotlivých vlivù ve vazbì na normu ÈSVN Povoluje, pokud jsou k dispozici odpovídající zkušební zaøízení, spojovat zkoušky mechanických vlivù s jinými druhy napø. klimatickými a vyžaduje, aby tato skuteènost byla uvedena v odpovídajících TP aparatury. Definuje rovnìž tøi druhy zkoušek z hlediska provozuschopnosti: - zkoušku odolnosti aparatury, pøi které je aparatura hodnocena jako vyhovující, jestliže se na ní nevyskytnou mechanická poškození a její parametry kontrolované bìhem zkoušek jsou v mezích stanovených TP, - zkoušku pevnosti aparatury, pøi které je aparatura hodnocena jako vyhovující, jestliže se na ní nevyskytnou mechanická poškození a její parametry mìøené po pùsobení mechanických vlivù jsou v mezích stanovených TP, - zkoušku stálosti aparatury, pøi které je aparatura hodnocena jako vyhovují, jestliže se na ní nevyskytnou mechanická poškození a její parametry mìøené v prùbìhu a po zkouškách mechanických vlivù jsou v mezích stanovených TP. V pøedchozích øádcích byla pro oživení struènì nastínìna struktura norem ÈSVN klasifikujících výrobky urèené pro vojenské úèely a pøedepisujících k nim odpovídající požadavky, jejich hodnoty a metodiky zkoušek. Dosavadní praxe pøi aplikaci tìchto norem z nich dùslednì vycházela a byla velmi jednoduchá. Pro konkrétní výrobek, nebo skupinu výrobkù, v etapì zadávání takticko-technických parametrù projektu byla, u výrobkù vyvíjených na pøímý požadavek armády, stanovena klasifikace podle ÈSVN a pro danou tøídu a skupinu, podle ÈSVN , požadované druhy zkoušek a hodnoty parametrù, kterým musel výrobek vyhovìt. Vzájemné odsouhlasení probìhlo v etapì schválení projektu a následnì bylo zapracováno do pøíslušných TP. U výrobkù, které vyvíjel výrobce na vlastní náklady, byly rovnìž plnì v souladu s uvedenými normami požadavky zapracovány do návrhù TP (klasifikace v hlavì 2 Všeobecnì, požadavky a hodnoty v hlavì 6 Technické parametry a metodiky prùkazu v hlavì 8 Zkoušení). Zákazník, AÈR, a všechny jeho odborné složky v etapì pøipomínkování návrhu TP odsouhlasili doporuèení výrobce, nebo jej po vzájemném projednání upøesnili na základì znalosti uplatnìní nabízeného výrobku v armádì. Schválením pøíslušných TP a realizací všech požadovaných dílèích zkoušek v etapách laboratorních, podnikových, kontrolních èi zkoušek z ovìøovací série, jak je o nich zmínìno v èlánku Systém zkoušek tohoto èísla DICOM INFORM, bylo zaruèeno, že výrobek plnì vyhovuje požadavkùm platných norem. Pokraèování v pøíštím èísle: MIL - STD - 810E Nìkteré z vlivù mohou být, podle konkrétního urèení aparatury vynechány, pøípadnì mohou být jiné doplnìny na základì dodateèných požadavkù odbìratele, napø. hermetiènost. Tyto skuteènosti jsou vždy zakotveny v TP aparatury. Ing. Zdenìk Vápeník DIN, tel.: 0632/ DICOM INFORM ÈÍSLO 1/BØEZEN 1999
9 ZÁKAZNICKÁ RUBRIKA PROVOZNÍ TESTERY Vedle specializovaných pracoviš vybavených pøesnými mìøicími pøístroji a dílenskými testery, které umožòují kontrolu parametrù zaøízení podle technické specifikace (technických podmínek), je tøeba také zabezpeèit možnost kontroly alespoò základních parametrù zaøízení v podmínkách bìžného provozu. Obecné požadavky kladené na provozní tester jsou èasto protichùdné, a témìø vždy je potøeba pøistoupit na kompromisní øešení. Mezi základní požadavky, které má provozní tester plnit patøí zejména: mechanická a klimatická odolnost, konstrukèní øešení zabezpeèující jednoduchou manipulaci a obsluhu, spolehlivost, cenová dostupnost, co možno nejvìtší komplexnost testovaných parametrù, dostateèná pøesnost, jednoduché vyhodnocení testu a pod. Do této rodiny provozních testerù urèených pro uživatele rádiových stanic RF 13 patøí i následující dva výrobky firmy DICOM: kontrolní zaøízení KZ 13 pro kontrolu souprav rádiových stanic RF 13 a tester zdrojových skøíní ZB 13. KONTROLNÍ ZAØÍZENÍ KZ 13 Na základì zkušeností z provozu rádiových stanic typu RF 10, u kterých se osvìdèilo jednoduché kontrolní zaøízení KZ 10 pro ovìøení základních parametrù rádiové stanice, vznikl požadavek na vývoj obdobného kontrolního zaøízení KZ 13 pro kontrolu souprav rádiových stanic typu RF 13. Kontrolní zaøízení KZ 13 je urèeno pro rychlou kontrolu základních funkèních parametrù rádiové stanice RF 13, jejích akustických souprav, zdrojových skøíní a pro kontrolu výkonu vf zesilovaèù v soupravách RF 1325 a RF Ovìøování základních parametrù testovaných zaøízení pomocí kontrolního zaøízení KZ 13 je informativní a slouží zvláštì pøi technické údržbì a kdykoli je tøeba ovìøit jejich funkèní stav. Po provedené kontrole je možno rozhodnout o pøípadném pøedání testovaného zaøízení k opravì nebo k dùkladné dílenské kontrole v servisním støedisku. Technické øešení Konstrukèní øešení skøíòky KZ 13 umožòuje její rychlé mechanické i elektrické pøipojení jako mezièlánek vložený mezi rádiovou stanici RF 13 a její zdrojovou skøíò. Toto uspoøádání umožòuje jak kontrolu pøipojené zdrojové skøínì, ze které je kontrolní zaøízení souèasnì napájeno, tak i kontrolu pøipojené rádiové stanice. Kontrola funkce akustické soupravy rádiové stanice je umožnìna po jejím pøipojení ke konektoru na panelu kontrolního zaøízení. Pro kontrolu výkonu vf zesilovaèù v soupravách RF 1325 a RF 1350 je souprava kontrolního zaøízení vybavena výkonovým útlumovým èlenem UC 13. Doplòkovou funkcí kontrolního zaøízení je mìøení stejnosmìrného napìtí a odporu. Volba mìøeného parametru se provádí otoèným provozním pøepínaèem. V nìkterých jeho polohách se provádí testování v kombinaci s pøepnutím pøepínaèe TEST. Indikace výsledku kontroly je øešena výchylkou ruèky na panelovém mìøidle kontrolního zaøízení, nebo barevnou optickou signalizací. Mìøidlo je opatøeno nìkolika stupnicemi s barevnì odlišenými toleranèními poli, které vyznaèují rozsah povolených hodnot pøíslušného parametru. Vyznaèené polohy otoèného pøepínaèe svým popisem a grafickou úpravou informují o testovaném parametru, o rozsahu Kontrolní zaøízení umožòuje kontrolu typických hodnot sledovaných parametrù bez nároku na vysokou absolutní pøesnost mìøení, avšak s výhodou dostateènì pøesného vyhodnocení relativní zmìny sledovaného parametru, popø. porovnání parametrù u nìkolika testovaných zaøízení stejného druhu. Odhalením i postupné degradace nìkterého parametru lze pøedejít neoèekávanému výpadku funkce. ÈÍSLO 1/BØEZEN 1999 DICOM INFORM 9
10 ZÁKAZNICKÁ RUBRIKA a jednotkách mìøení a souèasnì pøiøazují testovanému parametru stupnici s toleranèním polem, které má pro snadnou orientaci shodnou barvu se znaèkou polohy pøepínaèe. Kontrolní zaøízení KZ 13 umožòuje: 1. kontrolovat základní paramertry rádiové stanice RF 13 - proudový odbìr ve všech režimech provozu (vysílání standardním výkonem, vysílání sníženým výkonem, pøíjem, pohotovost) s rozsahem mìøení 3 A; - standardní i snížený vf výkon vysílaèe na libovolném pracovním kmitoètu s rozsahem mìøení 8 W; - výstupní nf napìtí pøijímaèe (úroveò šumu) na výstupu pro hlasitý odposlech s rozsahem mìøení 3 V; - kontrolu citlivosti pøijímaèe mìøením potlaèení úrovnì šumu pøi pøíjmu vf signálu definované úrovnì na mìøicích kmitoètech (35, 45, 55, 65, 75, 85) MHz s rozsahem mìøení 30dB; 2. kontrolovat základní parametry zdrojové skøínì rádiové stanice RF 13 - napìtí nezatížené zdrojové skøínì a napìtí zdrojové skøínì pøi zatížení proudem 4 A s rozsahem mìøení 15 V; - odpor termistoru pøipojené zdrojové skøínì (optická indikace); 3. kontrolovat výkon vf zesilovaèù v soupravách RF 1325 a RF 1350 s pomocí útlumového èlenu UC 13 ze soupravy kontrolního zaøízení s rozsahem mìøení 80 W; 4. kontrolovat základní parametry akustických souprav rádiové stanice RF 13 - neporušenost kabelu akustické soupravy vèetnì kontroly funkce klíèovací klávesy (optická indikace); - funkci sluchátka akustické soupravy i funkci tlaèítka pro zvýšení hlasitosti (akustická kontrola); - funkci mikrofonu a mikrofonního zesilovaèe akustické soupravy (mìøením úrovnì výstupního signálu); - funkci jednotlivých tlaèítek akustické soupravy, osvìtlení zobrazovací jednotky a také èásteènou kontrolu zobrazovací jednotky a funkèního stavu elektroniky akustické soupravy (optická indikace); 5. mìøit stejnosmìrné napìtí pøivedené na vnìjší svorky zaøízení (rozsahy 30 V, 15 V); 6. orientaènì mìøit odpor elektrického obvodu pøipojenému k vnìjším svorkám zaøízení v rozsahu (0 až 8) W; TESTER ZDROJOVÝCH SKØÍNÍ ZB 13 Tester zdrojových skøíní ZB 13 je úèelové zaøízení sloužící pouze ke kontrole parametrù zdrojových skøíní rádiové stanice RF 13. Najde využití pøedevším v místech soustøedìní a údržby tìchto zdrojových skøíní. Konstrukèní øešení umožòuje jednoduché a rychlé pøipojení zdrojové skøínì. Tester mìøí napìtí nezatížené zdrojové skøínì, a také její napìtí pøi zatížení proudem 4 A. Velikost napìtí je možno odeèítat na ruèkovém panelovém mìøidle opatøené toleranèním polem, které vyznaèuje rozsah povolených napì ových hodnot. U pøipojené zdrojové skøínì probíhá souèasnì kontrola odporu termistoru optickou signalizací s vyhodnocením povoleného pracovního rozsahu teploty zdrojové skøínì. Tester je také vybaven vnìjšími svorkami pro mìøení stejnosmìrného napìtí v rozsahu 15 V. Zpùsob kontroly a vyhodnocení údajù testované zdrojové skøínì je shodný jako u testování zdrojových skøíní pomocí kontrolního zaøízení KZ 13. ing. Miroslav Gazárek KON, tel.: 0632/ DICOM INFORM ÈÍSLO 1/BØEZEN 1999
11 ZÁKAZNICKÁ RUBRIKA DZ-011 ZKUŠEBNÍ ZAØÍZENÍ PRO MÌØENÍ KAPACITY ZDROJOVÝCH SKØÍNÍ RF 13.1, RF Zaøízení je urèeno k mìøení kapacity a kontrolovanému vybíjení zdrojové skøínì RF 13.1 nebo RF se jmenovitým napìtím 12 V. Umožòuje vybíjení zdrojové skøínì bez pøítomnosti obsluhy a díky automatickému odpojení zabraòuje jejich hlubokému vybíjení, které je nežádoucí. Mìøení kapacity se provádí po standardním nabíjení a rychlonabíjení, pøi zjiš ování ztráty kapacity samovybíjením, pøípadnì pøi rozhodování o vyøazení skøínì z provozu (vyøazuje se, pokud kapacita skøínì poklesne pod 60 % jmenovité kapacity). Kontrolované vybíjení se provádí pøi rekondici po dlouhodobém uložení, kdy se doporuèuje minimálnì jeden cyklus nabití/vybití, pøípadnì za úèelem zrušení pamì ového efektu. Technické údaje: Vybíjecí proud ma Odpojovací napìtí V Typy vybíjených zdrojových skøíní... RF 13.1, RF Rozsah provozních teplot C až +35 C Pøi mìøení kapacity se postupuje následovnì: Pøed pøipojením ke zdrojové skøíni se zapíše stav mechanického poèitadla na zkušebním zaøízení. Zaøízení se pøipojí na zdrojovou skøíò s ohledem na polaritu. Stiskne se startovací tlaèítko na zaøízení. Zkontroluje se blikání zelené signalizaèní diody. Doba vybíjení závisí na kapacitì zdrojové skøínì. Pøi poklesu napìtí vybíjené skøínì na 11 V dojde automaticky k jejímu odpojení od zkušebního zaøízení. Po odpojení zhasne signalizaèní dioda. Kapacita skøínì je dána rozdílem nového stavu poèitadla a pùvodního zapsaného stavu. Poèitadlo poèítá setiny Ah, pokud rozdíl stavù poèitadla pøed spuštìním vybíjení a po ukonèení vybíjení je napø. 425, je namìøená kapacita 4,25 Ah. Ing. Zdenìk Pícha vedoucí konstrukce, tel.: 0632/ TELEGRAFNÍ KLÍÈ Telegrafie, zdánlivá zmì teèek a èárek utápìjící se v šumu, praskotu a hvizdech, uši otlaèené od sluchátek a nekoneèné množství zkratek se staly pro vìtšinu lidí jakýmsi obrazem krátkovlnného spojení. Pro jednu skupinu lidí, a to operátory, kteøí se v této zmìti nauèili èíst, je však telegrafie nejkrásnìjším druhem provozu. Je tomu tak proto, že do spojení nejvíce integruje èlovìka. Aèkoliv se technickému pokroku již podaøilo vytlaèit telegrafii z vìtšiny profesionálních služeb, zùstává v urèitých situacích nenahraditelnou. Proto i nejmodernìjší KV radiostanice dovolují její použití. Nejinak je tomu i u radiostanic øady R-150. Všechny rádiová stanice této øady telegrafní provoz dovolují. V zástavbì do provozovny R6 je možno telegrafní klíè pøipojit ke komutaènímu panelu. Provozovny R5 jsou vybaveny telegrafním klíèem se speciálním konektorem, který se pøipojuje k protikusu na pøedním panelu radiostanice. Obsluha stanic je v telegrafním režimu jednoduchá. Pøechod mezi pøíjmem a vysíláním je odvozován automaticky od stisknutí klíèe. Ing. Jiøí Krèa technický øeditel, tel.: 0632/ ÈÍSLO 1/BØEZEN 1999 DICOM INFORM 11
12 REKLAMNÍ ÈÁST, ADRESY RÁDIOVÉ DATOVÉ PØENOSY V DIGITALIZACI BOJIŠTÌ Tímto tématem se zabýval stejnojmenný semináø, který DICOM uspoøádal 18. února tohoto roku. DICOM spol. s r. o., Sokolovská 573, P.O. Box Uh. Hradištì, Czech Republic Tel.: , Fax: dicom@brn.pvtnet.cz, PREZENTACE PILOTNÍHO PROJEKTU OTS VØ PozS A TAKOM V HAVLÍÈKOVÌ BRODÌ Více než 30 úèastníkù z pøedních výzkumných a provozních pracoviš mìlo možnost se seznámit se stavem a perspektivami oboru zejména z hlediska normalizace a interoperability. Používání standardní techniky a programového vybavení v rùzných aplikacích dovoluje urychlení vývojových prací, snížení ceny jak vývojových prací, tak provozních nákladù a v neposlední øadì je pøedpokladem technologiènosti výroby a s tím spojené miniaturizace zaøízení. Ve dnech 16. a 17. prosince 1998 probìhla prezentace a praktické ukázky nových provozoven pilotního projektu taktických komunikací a operaènì-taktického systému velení a øízení pozemních sil. Tato rozsáhlá akce byla organizována VTÚE Praha a 4. BRN za významné podpory domácích firem (TTC Praha, TESLA Praha, DICOM Uherské Hradištì, DELINFO Brno, MED- TEC Hradec Králové a VOP Group Èeský Tìšín). Autoøi projektu podrobnì referovali o stavu projektu a pøedvedli aplikaci vševojskového podsystému OTS VR PozS podle standardù NATO. Praktickým ukázkám byla vìnována hlavní pozornost. V plné funkci byla pøedvedena provozovna dálkových a lokálních komunikací, mobilní rádioreléová provozovna (obì umístìny v mobilních kontejnerech), mobilní spojovací uzel (umístìn v BVP). V provozovnách byly zastavìny a funkènì do systému propojeny v datovém i fónickém režimu VKV radiostanice RF 1325 se skøíòkami rozhraní (DICOM), pøijímaèe družicové navigace GPR 22 (DICOM), nová KV radiostanice R-150S (DICOM), mobilní uzlové pøepojovaèe (TTC) a mobilní radioreléové stanice (TESLA). Prezentace se zúèastnili èelní pøedstavitelé AÈR a velký poèet uživatelù z AÈR. Akce byla velmi pøíznivì hodnocena, nebo systém byl funkèní a bylo možno hodnotit jeho možnosti na konkrétní simulované úloze. Pro pracovní zaneprázdnìnost se omluvili pozvaní NGŠ, ZNGŠVØ - NSV a EN MO ÈR. DICOM za svoji aktivní úèast a podporu této úspìšné akce obdržel dìkovný dopis náèelníka generálního štábu AÈR gen. Šedivého a øeditele VTÚE Praha. Ing. Jiøí Krèa technický øeditel, tel.: 0632/ Ing. Alois Šohajek øeditel INFORM - ètvrtletník spoleènosti DICOM. Vydavatel: DICOM spol. s r. o. Toto èíslo vychází v nákladu 150 ks. Redakce, grafické zpracování a tisk - oddìlení DIN spoleènosti DICOM DICOM spol. s r. o., Sokolovská 573, P.O.Box 129, Uherské Hradištì,Tel.: 0632/522603, Fax: 0632/522836, dicom@brn.pvtnet.cz, 12 DICOM INFORM ÈÍSLO 1/BØEZEN 1999
David Matoušek UDÌLEJTE SI Z PC generátor, èítaè, pøevodník, programátor Praha 2001 PODÌKOVÁNÍ Chtìl bych podìkovat panu Liboru Kubicovi z nakladatelství BEN technická literatura za cenné pøipomínky pøi
PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ
PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné
D. Kováè, I. Kováèová, J. Kaòuch EMC Z HLEDISKA TEORIE A APLIKACE Praha 2006 Cílem publikace je seznámit ètenáøe se základními pojmy, legislativními a technickými požadavky kladenými na elektrotechnické
PODROBNÝ OBSAH 1 PØENOSOVÉ VLASTNOSTI PASIVNÍCH LINEÁRNÍCH KOMPLEXNÍCH JEDNOBRANÙ A DVOJBRANÙ... 9 1.1 Úvod... 10 1.2 Èasové charakteristiky obvodu pøechodné dìje... 10 1.3 Pøechodné charakteristiky obvodù
Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ INSPIRACE KONSTRUKTÉRÙM Zapojení s diodami LED, zapojení s optoèleny, rùzná zapojení, rejstøík 4. díl Praha 2005 Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ 4. díl Bez pøedchozího písemného
ELEKTROAKUSTICKÉ MÌNIÈE V TOMTO ÈÍSLE ÈÍSLO 8 (4/99) PROSINEC 1999
ÈÍSLO 8 (4/99) PROSINEC 1999 DIGITÁLNÍ A KOMUNIKAÈNÍ TECHNIKA - DIGITAL & COMMUNICATION TECHNOLOGY V TOMTO ÈÍSLE ELEKTROAKUSTICKÉ MÌNIÈE... 1 NOVINKY Náhlavní soupravy R 13.51 a R 13.52... 2 Ruèní mikrofon
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ ZÁLOHOVANÝ NAPÁJECÍ ZDROJ NZZ-12 DYNASIG Zálohovaný zdroj NZZ-12 urèen pro napájení zaøízení dopravní signalizace (zejména návìstidly zvýraznìných dopravníchn znaèek ),tam kde
Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ INSPIRACE KONSTRUKTÉRÙM Generátory, pøístrojové zesilovaèe, mìøicí pøípravky a testery 2. díl Praha 2005 Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ 2. díl Bez pøedchozího písemného svolení
ÈÍSLO 4 V TOMTO ÈÍSLE PROSINEC 1998 REKLAMNÍ ÈÁST, ADRESY NAPÁJECÍ ZDROJE A VÝROBKY DICOM NOVINKY
ÈÍSLO 4 PROSINEC 1998 V TOMTO ÈÍSLE NAPÁJECÍ ZDROJE A VÝROBKY DICOM NOVINKY Zdrojové skøínì R 13.11, R 13.12... 2 Mobilní rychlonabíjeè RM 13... 3 Napájecí zdroje pro R 1301... 4 Nabíjeè univerzální NU
Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu
PolluStat Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu Použití Charakteristika Ultrazvukový mìøiè tepla PolluStat je urèen pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topních nebo
SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L
SKØÍÒOVÝ ROZVÁDÌÈ EZB 750L Skøíòový, vzduchem izolovaný rozvádìè øady EZB 750L je z produkce firmy Elektrizace železnic Praha a.s. Rozvádìè je urèen pro trakèní napájecí stanice mìstské hromadné dopravy
ZVÝRAZNÌNÉ DOPRAVNÍ ZNAÈKY S LED SVÌTELNÝMI ZDROJI D-180BL2 DYNASIG
ÁVOD K OBSUZE A ÚDRŽBÌ ZVÝRAZÌÉ DOPRAVÍ ZAÈKY S ED SVÌTEÝMI ZDROJI D-180B DYASIG Dopravní návìstidla se zabudovaným kmitaèem se používají pro zvýraznìní dopravních zneèek pøi pøechodných dopravních opatøeních,nebo
Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.
Olga Tùmová Metrologie a hodnocení procesù Praha 2009 Publikace pojednává o teoretických problémech mìøení, metrologii a hodnocení procesù mìøicích, technologických nebo výrobních. Úvod je vìnován obecné
4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V, 0..200R, -150..+260 0 C)
EN 4x kombinovaný analogový vstup s vysokou pøesností (0..10V 0..200R -150..+260 0 C) Mìøení napìtí 0..10 V s pøesností ±0.2% a rozlišením až 0.001 V Mìøení odporu 0..200 ohm s pøesností ±0.2% a rozlišením
Zak³ad Monta u Urz¹dzeñ Elektronicznych KATALOG ZAØIZENI 2012. www.zmue.eu
Zak³ad Monta u Urz¹dzeñ Elektronicznych KATALOG ZAØIZENI 2012 www.zmue.eu MULTIMETRY Napájecí napìtí (vnitøní baterie 6F22) 10 h +5 C 40 C 180 95 44 mm II 2G EExia IIC T4, I M2 EExia I PARAMETRY VOLTMETRU
Výrobní program Ekorex-Consult, spol. s r.o.
Komparátor napìtí KOMPAR S-XX.XX.XX R Výrobní program Výrobce: Na Lužci 657 533 41 Láznì Bohdaneè Kumburská 1296 509 01 Nová Paka 1. Použití Kompar je pøístroj, který jako víceúèelové zaøízení dle zvoleného
Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby
4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62
VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL
VÍCEKANÁLOVÝ REGISTRÁTOR ELEKTRICKÝCH VELIÈIN SÉRIE DL Použití Mìøící pøístroj DL je vícekanálovým zaøízením mìøícím: teplotu, odpor, elektrický proud v rozsahu 0/4 20mA, napìtí -5 0 mv nebo 0 10V. Též
Miroslav Arendáš, Milan Ruèka NABÍJEÈKY a NABÍJENÍ Praha 1999 Na vydání této knihy finanènì pøispìla firma AUTOBATERIE s r o, Èeská Lípa, dceøiná spoleènost spoleèného podniku VARTA BOSCH, vyrábìjící startovací
MU-411/412 MU-811/812. 4x AIN (12 bitù), RS-485
MU-411/412 MU-811/812 4x AIN (12 bitù), RS-485 Prázdná strana Upozornìní: Uživatelská pøíruèka a její souèásti jsou autorským dílem chránìným ustanovením zákona è. 35/1965 Sb. o dílech literárních, vìdeckých
Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA
Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody
UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB
multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz
Pøístrojové transformátory proudu nízkého napìtí
Pøístrojové transformátory Pøístrojové transformátory typù CLA a CLB jsou urèeny k použití v rozvodných zaøízeních nízkého napìtí (s izolaèním napìtím do 70 V) se jmenovitými primárními proudy v rozmezí
SINLINE 800, 1200, 1600, 2000, 3000. www.ever.eu
K A R T A V Ý R O B K U SIIE 800, 1200, 1600, 2000, 3000 ová generace napájeèù SIIE umožòuje plnou ochranu napájení pokroèilých serverù jedno a víceprocesorových, poèítaèù PC, poèítaèových terminálù a
DICOM A TELEFONNÍ TECHNIKA
ÈÍSLO 3 ZÁØÍ 1998 V TOMTO ÈÍSLE DIGITÁLNÍ A KOMUNIKAÈNÍ TECHNIKA - DIGITAL & COMMUNICATION TECHNOLOGY DICOM A TELEFONNÍ TECHNIKA... 1 NOVINKY Polní analogový telefonní pøístroj TPA 97... 2 Polní digitální
5.1 Øízení o žádostech týkajících se mezinárodních ochranných známek pøihlašovatelù z Èeské republiky
30 5.1 Øízení o žádostech týkajících se mezinárodních ochranných známek pøihlašovatelù z Èeské republiky Prùzkumový pracovník vyøizuje žádosti o mezinárodní zápis ochranných známek pøihlašovatelù, pro
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...
Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.
L1 L2 L3 + (~) - (~) SS1 + - SPCJ 4D28 3I> IRF SGR1. Start Trip Start Trip Start Trip SGR9 1 1 SGR4 1 3I>> 3I>>> SGR6 1 DI> Trip SGR11 1 2 3 4 5.
ABB Network Partner SPAJ 1 C Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana Kombinovaná nadproudová a zemní ochrana SPAJ 1 C Vlastnosti: Nadproudová ochrana fází a ochrana pøi zemních poruchách pro chránìní vývodù.
Senzor teploty. Katalogový list SMT 160-30
Senzor teploty Katalogový list SMT 160-30 Obsah 1. Úvod strana 2 2. Inteligentní senzor teploty strana 2 3. Vývody a pouzdro strana 4 4. Popis výrobku strana 4 5. Charakteristické údaje strana 5 6. Definice
Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ INSPIRACE KONSTRUKTÉRÙM Senzory a mìøení neelektrických velièin, usmìròovaèe a filtry, elektronické potenciometry, aktivní filtry, komparátory 3. díl Praha 2005 Jan Humlhans
UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB
multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_com@tedia.cz
Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího
ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA,
ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA, Podle smìrnice Rady EU 89/336/EEC je povinností výrobcù a distributorù elektrických a elektronických zaøízení a pøístrojù zajistit, e tyto výrobky nebudou zdrojem rušení
UDAQ multifunkèní modul pro rozhraní USB
multifunkèní modul pro rozhraní USB Záruèní a pozáruèní servis, technická podpora: adresa: TEDIA spol. s r. o., Zábìlská 12, 31211 Plzeò telefon: +420 377 478 168 fax: +420 377 478 169 e-mail: podpora_daq@tedia.cz
PA20 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby
40465/4 IM-P40-67 AB vydání 4 PA0 Pøedzesilovaè kapacitní sondy Pøedpis instalace a údržby. Bezpeènost. Základní informace. Instalace 4. Propojení 5. Výstupní napìtí 6. Údržba IM-P40-67AB vydání 4 Copyright
Manuál 00809-0301-2654 Rev.AA záøí 2001. Odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù
2 Manuál 00809-0301-2654 Rev.AA záøí 2001 Odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù Manuál Montážní a instalaèní návod pro odporové teplomìry a sestavy termoèlánkù POZNÁMKA Pozornì si pøeètìte tento manuál,
Øízení a vizualizace technologických procesù Jaroslav Vlach Kniha se zabývá základy techniky øízení technologických procesù, probírá základní pojmy z obvodové techniky systémù pro øízení strojù a technologických
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena
Jan Hájek BLIKAÈE S ÈASOVAÈEM 555 Praha 2006, AA Praha a BEN technická literatura Jan Hájek BLIKAÈE S ÈASOVAÈEM 555 Bez pøedchozího písemného svolení nakladatelství nesmí být kterákoli èást kopírována
Oldøich Kováø ELEKTRONIKA sbírka pøíkladù Oldøich Kováø ELEKTRONIKA - sbírka pøíkladù Recenzent èeského vydání: Ing Jiøí Hozman Recenzenti pùvodního slovenského vydání: Prof Ing Milan Kejzlar, CSc Doc
10/2001 7/2001 SW 3.0
10/2001 7/2001 SW 3.0 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje Napì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních
ÈÍSLO 13 (1/01) V TOMTO ÈÍSLE NÌKOLIK SLOV K ZÁSTAVBÁM BØEZEN 2001
ÈÍSLO 3 (/0) BØEZEN 00 V TOMTO ÈÍSLE NÌKOLIK SLOV K ZÁSTAVBÁM... NOVINKY Výrobky DICOM v nových spojovacích prostøedcích... TEORETICKÁ ÈÁST Problematika zástaveb souprav rádiových stanic... DIGITÁLNÍ A
1. Základní technické údaje. 2. Popis zaøízení. 3.2 Výstupy. 3. Vstupy a výstupy. 3.1 Vstupy. 2 JESY s.r.o.
11/2001 2 JESY s.r.o. 1. Základní technické údaje apì ová soustava Maximální zátì Rozmìry regulátoru (Š x V x H) Krytí regulátoru Provozní teplota regulátoru Provozní teplota teplotních èidel 1// AC 230V
ABB Energo. SPAU 300 Napì ové ochrany
ABB Energo SPAU 300 Napì ové ochrany Napì ové ochrany SPAU 300 Vlastnosti: Napì ová kontrolní a ochranná relé pro rozvodny. Všeobecnì použitelné napì ové ochrany pro aplikace vyžadující kontrolu pøepìtí
David Matoušek PRÁCE S INTELIGENTNÍMI LCD DISPLEJI Praha 2005 Komerèní využití stavebních návodù je povoleno jen s písemným souhlasem autora a nakladatelství. Soubory na CD-ROM mající pøímo vztah ke knize,
NÁVOD K POUŽITÍ TESTER PRO NADPROUDOVÉ SPOUŠTÌ ZES-3. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádìt jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
NÁVOD K POUŽITÍ TESTER PRO NADPROUDOVÉ SPOUŠTÌ ZES-3 Montáž, obsluhu a údržbu smí provádìt jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 991005 Osnova 1. Úvod...3 2. Pøíslušenství testeru...4
Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího
Alexandr Krejèiøík LINEÁRNÍ NAPÁJECÍ ZDROJE Praha 2001 Alexandr Krejèiøík LINEÁRNÍ NAPÁJECÍ ZDROJE Bez pøedchozího písemného svolení nakladatelství nesmí být kterákoli èást kopírována nebo rozmnožována
Pøepì ová ochrana videomonitorovacích systémù s analogovými kamerami Témìø celý povrch naší planety je pokrytý hustou sítí elektrických propojení. Kromì energetických sítí nyní zažívají bouølivý rozvoj
Jan Hájek ZVUKY S ÈASOVAÈEM 555 Praha 2000, AA Praha a BEN technická literatura Jan Hájek ZVUKY S ÈASOVAÈEM 555 Bez pøedchozího písemného svolení nakladatelství nesmí být kterákoli èást kopírována nebo
Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ INSPIRACE KONSTRUKTÉRÙM Zdroje a mìnièe, nabíjení a baterie 1. díl Praha 2005 Jan Humlhans ZAJÍMAVÁ ZAPOJENÍ 1. díl Bez pøedchozího písemného svolení nakladatelství nesmí
Tomáš Fukátko Jaroslav Fukátko TEPLO A CHLAZENÍ V ELEKTRONICE II. Praha 2006 Kniha má umožnit ètenáøi získat rychlý pøehled o problematice tepla a chlazení v oblasti elektroniky. Obsahuje øadu øešených
Jaroslav Doleèek MODERNÍ UÈEBNICE ELEKTRONIKY Operaèní zesilovaèe a komparátory 5. díl Praha 2007 Jaroslav Doleèek Moderní uèebnice elektroniky 5. díl Operaèní zesilovaèe a komparátory Bez pøedchozího
PolluTherm CHARAKTERISTICKÉ ZNAKY POUŽITÍ SPECIFIKACE
LH 6110 CZ PolluTherm KALORIMETRICKÉ POÈÍTADLO PRO MÌØIÈ TEPLA A CHLADU POUŽITÍ Kalorimetrické poèítadlo PolluTherm je urèeno pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topných
SINLINE XL 1800, 2200, 3000. www.ever.eu
K A R T A V Ý R O B K U SINLINE XL 1800, 2200, 3000 Generace napájeèù série SINLINE XL je urèená pro zajiš ování poèítaèových sítí, serverù a pokroèilých prácovních stanic. Dodateènì je možné pøipojit
testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar m/s m 3 /h
testo 521 / 526 Pøesné tlakomìry Vnitøní tlakový senzor, možnost pøipojení externích sond, všechny rozsahy hpa bar C m/s m 3 /h ma mv Pøesné tlakomìry pro všechny rozsahy datová komunikace s PC rychlospojky
Praktické pomůcky a tabulky pro elektrotechniky
KNIŽNICE SVAZEK 84 Ing. Michal Kříž Praktické pomůcky a tabulky pro elektrotechniky www.iisel.com Internetov InformaËnÌ SystÈm pro Elektrotechniky iisel Ing. Michal Køíž PRAKTICKÉ POMÙCKY A TABULKY PRO
G205 - Athos GSM v1.2
G205 - Athos GSM v1.2 elektronický odposlechový a zabezpeèovací systém Pøedmluva: Athos GSM verze 1.2 je jednoduché a levné elektronické zaøízení vhodné pro zabezpeèení odlehlého objektu (rekreaèní chaty,
Snímaèe a pøevodníky teploty SITRANS T Kompletní program pro každé odvìtví sitrans Øada SITRANS T Vysoce pøesné, jiskrovì bezpeèné a s možností pøipojení k nejrùznìjším zdrojùm signálu Senzory, snímaèe,
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024
ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada
Solar thermo [Digital DIN]
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital DIN] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu - + Verze: 1.6 Datum: 12.7.25 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]
Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,
Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm
OBSAH Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm.............. 2 Základní informace o radiostanici.......3 Obsluha a ovládací prvky............... 3 Ovládací prvky radiostanice.......... 3
Izolaèní zesilovaèe s IL300 Zapojení izolaèních zesilovaèù s IL300 se liší pøedevším režimem v nichž pracují interní fotodiody Podle toho zda interní
Vážení zákazníci dovolujeme si Vás upozornit že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva tzv copyright To znamená že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího (aby ètenáø
INSPEKÈNí ZPRÁVA è. 63-5116/5
/ TI STROJíRENSKÝ ZKUŠEBNí ÚSTAV, s. p. TI - technická inspekce, akreditovaný inspekèní orgán è. 48 Hudcova 56b, 621 Brno Èj.: 2939/5/324/6.3/2 list è. ze6 INSPEKÈNí ZPRÁVA è. 63-5116/5 Výrobek: Elektrický
11 Elektrické specifikace Mezní parametry* Okolní teplota pøi zapojeném napájení 40 C až +125 C Skladovací teplota 65 C až +150 C Napájecí napìtí na V
Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího
Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího
Tomáš Flajzar GSM ALARM pøenos poplachu na mobilní telefon kompletní stavební návod GSM pageru vèetnì zdrojového programu 2005 www.flajzar.cz www.ben.cz Tomáš Flajzar GSM alarm pøenos poplachu na mobilní
Digitální barometr - s tlakovým èidlem Motorola MPX4115A 1 BAROMETR BEZ RTUTI A VLNOVCE (AUTOR: RADEK VÁCLAVÍK OK2XDX)
Digitální barometr - s tlakovým èidlem Motorola MPX4115A 1 BAROMETR BEZ RTUTI A VLNOVCE (AUTOR: RADEK VÁCLAVÍK OK2XDX) http://www.emgola.cz/ emgo@iol.cz 2 STAVEBNÍ NÁVOD DIGITÁLNÍ BAROMETR Zatím jsem se
SUPERLINE 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 12-11. www.ever.eu OCHRANY
K A R T A V Ý R O B K U 1-1 6-11, 8-11, 10-11, 1-11 Technologicky vyspìlé UPS tøídy On-Line (VFI), urèené ke spolupráci se zaøízeními napájenými z jednofázové elektrické sítì ~30 V: servery, poèítaèovými
Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem
Úøad prùmyslového vlastnictví Antonína Èermáka 2a, 160 68 Praha 6 : (02) 203 83 111, 24 31 15 55 : (02) 24 32 47 18 PØIHLÁŠKA OCHRANNÉ ZNÁMKY s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u è. jednací,
Koncové měrky ocelové - HITEC. Koncové měrky - MITUTOYO. Koncové měrky - KOBA
530-32 Jednotlivě Koncové měrky pro kalibraci posuvných měřítek Použití: na kalibraci, kontrolu a seřizování posuvných měřidel Koncové měrky ocelové - HITEC Přesnost dle DIN 861/1 Obj. číslo Jmenovitý
Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém
Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 00] Elektronický identifikaèní systém Verze:.0 Datum: 0.02.2006 Obsah Program domovník. Instalace softwaru....2 Odinstalování....3 Spuštìní programu... Ovládání programu
Vývody kontaktù ovládacích obvodù stykaèù a pomocného napájení jsou na svorkovém poli, jak je obvyklé u pøstrojù modulového provedení. Provedení èelní
REGULÁTORY ODBÌRU ELEKTRICKÉ ENERGIE ØADY HJ Úvodem Poplatky za odebranou elektrickou energii se stávají jednou z významných položek vydání jak podnikatelských subjektù, tak i každé domácnosti. Jsou složeny
VXI - zpravodaj o moderních mìøicích systémech
VXI - zpravodaj o moderních mìøicích systémech Slovo úvodem Vážení ètenáøi, opìt se vám dostává do rukou obèasník o moderních mìøicích systémech. Aèkoliv se jedná již o tøetí èíslo, ti z Vás, kteøí mají
POWERLINE 3-3. www.ever.eu 10-33, 20-33, 30-33, 40-33, 50-33 KOMUNIKACE
K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-3 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~30 V:
ELEKTROTECHNICKÁ MÌØENÍ Praha 2002 ELEKTROTECHNICKÁ MÌØENÍ Bez pøedchozího písemného svolení nakladatelství nesmí být kterákoli èást kopírována nebo rozmnožována jakoukoli formou (tisk, fotokopie, mikrofilm
KATALOG 2003 MICROMAT PERISTALTICKÉ DÁVKOVAČE
PERISTALTICKÉ DÁVKOVAČE KATALOG 2003 je řada řídících jednotek peristaltických čerpadel sestávající z měřidel koncentrace, multifunkčních časových spínačů a modulu zvukové signalizace. Hlavní charakteristiky
G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:
KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení
BØEZEN 1998 NOVINKY. Obsahová náplò listu bude pro rok 1998 následující : ZÁKAZNICKÁ RUBRIKA REKLAMNÍ ÈÁST, ADRESY
ÈÍSLO 1 BØEZEN 1998 DIGITÁLNÍ A KOMUNIKAÈNÍ TECHNIKA - DIGITAL & COMMUNICATION TECHNOLOGY V TOMTO ÈÍSLE ÚVODNÍ SLOVO ØEDITELE SPOLEÈNOSTI... str. 1 NOVINKY Ruèní taktická rádiová stanice RF 1301 doplnìní
Petr Skalický Procesory øady 8051 Pøíruèka je urèena pøedevším studentùm a zaèáteèníkùm, kteøí se rozhodli proniknout alespoò na pokraj problematiky monolitických mikropoèítaèù øady 8051 Pomocí této pøíruèky
Měřicí rozsah: -10...+50 C / 0...100%rv Rozlišení: 0,1 C / 0,1%rv ±0,5 C / ±2,5%rv (5...95%rv) Jednotky: C, F / %rv, mokrý teploměr, rosný bod
vlhkost vzduchu Digitální teploměr/vlhkoměr Funkce MAX / MIN, rozsah měření teploty -10 až +60 C (-14 až +140 F), rozsah měření relativní vlhkosti 10 až 99%, přepínání C/ F, bílá barva, možno postavit
OZNÁMENÍ ZADÁVACÍHO ØÍZENÍ / VYHLÁŠENÍ VEØEJNÉ SOUTÌŽE O NÁVRH
OZNÁMENÍ ZADÁVACÍHO ØÍZENÍ / VYHLÁŠENÍ VEØEJNÉ SOUTÌŽE O NÁVRH Èíslo objednávky (Vaše èíslo jednací) Øádné Opravné 1 1.1 Pøedmìt veøejné zakázky 1.2 Zadávací øízení 1.3 1.5 1.6 2 2.1 2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3
Digitální multimetr 3900
Návod k použití CZ Digitální multimetr 3900 9901154 - DMM3900 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou
Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího
Identifikaèní údaje: Název: Skladová hala EFES, spol. s r.0., Praha - Øeporyje
PID HLAVNí MÌSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNíHO MÌSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTØEDí Váš dopis zn È.j. MHMP-192143/2005/00PNI/EIA/156-2/Nov Vyøizuje/ linka Ing. Novotný/4278 Datum 7. 11. 2005 podle 7 zákona è.
Technické údaje ÈÁST M.2. N.1 MAGNETOM Symphony N.1-1. N.2 Fyziologická mìøicí jednotka (PMU) N.2-1
ÈÁST M.2 N -1 Magnet -1 Systém gradientù (obecnì) -2 Ultra gradienty -3 Rychlé gradienty -3 Quantum gradienty -3 RF systém a povrchové cívky -4 Hlavní poèítaè MRC -5 Obrazový procesor -5 MRSC -6 Akustický
NRUE/A, NRUF/A (NRUT../A)
TR RS -0.0 ompaktní regulátory /5 en - 0.999 RU/, RU/ (RUT../) igitální podstanice rogramovatelné kompaktní regulátory pro mìøicí, øídicí a regulaèní úlohy v systémech VV. ohou být použity pro autonomní
skupina PASPORTAPROJEKT OBECPLANÁ
PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 OBECPLANÁ Vypracoval: Michal Šustek Datum: Srpen 2011 Pasport a projekt dopravního znaèení obce Planá 1. ÚVOD K PASPORTU
ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2
ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2 Úvod Regulátor TERM 2.2 je urèen k dvoupolohové ekvitermní regulaci topného
skupina PASPORTAPROJEKT OBECSTVOLÍNKY
skupina PASPORTAPROJEKT DOPRAVNÍHOZNAČ ENÍ ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 OBESTVOLÍNKY Vypracoval: Michal Šustek Datum: Øíjen 2011 Pasport a projekt dopravního znaèení obce Stvolínky 1.
TERM 4MK. Univerzální regulaèní systém. Charakteristika. ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem
ZPA EKOREG Mikroprocesorové regulaèní systémy TERM 4MK Univerzální regulaèní systém Charakteristika Volnì programovatelný systém Pøekladaè jednoduchého jazyka Pøedinstalované programové moduly: - a programová
baspelin CPM Popis komunikaèního protokolu CPM KOMPR
baspelin Popis komunikaèního protokolu KOMPR srpen 2003 baspelin Obsah 1. Pøehled pøíkazù a dotazù 4 2. Popis pøíkazù a dotazù 5 3. Èasování pøenosu 10 4. Pøipojení regulátorù na vedení 11 3 baspelin
Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího
Burkhard Kainka ELEKTRONIKA S PODPOROU PC Visual Basic v praxi 2004 Segment B V, Beek (Lb), The Netherlands, 2004, www segment nl Kniha je pøekladem nìmeckého originálu Elektronik am PC (ISBN 3-89576-113-3)
Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího
SPOJKY EPJM - 1C 12. EPJMe - 1C 14. RTJMe - 1C 16. EPJMt - 1C 18. EPJMp - 1C 20. EPJMt - 1C/3C 22. EPJMp - 3C 24
0 elaspeed SPOJKY EPJM - C EPJMe - C RTJMe - C 6 EPJMt - C 8 EPJMp - C 0 EPJMt - C/3C EPJMp - 3C PØÍMÁ PRUŽNÁ SPOJKA elaspeed EPJM-C pro jednožilové kabely s izolací ze zesítìného polyetylenu (XPE) nebo
Jan Hájek 2 ÈASOVAÈ 555 PRAKTICKÁ ZAPOJENÍ SE DVÌMA ÈASOVAÈI Praha 1998, AA Praha a BEN - technická literatura Jan Hájek 2 ÈASOVAÈ 555 Bez pøedchozího písemného svolení nakladatelství nesmí být kterákoli