Autorádio s kazetovým magnetofonem KS-FX940R/KS-FX840R NÁVOD K POUŽITÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Autorádio s kazetovým magnetofonem KS-FX940R/KS-FX840R NÁVOD K POUŽITÍ"

Transkript

1 Autorádio s kazetovým magnetofonem KS-FX940R/KS-FX840R Instalace a připojení viz. samostatný návod. NÁVOD K POUŽITÍ

2 Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Obsah ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ... 4 ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ TUNERU... 5 POSLECH TUNERU... 5 ULOŽENÍ STANIC DO PAMĚTI... 6 Automatické uložení FM stanic: SSM... 6 Ruční uložení... 7 VYVOLÁNÍ STANICE Z PŘEDVOLBY... 8 OPERACE RDS... 9 CO MŮŽETE DĚLAT S RDS... 9 Automatické stopování stejného pořadu (Příjem se stopováním sítě)... 9 Použití pohotovostního příjmu Výběr oblíbeného typu programu pro pohotovostní příjem PTY Hledání oblíbeného typu programu DALŠÍ VÝHODNÉ RDS FUNKCE Automatický výběr stanice pomocí numerických tlačítek Změna režimu zobrazení při poslechu FM stanice Nastavení úrovně hlasitosti TA Automatické nastavení hodin OVLÁDÁNÍ KAZETOVÉHO PŘEHRÁVAČE PŘEHRÁVÁNÍ PÁSEK Automatické určení typu pásky Zabránění vyjmutí kazety NALEZENÍ ZAČÁTKU SKLADBY DALŠÍ VÝHODNÉ FUNKCE KAZETOVÉHO PŘEHRÁVAČE Zapnutí/vypnutí funkce Přehrávání s vyvoláním tuneru Přeskočení prázdného místa na pásce Opakované přehrávání skladby NASTAVENÍ ZVUKU ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FUNKCE BBE (POUZE PRO KS-FX940R) ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FUNKCE FYZIOLOGICKÉ KOREKCE (POUZE PRO KS-FX840R) VÝBĚR PŘEDNASTAVENÉHO ZVUKOVÉHO REŽIMU NASTAVENÍ ZVUKU ULOŽENÍ VLASTNÍHO NASTAVENÍ ZVUKU

3 DALŠÍ HLAVNÍ FUNKCE NASTAVENÍ HODIN ZMĚNA ZÁKLADNÍHO NASTAVENÍ (PSM) Pro výběr režimu zobrazení hodin Pro výběr režimu zobrazení informací CD Text (Pouze pro KS-FX940R) Pro výběr režimu zobrazení úrovně na displeji Nastavení režimu ztlumení jasu displeje Automatické řízení hlasitosti (Režim CRUISE: pouze pro KS-FX940R) Výběr režimu ztlumení zvuku při telefonním hovoru Zapnutí nebo vypnutí tónu tlačítek Zapnutí/vypnutí výkonového zesilovače (Pouze pro KS-FX940R) Výběr režimu rolování (Pouze pro KS-FX940R) Nastavení názvu externího komponentu Výběr mezní frekvence (Pouze pro KS-FX940R) ODPOJENÍ ČELNÍHO PANELU DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ VLOŽENÍ BATERIÍ POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE POUŽITÍ CD MĚNIČE PŘEHRÁVÁNÍ CD DESEK VÝBĚR REŽIMU PŘEHRÁVÁNÍ CD PŘEHRÁVÁNÍ DESEK CD TEXT (POUZE PRO KS-FX940R) POUŽITÍ EXTERNÍHO KOMPONENTU POUŽITÍ EXTERNÍCH PŘEHRÁVAČŮ POUŽITÍ SUBWOOFERU (POUZE PRO KS-FX940R) POUŽITÍ DAB TUNERU NALADĚNÍ SOUBORU A JEDNÉ ZE SLUŽEB ULOŽENÍ SLUŽEB DAB DO PAMĚTI VYVOLÁNÍ SLUŽBY DAB Z PŘEDVOLBY ÚDRŽBA PRODLOUŽENÍ ŽIVOTNOSTI PŘÍSTROJE ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD TECHNICKÁ SPECIFIKACE PŘED POUŽITÍM * Pro bezpečnost Nezvyšujte příliš hlasitost, protože pak neuslyšíte okolní zvuky a řízení bude nebezpečné. Před komplikovanými operacemi zastavte automobil. * Teplota uvnitř automobilu Pokud zaparkujete automobil na dlouhou dobu na teplém nebo studeném místě, počkejte před použitím přístroje dokud teplota uvnitř automobilu nedosáhne normálu. Poznámka: S tímto autorádiem je dodávána číslovaná identifikační karta. Totožné identifikační číslo je vyraženo na krytu přístroje. Kartu dobře uschovejte pro případ krádeže autorádia. 3

4 Základní ovládání Poznámka: Pokud používáte přístroj poprvé, nastavte hodiny na přesný čas (viz. strana 27). 1. Zapněte napájení. Poznámka k jednotlačítkové operaci: Pokud vyberete zdroj v kroku 2 dole, napájení se zapne automaticky. Nemusíte tisknout toto tlačítko pro zapnutí napájení. 2. Vyberte zdroj. Pro použití tuneru viz. strana Pro použití kazetového magnetofonu viz. strana Pro použití CD měniče viz. strana Pro použití externího komponentu připojeného ke zdířkám na čelním panelu viz. strana 39. Pro použití DAB tuneru viz. strana Nastavte hlasitost. Objeví se úroveň hlasitosti. 4. Nastavte zvuk podle požadavku (viz. strana 23 26). Pro okamžité ztišení hlasitosti Stiskněte krátce tlačítko /ATT během poslechu libovolného zdroje. Na displeji začne blikat indikátor ATT a hlasitost se okamžitě ztiší na minimum. Pro obnovení původní hlasitosti stiskněte znovu krátce stejné tlačítko. Pro vypnutí napájení Stiskněte na déle jak 1 sekundu tlačítko /ATT. 4

5 Základní ovládání tuneru Poslech tuneru RPT/LO 1. Vyberte pásmo (FM1, FM2, FM3 nebo AM). Pro poslech FM stanic můžete zvolit FM1, FM2 nebo FM3. Objeví se vybrané pásmo (nebo hodiny, viz. strana 28) 2. Zapněte ladění stanice. Pro ladění směrem k vyšším frekvencím. Pro ladění směrem k nižším frekvencím. Pokud je stanice naladěna, ladění se zastaví. Pro zastavení ladění před nalezením stanice stiskněte stejné tlačítko jaké jste stisknuli pro zapnutí ladění. Pro ruční naladění určité frekvence 1. Stiskněte opakovaně tlačítko FM/AM/DAB pro výběr pásma (FM nebo AM).. 2. Stiskněte a držte tlačítko nebo dokud na displeji nezačne blikat indikátor MANU. Dokud indikátor MANU bliká, můžete měnit frekvenci ručně. 3. Stiskněte opakovaně tlačítko nebo dokud nenaladíte požadovanou frekvenci. Pokud podržíte tlačítko stisknuté, frekvence se bude měnit (v kroku 50 khz v pásmu FM a 9 khz v pásmu AM-MW/LW) dokud tlačítko neuvolníte. Pro naladění pouze stanic se silným signálem: Stiskněte tlačítko RPT/LO, aby se na displeji objevil indikátor LOCAL. Při každém stisknutí tlačítka se indikátor střídavě rozsvítí a zhasne. Poznámka: Tato funkce pracuje pouze během automatického ladění nebo operace SSM (viz. strana 6). 5

6 Uložení stanic do paměti Pro uložení stanic do paměti můžete použít jednu z následujících dvou metod. Automatické uložení FM stanic: SSM (Sekvenční paměť silných stanic). Ruční uložení jak FM, tak AM stanic. Automatické uložení FM stanic: SSM Můžete uložit 6 FM stanic v každém FM pásmu (FM1, FM2 a FM3). 1. Vyberte číslo pásma (FM1, FM2 a FM3), ve kterém chcete stanice uložit. 2. Stiskněte a držte obě tlačítka déle jak 2 sekundy. Objeví se indikátor SSM, který zmizí, když jsou stanice uloženy do paměti. Lokální FM stanice s nejsilnějším signálem budou automaticky uloženy do vybraného pásma (FM1, FM2 nebo FM3). Tyto stanice jsou uloženy do předvolby č. 1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší frekvence). Když automatické ukládání skončí, automaticky je vyvolána stanice z předvolby č. 1. 6

7 Ruční uložení Můžete ručně uložit 6 stanic v každém pásmu (FM1, FM2, FM3 nebo AM). PŘÍKLAD: Uložení FM stanice 88.3 MHz do předvolby č. 1 pásma FM1. 1. Vyberte pásmo FM1. 2. Nalaďte stanici 88.3 MHz. Naladění stanice viz. strana Stiskněte a držte tlačítko předvolby (v tomto příkladu č.1) déle jak 2 sekundy. Na displeji střídavě bliká číslo předvolby a indikátor MEMO. 4. Opakujte předchozí postup pro další stanice a předvolby. Poznámky: Při uložení nové stanice do předvolby je dříve uložená stanice vymazána. Stanice v předvolbách se vymažou při přerušení napájení (např. při odpojení baterie). V tomto případě je uložte znovu. 7

8 Vyvolání stanice z předvolby Můžete snadno naladit stanici z předvolby. Pamatujte, že nejprve musíte stanice uložit. Pokud je nemáte uložené, viz. strana 6 a 7. / 1. Vyberte požadované pásmo (FM1, FM2 a FM3 nebo AM). 2. Vyberte číslo předvolby (1 6). Pro změnu zobrazení informací během příjmu stanice FM RDS Stiskněte tlačítko DISP. Při každém stisknutí tlačítka se zobrazení změní následovně: Název stanice Frekvence PTY (Typ programu) Pokud je v FM stereofonním příjmu mnoho šumu: Při poslechu FM stereofonního příjmu stiskněte tlačítko MO/RND. Na displeji se rozsvítí indikátor MO a zvuk bude monofonní, ale příjem bude lepší. Svítí pokud je FM vysílání stereofonní. Pro obnovení stereofonního efektu stiskněte znovu stejné tlačítko. 8

9 Operace RDS Co můžete dělat s RDS RDS (Radiový datový systém) umožňuje FM stanicím vysílat spolu se zvukovým signálem přídavný datový signál. Např. stanice může vysílat svůj název, stejně jako informace o typu pořadu, jako je sport nebo hudba atd. Další výhodnou funkcí RDS je funkce EON. Při příjmu FM stanice, která vysílá data EON svítí indikátor EON. Na základě dat EON vysílaných stanicí můžete naladit jinou stanici jiné sítě vysílající oblíbený program nebo dopravní vysílání během poslechu jiného programu nebo jiného zdroje, např. CD. Příjem RDS signálu umožňuje přístroji následující: Automatické stopování stejného pořadu (Příjem se stopováním sítě). Pohotovostní stav příjmu TA (informace o dopravě) nebo Vašeho oblíbeného programu. Hledání PTY (typu programu) Hledání TA (informací a dopravě) A některé další funkce. Automatické stopování stejného pořadu (Příjem se stopováním sítě) Během jízdy v oblasti, kde není FM příjem dobrý, tuner tohoto přístroje automaticky přelaďuje na jiné RDS stanice rozhlasové sítě se silnějším signálem, které vysílají stejný program. Tak můžete pokračovat v poslechu stejného pořadu bez ohledu na to, kudy jedete. (Viz. obrázek na další straně.) Pro správnou funkci tohoto příjmu se stopováním sítě jsou použity dva typy RDS signálu PI (identifikace programu) a AF (alternativní frekvence). Bez správného příjmu těchto dat z poslouchané RDS stanice tato funkce nepracuje. Pro použití příjmu se stopováním sítě stiskněte tlačítko TP/RDS na déle jak 1 sekundu. Při každém stisknutí a podržení tlačítka se režim příjmu se stopováním sítě změní následovně: Mode 1 Mode 2 Mode 3 9

10 Mode 1 (AF: On/REG: Off) Stopování sítě je zapnuté a regionální nastavení vypnuté.. Pokud se signál poslouchané stanice stane slabým, tuner se přeladí na jinou stanici stejné sítě (pokud existuje). Poznámka: V tomto režimu se program může lišit od právě poslouchaného. Mode 2 (AF: On/REG: On) Stopování sítě je zapnuté a regionální nastavení zapnuté. Pokud se signál poslouchané stanice stane slabým, tuner se přeladí na jinou stanici sítě se stejným programem (pokud existuje). Mode 3 (AF: Off/REG: Off) Stopování sítě je vypnuté. Stejný program lze přijímat na různých frekvencích. Program 1 na frekvenci A Program 1 na frekvenci E Program 1 na frekvenci B Program 1 na frekvenci C Program 1 na frekvenci D 10

11 Použití pohotovostního příjmu Pohotovostní příjem umožňuje přístroji dočasné přepnutí na oblíbený pořad (PTY: Typ programu) a informace o dopravě (TA) z aktuálního zdroje (jiná FM stanice, CD nebo jiný připojený komponent). Poznámka: Pohotovostní příjem nepracuje při poslechu AM stanice. Pohotovostní příjem TA Je-li tlačítko TP/RDS krátce stisknuto během FM příjmu, indikátor TP svítí během příjmu TP stanice a pohotovostní režim TA je aktivován. Poznámka: Pokud přijímaná stanice není TP stanice, indikátor TP bliká. Stiskněte tlačítko nebo pro aktivaci pohotovostního režimu TA. Na displeji se zobrazí SEARCH a začne hledání TP stanice. Je-li TP stanice naladěna, indikátor TP zůstane svítit. Pokud posloucháte pásku nebo CD a chcete slyšet stanici TP, stiskněte tlačítko TP/RDS pro přechod do pohotovostního režimu TA. (Indikátor TP svítí.) Když při aktivovaném pohotovostním příjmu TA začne vysílání programu TA, na displeji se zobrazí TRAFFIC a zapne se FM příjem. Hlasitost se nastaví na přednastavenou úroveň TA VOLUME a můžete poslouchat informace o dopravě (viz. strana 16). Pro zrušení pohotovostního příjmu TA stiskněte znovu tlačítko TP/RDS. Pohotovostní příjem PTY Je-li tlačítko PTY krátce stisknuto během FM příjmu, indikátor PTY svítí během příjmu PTY stanice a pohotovostní režim PTY je aktivován. Vybraný název typu programu PTY uložený na straně 14 bliká na displeji 5 sekund. Poznámka: Pokud přijímaná stanice není PTY stanice, indikátor PTY bliká. Stiskněte tlačítko nebo pro aktivaci pohotovostního režimu PTY. Na displeji se zobrazí SEARCH a začne hledání PTY stanice. Je-li PTY stanice naladěna, indikátor PTY zůstane svítit. Pokud posloucháte pásku nebo CD a chcete slyšet vybrané vysílání PTY, stiskněte tlačítko PTY pro přechod do pohotovostního režimu PTY. (Indikátor PTY svítí.) Když při aktivovaném pohotovostním příjmu PTY začne vysílání programu vybraného typu PTY, na displeji se zobrazí vybraný název PTY a zapne se FM příjem. Můžete poslouchat program vybraného typu PTY. Pro zrušení pohotovostního příjmu PTY stiskněte znovu tlačítko PTY. 11

12 Výběr oblíbeného typu programu pro pohotovostní příjem PTY Můžete si vybrat oblíbený typ programu pro pohotovostní příjem PTY a uložit ho do paměti. Při výrobě je nastavený jako typ programu pro pohotovostní příjem PTY NEWS. 1. Stiskněte a držte tlačítko déle jak 2 sekundy pro vyvolání režimu preferovaného nastavení (viz. strana 26). 2. Vyberte PTY STBY pokud již není zobrazeno na displeji. 3. Vyberte jeden z 29 PTY kódů. (Viz. tabulka na straně 16.) Název vybraného kódu se zobrazí na displeji a uloží se do paměti. 4. Ukončete nastavení. Hledání oblíbeného typu programu Můžete hledat jeden ze 6 oblíbených typů programu uložených v paměti. Při výrobě je pod numerická tlačítka (1 6) uloženo následujících 6 typů programu. Pro změnu továrního nastavení viz. strana 14. Pro hledání oblíbeného pořadu viz. strana POP M ROCK M EASY M CLASSIC AFFAIRS VARIED 12

13 Pro uložení oblíbených typů programu do paměti 1. Stiskněte a držte tlačítko déle jak 2 sekundy pro vyvolání režimu preferovaného nastavení (viz. strana 26). 2. Vyberte PTY SRCH pokud již není zobrazeno na displeji. 3. Vyberte jeden z 29 PTY kódů. (Viz. tabulka na straně 16.) Název vybraného kódu se zobrazí na displeji. Pokud je vybraný kód, který je již uložený v paměti, bliká na displeji. 4. Stiskněte a držte numerické tlačítko déle jak 2 sekundy pro uložení vybraného kódu PTY do požadované předvolby. Na displeji bliká název vybraného kódu. 5. Ukončete nastavení. 13

14 Pro hledání oblíbeného typu programu 1. Při poslechu FM stanice stiskněte a držte tlačítko PTY déle jak 1 sekundu. Na displeji se zobrazí poslední vybraný PTY kód. Zobrazí se poslední vybraný kód. 2. Vyberte jeden z kódů PTY uložených pod tlačítky předvoleb (1 až 6). Hledání PTY oblíbeného typu pořadu začne za 5 sekund. Př.: Je-li pod tlačítko č. 2 uložený kód ROCK M. Pokud existuje stanice vysílající vybraný typ programu, naladí se. Pokud neexistuje stanice vysílající vybraný typ programu, ke změně stanice nedojde. Poznámka: V některých oblastech hledání PTY nepracuje správně. 14

15 Další výhodné RDS funkce Automatický výběr stanice pomocí numerických tlačítek Obvykle, když stisknete numerické tlačítko, stanice z předvolby je naladěna. Avšak pokud je uložená stanice RDS stanice, někdy se stane něco jiného. Pokud signál uložené stanice není pro příjem dostačující, přístroj začne automaticky hledat jinou stanici vysílající stejný program jako původní stanice a pokud jí nalezne, naladí ji. Změna režimu zobrazení při poslechu FM stanice Při poslechu FM RDS stanice můžete změnit výchozí zobrazení na displeji na název stanice (PS) nebo frekvenci stanice. Viz. také Změna základních nastavení na straně Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy dokud se v dolní části displeje nezobrazí PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte TU DISP. 3. Ovládacím knoflíkem nastavte požadované zobrazení (název stanice nebo frekvenci stanice). Poznámka: Stisknutím tlačítka DISP můžete také měnit zobrazení během poslechu FM RDS stanice. Při každém stisknutí tlačítka se zobrazení změní následovně: Název stanice Frekvence PTY (Typ programu) * Displej se po krátké chvíli vrátí do výchozího nastaveného režimu. Nastavení úrovně hlasitosti TA Můžete přednastavit úroveň hlasitosti pro pohotovostní příjem TA. Je-li přijímáno vysílání o dopravě, hlasitost se automaticky nastaví na vybranou úroveň. Viz. také Změna základních nastavení na straně Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy dokud se v dolní části displeje nezobrazí PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte TA VOL. 3. Ovládacím knoflíkem nastavte požadovanou hlasitost. 15

16 Automatické nastavení hodin Při výrobě jsou hodiny přístroje nastavené na automatické seřizování pomocí dat CT signálu RDS. Pokud nechcete toto automatické seřizování používat, proveďte následující postup. Viz. také Změna základních nastavení na straně Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy dokud se v dolní části displeje nezobrazí PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte AUTO ADJ. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte OFF. Nyní je automatické seřizování hodin vypnuté. Pro obnovení automatického seřizování hodin opakujte stejný postup a v kroku 3 vyberte ovládacím knoflíkem ON. Poznámka: Nastavení hodin pomocí dat CT vyžaduje cca 2 minuty. Takže musíte mít stanici naladěnou nejméně 2 minuty, jinak se hodiny neseřídí. Popis kódů PTY NEWS: AFFAIRS: INFO: SPORT: EDUCATE: DRAMA: CULTURE: SCIENCE: VARIED: POP M: ROCK M: EASY M: LIGHT M: CLASSICS: OTHER M: WEATHER: FINANCE: CHILDREN: SOCIAL A: RELIGION: PHONE IN: TRAVEL: LEISURE: JAZZ: COUNTRY: NATIONAL M: OLDIES: FOLK M: DOCUMENT: Zprávy. Krátké aktuální zprávy. Programy zaměřené na předávání krátkých zpráv. Sportovní reportáže, komentáře a/nebo živé vysílání o sportu. Výuka Dramatické pořady Kulturní pořady Vědecké pořady Různé pořady Popová hudba Rocková hudba Snadno poslouchatelná hudba Lehká klasická hudba Klasická hudba Ostatní žánry hudby Počasí Finance Dětské pořady Sociální události Náboženské pořady Pořady založené na telefonování posluchačů Cestování Volný čas Jazz Country Národní hudba Oldies Folková hudba Dokumenty 16

17 Ovládání kazetového přehrávače Přehrávání pásek 1. Otevřete čelní panel. 2. Vložte kazetu do štěrbiny. Přístroj se automaticky zapne a začne přehrávání. 3. Rukou zavřete čelní panel. Když jedna strana během přehrávání dosáhne konce, začne automaticky přehrávání druhé strany (Automatická reverze). Poznámka k jednotlačítkové operaci Pokud je již kazeta vložená, stisknutí tlačítka TAPE zapne napájení a přehrávání automaticky. 4. Vyberte směr přehrávání pásky. Při každém stisknutí tlačítka se směr přehrávání pásky změní vpřed FWD PLAY a vzad REW PLAY. Pro přehrávání pásek nahraných s Dolby NR Stiskněte tlačítko MO/RND/ pro nastavení Dolby NR podle požadavku v předchozím kroku 2. Na displeji se zobrazí indikátor. Pro vypnutí Dolby NR stiskněte znovu stejné tlačítko. Potlačení šumu Dolby NR je vyráběno v licenci Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY a symbol dvojité-d jsou ochranné značky Dolby Laboratories Licensing Corporation. 17

18 Pro zastavení přehrávání a vyjmutí kazety Stiskněte tlačítko. Přehrávání pásky se zastaví a kazeta se automaticky vysune ze štěrbiny. Pokud změníte zdroj na FM, AM, CD měnič nebo AUX, přehrávání pásky se také zastaví (bez vysunutí kazety). Kazetu můžete vyjmout i při vypnutém napájení. Pro rychlé převíjení pásky vpřed nebo vzad Stiskněte tlačítko na déle jak 1 sekundu pro převíjení pásky vpřed. Když páska dosáhne konce, zapne se přehrávání v opačném směru. Stiskněte tlačítko na déle jak 1 sekundu pro převíjení pásky vzad. Když páska dosáhne konce, zapne se přehrávání stejné strany. Pro zastavení rychlého převíjení stiskněte tlačítko TAPE. Přehrávání začne od daného místa. Poznámka: Během rychlého převíjení vpřed a vzad tento přístroj změní zdroj na tuner (Přehrávání s vyvoláním tuneru). Pokud tuto funkci nechcete používat, vypněte jí. Viz. strana 20. Automatické určení typu pásky S mechanismem automatického určení typu pásky tohoto přístroje můžete poslouchat pásky typu I, II a IV bez nutnosti nějakého nastavení. Zabránění vyjmutí kazety Můžete zabránit vyjmutí kazety a uzamknout jí v přehrávači. Během přehrávání pásky stiskněte tlačítko TAPE a současně stiskněte a podržte déle jak 2 sekundy tlačítko /ATT. Na displeji bliká cca 5 sekund NO EJECT a kazeta se zamkne a nelze jí vysunout. Pro zrušení uzamknutí kazety znovu stiskněte tlačítko TAPE a současně tlačítko /ATT na déle jak 2 sekundy. Na displeji znovu bliká 5 sekund EJECT OK a kazeta je odemknutá. 18

19 Nalezení začátku skladby Tato funkce umožňuje automatické zapnutí přehrávání od začátku zadané skladby. Můžete zadat až 9 skladbu vpřed nebo vzad od právě hrané skladby. Během přehrávání Pro nalezení následující skladby za právě poslouchanou skladbou. Pro nalezení předchozí skladby před právě poslouchanou skladbou. Zadejte, kolikátou skladbu vpřed nebo vzad chcete nalézt. Při každém určení skladby se číslo zvětší až do ±9. Když je nalezený začátek zadané skladby, začne automaticky přehrávání. Poznámky: Během hledání zadané skladby: - Pokud je páska přetočena na začátek, přehrávání začne od začátku strany. - Pokud je páska přetočena na konec, přehrávání začne od začátku opačné strany. V následujících případech nalezení začátku skladby nemusí pracovat správně: - Pásky s tichými pasážemi ve skladbách nebo s nenahranými úseky mezi skladbami. - Pásky s krátkými mezerami mezi skladbami. - Pásky s velkým šumem v mezerách mezi skladbami. - Pokud nastavení Dolby NR neodpovídá. Např. pokud je Dolby B NR zapnuté u pásek nahraných bez Dolby NR. 19

20 Další výhodné funkce kazetového přehrávače Zapnutí/vypnutí funkce Přehrávání s vyvoláním tuneru Když zapnete rychlé převíjení vpřed nebo vzad, zdroj se dočasně změní na tuner a můžete poslouchat naladěnou stanici. Po zastavení rychlého převíjení pokračuje přehrávání pásky. Při výrobě je tato funkce zapnutá. Viz. také Změna základního nastavení (PSM) na straně Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte položku TU CALL. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte požadovaný režim. Funkce se střídavě zapne a vypne. Přeskočení prázdného místa na pásce Můžete přeskočit mezeru mezi dvěma skladbami. Je-li tato funkce zapnutá, přístroj přeskočí mezeru delší jak 15 sekund, rychle přetočí pásku na začátek další skladby a zapne její přehrávání. Viz. také Změna základního nastavení (PSM) na straně Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte položku B.SKIP. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte požadovaný režim. Funkce se střídavě zapne a vypne. Poznámka: Pokud páska dosáhne během převíjení vpřed konce, směr přehrávání se automaticky změní. Opakované přehrávání skladby Můžete opakovaně přehrávat skladbu na pásce. Při každém krátkém stisknutí tlačítka RPT/LO během přehrávání pásky se opakované přehrávání střídavě zapne a vypne. Indikátor svítí pokud je opakované přehrávání zapnuté. Poznámky: V následujících případech přeskočení prázdného místa na pásce a opakované přehrávání skladby nemusí pracovat správně: - Pásky s tichými pasážemi ve skladbách nebo s nenahranými úseky mezi skladbami. - Pásky s krátkými mezerami mezi skladbami. - Pásky s velkým šumem v mezerách mezi skladbami. - Pokud nastavení Dolby NR neodpovídá. Např. u pásek nahraných s Dolby B NR a přehrávaných bez Dolby B NR. 20

21 Nastavení zvuku BBE (Pro KS-FX940R) LOUD (Pro KS-FX840R) Zapnutí a vypnutí funkce BBE Tato část je pouze pro model KS-FX940R. Funkce BBE* obnovuje čistotu a jasnost původního živého zvuku v nahrávce, vysílání atd. Když reproduktor reprodukuje zvuk, dochází ke frekvenčně závislému fázovému posuvu, což způsobuje, že vysoké frekvence slyšíte o něco později než nízké frekvence. Funkce BBE nastavuje fázový poměr mezi nízkými, středními a vysokými frekvencemi přidáním delšího času zpoždění pro nízké a střední frekvence, takže všechny frekvence dorazí k Vašim uším ve stejný okamžik. Navíc funkce BBE dynamicky zvýrazňuje nízké a vysoké frekvence. V kombinaci s fázovou kompenzací je výsledkem mnohem čistší zvuk, podobný živé produkci. Při každém stisknutí tlačítka BBE se funkce BBE střídavě zapne a vypne. * Vyráběno v licenci BBE Sound Inc. BBE je ochranná značka BBE Sound Inc. Zapnutí a vypnutí funkce fyziologické korekce Tato část je pouze pro model KS-FX840R. Lidské uši jsou méně citlivé na nízké a vysoké frekvence při nízké hlasitosti. Funkce fyziologické korekce může tyto frekvence zvýraznit pro reprodukci vyváženého zvuku při nízké hlasitosti poslechu. Při každém stisknutí tlačítka LOUD se funkce fyziologické korekce střídavě zapne a vypne. 21

22 Výběr přednastaveného zvukového režimu Můžete si vybrat přednastavený zvukový režim vhodný pro poslouchanou hudbu. Při každém stisknutí tlačítka SOUND se režim změní následovně: Indikace Pro: Nastavené hodnoty Basy Výšky BBE (Pro KS-FX940R) Fyziologická korekce (Pro KS-FX840R) SCM OFF (Bez zvukové korekce) ZAP BEAT Rocková a disco hudba ZAP SOFT Tichá hudba na pozadí VYP POP Lehká hudba VYP Poznámky: Můžete nastavit zvukový režim podle svého požadavku a uložit ho do paměti. Pokud to chcete udělat, viz. Uložení vlastního nastavení zvuku na straně 24. Pro pouhé nastavení basů a výšek podle požadavku viz. Nastavení zvuku na straně

23 Nastavení zvuku Můžete nastavit zvukové charakteristiky podle svého požadavku. 1. Vyberte položku, kterou chcete nastavit. Indikace Provede: Rozsah BAS Nastaví basy. -06 (min) (max) TRE Nastaví výšky. -06 (min) (max) FAD* Nastaví vyvážení čelních a zadních reproboxů. R06 (pouze zadní) F06 (pouze čelní) BAL Nastaví vyvážení levého a pravého reproboxu. L06 (pouze levý) R06 (pouze pravý) WOOFER** Nastaví subwoofer 0 (min) 8 (max) VOL Nastaví hlasitost. 00 (min) (max) Poznámka: * Pokud používáte dvou-reproboxový systém, nastavte FAD na 00. ** Pouze pro KS-FX940R. 2. Nastavte úroveň. Poznámka: Normálně slouží ovládací knoflík pro nastavení hlasitosti. Takže nemusíte vybírat VOL pro nastavení hlasitosti. 23

24 Uložení vlastního nastavení zvuku Můžete nastavit zvukové režimy (BEAT, SOFT, POP: viz. strana 22) podle svého požadavku a uložit toto nastavení do paměti. 1. Vyvolejte zvukový režim, který chcete nastavit. Viz. strana 22. Během 5 sekund 2. (1) Vyberte BAS nebo TRE. Během 5 sekund (2) Nastavte basy nebo výšky. KS-FX940R KS-FX840R Pro zapnutí nebo vypnutí funkce BBE (pro KS-FX940R) nebo funkce fyziologické korekce (pro KS-FX840R). Viz. strana 23. Během 5 sekund 3. Stiskněte a držte tlačítko SOUND dokud nezačne blikat na displeji vybraný zvukový režim. Vaše nastavení je uložené v paměti. 4. Opakujte stejný postup pro další nastavení. Pro obnovení továrního nastavení Opakujte stejný postup a nastavte hodnoty podle tabulky na straně

25 Další hlavní funkce Nastavení hodin Můžete také nastavit 24 nebo 12 hodinový cyklus. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy dokud se v dolní části displeje nezobrazí indikátor PSM. 2. Nastavte hodiny. 3. Nastavte minuty. 1) Vyberte CLOCK H pokud to již není zobrazeno na displeji. 2) Nastavte hodiny. 4. Nastavte hodinový cyklus. 1) Vyberte CLOCK M. 2) Nastavte minuty. 5. Zapněte hodiny. 1) Vyberte 24H/12H. 2) Vyberte 24H nebo 12H. Pro kontrolu času když je přístroj vypnutý stiskněte tlačítko DISP. Napájení se zapne, na 5 sekund se zobrazí hodiny a pak se napájení opět vypne. 25

26 Změna základního nastavení (PSM) Můžete změnit nastavení položek vyjmenovaných na další stránce. 1. Stiskněte a držte tlačítko déle jak 2 sekundy dokud se v dolní části dsipleje nezobrazí indikátor PSM. 2. Vyberte požadovanou funkci. (Viz. strana 27.) 3. Proveďte požadované nastavení. 4. Ukončete nastavení. 26

27 Tovární nastavení Viz. strana Vyberte Nastavte CLOCK H Nastavení hodin Zpět Vpřed 0:00 25 CLOCK M Nastavení minut Zpět Vpřed 24H/12H 24/12 hodinový cyklus 12H 24H 24H 25 AUTO ADJ Automatické nastavení OFF ON ON 16 hodin CLOCK Zobrazení hodin OFF ON ON 28 TU DISP Režim zobrazení FREQ PS NAME PS NAME 15 CH DISP* Zobrazení CD Text P-TIME D-TITLE P-TIME 28 T-TITLE PTY STBY Pohotovostní stav PTY 29 typů programu NEWS 12 PTY SRCH Hledání PTY (Viz. strana 16) Viz. strana TA VOL Hlasitost informací o VOL (00-50) VOL (20) 15 dopravě LEVEL Zobrazení úrovně OFF AUDIO AUDIO 28 DIMMER Jas displeje AUTO OFF AUTO 29 ON CRUISE* Režim AUDIO CRUISE CRUISE 1 CRUISE 2 OFF 29 OFF RPM SET** Rychlost volnoběhu ot/min 30 BOOST** Zesílení TEL Vypnutí zvuku při OFF MUTING 1 příchodu telefonního volání. MUTING 2 OFF 31 BEEP Tóny tlačítek OFF ON ON 31 P-AMP WS* Přepínač výkonového OFF ON ON 31 zesilovače SCROLL* Zobrazení názvu ONCE AUTO ONCE 32 OFF AUX Externí komponent EXTRA TV VIDEO EXTRA TAPE MD 32 CUTOFF F* Mezní frekvence MID HIGH MID 32 LOW B.SKIP Přeskočení prázdného OFF ON OFF 20 místa TU CALL Vyvolání tuneru OFF ON ON 20 * Pouze pro KS-FX940R. ** Tyto položky jsou pouze pro KD-FX940R. Když vyberete CRUISE 1 nebo CRUISE 2 pro režim AUDIO CRUISE, můžete nastavit tyto položky. Když skončíte s nastavováním, stiskněte tlačítko SEL pro návrat k předchozímu režimu. 27

28 Pro výběr režimu zobrazení hodin Můžete si vybrat hodiny nebo název zdroje pro zobrazení v dolní části displeje. Při výrobě je nastaveno zobrazení hodin. ON: Hodiny OFF: Název zdroje (nebo pásmo stanice) 4. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 5. Tlačítkem nebo vyberte položku CLOCK. 6. Ovládacím knoflíkem vyberte požadovaný režim. Režim zobrazení hodin se mění následovně: ON OFF Pro kontrolu jiné informace během přehrávání Stiskněte tlačítko DISP. Při každém stisknutí tlačítka se v dolní části displeje zobrazí na chvíli druhá informace (hodiny nebo název zdroje). Pro výběr režimu zobrazení informací CD Text (Pouze pro KS-FX940R) Můžete si vybrat jaký typ informací CD Text se zobrazí na displeji během přehrávání desky CD Text. Při výrobě je nastaveno zobrazení odehraného času. P-TIME: Odehraný čas D-TIME: Název desky T-TITLE: Název skladby 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte položku CD DISP. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte požadovaný režim. Režim zobrazení informací CD Text se mění následovně: P-TIME D-TITLE T-TITLE Pro kontrolu jiné informace během přehrávání Stiskněte tlačítko DISP. Při každém stisknutí tlačítka se v dolní části displeje zobrazí na chvíli jiná informace (odehraný čas, název desky nebo název skladby). Pro výběr režimu zobrazení úrovně na displeji Můžete si vybrat režim zobrazování úrovně na displeji podle svého požadavku. Při výrobě je nastaveno zobrazování audio úrovně. AUDIO: Indikátor audio úrovně. OFF: Indikátor úrovně hlasitosti. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte požadovaný režim. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte AUDIO nebo OFF. Zobrazení úrovně se mění následovně: AUDIO OFF 28

29 Nastavení režimu ztlumení jasu displeje Když zapnete osvětlení uvnitř automobilu, displej se automaticky ztmaví (Automatické ztmavení). Při výrobě je funkce automatického ztmavení zapnuta. AUTO: OFF: ON: Je aktivováno automatické ztmavení. Zrušení funkce automatického ztmavení. Displej je trvale ztmavený. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte položku DIMMER. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte požadovaný režim. Nastavení režimu ztmavení se mění následovně: AUTO OFF ON Poznámka k funkci automatického ztmavení: Funkce automatického ztmavení tohoto přístroje nepracuje správně v některých automobilech. V tomto případě nastavte režim na ON nebo OFF. Automatické řízení hlasitosti (Režim CRUISE: pouze pro KS-FX940R) Můžete vybrat správný režim CRUISE pro Váš automobil. Tento přístroj mění automaticky hlasitost (ve třech možných úrovních) na základě rychlosti jízdy podle detekce frekvence, kterou generuje alternátor. Pokud chcete použít tento režim, proveďte následující postup. Při výrobě je tento režim nastavený na OFF. CRUISE 1: CRUISE 2: OFF: Vyberte tento režim pokud je Váš automobil relativně tichý. Vyberte tento režim pokud je Váš automobil relativně hlučný. Vypnutí režimu CRUISE. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte položku CRUISE. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte požadovaný režim. Nastavení režimu CRUISE se mění následovně: CRUISE 1 CRUISE 2 OFF Je-li tato funkce zapnutá (indikátor CRUISE svítí na displeji), je podle rychlosti jízdy automaticky nastavená správná hlasitost ze tří možných úrovní, a vybraná úroveň se zobrazí na displeji. Když se rychlost jízdy zvětší. Když se rychlost jízdy zmenší. 29

30 Pro nastavení rozsahu zvýšení hlasitosti Pokud zjistíte, že funkce CRUISE zvětšuje (nebo zmenšuje) hlasitost příliš mnoho nebo příliš málo při změně rychlosti jízdy, můžete nastavit rozsah zvýšení změnou úrovně zesílení. Pro její změnu proveďte následující postup. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte položku CRUISE. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte režim CRUISE 1 nebo CRUISE Tlačítkem nebo vyberte položku BOOST. Na displeji se objeví aktuální nastavení úrovně zesílení. 5. Když je úroveň zesílení zobrazena na displeji, vyberte ovládacím knoflíkem požadovanou úroveň zesílení (mezi 01 až 15). Pro zvětšení rozsahu zvýšení hlasitosti otáčejte knoflíkem vpravo. Pro zmenšení rozsahu zvýšení hlasitosti otáčejte knoflíkem vlevo. Pokud funkce CRUISE nepracuje správně Aby funkce CRUISE pracovala správně, je někdy potřeba uložit do paměti rychlost chodu naprázdno. Poznámka: Uvědomte si, že mnoho faktorů, jako je elektrické ovládání ramene volantu, stěrače, elektrická okna, klimatizace atd., generuje šum a výsledkem je, že funkce CRUISE nepracuje správně. Pokud je toto hlavní příčina selhání, připojte vodič zálohování paměti (žlutý vodič) přímo k automobilové baterii, aby byla funkce CRUISE před těmito šumy chráněna. 1. Zapněte motor a nechejte ho zahřát. 2. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 3. Tlačítkem nebo vyberte položku CRUISE. 4. Ovládacím knoflíkem vyberte režim CRUISE 1 nebo CRUISE Tlačítkem nebo vyberte položku RPM SET. 6. Ovládacím knoflíkem vyberte požadovanou rychlost chodu naprázdno. Když je nastavení kompletní, přístroj automaticky zkontroluje, zda funkce CRUISE bude s novým nastavení rychlosti chodu naprázdno správně pracovat. Pokud nepracuje správně, funkce CRUISE je automaticky zrušena a nastavení rychlosti chodu naprázdno nebude platné. Pokud se to stane, viz. poznámka nahoře. 30

31 Výběr režimu ztlumení zvuku při telefonním hovoru Tento režim lze použít pokud je připojený mobilní telefon. Podle systému telefonu vyberte režim MUTING 1 nebo MUTING 2, podle toho, který v daném případě funguje. MUTING 1: Vyberte pokud toto nastavení může ztlumit zvuk. MUTING 2: Vyberte pokud toto nastavení může ztlumit zvuk. OFF: Zrušení funkce. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte TEL. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte MUTING 1, MUTING 2 nebo OFF. Režim se mění následovně: MUTING 1 MUTING 2 OFF Zapnutí nebo vypnutí tónu tlačítek Můžete deaktivovat tóny tlačítek, které zazní při stisknutí tlačítka. Při výrobě jsou tóny tlačítek aktivované. ON: OFF: Aktivované tóny tlačítek. Deaktivované tóny tlačítek. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte položku BEEB. 3. Ovládacím knoflíkem zapněte nebo vypněte tóny tlačítek. ON OFF Zapnutí/vypnutí výkonového zesilovače (Pouze pro KS-FX940R) Můžete vypnout vestavěný zesilovač a posílat audio signál pouze přes externí zesilovač pro dosažení čistšího zvuku a zabránění hromadění tepla uvnitř tohoto přístroje. Při výrobě je výkonový zesilovač tohoto přístroje zapnutý. ON: OFF: Vyberte tento režim pokud nepoužíváte externí zesilovač. Vyberte tento režim pokud používáte externí zesilovač. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte položku P-AMP SW. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte požadovaný režim. ON OFF 31

32 Výběr režimu rolování (Pouze pro KS-FX940R) Můžete vybrat režim rolování pro zobrazení názvu a informací o desce, které jsou delší jak 8 znaků. Při výrobě je nastavený režim automatického rolování na ONCE. ONCE: Jednorázové rolování. AUTO: Opakované rolování (v intervalu 5 sekund). OFF: Automatické rolování je vypnuté. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte položku SCROLL. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte požadovaný režim. Režim rolování se mění následovně: ONCE AUTO OFF Poznámka: I když je režim rolování nastavený na OFF, můžete nápis rolovat stisknutím tlačítka DISP na déle jak 1 sekundu. Nastavení názvu externího komponentu Můžete vybrat název pro externí komponent, který se zobrazuje v horní části displeje když stisknete tlačítko CD-CH/AUX. Při výrobě je nastavený název na EXTRA. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte položku AUX. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte požadovaný název. Název se mění následovně: EXTRA TV VIDEO MD TAPE Výběr mezní frekvence (Pouze pro KS-FX940R) Pokud je k tomuto přístroji připojený subwoofer, můžete si vybrat požadovanou mezní frekvenci. Při výrobě je mezní frekvence nastavena na MID. MID: Frekvence vyšší jak 80 Hz jsou oříznuty. HIGH: Frekvence vyšší jak 120 Hz jsou oříznuty. LOW: Frekvence vyšší jak 50 Hz jsou oříznuty. 1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se v dolní části displeje zobrazil indikátor PSM. 2. Tlačítkem nebo vyberte položku CUTOFF F. 3. Ovládacím knoflíkem vyberte požadovaný režim. MID HIGH LOW 32

33 Odpojení čelního panelu Když opouštíte automobil, můžete odpojit čelní panel. Při odpojování nebo připojování čelního panelu dejte pozor, aby nedošlo k poškození konektorů na zadní části panelu a v držáku panelu. Jak odpojit čelní panel Před odpojení panelu nezapomeňte vypnout napájení. 1. Odemkněte panel. Jak připojit čelní panel 1. Vložte levou stranu čelního panelu do štěrbiny v přístroji. 2. Vytáhněte čelní panel z přístroje. 2. Stiskněte pravou stranu čelního panelu, aby zapadl do přístroje. 3. Uložte odpojený panel do ochranného pouzdra. Poznámka k čištění konektorů Pokud často odpojujete čelní panel, konektory se mohou ušpinit. Pro minimalizaci znečištění čistěte konektory smotkem vaty nebo hadříkem namočeným v alkoholu, ale dávejte pozor, ať je nepoškodíte. Konektory 33

34 Dálkové ovládání Před použitím dálkového ovladače: Namiřte dálkovým ovladačem přímo na sensor na přístroji. V cestě nesmí být žádná překážka. Nevystavujte sensor dálkového ovládání silnému světlu (slunečnímu svitu). Sensor dálkového ovládání Vložení baterií Pokud dálkový ovladač nepracuje správně, baterie jsou slabé a je nutné je vyměnit. Pro KS-FX940R Zadní strana 1. Vyjměte bateriové pouzdro. 1) Palcem pravé ruky zatlačte ve směru šipky. 2) Vyjměte bateriové pouzdro. Lithiová baterie (CR2025) 2. Vyměňte baterii. Vložte baterii do pouzdra stranou + nahoru. Zadní strana 3. Vraťte bateriové pouzdro na místo. Zasuňte bateriové pouzdro dokud neuslyšíte cvaknutí. VAROVÁNÍ: Skladujte baterie mimo dosah dětí. Pokud dítě baterii náhodou spolkne, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Nenabíjejte, nezkratujte, nerozebírejte nebo nezahřívejte baterie a nevhazujte je do ohně. Jinak může dojít k explozi a k požáru. Nemíchejte baterie s kovovými předměty. Jinak může dojít k explozi a k požáru. Když baterii vyhazujete nebo schováváte, obalte je izolační páskou. Jinak může dojít k explozi a k požáru. Neberte baterii do kovové pinzety nebo podobně. Jinak může dojít k explozi a k požáru. 34

35 Pro KS-FX840R Konec (-) vložte jako první Použití dálkového ovladače Pro KS-FX940R Pro KS-FX840R 1) Funkce je stejná jako u tlačítka /ATT na přístroji. 2) Funkce je při poslechu tuneru (nebo DAB tuneru) stejná jako u tlačítka BAND. Při každém stisknutí se změní pásmo. Při poslechu CD měniče funguje jako tlačítko DISC +. Při každém stisknutí se číslo desky zvětší a přehrávání začne. Funguje jako tlačítko PROG při přehrávání pásek. Při každém stisknutí se změní směr přehrávání pásky. 3) Při poslechu tuneru (nebo DAB tuneru) funguje jako tlačítko PRESET. Při každém stisknutí se číslo předvolby zvětší a naladí se vybraná stanice. Při poslechu CD měniče funguje jako tlačítko DISC -. Při každém stisknutí tlačítka se číslo desky zmenší a přehrávání vybrané desky začne. 4) Funguje jako ovládací kruh na přístroji. Poznámka: Nefunguje v režimu preferovaného nastavení. 5) Výběr zdroje. Při každém stisknutí tlačítka FUNC se zdroj změní. 6) Při poslechu tuneru slouží pro naladění stanice. Při poslechu DAB tuneru slouží pro hledání souborů. Při poslechu pásky slouží pro převíjení vpřed nebo vzad nebo pro hledání skladeb. Pokud je při poslechu CD drženo stisknuté, slouží pro posun po skladbě vpřed nebo zpět. Pokud je při poslechu CD krátce stisknuto, slouží pro přechod na začátek následující skladby nebo návrat na začátek právě hrané skladby (nebo předchozích skladeb). 35

36 Použití CD měniče Doporučujeme použít měnič série CH-X (např. CH-X1200). Pokud máte jiný CD měnič, konzultujte zapojení s prodejcem CAR AUDIO JVC. Pokud je např. Váš měnič série KD-MK, potřebujete pro připojení k tomuto přístroji kabel KS-U15K. Před použitím CD měniče: Přečtěte si také návod k použití měniče. Pokud není v zásobníku CD měniče deska nebo pokud je vložená obráceně, zobrazí se na displeji NO DISC. Pokud se to stane, vyjměte zásobník a vložte desky správně. Pokud se na displeji zobrazí RESET 1 - RESET 8, je něco špatného v propojení mezi tímto přístrojem a měničem. Pokud se to stane, zkontrolujte propojení, připojte pevně kabely a pak stiskněte tlačítko RESET na CD měniči. Přehrávání CD desek Numerická tlačítka Vyberte jako zdroj CD měnič. Při každém stisknutí tlačítka můžete střídavě vybrat CD měnič nebo externí komponent. CD-CH AUX Přehrávání začne od první skladby první desky. Přehrají se všechny skladby na všech deskách. Číslo skladby Odehraný čas Číslo desky (nebo hodiny: viz. strana 28). Poznámka k jednotlačítkové operaci Když stisknete tlačítko CD-CH/AUX, napájení se automaticky zapne. Nemusíte tisknout tlačítko /ATT pro zapnutí napájení. 36

37 Pro rychlý posun po skladbě vpřed nebo vzad Stiskněte a držte během přehrávání tlačítko pro posun po skladbě vpřed. Stiskněte a držte během přehrávání tlačítko pro posun po skladbě vzad. Pro přechod na následující nebo předchozí skladbu Stiskněte krátce během přehrávání tlačítko pro přechod na začátek následující skladby. Každé další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek další skladby. Stiskněte krátce během přehrávání tlačítko pro přechod na začátek právě hrané skladby. Každé další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek další skladby. Pro přímý přechod na určitou desku Stiskněte numerická tlačítka odpovídající číslu požadované desky pro zapnutí jejího přehrávání. Pro výběr desky 1 6: Stiskněte krátce tlačítko 1 (7) - 6 (12). Pro výběr desky 7 12: Stiskněte a podržte tlačítko 1 (7) - 6 (12) déle jak 1 sekundu. Příklad: Je-li vybrána deska č. 3. Číslo skladby Číslo desky 37

38 Výběr režimu přehrávání CD Pro přehrávání skladeb v náhodném pořadí (Náhodné přehrávání) Při každém stisknutí tlačítka MO/RND/ během přehrávání desky se náhodné přehrávání přepne následovně: RND1 RND2 Zrušeno Režim Indikátor RND Náhodné přehrávání RND1 Svítí Všechny skladby na právě hrané desce, pak všechny skladby na další desce atd. RND2 Bliká Všechny skladby na všech vložených deskách v zásobníku. Pro opakované přehrávání skladeb (Opakované přehrávání) Při každém stisknutí tlačítka RPT/LO během přehrávání desky se opakované přehrávání přepne následovně: RPT1 RPT2 Zrušeno Režim Indikátor RPT Opakované přehrávání RPT1 Svítí Právě hraná skladba (nebo specifikovaná skladba). RPT2 Bliká Všechny skladby na právě hrané desce (nebo specifikované desce).. Přehrávání desek CD Text Tato sekce je pouze pro KS-FX940R. Pouze pokud je připojený CD měnič s funkcí CD Text (např. CH-X1200): Na deskách CD Text jsou nahrané některé informace o desce (její název, interpret a názvy skladeb). Tyto informace můžete zobrazit na displeji. Vyberte režim zobrazení textu během přehrávání desky CD Text. Při každém stisknutí tlačítka se zobrazení změní následovně: Název desky/interpret Název skladby Aktuální skladba a odehraný čas Poznámky: Na displeji se současně zobrazí až 8 znaků a pokud je text delší, zobrazení roluje. Viz. také Výběr režimu rolování na straně 34. Některé znaky nelze zobrazit a jsou na displeji nahrazeny mezerou. (Např. ABCå!d# ABCA D ) Když stisknete tlačítko DISP během přehrávání normální CD desky, zobrazí se pro název desky/interpret NO NAME. 38

39 Použití externího komponentu Použití externích přehrávačů Po připojení externího komponentu ke vstupní zdířce na čelním panelu můžete vybrat tento komponent jako zdroj. MD přehrávač atd. Vstup Poznámka: Pro připojení externího komponentu použijte kabel se stereo mini jackem. 1. Vyberte externí komponent. Při každém stisknutí tlačítka můžete střídavě vybrat CD měnič nebo externí komponent. Poznámka: Když vyberete jako zdroj externí komponent, co se objeví v horní části displeje závisí na nastavení položky AUX (viz. strana 32). Poznámka k jednotlačítkové operaci Když stisknete tlačítko CD-CH/AUX, napájení se automaticky zapne. Nemusíte tisknout tlačítko /ATT pro zapnutí napájení. 2. Ovládejte externí komponent. Viz. návod k externímu komponentu. Použití subwooferu Tato sekce je pouze pro KS-FX940R. Připojení subwooferu kabelem SUB WOOFER na zadním panelu můžete zvýraznit hloubky a přidat tak zvuku více reality. Viz. také návod k použití dodávaný se subwooferem. Pro výběr mezní frekvence viz. Výběr mezní frekvence na straně 32. Pro nastavení hlasitosti subwooferu viz. Nastavení zvuku na straně

40 Použití DAB tuneru S tímto přístrojem doporučujeme použít DAB tuner (Digitální audio vysílání) KT-DB1500. Pokud máte jiný DAB tuner, konzultujte zapojení s prodejcem CAR AUDIO JVC. Přečtěte si také návod k použití DAB tuneru. Co je to systém DAB? DAB je jedním ze současných systému digitálního radiového vysílání. Může přenášet zvuk v CD kvalitě bez jakéhokoli rušení a zkreslení signálu. Navíc může přenášet text, obrázky a data. Ve srovnání s FM vysíláním, kde je každý program přenášený na vlastní frekvenci, DAB kombinuje několik programů (nazývaných služby ) do jednoho souboru. S DAB tunerem připojeným k tomuto přístroji můžete využívat tyto DAB služby. Naladění souboru a jedné ze služeb Typický soubor má současně 6 nebo více programů (služeb). Po naladění souboru si můžete vybrat službu, kterou chcete poslouchat. Než začnete Stiskněte krátce tlačítko FM/AM/DAB pokud máte vybraný zdroj TAPE, CD měnič nebo AUX. 1. Vyberte DAB tuner. Při každém stisknutí tlačítka na déle jak 1 sekundu se střídavě vybere DAB tuner nebo FM/AM tuner. DAB FM/AM 2. Vyberte pásmo DAB (DAB1, DAB2 nebo DAB3) Můžete vybrat jedno z pásem DAB1, DAB2 nebo DAB 3 pro naladění souboru. DAB 1 DAB 2 DAB 3 40

41 3. Zapněte hledání souboru. Když je soubor nalezen, hledání se zastaví. Pro hledání souboru směrem k vyšším frekvencím Pro hledání souboru směrem k nižším frekvencím 4. Vyberte službu, kterou chcete poslouchat. Pro zastavení hledání před příjmem souboru stiskněte stejné tlačítko, jaké jste stiskli pro hledání. Pro změnu informací během ladění souboru Normálně je v horní části displeje zobrazená služby. Když chcete zkontrolovat název souboru nebo jeho frekvenci, stiskněte tlačítko DISP. Při každém stisknutí tlačítka se v horní části displeje zobrazí na chvíli následující informace. Název služby Název souboru Frekvence Pro návrat k FM/AM tuneru Stiskněte znovu na déle jak 1 sekundu tlačítko FM/AM/DAB. Pro naladění určitého souboru bez jeho hledání: 1. Stiskněte na déle jak 1 sekundu tlačítko FM/AM/DAB. 2. Stiskněte opakovaně tlačítko FM/AM/DAB pro výběr pásma DAB (DAB1, DAB2 nebo DAB3). 3. Stiskněte na déle jak 1 sekundu tlačítko nebo. 4. Stiskněte opakovaně tlačítko nebo dokud nenaleznete požadovaný soubor. Pokud podržíte tlačítko stisknuté, frekvence se bude měnit dokud ho neuvolníte. 41

42 Uložení služeb DAB do paměti V každém pásmu DAB (DAB1, DAB2 a DAB3) můžete ručně uložit do paměti až 6 DAB služeb. 1. Vyberte DAB tuner. Při každém stisknutí tlačítka na déle jak 1 sekundu se střídavě vybere DAB tuner nebo FM/AM tuner. DAB FM/AM 2. Vyberte pásmo DAB (DAB1, DAB2 nebo DAB3) Při každém stisknutí tlačítka se pásmo DAB změní následovně: DAB 1 DAB 2 DAB 3 3. Nalaďte požadovaný soubor. 4. Vyberte službu, kterou chcete poslouchat. 42

43 5. Stiskněte na déle jak 1 sekundu numerické tlačítko (v tomto příkladu 1). Na displeji střídavě bliká číslo předvolby a indikátor MEMO. 6. Opakujte předchozí postup pro uložení dalších služeb DAB do dalších předvoleb. Poznámky: Při uložení nové služby DAB do předvolby je již dříve uložená služba DAB vymazána. Služby DAB v předvolbách se vymažou při přerušení napájení (např. při odpojení baterie). V tomto případě je uložte znovu. 43

44 Vyvolání služby DAB z předvolby Službu DAB můžete snadno vyvolat z předvolby. Nejprve však musíte služby DAB uložit do paměti předvoleb. Viz. strana 44 a Vyberte DAB tuner. Při každém stisknutí tlačítka na déle jak 1 sekundu se střídavě vybere DAB tuner nebo FM/AM tuner. DAB FM/AM 2. Vyberte pásmo DAB (DAB1, DAB2 nebo DAB3) Při každém stisknutí tlačítka se pásmo DAB změní následovně: DAB 1 DAB 2 DAB 3 3. Vyberte číslo předvolby (1 6) pro požadovanou službu DAB. 44

45 Údržba Prodloužení životnosti přístroje Tento přístroj vyžaduje velmi malou pozornost, ale pokud budete dodržovat následující instrukce, můžete prodloužit jeho životnost. Čištění hlav Čistěte hlavy po každých 10 hodinách používání kazetového přehrávače pomocí čistící pásky mokrého typu (k dostání v prodejnách s elektronikou). Pokud jsou hlavy špinavé, projevuje se to následujícími symptomy: - Kvalita zvuku je horší. - Snižuje se hlasitost. - Zvuk vypadává. Nepřehrávejte špinavé nebo zaprášené pásky. Nedotýkejte se hlav kovovými nebo magnetickými předměty. Udržujte pásky čisté Po použití vždy uložte pásku do krabičky. Neskladujte pásky na následujících místech: - Na přímém slunečním světle. - Při vysoké vlhkosti. - Při vysoké teplotě. UPOZORNĚNÍ: Nepřehrávejte kazety s odlepenou nálepkou, jinak mohou poškodit přístroj. Pokud je páska uvolněná, odstraňte smyčku pomocí tužky, jinak se může páska zachytit v páskové dráze. Nenechávejte pásky po použití v přístroji. Následující funkce také zajišťuje větší životnost přístroje. Vypnutí při vypnutí zapalování/zapnutí při zapnutí zapalování Když vypnete zapalování a máte v přehrávači vloženou kazetu, přístroj automaticky uvolní pásku od magnetofonové hlavy. Když zapnete zapalování a máte v přehrávači vloženou kazetu, přístroj automaticky zapne přehrávání. 45

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění

Více

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R ATT SOUND U R SOURCE F D VOL VOL Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Autorádio s kazetovým magnetofonem KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R KS-F383R/KS-F380R KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R TP/PTY SEL DISP KS-F383R/KS-F380R LOUD

Autorádio s kazetovým magnetofonem KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R KS-F383R/KS-F380R KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R TP/PTY SEL DISP KS-F383R/KS-F380R LOUD SEL Autorádio s kazetovým magnetofonem KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R KS-F383R/KS-F380R KS-FX43R/KS-FX483R/KS-FX480R TP/PTY CD CHANGER CONTROL FM SEL AM SSM DISP 7 8 9 10 11 12 MO/RND SCM CD- CH KS-F383R/KS-F380R

Více

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

KS-FX202 KS-F162 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s kazetovým magnetofonem. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. KS-FX202 KS-F162 KS-FX202

KS-FX202 KS-F162 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s kazetovým magnetofonem. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. KS-FX202 KS-F162 KS-FX202 Autorádio s kazetovým magnetofonem KS-FX202 KS-F162 KS-FX202 KS-FX202 KS-F162 KS-F162 Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC. Před použitím

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Autorádio s CD přehrávačem KD-S891R NÁVOD K POUŽITÍ

Autorádio s CD přehrávačem KD-S891R NÁVOD K POUŽITÍ Autorádio s CD přehrávačem KD-S891R Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

Autorádio s CD přehrávačem KD-LH7R/KD-LH5R KD-LH7R SOUND D U VOL VOL KD-LH5R. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu.

Autorádio s CD přehrávačem KD-LH7R/KD-LH5R KD-LH7R SOUND D U VOL VOL KD-LH5R. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. 7 Autorádio s CD přehrávačem KD-LH7R/KD-LH5R KD-LH7R SOUND D U R SOURCE F D VOL VOL KD-LH5R D 5 Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

KD-G202/KD-G201 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G202/KD-G201 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Autorádio s CD přehrávačem KD-G202/KD-G201 KD-G202 KD-G202 KD-G201 KD-G201 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu.

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166 AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....

Více

KD-LH3101 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem

KD-LH3101 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem Autorádio s CD přehrávačem KD-LH3101 KD-LH3101 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 8. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

KD-LHX502/KD-LHX501 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Detachable

KD-LHX502/KD-LHX501 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Detachable Autorádio s CD přehrávačem KD-LHX502/KD-LHX501 Detachable T/P Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 7. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

5. Vyberte (zvýrazněte) jednu z položek seznamu, pro kterou chcete nahrát soubor.

5. Vyberte (zvýrazněte) jednu z položek seznamu, pro kterou chcete nahrát soubor. 5. Vyberte (zvýrazněte) jednu z položek seznamu, pro kterou chcete nahrát soubor. PowerOn: Úvodní obrazovka Pro nahrání animace zobrazující se po zapnutí napájení. (Můžete uložit pouze animaci skládající

Více

KD-S733R/KD-S731R NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. KD-S733R KD-S731R COMPACT DIGITAL AUDIO

KD-S733R/KD-S731R NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. KD-S733R KD-S731R COMPACT DIGITAL AUDIO Autorádio s CD přehrávačem KD-S733R/KD-S731R KD-S733R 45Wx4 KD-S733R DISP MO RND 7 8 9 10 11 12 RDS TP PTY SCM KD-S731R 45Wx4 KD-S731R DISP MO RND COMPACT 7 8 9 10 11 12 RDS TP PTY SCM DIGITAL AUDIO Instalace

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY Autorádio AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY Provoz Rozmístění částí 1. Zapnutí / vypnutí přístroje. Stiskem tohoto

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití

Více

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a

Více

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Přenosné rádio. Mini Boy 62 Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

KD-S73R/KD-S71R/ KD-S743R/KD-S741R

KD-S73R/KD-S71R/ KD-S743R/KD-S741R Autorádio s CD přehrávačem KD-S73R/KD-S71R/ KD-S743R/KD-S741R TP/PTY FM CD SSM DISP 7 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND MODE SCM AM COMPACT DIGITAL AUDIO Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Více

Návod k použití FMT200BT

Návod k použití FMT200BT Návod k použití FMT200BT FMT200BT je Bluetooth hands free sada pro mobilní telefony a PDA a bezdrátový MP3- přehrávač pro audio systémy. Před použitím si důkladně přečťete návod. Obsah balení: FMT200BT,

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce

Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce 1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete

Více

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka ipod Hi-Fi Uživatelská příručka Obsah 3 Kapitola 1: Začínáme 4 ipod Hi-Fi čelní pohled 5 ipod Hi-Fi zadní pohled 6 Kapitola 2: Zapojení ipod Hi-Fi 6 Krok 1: Připojení ipod Hi-Fi k síti něbo vložení baterií

Více

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali

Více

NX302E. Rozmístění tlačítek

NX302E. Rozmístění tlačítek NX302E Multimediální jednotka s integrovaným navigačním modulem U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Rozmístění tlačítek (1) Mikrofon (2) ALL (vstup do menu výběru zdrojů) (3) NAVI/AV přepínání mezi navigací a ostatními

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

BEAT 175. Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty. Uživatelská příručka

BEAT 175. Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty. Uživatelská příručka BEAT 175 Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty Uživatelská příručka Stereo rádio se syntetizátorem PLL (fázovým závěsem) Automatické ukládání do paměti Funkce RDS (Radio Data System) Možnost

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

Pro zrušení použít duální zóny opakujte kroky 1 a 2 (na displeji se zobrazí Dual Zone Off ).

Pro zrušení použít duální zóny opakujte kroky 1 a 2 (na displeji se zobrazí Dual Zone Off ). 2. Nastavte hlasitost zvuku ve sluchátkách přes konektor 2nd AUDIO OUT. SHIFT + 2ndVOL S 2ndVOL 3. Ovládejte DVD/CD přehrávač pomocí dálkového ovladače při sledování obrazovky. Když je použitá duální zóna,

Více

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH Váš Hi-Fi systém má mnoho funkcí Nahrávání z rádia nebo CD na kazetu Viz strana 8 Nechte se ukolébat k spánku a poté vzbudit Viz strana 9 Obsah Nastavení

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150

PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150 PARTYBOX BT MT3150 Návod k obsluze User Manual 1 Úvod Pohled shora Děkujeme za koupi tohoto multifunkčního mobilního audio zařízení s funkcí karaoke. Věnujte chvíli čtení tohoto návodu před použitím zařízení.

Více

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití Digitální hudební přehrávač Bluetooth Návod k použití Úvod Děkujeme, že jste si vybrali Digitální hudební přehrávač CarClever. Tento přehrávač lze snadno instalovat a používat. Plug and Play montáž umožňuje

Více

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. Vícekanálový AV receiver STR-DN1030 Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. 1 Instalace reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace zvuku

Více

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek

Více

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Uživatelská příručka Obsah 1. Instrukce k bezpečnému užívání... 2 2. Dotykový displej... 3 2.1 Ovládání dotykového displeje... 3 2.2 Hlavní

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT370 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 372592 Návod k obsluze Před instalací, zapnutím a nastavováním přístroje si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace pro optimální a bezpečné využití všech jeho vlastností

Více

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102 GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem 2-899-053-31(1) FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. ICF-CD7000 2007 Sony Corporation Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...

Více

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

Vlastnosti a funkce. -Upozornění- Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu

Více

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

Technosonic HT-713. Návod k obsluze Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu

Více

Umístění ovladačů (vpředu)

Umístění ovladačů (vpředu) Umístění ovladačů (vpředu) POHLED ZPŘEDU 1 4 2 5 3 6 1 ANTÉNA 2 DISPLEJ (pozitivní LCD) 3 REPRODUKTOR (vlevo) 4 DVÍŘKA CD 5 OTEVÍRÁNÍ 6 REPRODUKTOR (vpravo) OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 5 6 7 4 1 KONTROLKA NAPÁJENÍ

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

MD-350BT. Autorádio.

MD-350BT. Autorádio. MD-350BT Autorádio 10031490 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem

Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem Návod k obsluze Monofonní kazetový přehrávač s radiopřijímačem MRR 605 Popis přístroje 2 Všeobecné bezpečnostní instrukce Pro snížení rizika vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT770 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka Bluetooth reproduktor Uživatelská příručka Obsah balení: Funkce: Tec+ Geo Bluetooth reproduktor 1. ON/ OFF přepínač Micro USB kabel 2. AUX- in vstup 3,5 mm aux-in kabel 3. USB napájecí konektor Uživatelská

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto

Více

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty Autorádio AR 817 Stereo rádio s PLL syntetizátorem Automatické ukládání stanic Funkce RDS (Radio Data System) USB konektor Slot pro SD/MMC karty Vstup AUX Obj. č.: 37 32 97 Vestavba Poznámky: Vážený zákazníku,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více