ZÁKON č. 240/2013 Sb. O INVESTIČNÍCH SPOLEČNOSTECH A INVESTIČNÍCH FONDECH
|
|
- Aneta Mašková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ZÁKON č. 240/2013 Sb. ze dne 3. července 2013 O INVESTIČNÍCH SPOLEČNOSTECH A INVESTIČNÍCH FONDECH Změna: 336/2014 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1 Předmět úpravy Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1), zároveň navazuje na přímo použitelné předpisy Evropské unie 2) a upravuje podmínky pro obhospodařování a administraci investičních fondů a zahraničních investičních fondů a nabízení investic do těchto fondů. 1) Směrnice Komise 2007/16/ES ze dne 19. března 2007, kterou se provádí směrnice Rady 85/611/ EHS o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP), pokud jde o vyjasnění některých definic. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP), ve znění směrnic Evropského parlamentu a Rady 2010/78/EU a 2013/14/EU. Směrnice Komise 2010/43/EU ze dne 1. července 2010, kterou se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o organizační požadavky, střety zájmů, pravidla jednání, řízení rizik a obsah smlouvy mezi depozitářem a správcovskou společností. Směrnice Komise 2010/44/EU ze dne 1. července 2010, kterou se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o některá ustanovení týkající se fúze fondů, struktur master-feeder a postupu pro oznamování. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU ze dne 8. června 2011 o správcích alternativních investičních fondů a o změně směrnic 2003/41/ES a 2009/65/ES a nařízení (ES) č. 1060/2009 a (EU) č. 1095/2010 ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/14/EU. 1
2 1 Úvodní ustanovení Čl. 1 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/30/EU ze dne 25. října 2012 o koordinaci ochranných opatření, která jsou na ochranu zájmů společníků a třetích osob vyžadována v členských státech od společností ve smyslu čl. 54 druhého pododstavce Smlouvy o fungování Evropské unie při zakládání akciových společností a při udržování a změně jejich základního kapitálu, za účelem dosažení rovnocennosti těchto opatření (přepracované znění). 2) Nařízení Komise (EU) č. 583/2010 ze dne 1. července 2010, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o klíčové informace pro investory a podmínky, které je třeba splnit při poskytování klíčových informací pro investory nebo prospektu na jiném trvalém nosiči, než je papír, nebo prostřednictvím internetových stránek. Nařízení Komise (EU) č. 584/2010 ze dne 1. července 2010, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o formu a obsah standardního oznámení a osvědčení SKIPCP, využívání elektronické komunikace mezi příslušnými orgány pro účely oznamování a postupy pro ověřování na místě a šetření a výměnu informací mezi příslušnými orgány. Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013 ze dne 19. prosince 2012, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU, pokud jde o výjimky, obecné podmínky provozování činnosti, depozitáře, pákový efekt, transparentnost a dohled. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 345/2013 ze dne 17. dubna 2013 o evropských fondech rizikového kapitálu. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 346/2013 ze dne 17. dubna 2013 o evropských fondech sociálního podnikání. Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 447/2013 ze dne 15. května 2013, kterým se stanoví postup pro správce alternativních investičních fondů, kteří se rozhodnou, že se na ně bude vztahovat směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU. Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 448/2013 ze dne 15. května 2013, kterým se stanoví postup pro určení referenčního členského státu mimounijního správce alternativních investičních fondů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU. Nařízení Komise (EU), kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ ES, pokud jde o depozitáře SKIPCP. Z důvodové zprávy (k 1): Vymezuje se působnost zákona a předmět úpravy, a to s ohledem na návrhy prezentované dále. Základními službami ve vztahu k investičním fondům je jejich obhospodařování (collective portfolio management), jejich administrace a nabízení investic do nich (marketing). Dále se v souvislosti s požadavky směrnic Evropské unie odkazuje na tyto směrnice a z důvodu právní jistoty se odkazuje i na veškerá přímo použitelná nařízení Evropské unie v této oblasti. K 1 1. Odstavec 1 charakterizuje předmět úpravy zákona o investičních společnostech a investičních fondech. Naše legislativní praxe umisťuje do úvodního ustanovení takové vymezení. Kromě určení předmětu zákona vypočítává ustanovení evropské předpisy, které se k zákonem upravované problematice vztahují. Jsou jimi jednak evropská nařízení jako předpisy Evropské unie vyznačující se podobně jako vnitrostátní zákon inherentním účinkem přímé použitelnosti. Z tohoto hlediska stojí nařízení Evropské unie vedle zákona o investičních společnostech a investičních fondech a jeho úpravu v určených případech věcně doplňují (např. 81 odst. 2) nebo sistují (např. 28). Druhou skupinu představují evropské směrnice, jejichž úprava tvoří předlohu řady ustanovení komentovaného zákona. 2
3 Předmět úpravy 1 2. Významnou roli pramenů práva in largo sensu hrají také úřední sdělení České národní banky a její veřejné odpovědi na dotazy, které centrální banka publikuje na svých internetových stránkách, jakož i obecné pokyny ESMA. 3. Vztah nařízení Evropské unie k obhospodařování standardních fondů, speciálních fondů nebo fondů kvalifikovaných investorů zobrazuje následující tabulka. Nařízení Evropské unie vztahující se k obhospodařování STANDARDNÍCH FONDŮ Nařízení Evropské unie vztahující se k obhospodařování SPECIÁLNÍCH FONDŮ Nařízení Evropské unie vztahující se k obhospodařování FONDŮ KVALIFIKOVANÝCH INVESTORŮ Nařízení Komise (EU) č. 583/2010 ze dne 1. července 2010, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o klíčové informace pro investory a podmínky, které je třeba splnit při poskytování klíčových informací pro investory nebo prospektu na jiném trvalém nosiči, než je papír, nebo prostřednictvím internetových stránek Nařízení Komise (EU) č. 584/2010 ze dne 1. července 2010, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o formu a obsah standardního oznámení a osvědčení SKIPCP, využívání elektronické komunikace mezi příslušnými orgány pro účely oznamování a postupy pro ověřování na místě a šetření a výměnu informací mezi příslušnými orgány. Nařízení Komise (EU), kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/65/ES, pokud jde o depozitáře SKIPCP Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013 ze dne 19. prosince 2012, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU, pokud jde o výjimky, obecné podmínky provozování činnosti, depozitáře, pákový efekt, transparentnost a dohled. Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 448/2013 ze dne 15. května 2013, kterým se stanoví postup pro určení referenčního členského státu mimounijního správce alternativních investičních fondů podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU. Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 447/2013 ze dne 15. května 2013, kterým se stanoví postup pro správce alternativních investičních fondů, kteří se rozhodnou, že se na ně bude vztahovat směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/61/EU. 3
4 1 Úvodní ustanovení Nařízení Evropské unie vztahující se k obhospodařování STANDARDNÍCH FONDŮ Nařízení Evropské unie vztahující se k obhospodařování SPECIÁLNÍCH FONDŮ Nařízení Evropské unie vztahující se k obhospodařování FONDŮ KVALIFIKOVANÝCH INVESTORŮ Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 345/ 2013 ze dne 17. dubna 2013 o evropských fondech rizikového kapitálu. Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 346/2013 ze dne 17. dubna 2013 o evropských fondech sociálního podnikání. 4. Vymezení působnosti zákona bývá někdy obtížné. Je samozřejmě velice důležité z hlediska praktické aplikace zákona nalézt přesnou hranici mezi ním a ostatními součástmi právního řádu. V případě komentovaného zákona však 1, obsahující charakteristiky základního předmětu zákona, nestačí a je nutno brát v úvahu zákon jako celek, konkrétně pak 2 4 a v této souvislosti pak 15 odst. 1 a 2, 93 odst. 1, 95 odst. 1 a 98 odst Základním předmětem úpravy jsou podmínky pro obhospodařování a administraci (zahraničních) investičních fondů a nabízení investic do těchto fondů. Z hlediska kvantitativního je nejrozsáhlejší právě úprava obhospodařování a administrace. Nelze se však mýlit v tom, že tato materie je upravena pouze v tomto zákoně. Do rámce obhospodařování nepochybně patří též obecná problematika plné správy cizího majetku, k administraci se pak vztahují předpisy týkající se činností, které ji tvoří; zákon upravující účetnictví například. Stejná logika platí i pro nabízení investic do investičních fondů, které může také plnit znaky veřejné nabídky investičních cenných papírů, kterou reglementuje zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu. 6. Zodpovězení otázky, co vše spadá pod obhospodařování a administraci investičních fondů by nemělo být obtížné. Pod označením obhospodařování je třeba rozumět správu majetku investičního fondu a řízení rizik spojených s investováním na účet tohoto investičního fondu ( 5 odst. 1). Administrace potom zahrnuje okruh aktivit uvedených v 38 odst. 1 a popř. také další činnosti, které uvádí odstavec 2 téhož ustanovení. Méně jasné mohou být detailní kontury úprav činností, jež pod tato vymezení podřadíme. Problematiku nabízení investic do investičních fondů a zahraničních investičních fondů v České republice potom především zakotvuje 4
5 Vyloučení z věcné působnosti 2 část devátá ( ). Z obsahu komentovaného zákona se jasně podává, že neupravuje pouze obhospodařování a administraci investičních fondů a zahraničních investičních fondů a nabízení investic do nich, ale také další vztahy a činnosti v 1 výslovně nezmiňované. Mezi tyto oblasti patří zejména úprava depozitáře ( a ) a hlavního podpůrce ( 85 91). 7. Komentovaný zákon o investičních společnostech a investičních fondech je především zákonem veřejnoprávním, avšak právní postavení investičních společností a investičních fondů je determinováno velmi výrazně i předpisy práva soukromého. Těžiště tu představují zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, a zákon č. 90/2013 Sb., o obchodních korporacích. I sám komentovaný zákon však obsahuje řadu ustanovení, které řadíme do soukromého práva. Jde především o odchylky od obecného režimu postavení, vnitřní struktury a některých prvků dělby pravomocí uvnitř obchodních společností (zejm a ) a od úpravy plné správy cizího majetku v občanském zákoníku ( 5 odst. 3 a 203 odst. 3). Tím je také dán poměr mezi tímto zákonem a obecnou civilněprávní úpravou, která je nástrojem interpretace v případech, kdy komentovaný zákon nedává jasnou odpověď na položenou konkrétní otázku soukromého práva. Související ustanovení: 2 4 Z literatury: 1. Bobek, M., Bříza, P., Komárek, J. Vnitrostátní aplikace práva Evropské unie. Praha: C. H. Beck, Dědič, J., Křetínský D., Vacek, L. Zákon o investičních společnostech a investičních fondech. Komentář. 1. vyd. Praha: C. H. Beck, Efmertová, M., Savický, N. České země , Díl I. Praha: Libri, Ferguson, N. Vzestup peněz. Finanční dějiny světa. Praha: Argo, Kotásek, J., Pokorná, J., Raban, P. a kol. Kurs obchodního práva. Právo cenných papírů. 4. vyd. Praha: C. H. Beck, Kremer, C., Lebbe, I. Collective Investment Schemes in Luxembourg. New York: Oxford University Press, Rouwenhorst, K. G. The Origins of Mutual Funds. New Haven, USA: Yale School of Management, Yale University, Vondra, R. České země v letech Praha: Libri, Působnost zákona 2 (Vyloučení z věcné působnosti) Tento zákon se nevztahuje na činnost spočívající a) ve shromažďování 1. peněžních prostředků, jehož hlavním účelem je financování vlastní výroby, obchodu, výzkumu nebo poskytování vlastních služeb, jiných než 5
6 2 Úvodní ustanovení finančních, a na další správu takto shromážděných peněžních prostředků nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky, nebo 2. penězi ocenitelných věcí, jehož hlavním účelem je provozování vlastní výroby, vlastního obchodu, výzkumu nebo poskytování vlastních služeb, jiných než finančních, a na další správu takto shromážděných penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto penězi ocenitelné věci, b) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí za účelem jejich společného investování, a na další správu takto shromážděných peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci, vykonává-li tuto činnost právnická osoba, aby prostřednictvím své účasti v jedné nebo více jiných právnických osobách přispívala k dlouhodobému rozvoji těchto osob, a 1. její účastnické cenné papíry jsou přijaty k obchodování na evropském regulovaném trhu, nebo 2. jejím hlavním cílem není tvorba zisku pomocí zcizování účasti v těchto osobách; tato podmínka je splněna zejména tehdy, vyplývá-li z výroční zprávy této osoby nebo z jiných veřejně přístupných dokumentů, že toto není jejím cílem, nebo c) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí, je- -li prováděna v rámci sekuritizace 3) a na další správu takto shromážděných peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci, nestanoví-li tento zákon dále jinak ( 98 odst. 3). 3) Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 24/2009 ze dne 19. prosince 2008 o statistice aktiv a pasiv účelových finančních společností zapojených do sekuritizačních transakcí. Z důvodové zprávy (k 2): Částečně se přebírá současné ustanovení 2a odst. 4 ZKI, dochází však k významovému posunu. Zatímco ZKI stanoví výjimky ze zákazu shromažďování peněžních prostředků od veřejnosti (dříve 2a odst. 1 a 2 ZKI, nyní 98, 99 a 205), zde se jedná o vynětí ze samotné působnosti zákona. V návaznosti na příslušné předpisy Evropské unie se tak vyjímají z působnosti tohoto zákona některé činnosti, které by jinak splnily pojmové znaky předmětu činnosti investičních fondů. Zde uvedené entity tak nemohou být investičním fondem podle tohoto zákona. Ustanovení je doplněné o transpozici AIFMD, a to zejména ve vztahu k holdingovým společnostem [čl. 2 odst. 3 písm. a) a čl. 4 odst. 1 písm. o) AIFMD; 2 písm. b)], společnému investování v rámci koncernu, není-li investorem investiční fond [čl. 3 odst. 1 AIFMD; 2 písm. c)], tzv. family offi ce vehicles [rec. 7 AIFMD; 2 písm. d)] a sekuritizaci [čl. 2 odst. 3 písm. g) AIFMD; 2 písm. e)]. Obdobně podle dnešního 2a odst. 4 ZKI dochází rovněž k vynětí z působnosti tohoto zákona fi nancování činností běžných obchodních společností, jako je 6
7 Vyloučení z věcné působnosti 2 výroba, obchod, výzkum a jiné než fi nanční služby, neboť účelem těchto subjektů není investování v souladu s vymezenou investiční strategií [ 2 písm. a); a contrario viz rec. 6 a čl. 4 odst. 1 písm. a) AIFMD]. Tato výjimka by podle záměru zákonodárce měla dopadnout i na tzv. joint ventures (rec. 8 AIFMD). Co se rozumí pod pojmem joint ventures je např. upraveno ve Sdělení Komise o pojmu plně funkčních společných podniků podle nařízení Rady (EHS) č. 4064/89 o kontrole spojování podniků (98/C 66/01). Dále dochází k vynětí holdingových společností, jejichž defi ničním znakem je to, že nejsou zřízeny za účelem tvorby zisku prodejem svých dceřiných podniků nebo přidružených společností. Z působnosti jsou také vyňaty fondy rodinného majetku (běžně označované jako family offi ce vehicles), které investují soukromé bohatství investorů, aniž by získávaly kapitál z vnějších zdrojů, neboť nejsou podle rec. 7 AIFMD považovány za alternativní investiční fondy. Použitý pojem závod na rodinném základě by měl být vykládán s ohledem na zapracovanou směrnici (a anglický ekvivalent tohoto pojmu), nikoli jako pojem totožný k pojmu rodinný závod podle nového občanského zákoníku. Právě s ohledem na bezrozpornost výkladu se navrhuje užití pojmu závod na rodinném základě a nepřebírá se pojem nově zakotvený českým civilním právem. Očekává se, že ESMA bude publikovat výklad tohoto pojmu. Ze zákazu jsou dále vyňaty sekuritizační subjekty (securitisation special purpose entities) neboť jejich jediným účelem je provádět sekuritizaci, nikoliv investiční služby. Obdobně podle čl. 4 odst. 1 písm. an) AIFMD se doplňuje odkaz na příslušné nařízení Evropské centrální banky. Přestože je ustanovení nezmiňuje, tak z působnosti mezinárodních smluv vyplývá, že subjekty nespadajícími do působnosti tohoto zákona jsou také mezinárodní fi nanční instituce, jako např. Mezinárodní měnový fond, Světová banka, Evropská investiční banka atd. [viz čl. 2 odst. 3 písm. c) AIFMD]. Ustanovení dále výslovně nezmiňuje Českou národní banku, přestože z čl. 2 odst. 3 písm. d) AIFMD vyplývá, že se na centrální banky nevztahuje. Česká národní banka není podle zákona o České národní bance oprávněna provádět činnosti, na které se vztahuje AIFMD a směrnice UCITS IV, proto není potřebné ji explicitně vyjímat z působnosti tohoto zákona (navíc v oblasti dohledu tento zákon činnost České národní banky upravuje). Do činnosti centrálních bank jiných států nemůže české právo zasahovat. Z důvodové zprávy k novele provedené zákonem č. 336/2014 Sb.: K 2 písm. a): Obsah textu písm. a) se upřesňuje rozdělením do dvou témat, jež jsou v něm zahrnuta. K 2 písm. b), c) a d), 2 závěrečná část ustanovení: Obecně je podle směrnice AIFM činnost spočívající ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí od členů rodiny za účelem jejich společného investování a na další správu takto shromážděných peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných 7
8 2 Úvodní ustanovení věcí nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci (family offi ce vehicle) vyloučena z působnosti směrnice AIFM. Navrhovanou změnou se v tomto případě umožňuje dobrovolné podřízení se režimu ZISIF i v případě family offi ce vehicle. Použitý pojem family offi ce vehicle by měl být vykládán ve světle zapracované směrnice AIFM a Obecných pokynů ESMA ke klíčovým pojmům směrnice AIFM. Nejedná se o pojem totožný k pojmu rodinný závod podle občanského zákoníku, ačkoli není vyloučeno, aby family offi ce vehicle právě tuto formu měl. Právě z důvodu obsahové rozdílnosti těchto dvou pojmů nebyl převzat pojem zakotvený českým civilním právem. Dále se upravuje dobrovolný opt-in osobám, na něž se dosud vztahovala tzv. koncernová výjimka ze zákona podle 2 písm. c). Dále se staví najisto, že výjimky uvedené v 2 a 2a nevylučují aplikaci 98 odst. 1, který se vztahuje i na tyto případy. Přehled výkladu: I. Východisko (1 3) II. Výjimka pro financování nebo provozování vlastní obchodní, výrobní nebo podobné činnosti (4 10) III. Rozvojová výjimka (11 15) IV. Výjimka pro sekuritizaci (16 18) I. Východisko 1. Stanoví se negativní působnost komentovaného zákona, a to vymezením právního jednání, které tento zákon zcela vyjímá ze své věcné působnosti. Věcná působnost je v komentovaném zákoně řešena podobně jako ve zrušeném zákoně o kolektivním investování. Především vychází z principu, že běžná obchodní, výrobní nebo obdobná činnost zvláštnímu režimu pro určitou kolektivní správu majetku nepodléhá (srov. 2a odst. 4 z. k. i.). Úprava pak obsahuje další exempce. Ty reflektují nové unijní právo AIFMD [ 2 písm. b) a c)]. 2. Základní logika 2 (a v podstatě tak doplněného 2a z. k. i.) spočívá v tom, že vyloučení upravená v tomto ustanovení představují z hlediska regulatorních účinků komentovaného zákona bezpečný přístav (angl. safe harbour). Současně jde ale o případy, které se nemohou vyskytnout v podobě investičního fondu. Je-li z normativního dosahu komentovaného zákona vyňata určitá činnost, potom tato činnost nemůže ani determinovat podstatu investičního fondu. To je odvrácená strana těchto hmotněprávních výjimek. Charakter investičního fondu jako fondu kolektivního investování nebo fondu kvalifikovaných investorů je definován jen v komentovaném zákoně. Investiční fond tak např. nemůže shromažďovat majetek investorů za účelem výroby určitého zařízení nebo obchodování s určitým zbožím, přestože by jinak u něj byly naplněny pojmové znaky, kterými je fond kolektivního investování nebo fond kvalifikovaných investorů vymezen. 3. Současně ale platí, že i na zařízení, která vyhoví výlukám z působnosti komentovaného zákona uvedeným v 2 písm. b) a c), se tento zákon použije, jde-li 8
9 Vyloučení z věcné působnosti 2 o posouzení toho, zda taková struktura nepředstavuje pokoutné kolektivní investování (viz blíže k tomu komentář k 98). To doplnila novela č. 336/2014 Sb. a je tomu jistě dobře. V období od 19. srpna 2013 do 31. prosince 2014 šlo podle našeho mínění spíše dovodit, že za pokoutný fond kolektivního investování není možno považovat entitu, která splňuje pojmové znaky některého ze zařízení uvedených v 2 ve znění do 31. prosince To právě s ohledem na skutečnost, že zákon se na takové investiční struktury bez dalšího nevztahoval. II. Výjimka pro financování nebo provozování vlastní obchodní, výrobní nebo podobné činnosti 4. S odlišením investičních fondů od běžných korporací či obecněji podnikatelských struktur se potýká řada jurisdikcí. Účelem 2 písm. a) je právě tuto relaci vymezit. Ustanovení dopadá na dvě základní skupiny případů. 5. Předně jsou z působnosti zákona vyňaty běžné podnikatelské aktivity, u nichž dochází ke shromažďování prostředků k výrobě, výzkumu, obchodu nebo poskytování nefinančních služeb nebo k financování těchto činností a služeb. To typicky představují běžné živnosti nebo obchodní korporace. Ustanovení je formulováno dostatečně široce, aby v sobě pojalo veškeré obchodní aktivity nemající charakter finančních služeb. 6. Výrobní činností by se měla rozumět výroba výrobků, jejich nákup, prodej a opravy, jakož i jejich nájem, montáž, seřízení a údržba. Zda půjde o výrobky vlastní nebo cizí, nerozhoduje. Za činnost spočívající v obchodu by potom mělo být chápáno zprostředkování koupě nebo prodeje zboží, jeho pronájem, provádění změn na zboží podle potřeb kupujících, montáž dodávaného zboží a provádění výměny nebo opravy zboží. Výzkum pak představuje teoretická nebo experimentální práce prováděná zejména za účelem získání nových vědomostí o základních principech jevů nebo pozorovatelných skutečností, anebo zaměřená na získání nových poznatků a dovedností pro vývoj nových nebo podstatně zdokonalených výrobků, postupů nebo služeb (srov. 2 odst. 1 zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací). 7. Služby bývají obecně vymezeny jako činnosti spočívající v pracích a výkonech k uspokojování lidských potřeb. Pravidelně sem lze řadit poskytování oprav a údržby věcí, přeprava osob a zboží, provozování cestovních kanceláří, poskytování ubytování a hostinskou činnost. Z kategorie služeb ovšem komentovaný zákon zvláště cituje služby finanční, aniž by blíže charakterizoval, o jaké služby se jedná. Jasné je pouze to, že se na shromažďování prostředků za účelem financování finančních služeb nebo jejich poskytování plně vztahuje komentovaný zákon. 8. Při úvaze o vymezení finančních služeb tak nezbývá než vyjít z jiných zákonů. Výchozí úvahu je třeba v tomto směru stavět na ustanovení 3 odst. 3 písm. a) živnostenského zákona, který obsahuje katalog činností, které nejsou považovány za živnosti, a z jejich seskupení v jednom písmeni, jakož i povahy se usuzuje na činnosti finančního charakteru. Jedná se typicky o činnost bank, pojišťoven, 9
10 2 Úvodní ustanovení obchodníků s cennými papíry, obhospodařovatelů investičních fondů nebo poskytování platebních služeb. Tento závěr podporuje i charakteristika finanční služby v občanském zákoníku č. 89/2012 Sb., jde-li o jeho ustanovení upravující smlouvu o finanční službě pro účely úpravy spotřebitelských smluv. Tento smluvní typ je vymezen jako smlouva týkající se bankovní, úvěrové, platební nebo pojistné služby, smlouva týkající se penzijního připojištění, směny měn, vydávání elektronických peněz a smlouva týkající se poskytování investiční služby nebo obchodu na trhu s investičními nástroji ( 1841 obč. zák.). 9. S ohledem na obecnou interpretační zásadu restriktivního výkladu zákonných výjimek je nutno v pochybnostech dát průchod komentovanému zákonu. Tedy uzavřít, že daná služba službou finančního charakteru není. Tento názor zastáváme rovněž s ohledem na teleologický výklad předmětné zákonné úpravy. Výjimku obsaženou v citovaném ustanovení 2 písm. a) vnímáme jako ochranu veřejného zájmu na řádném provádění kolektivní správy majetku. Tento druh správy majetku je u nás tradičně vyhrazen regulativu veřejného práva a je možný pouze v jeho mezích a na základě příslušného veřejnoprávního oprávnění (srov. zvláště zákony upravující penzijní fondy, účastnické fondy nebo pojišťovny). Uplatnění extenzivního výkladu u citované výjimky by znamenalo oslabení, ne-li ignorování tohoto veřejného zájmu. 10. Druhou skupinu, na které komentovaný zákon nedopadá, tvoří zařízení, ať již s právní subjektivitou, nebo bez ní, kdy činěné investice jsou spotřebovány samotnými členy takového zařízení (angl. self-used investments). Tedy zpravidla případy, kdy prostředky pro financování investic poskytují investoři z vlastních zdrojů, a to na základě vlastního rozhodnutí o konkrétní investici (ve formě příplatků, půjček či jinak). Veřejnost nebo jiní investoři nejsou žádným způsobem za účelem poskytnutí dalších investic oslovováni. V tomto směru tedy zcela chybí účel financování obchodní činnosti nebo služeb, neřku-li jejich poskytování (srov. též Obecné pokyny k výkladu klíčových pojmů AIFMD, podle nichž musí taková činnost naplnit znaky obchodní činnosti, angl. commercial activity). III. Rozvojová výjimka 11. Výluka uvedená v 2 písm. b) má svou předlohu v unijním právu. Konkrétně jde o zařízení uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) ve vazbě na čl. 4 odst. 1 písm. o) AIFMD. Ustanovení v základní rovině dopadá na seskupení právnických osob, podmiňujíc vyloučení z působnosti komentovaného zákona v případě, kdy právnická osoba, která shromažďuje majetek a provádí jeho další správu, tak činí za účelem dlouhodobého rozvoje právnických osob, v nichž má účast. V uvedené výjimce se též odráží snaha úpravy komentovaného zákona o distinkci mezi činností obchodní (stojící mimo jeho regulaci) a investiční (regulovanou komentovaným zákonem). 12. Účastí by se měl rozumět podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech ve vztahu k dané právnické osobě. Současně lze implicite dovodit, že účast musí dávat sílu k prosazení celkové rozvojové koncepce odpovídající strategii 10
11 Vyloučení z věcné působnosti 2 určené pro skupinu. S tím obvykle souvisí existence převodů zisků v rámci skupiny se záměrem rozvoj slabších členů skupiny podpořit. Dlouhodobost je pak reflexí toho, že rozvoj nelze prosadit v úseku časově efemérním. Výjimka tak nemůže krýt případy, kdy případná akvizice, jež odpovídá cíli rozvoje, je činěna primárně za účelem jejího dalšího zcizení. Toto posoudit nemusí být v praxi vždy nejjednodušší, záležet bude na konkrétních okolnostech. 13. K podmínce cíle dlouhodobého rozvoje potom ještě musí přistoupit jedna ze skutečností uvedených v bodech 1 a 2 ustanovení 2 písm. b). 14. Bod 1. Účastnické cenné papíry takové řídící osoby musí být přijaty k obchodování na evropském regulovaném trhu. Porozumění důvodům této podmínky je nesnadné. Evropským regulovaným trhem je trh uvedený v seznamu regulovaných trhů členského státu Evropské unie. Tento trh představuje zvláštní organizovanou platformu pro obchodování s investičními nástroji, která splňuje požadavky zákona o podnikání na kapitálovém trhu ( 55 a násl. z. p. k. t.) nebo zahraničního práva a odpovídá požadavkům unijního práva (čl. 36 a násl. MiFID). Co se rozumí účastnickým cenným papírem, upravuje 631. Vyloučeno je tím vymezení tohoto termínu, které zavedl zákon upravující obchodní korporace ( 245 z. o. k.). Důvodem je, že tato obecná definice váže účastnické cenné papíry pouze k obchodním společnostem českého práva a vymezuje je daleko úžeji. 15. Bod 2. Skutečnost uvedená v bodě 2 je v podstatě již vyjádřena podmínkou dlouhodobého přispívání k rozvoji kontrolovaných obchodních společností nebo jiných právnických osob. Vyžaduje se, aby základní motivací tu nebyl zisk z prodeje účastí v kontrolovaných společnostech. Což je v podstatě podmínka, která vylučuje sama o sobě předpoklad dlouhodobého rozvoje. Ustanovení je současně návodné, když presumuje, že tato nežádoucí motivace zde není, uvádí-li výroční zpráva této osoby, že toto není jejím cílem. Co se rozumí výroční zprávou, upravuje v obecné rovině 21 zák. o účetnictví. Jiným veřejně přístupným dokumentem je potom třeba chápat především dokument srovnatelný s výroční zprávou v případech zahraniční osoby a společenskou smlouvu, zakladatelskou listinu nebo stanovy nebo jiný srovnatelný dokument v závislosti na právní formě právnické osoby, není-li jejich zpřístupnění ve Sbírce listin veřejnosti vyloučeno ( 68 odst. 1 zák. o veř. rejstřících). To platí i pro právnickou osobu založenou podle cizího právního řádu, je-li příslušný dokument znepřístupněn veřejnosti. IV. Výjimka pro sekuritizaci 16. Na finančním trhu představuje sekuritizace významný a častý jev. V základní rovině představuje materializaci pohledávky do cenného papíru nebo zaknihovaného cenného papíru. Lépe je jí rozumět vydělení části majetku, který je schopen generovat pravidelné výnosy do zvláštního zařízení, které může a nemusí mít právní subjektivitu (angl. special purpose vehicle, SPV), od ostatního majetku. Takovým majetkem jsou typicky pohledávky z hypotečních, karetních či spotřebitelských úvěrů, půjček nebo autorských práv, neboť sekuritizaci typicky provádí banka nebo 11
12 2 Úvodní ustanovení jiná finanční instituce. Zařízení, které tvoří vydělený majetek, potom vydává cenné papíry (zaknihované cenné papíry), jejichž hodnota se odvíjí z výnosu z hospodaření z takto vyděleného majetku. Z ekonomického pohledu tím dochází také k přenosu rizika, že emitent (dlužník) nesplní svůj dluh, z původního věřitele na nového vlastníka takového nástroje (nového věřitele). 17. V podstatě podobnou charakteristiku obsahuje čl. 1 odst. 2 nařízení ECB č. 24/2009, které se dovolává poznámka pod čarou. V české verzi je sekuritizace daným nařízením vymezena jako transakce nebo systém, jímž dochází k převodu jednoho aktiva či souboru aktiv na subjekt, který je oddělen od původce a který je vytvořen či slouží pro účely sekuritizace, nebo jímž je úvěrové riziko související s jedním aktivem či souborem aktiv či jeho částí přeneseno na investory do cenných papírů, podílových jednotek sekuritizačního fondu, jiných dluhových nástrojů nebo finančních derivátů vydaných subjektem, který je oddělen od původce a který je vytvořen či slouží pro účely sekuritizace, a: a) v případě přenesení úvěrového rizika k němu dochází: 1. ekonomickým převodem aktiv, která jsou předmětem sekuritizace, na subjekt, který je oddělen od původce a který je vytvořen či slouží pro účely sekuritizace. K tomu dochází převodem vlastnictví sekuritizovaných aktiv od původce nebo přistoupením k pohledávce nebo 2. použitím úvěrových derivátů, záruk nebo podobného mechanismu; a b) vydané cenné papíry, podílové jednotky sekuritizačního fondu, dluhové nástroje nebo finanční deriváty nepředstavují platební závazky původce. 18. Z výše uvedeného je zřejmé, že SPV by za jiných okolností bylo považováno za investiční fond a na osobu spravující majetek v takovém účelovém zařízení by pak bylo dlužno hledět jako na obhospodařovatele investičního fondu. Proto právo přichází s uvedenou výjimkou. Nejasné nicméně zůstává, proč evropský zákonodárce ze zařízení srovnatelných s investičním fondem specificky vyjímá SPV, zatímco jiná zařízení z působnosti AIFMD nikoliv. Související ustanovení: 1, 2a, 4, 15 odst. 1 a 2, 93 odst. 1 a 95 odst. 1, 631 Související předpisy: 55 a násl. z. p. k. t., 21 zák. o účetnictví, 66 a násl. zák. o veř. rejstřících, čl. 1 odst. 2 nařízení ECB č. 24/2009 Z literatury: Husták, Z., Šovar, J., Franěk, M., Smutný, A., Cetlová, K., Doležalová, D. Zákon o podnikání na kapitálovém trhu. Komentář. Praha: C. H. Beck,
13 Fakultativní věcná působnost 2a 2a (Fakultativní věcná působnost) Tento zákon se nevztahuje také na činnost spočívající a) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí od členů rodiny za účelem jejich společného investování a na další správu takto shromážděných peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci (family office vehicle), nebo b) ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí za účelem jejich společného investování, a na další správu takto shromážděných peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci, je-li investorem výlučně osoba, která spolu s tím, kdo tuto činnost provádí, tvoří koncern, ledaže ten, kdo tuto činnost provádí, je zapsán v seznamu vedeném Českou národní bankou podle 596 písm. f), nebo tuto činnost provádí jako obhospodařovatel investičního fondu, jakož i stanoví-li tento zákon dále jinak ( 98 odst. 3). Z důvodové zprávy k novele provedené zákonem č. 336/2014 Sb. (k 2a): Obecně je podle směrnice AIFM činnost spočívající ve shromažďování peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí od členů rodiny za účelem jejich společného investování a na další správu takto shromážděných peněžních prostředků nebo penězi ocenitelných věcí nebo majetku nabytého za tyto peněžní prostředky nebo penězi ocenitelné věci (family offi ce vehicle) vyloučena z působnosti směrnice AIFM. Navrhovanou změnou se v tomto případě umožňuje dobrovolné podřízení se režimu ZISIF i v případě family offi ce vehicle. Použitý pojem family offi ce vehicle by měl být vykládán ve světle zapracované směrnice AIFM a Obecných pokynů ESMA ke klíčovým pojmům směrnice AIFM. Nejedná se o pojem totožný k pojmu rodinný závod podle občanského zákoníku, ačkoliv není vyloučeno, aby family offi ce vehicle právě tuto formu měl. Právě z důvodu obsahové rozdílnosti těchto dvou pojmů nebyl převzat pojem zakotvený českým civilním právem. Dále se upravuje dobrovolný opt-in osobám, na něž se dosud vztahovala tzv. koncernová výjimka ze zákona podle 2 písm. c). Dále se staví najisto, že výjimky uvedené v 2 a 2a nevylučují aplikaci 98 odst. 1, který se vztahuje i na tyto případy. Přehled výkladu: I. Východisko (1 a 2) II. Výjimka pro family office vehicles (3 6) III. Koncernová výjimka (7 a 8) 13
14 2a Úvodní ustanovení I. Východisko 1. Ustanovení 2a bylo do zákona vloženo novelou č. 336/2014 Sb. Ustanovení však není zbrusu nové, ve své podstatě představuje materiální přesun materie obsažené v 2 odst. 1 písm. d) z. i. s. i. f. ve znění účinném do do 2a písm. a) z. i. s. i. f. ve znění účinném od a obdobně 2 odst. 1 písm. e) do 2a písm. b). 2. Smyslem této změny bylo vnést do normativní úpravy pro vybraná právní zařízení volní prvek co do odpovědi, zda v jejich případě uplatnit komentovaný zákon, či nikoliv. Vyloučení určitých zařízení z režimu zákona o investičních společnostech a investičních fondech totiž současně znamená, že takto nemůže být strukturován ani investiční fond. Do konce roku 2014 tak kupříkladu nebylo přípustné, aby fond kvalifikovaných investorů existoval jako family office vehicle. To se v praxi jevilo jako zbytečně omezující. Lze obtížně najít rozumný důvod, proč např. nedovolit investiční fond, jehož společníky jsou výhradně rodinní příslušníci. Současně však zákonodárce nepojal úmysl podřídit takováto zařízení působnosti komentovaného zákona zcela. Ponechává se tak na uvážení správce, resp. osob oprávněných jednat za zařízení spadající pod písmena a) nebo b), zda se působnosti komentovaného zákona podřídí. Tím je současně umožněno to, aby i investory investičního fondu byli toliko členové rodiny nebo aby investiční fond svým charakterem odpovídal i sekuritizační jednotce. II. Výjimka pro family office vehicles 3. Zařízení, na které se vztahuje komentované ustanovení, má odpovídat anglickému family offi ce vehicle; ostatně hlásí se k tomu i novela č. 336/2014 Sb., která uvedený termín přímo do normativního textu doplnila. V obecné rovině lze říci, že se jedná o zařízení, které tvoří majetek shromážděný od osob, které jsou v příbuzenském poměru. AIFMD tato zařízení ze své působnosti vyjímá, blíže však tento institut nevymezuje. Unijní právo tak ani neřeší, v jakých stupních příbuzenství se ještě rodinný podnik tvoří, nebo zda rodinný podnik mohou tvořit i osoby se členy rodiny sešvagřené. 4. Jak lze dovodit z judikatury Soudního dvora Evropské unie (ilustrativně případ Leitner, C-168/00), unijní právo ve své podstatě představuje autonomní právní řád, jenž disponuje vlastní terminologií a jehož slovům je třeba přikládat zvláštní jazykový význam, který nemusí konvenovat tomu, jaký jim přiznává tradičně národní, tedy i české, právo. 5. Z toho, jak bývá family offi ce vehicle obvykle v zahraničí chápán, lze dovodit dva pojmové znaky, které jej v základu charakterizují. Předně, shromážděné majetkové hodnoty musí pocházet výlučně od členů rodiny, tedy osob vzájemně spojených pokrevním poutem, popř. také osvojením. Nebývá ale rozhodné, jak hluboce jsou takoví rodinní příslušníci příbuzní. Za druhé, ve své podstatě se musí jednat o správu shromážděného a rozmnoženého majetku jako celku. Za tu by nebyla považována správa odděleného majetku shromážděného od rodinných příslušníků, i když by ji vykonával týž správce (k této otázce viz také komentář u 15). 14
15 Subsidiární věcná působnost 3 6. Z uvedeného je zřejmé, že se podnik na rodinném základě blíží českému pojetí rodinného závodu ( 700 obč. zák.), má však svůj autonomní evropský rozměr. Zejména nehraje roli stupeň příbuzenství a za familly offi ce vehicle by nemělo být považováno zařízení, jehož investory nebo beneficienty jsou osoby, mezi nimiž není příbuzenský poměr dán, byť třeba i pro rodinu trvale pracují, nebo jsou za součást rodiny jejími členy fakticky považovány. III. Koncernová výjimka 7. Koncernem se v českém právu rozumí celek řídící osoby (event. řídících osob) a řízených osob, které jsou podrobeny vlivu řídící osoby na jejich činnost. Tento vliv musí sledovat dlouhodobé prosazování zájmů celku (koncernu) v rámci jednotné politiky celku, koordinaci, a především koncepční řízení významných složek nebo činností v rámci podnikání celku ( 79 odst. 2 z. o. k.). Orgán řídící osoby potom může udělovat orgánům řízených osob pokyny týkající se obchodního vedení s cílem zabezpečit tento primární účel koncernu. V rámci koncernu potom typicky dochází k řízení likvidity koncernu, převodům zisku a jeho přerozdělování a investování. 8. Z hlediska závěru o vynětí příslušné struktury z působnosti komentovaného zákona pro to, že tvoří koncern, je tak zásadní přítomnost jednotného řízení u alespoň jedné z významných aktivit, které celek v rámci podnikání vyvíjí. Vodítko, kdy půjde o činnost či složku z hlediska takového řízení významnou, zákon nedává. Lze se rozumně domnívat, že o významnou činnost či složku zpravidla půjde v případě, kdy by její nedostatek vážně narušil dosavadní charakter koncernu nebo představoval změnu jeho dosavadního charakteru. Související ustanovení: 2, 4, 15 odst. 1 a 2, 93 odst. 1 a 95 odst. 1 Související předpisy: 79 a násl. z. o. k., 700 obč. zák. 3 (Subsidiární věcná působnost) Ustanovení tohoto zákona se nepoužijí, ledaže to připouští jiný právní předpis, na činnost vykonávanou v rámci a) penzijního připojištění se státním příspěvkem, důchodového spoření, doplňkového penzijního spoření, zaměstnaneckého penzijního pojištění nebo jiného zabezpečení na stáří se spoluúčastí státu nebo jiné veřejnoprávní korporace, b) sociálního zabezpečení a c) pojišťovací činnosti. 15
Srovnání zákonných požadavků VYBRANÉ ZMĚNY
Srovnání zákonných požadavků VYBRANÉ ZMĚNY (Zákon č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech vs. Zákon č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování) původní Obsah změněné pasáže
Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 2016,
III. Návrh NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2016, kterým se mění nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, ve znění nařízení vlády č. 11/2014 Sb. Vláda
Srovnání požadavků na informování investora (speciálního fondu)
Srovnání požadavků na informování investora (speciálního fondu) ( 241 zákona č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech vs. Vyhláška č. 246/2013 Sb., Zákon č. 240/2013 Sb. a další)
Srovnání požadavků na statut
Srovnání požadavků na statut (Vyhláška č. 246/2013 Sb. o statutu fondu kolektivního investování vs. Vyhláška č. 193/2011 Sb., o minimálních náležitostech statutu fondu kolektivního investování) původní
MF poř. č. 16. Název legislativního úkolu. návrh zákona o kolektivním investování. Předpokládaný termín nabytí účinnosti
MF poř. č. 16 I. Název legislativního úkolu návrh zákona o kolektivním investování Předkladatel Spolupřed- kladatel 1 Stanovený termín předložení vládě Předpokládaný termín nabytí účinnosti MF -- 08.12
ZÁKON č.240 ze dne 3. července 2013 o investičních společnostech a investičních fondech. Martin Jonáš Jana Kubínová Martin Koudelka
ZÁKON č.240 ze dne 3. července 2013 o investičních společnostech a investičních fondech Martin Jonáš Jana Kubínová Martin Koudelka Základní informace Účinnost od 19. srpna 2013 Transpoziční charakter =>
Politika výkonu hlasovacích práv
Politika výkonu hlasovacích práv Účinnost ke dni: 22.07.2014 ZFP Investments, investiční společnost, a.s., se sídlem Antala Staška 2027/79, Krč, 140 00 Praha 4, IČO 242 52 654, zapsaná v obchodním rejstříku,
21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách
21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách (platí od 13. 81. 7. 2017 do 2. 1. 201812. 8. 2017) Ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 83/1995
Srovnání dopadů dle typu fondu
Srovnání dopadů dle typu fondu (Komparace hlavních institutů české regulace a regulace dle typu fondu) Fondy kolektivního investování Oprávněnost rozhodný limit n/a povinnost disponovat povolení bez ohledu
Platné znění novelizovaných ustanovení nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, s
Platné znění novelizovaných ustanovení nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, s vyznačením navrhovaných změn a doplnění - 2-17 Limity
INVESTIKA, investič ní společ nost, a.s. Politika vý konu hlasovačí čh pra v
INVESTIKA, investič ní společ nost, a.s. Politika vý konu hlasovačí čh pra v Účinnost ke dni: 30. listopadu 2015 Stránka 1 z 6 1. Úvodní ustanovení I. Zásady pro výkon hlasovacích práv A. Tato Politika
Bankovní právo - 8. JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D.,
JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D., vedoucí katedry financí VŠFS a externí odborný asistent katedry bankovnictví a pojišťovnictví VŠE Obsah: Základní informace o právní úpravě IS a IF, Investiční společnosti
Legislativa investičního bankovnictví
Legislativa investičního bankovnictví Vymezit investiční bankovnictví není úplně jednoduchou záležitostí. Existuje totiž několik pojetí definice investičního bankovnictví. Obecně lze ale říct, že investiční
10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 352 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 16.
111 10. funkční období 111 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním úřadu, ve
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ Brusel 8. února 2018 Rev 1 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A PRÁVNÍ
Čl. I. 1. V 1 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova požadavky na kvalitativní kritéria nahrazují slovy kvalitativní požadavky na.
III. N á v r h NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2016, kterým se mění nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, ve znění nařízení vlády č. 11/2014 Sb.
Nemovitostní fondy v roce 2009. www.apogeo.cz 1
Nemovitostní fondy v roce 2009 www.apogeo.cz 1 Úvod / ZÁKON 189/2004 Sb., o kolektivním investování, ve znění pozdějších předpisů (zákon č. 337/2005 Sb., zákon č. 57/2006 Sb., zákon č. 70/2006 Sb., zákon
každé osoby uvedené v tomto seznamu,.
Strana 4562 Sbírka zákonů č. 344 / 2014 Částka 137 344 VYHLÁŠKA ze dne 19. prosince 2014, kterou se mění vyhláška č. 247/2013 Sb., o žádostech podle zákona o investičních společnostech a investičních fondech
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 4054 Sbírka zákonů č. 371 / 2017 371 ZÁKON ze dne 11. října 2017, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o platebním styku Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016
CS ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016 o uplatňování možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie vnitrostátními příslušnými
Předpisová základna pro Fondy kvalifikovaných investorů současnost x od července 2013
Bude depozitář přísnější??? Speciální fondy kvalifikovaných investorů činnosti depozitáře po zavedení nového zákona od července 2013 Eva Syková, manažerka oddělení Depozitářských služeb UniCredit Bank
RSJ Private Equity investic nı fond s prome nny m za kladnı m kapita lem, a.s. Politika vy konu hlasovacı ch pra v
RSJ Private Equity investic nı fond s prome nny m za kladnı m kapita lem, a.s. Politika vy konu hlasovacı ch pra v Účinnost ke dni: 27.4.2016 Stránka 1 z 6 1. Úvodní ustanovení I. Zásady pro výkon hlasovacích
Kategorizace zákazníků
Kategorizace zákazníků Společnost ATLANTIK finanční trhy, a. s., (dále jen Společnost ) zavedla v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších
Návrh na zamítnutí návrhu podal dne 16. června 2015 poslanec Zbyněk Stanjura.
Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším
Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 a 43 písm. a) zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 227/2013 Sb.
PLATNÉ ZNĚNÍ VYHLÁŠKY Č. 314/2013 SB. - VYBRANÁ USTANOVENÍ S VYZNAČENÍM NAVRHOVANÝCH ZMĚN VYHLÁŠKA ze dne 17. září 2013, o předkládání výkazů České národní bance osobami, které náleží do sektoru finančních
Návrh. ZÁKON ze dne , kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o distribuci pojištění a zajištění
IIIb. Návrh ZÁKON ze dne... 2018, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o distribuci pojištění a zajištění Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna
OBECNÉ POKYNY K LIMITŮM PRO EXPOZICE VŮČI SUBJEKTŮM STÍNOVÉHO BANKOVNICTVÍ EBA/GL/2015/20 03/06/2016. Obecné pokyny
EBA/GL/2015/20 03/06/2016 Obecné pokyny Limity pro expozice vůči subjektům stínového bankovnictví, které provádějí bankovní činnosti mimo regulační rámec podle čl. 395 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013
EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA
19.6.2012 Úřední věstník Evropské unie C 175/11 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 25. dubna 2012 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o
Rozsah a obsah zkoušky dle ZDPZ (příloha č. 1)
Rozsah a obsah zkoušky dle ZDPZ (příloha č. 1) Rozsah odborných znalostí I. Společné tematické oblasti potřebných odborných znalostí: a) odborné minimum o finančním trhu 1. finanční trh, jeho definice,
ODŮVODNĚNÍ A. OBECNÁ ČÁST
ODŮVODNĚNÍ Vyhláška č. 145/2014 Sb., kterou se mění vyhláška č. 117/2012 Sb., o podrobnější úpravě činnosti penzijní společnosti, důchodového fondu a účastnického fondu A. OBECNÁ ČÁST 1. Vysvětlení nezbytnosti
N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění
N á v r h ZÁKON ze dne... 2010 o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o mezinárodním právu soukromém
o) schválení změny depozitáře, nebo
Strana 2618 Sbírka zákonů č. 248 / 2013 Částka 96 248 VYHLÁŠKA ze dne 24. července 2013, kterou se mění vyhláška č. 233/2009 Sb., o žádostech, schvalování osob a způsobu prokazování odborné způsobilosti,
Kategorizace zákazníků podle směrnice MiFID
Kategorizace zákazníků podle směrnice MiFID Obsah 1. Úvodní ustanovení... 1 2. Kategorie zákazníků... 1 2.1 Neprofesionální zákazník... 1 2.2 Profesionální zákazník... 2 2.3 Způsobilá protistrana... 3
VYHLÁŠKA ze dne 17. září 2013 o předkládání výkazů České národní bance osobami, které náleží do sektoru finančních institucí
Strana 3610 Sbírka zákonů č. 314 / 2013 Částka 119 314 VYHLÁŠKA ze dne 17. září 2013 o předkládání výkazů České národní bance osobami, které náleží do sektoru finančních institucí Česká národní banka stanoví
10. V části druhé v nadpisu Hlavy II se slovo (BILANCE) zrušuje.
Strana 7829 468 VYHLÁŠKA ze dne 20. prosince 2013, kterou se mění vyhláška č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro
VYHLÁŠKA ze dne 1. prosince 2017 o informačních povinnostech některých osob podnikajících na kapitálovém trhu
Strana 4922 Sbírka zákonů č. 424 / 2017 424 VYHLÁŠKA ze dne 1. prosince 2017 o informačních povinnostech některých osob podnikajících na kapitálovém trhu Česká národní banka stanoví podle 199 odst. 2 zákona
SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2013 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 94 Rozeslána dne 19. srpna 2013 Cena Kč 345, O B S A H :
Ročník 2013 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 94 Rozeslána dne 19. srpna 2013 Cena Kč 345, 240. Zákon o investičních společnostech a investičních fondech O B S A H : 241. Zákon o změně některých zákonů
ODŮVODNĚNÍ I. OBECNÁ ČÁST. Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace (RIA)
ODŮVODNĚNÍ vyhlášky č. 31/2014 Sb., kterou se mění vyhláška č. 141/2011 Sb., o výkonu činnosti platebních institucí, institucí elektronických peněz, poskytovatelů platebních služeb malého rozsahu a vydavatelů
Kategorizace zákazníků
Kategorizace zákazníků V souvislosti s nabytím účinnosti novely zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZPKT ), kterou byla do českého právního řádu
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.9.2017 C(2017) 6464 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 29.9.2017, kterým se doplňuje nařízení (EU) 2016/1011 Evropského parlamentu a Rady, pokud
Částka 6 Ročník Vydáno dne 9. dubna O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ
Částka 6 Ročník 2004 Vydáno dne 9. dubna 2004 O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ 4. Úřední sdělení České národní banky ze dne 30. března 2004 k některým ustanovením zákona o bankách týkajícím se jednotné licence
NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2013, kterým se mění nařízení vlády č. 189/2011 Sb., o sdělení klíčových informací speciálního fondu kolektivního investování
N á v r h NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2013, kterým se mění nařízení vlády č. 189/2011 Sb., o sdělení klíčových informací speciálního fondu kolektivního investování Vláda nařizuje podle 225 odst. 3, 230 odst.
a zahraničních investičních fondů a nabízení investic do těchto fondů.
Strana 2298 Sbírka zákonů č. 240 / 2013 240 ZÁKON ze dne 3. července 2013 o investičních společnostech a investičních fondech Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: a zahraničních investičních
KCP/10/2003. K licencování zahraničních osob kolektivního investování
KCP/10/2003 K licencování zahraničních osob kolektivního investování Pro posouzení úrovně ochrany investorů ve státu sídla zahraniční osoby zabývající se kolektivním investováním podle 35n odst. 5 písm.
KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ/INVESTORŮ
KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ/INVESTORŮ (TESLA investiční společnost, a.s.) Obsah: 1. Úvodní ustanovení... 2 2. Kategorie zákazníků dle MIFID II... 2 2.1 Neprofesionální zákazník... 2 2.2 Profesionální zákazník...
OBSAH ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ ( 1 4)... 1
OBSAH O autorech.................................................... XV Přehled ustanovení zpracovaných jednotlivými autory............... XIX Seznam zkratek...............................................
Akční plán na rok 2010 s přesahem do roku 2011
Příloha k Rámcové politice Ministerstva financí pro oblast finančního trhu Akční plán na rok 2010 s přesahem do roku 2011 Realizace konkrétních opatření v rámci hlavních témat definovaných v části IV Rámcové
INFORMACE O ZÁKAZNICKÝCH KATEGORIÍCH A MOŽNOSTECH PŘESTUPU MEZI TĚMITO KATEGORIEMI
INFORMACE O ZÁKAZNICKÝCH KATEGORIÍCH A MOŽNOSTECH PŘESTUPU MEZI TĚMITO KATEGORIEMI Generali Investments CEE, investiční společnost, a.s. Obsah: 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ... 3 2 PŘEHLED POUŽITÝCH POJMŮ A ZKRATEK...
> Výrazné zjednodušení pravidel pro obhospodařovatele neoprávněné přesáhnout rozhodný limit 100 mil. EUR, včetně samosprávných investičních fondů.
> Nové varianty a možnosti FKI pro investory nejen v ČR Pavel Doležal, AVANT investiční společnost, a.s. ZISIF přehled novinek > Výrazné zjednodušení pravidel pro obhospodařovatele neoprávněné přesáhnout
NOVÝ ZÁKON O INVESTIČNÍCH SPOLEČNOSTECH A FONDECH V KONTEXTU FKI (ZISIF) 6. červen 2013
NOVÝ ZÁKON O INVESTIČNÍCH SPOLEČNOSTECH A FONDECH V KONTEXTU FKI (ZISIF) 6. červen 2013 NÁHRADA ZÁKONA O KOLEKTIVNÍM INVESTOVÁNÍ - NEJDŮLEŽITĚJŠÍ ZMĚNY Dne 15. května 2013, zákon se staronovým názvem,
vyhlášky o oznamování údajů obhospodařovatelem a administrátorem investičního fondu a zahraničního investičního fondu České národní bance
ODŮVODNĚNÍ vyhlášky o oznamování údajů obhospodařovatelem a administrátorem investičního fondu a zahraničního investičního fondu České národní bance I. OBECNÁ ČÁST 1. Vysvětlení nezbytnosti navrhované
Metodické listy pro kombinované studium předmětu. Právo ve finaních a finančích službách
Metodické listy pro kombinované studium předmětu Právo ve finaních a finančích službách Kurs,,Právo ve financích a finančních službách je určen pro posluchače magisterského studia na oboru Finance a finanční
STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004
CS STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 3. prosince 2004 na žádost České národní banky k návrhu zákona, kterým se mění zákon o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích
ODŮVODNĚNÍ A. OBECNÁ ČÁST
ODŮVODNĚNÍ vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 244/2013 Sb., o bližší úpravě některých pravidel zákona o investičních společnostech a investičních fondech A. OBECNÁ ČÁST 1. Vysvětlení nezbytnosti navrhované
Vládní návrh. ZÁKON ze dne..2012, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o směnárenské činnosti
Vládní návrh ZÁKON ze dne..2012, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o směnárenské činnosti Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna devizového zákona
Současná teorie finančních služeb cvičení č. 1. 1. Úvod do teorií finančních služeb rekapitulace základních pojmů a jejich interpretace
Současná teorie finančních služeb cvičení č. 1 1. Úvod do teorií finančních služeb rekapitulace základních pojmů a jejich interpretace Úvod do teorií finančních služeb rekapitulace základních pojmů a jejich
Návrh zákona o investičních společnostech a investičních fondech květen 2012
Bulletin BBH Návrh zákona o investičních společnostech a investičních fondech květen 2012 Obsah 1. Návrh zákona obecný přehled... 2 2. Východiska navrhované úpravy... 2 3. Členění investičních fondů...
Návrh. VYHLÁŠKA ze dne 2015. o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance
Návrh VYHLÁŠKA ze dne 2015 o předkládání výkazů pojišťovnami a zajišťovnami České národní bance Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona
ODŮVODNĚNÍ A. OBECNÁ ČÁST
ODŮVODNĚNÍ Vyhláška č. /2015 Sb., kterou se mění vyhláška č. 234/2009 Sb., o ochraně proti zneužívání trhu a transparenci, ve znění vyhlášky č. 191/2011 Sb. A. OBECNÁ ČÁST 1. Vysvětlení nezbytnosti přijaté
KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ
KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ Obsah:. Úvodní ustanovení... 2 2. Kategorie zákazníků dle MIFID II... 2 2. Neprofesionální zákazník... 2 2.2 Profesionální zákazník... 2 2.3 Způsobilá protistrana... 3 3. Přestupy
KATEGORIZACE KLIENTŮ. Obsah:
Obsah: 1. Úvodní ustanovení... 2 2. Kategorie Klientů dle MIFID II... 2 2.1 Neprofesionální Klient... 2 2.2 Profesionální Klient... 2 2.3 Způsobilá protistrana... 3 3. Přestupy mezi kategoriemi Klientů...
PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2016 C(2016) 7159 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY [ ] NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady ze dne 23. července
Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související
Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související Předmětem tohoto materiálu je popis investičních služeb poskytovaných společností M & M pojišťovací s.r.o. (dále jen Zprostředkovatel
Návrh na zamítnutí návrhu zákona nebyl podán.
Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu zákona o změně některých zákonů v souvislosti s přijetím zákona o investičních společnostech a investičních fondech a s příjetím přímo použitelného předpisu
VYHLÁŠKA ze dne 4. května 2009 o odbornosti osob, pomocí kterých provádí obchodník s cennými papíry své činnosti
Strana 1864 Sbírka zákonů č. 143 / 2009 143 VYHLÁŠKA ze dne 4. května 2009 o odbornosti osob, pomocí kterých provádí obchodník s cennými papíry své činnosti Česká národní banka stanoví podle 199 odst.
Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související
Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související Stránka 1 z 5 Investiční služby, Investiční nástroje a rizika s nimi související Předmětem tohoto materiálu je popis investičních služeb
ZJEDNODUŠENÝ STATUT Solární energie, otevřený podílový fond, Conseq investiční společnost, a.s.
ZJEDNODUŠENÝ STATUT Solární energie, otevřený podílový fond, Conseq investiční společnost, a.s. 1 OBSAH Vymezení pojmů... 3 1. Obecné informace o Fondu... 4 2. Charakteristika investičních cílů a investiční
PŘÍLOHY. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.4.2018 COM(2018) 184 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zástupných žalobách na ochranu kolektivních zájmů spotřebitelů a o zrušení
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 1442 Sbírka zákonů č. 134 / 2013 134 ZÁKON ze dne 7. května 2013 o některých opatřeních ke zvýšení transparentnosti akciových společností a o změně dalších zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně
UPRAVENÁ SYSTEMIZACE FONDŮ KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ: PŘEHLED ZÁKLADNÍCH REGULATORNÍCH PRAVIDEL
UPRAVENÁ SYSTEMIZACE FONDŮ KOLEKTIVNÍHO INVESTOVÁNÍ: PŘEHLED ZÁKLADNÍCH REGULATORNÍCH PRAVIDEL Poznámka:OPF otevřený podílový fond, UPF uzavřený podílový fond, UIF uzavřený investiční fond; UIF může mít
KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ
KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ (FINPOS s.r.o.) 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ V souvislosti s nabytím účinnosti novely zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZPKT
Vzor citace: ČERNÁ, S., ŠTENGLOVÁ, I., PELIKÁNOVÁ, I. a kol. Právo obchodních korporací. 1. vydání. Praha: Wolters Kluwer, 2015. s. 640.
Vzor citace: ČERNÁ, S., ŠTENGLOVÁ, I., PELIKÁNOVÁ, I. a kol. Právo obchodních korporací. 1. vydání. Praha: Wolters Kluwer, 2015. s. 640. prof. JUDr. Stanislava Černá, CSc., doc. JUDr. Ivana Štenglová,
Obsah. O autorech... V Poděkování... VII Předmluva...IX Seznam zkratek použitých právních předpisů... XIX
O autorech... V Poděkování... VII Předmluva...IX Seznam zkratek použitých právních předpisů... XIX Úvodní část K čemu je tato příručka a komu je určena?...1 Kapitola 1. Rozsah použitelnosti...5 Kapitola
KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ
KATEGORIZACE ZÁKAZNÍKŮ (MBG BONUSIA, a.s.) Obsah: 1. Úvodní ustanovení... Chyba! Záložka není 2. Kategorie zákazníků dle MIFID II... Chyba! Záložka není 2.1 Neprofesionální zákazník... Chyba! Záložka není
Obecné pokyny. ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech. 27. června 2014 EBA/GL/2014/03
OBECNÉ POKYNY KE ZVEŘEJŇOVÁNÍ ÚDAJŮ O ZATÍŽENÝCH A NEZATÍŽENÝCH AKTIVECH 27. června 2014 EBA/GL/2014/03 Obecné pokyny ke zveřejňování údajů o zatížených a nezatížených aktivech Obecné pokyny orgánu EBA
TEMATICKÉ OKRUHY PRO ZVLÁŠTNÍ ZKOUŠKU INSOLVENČNÍHO SPRÁVCE 2017
TEMATICKÉ OKRUHY PRO ZVLÁŠTNÍ ZKOUŠKU INSOLVENČNÍHO SPRÁVCE 2017 (podle návrhu vyhlášky o zkouškách a zvláštních zkouškách insolvenčních správců) A. INSOLVENČNÍ PRÁVO A OBČANSKÉ PRÁVO PROCESNÍ INSOLVENČNÍ
PRVNÍ REKODIFIKAČNÍ LIBOR ČIHÁK, 2014
1 1 Zákon č. 240/2013 Sb., ze dne 3. července 2013 O investičních společnostech a investičních fondech (PLATNÉ ZNĚNÍ stav k 05.2015) ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1-4 Předmět úpravy 1 Působnost zákona 2-4
Kategorizace zákazníků
Kategorizace zákazníků Obsah: 1. Úvodní ustanovení... 2 2. Kategorie zákazníků dle směrnice MIFID... 2 2.1 Neprofesionální zákazník... 2 2.2 Profesionální zákazník... 2 2.3 Způsobilá protistrana... 3 3.
Obecné pokyny. Obecné pokyny ke klíčovým pojmům směrnice o správcích alternativních investičních fondů ESMA/2013/611
Obecné pokyny Obecné pokyny ke klíčovým pojmům směrnice o správcích alternativních investičních fondů 13.08.2013 ESMA/2013/611 Datum: 13.08.2013 ESMA/2013/611 Obsah I. Působnost 3 II. Definice 3 III. Účel
NÁVRH. Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 a 43 písm. a) zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 227/2013 Sb.
NÁVRH VYHLÁŠKA ze dne 2013, o předkládání výkazů České národní bance osobami, které náleží do sektoru finančních institucí Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 a 43 písm. a) zákona č. 6/1993 Sb.,
9. funkční období. Návrh zákona o některých opatřeních ke zvýšení transparentnosti akciových společností a o změně dalších zákonů
52 9. funkční období 52 Návrh zákona o některých opatřeních ke zvýšení transparentnosti akciových společností a o změně dalších zákonů (Navazuje na sněmovní tisk č. 715 z 6. volebního období PS PČR) Lhůta
Obsah. Předmluva...V Seznam použitých zkratek...vii. Úvod... 1
Předmluva...V Seznam použitých zkratek...vii Úvod... 1 Kapitola 1. Východiska právní úpravy investičních služeb... 5 1. K ekonomickému vymezení kapitálového trhu a poskytovatelů investičních služeb...
Seznam použitých zkratek... 11 Předmluva... 13
Obsah Seznam použitých zkratek... 11 Předmluva... 13 KAPITOLA I Banka jako podnikatel... 15 1 Pojem a prameny práva... 15 2 Bankovní licence... 17 3 Organizace banky... 19 4 Provozní požadavky... 23 A.
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
30.10.2018 L 271/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/1618 ze dne 12. července 2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 231/2013, pokud
Česká národní banka stanoví podle 142 zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění zákona č. 139/2011 Sb. a zákona č. 420/2011 Sb.
Strana 2618 233 VYHLÁŠKA ze dne 15. října 2014, kterou se mění vyhláška č. 141/2011 Sb., o výkonu činnosti platebních institucí, institucí elektronických peněz, poskytovatelů platebních služeb malého rozsahu
Návrh. ČÁST PRVNÍ Změna občanského soudního řádu. Čl. I
Návrh ZÁKON ze dne 2013 o změně některých zákonů v souvislosti s přijetím zákona o investičních společnostech a investičních fondech a s přijetím přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího
VI. Platné znění měněných předpisů s vyznačením navrhovaných změn a doplnění
VI. Platné znění měněných předpisů s vyznačením navrhovaných změn a doplnění - 2 - Nařízení vlády č. 243/2013 Sb., o investování investičních fondů a o technikách k jejich obhospodařování, ve znění nařízení
Obecné pokyny k vyřizování stížností v odvětví cenných papírů a bankovnictví
04/10/2018 JC 2018 35 Obecné pokyny k vyřizování stížností v odvětví cenných papírů a bankovnictví Obecné pokyny k vyřizování stížností v odvětví cenných papírů (ESMA) a bankovnictví (EBA) Účel 1. K zajištění
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 282 Sbírka zákonů č. 37 / 2012 Částka 14 37 ZÁKON ze dne 11. ledna 2012, kterým se mění některé zákony v souvislosti s reformou dohledu nad finančním trhem v Evropské unii Parlament se usnesl na
EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA
13.2.2007 CS C 31/1 I (Usnesení, doporučení, obecné směry a stanoviska) STANOVISKA EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 12. prosince 2006 k návrhu směrnice Komise, kterou
9. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 216 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 6.
357 9. funkční období 357 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 240/2013 Sb., o investičních společnostech a investičních fondech, a některé další zákony v oblasti kapitálového trhu (Navazuje na sněmovní
Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období
Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA 2009 5. volební období 855/2 Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,
L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové
ODŮVODNĚNÍ A. OBECNÁ ČÁST. a) Závěrečná zpráva z hodnocení dopadů regulace (malá RIA)
ODŮVODNĚNÍ Vyhlášky č. 58/2012 Sb., kterou se mění vyhláška č. 233/2009 Sb., o žádostech, schvalování osob a způsobu prokazování odborné způsobilosti, důvěryhodnosti a zkušenosti osob a o minimální výši
OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
L 101/156 13.4.2017 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/697 ze dne 4. dubna 2017 o uplatňování možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie vnitrostátními
Tématické okruhy. 4. Investiční nástroje investiční nástroje, cenné papíry, druhy a vlastnosti
Seznam tématických okruhů a skupin tématických okruhů ( 4 odst. 2 vyhlášky o druzích odborných obchodních činností obchodníka s cennými papíry vykonávaných prostřednictvím makléře, o druzích odborné specializace
Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů 1 Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník - platnost od 22. 3. 2012, účinnost od 1. 1. 2014 Návrh zákona, kterým se mění některé
240/2013 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ
240/2013 Sb. ZÁKON ze dne 3. července 2013 o investičních společnostech a investičních fondech Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1 Předmět úpravy Tento zákon
o odborné způsobilosti pro distribuci některých produktů na finančním trhu
215/2012 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 15. června 2012 o odborné způsobilosti pro distribuci některých produktů na finančním trhu Česká národní banka stanoví podle 170 odst. 1 zákona č. 427/2011 Sb., o doplňkovém
OBSAH. návrh zákona o investičních společnostech a investičních fondech ČÁST PRVNÍ PŘEDMĚT ÚPRAVY ČÁST DRUHÁ OBHOSPODAŘOVATEL
I OBSAH III. návrh zákona o investičních společnostech a investičních fondech ČÁST PRVNÍ PŘEDMĚT ÚPRAVY ČÁST DRUHÁ OBHOSPODAŘOVATEL 1 2 Hlava I Obhospodařování a obhospodařovatel 3 16 Díl 1 Základní ustanovení