EFX 410 / 413. Návod k obsluze EFX 410 EFX 413

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EFX 410 / 413. Návod k obsluze 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413"

Transkript

1 EFX 410 / Návod k obsluze EFX 410 EFX 413 C

2 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH EFX 410 EFX 413 Typ Volitelné p íslušenství Sériové íslo Rok výroby Další údaje Z pov ení Datum C ES - Prohlášení o shod Níže podepsaní tímto potvrzují, že podrobný popis vozidla s motorovým pohonem odpovídá Evropským sm rnicím 2006/42/EC (sm rnice pro strojní za ízení) a 2004/ 108/EEC (elektromagnetická kompatibilita - EMC) v etn jejich pozd jších úprav, jakož i p íslušným právním výnos m pro uplatn ní p íslušné sm rnice v rámci národního práva. Každý z podepsaných má individuální zplnomocn ní k sestavení technických podklad. 3

3 4

4 P edmluva Pokyny k návodu k obsluze K bezpe nému ovládání vozíku jsou pot ebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké a p ehledné form. Jednotlivé kapitoly jsou ozna eny písmeny a stránky jsou pr b žn íslovány. V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány r zné varianty vozíku. P i obsluze a p i provád ní údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit p íslušný popis. Naše p ístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a vyhrazujeme si právo na zm nu tvaru, výbavy a technické konstrukce. Z obsahu tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na ur ité vlastnosti p ístroje. Bezpe nostní pokyny a ozna ení Bezpe nostní pokyny a d ležité vysv tlivky jsou ozna eny následujícími piktogramy: NEBEZPE Í! Ozna uje mimo ádn velké nebezpe í. P i nedodržení tohoto pokynu dojde k t žkým zran ním s nezvratnými následky nebo ke smrti. VAROVÁNÍ! Ozna uje mimo ádn velké nebezpe í. P i nedodržení tohoto pokynu m že dojít k t žkým zran ním s nezvratnými i smrtelnými následky. UPOZORN NÍ! Ozna uje nebezpe í. P i nedodržení tohoto pokynu m že dojít k lehkým až st edn t žkým zran ním. Z OZNÁMENÍ Ozna uje nebezpe í škody na zboží. P i nedodržení tohoto pokynu m že dojít k hmotným škodám. Tento symbol je uveden p ed pokyny a vysv tlivkami. t Ozna uje sériovou výbavu o Ozna uje dopl kovou výbavu Autorské právo Na tento návod k obsluze se vztahuje autorské právo spole nosti JUNGHEINRICH AG. 5

5 Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - Deutschland Telefon: +49 (0) 40/

6 Obsah A Ú el použití Obecn Ú el použití P ípustné podmínky použití Povinnosti provozovatele Montáž p ídavných za ízení nebo dopl kového vybavení B Popis vozíku Popis použití Definice sm ru pojezdu Popis konstruk ních skupin a funkce Popis funkce P ehled konstruk ních skupin Technická data Výkonová specifikace Rozm ry (dle typového listu) Provedení zdvihových za ízení Hmotnosti Kola a podvozek Data motoru Evropské normy (EN) Provozní podmínky Požadavky na elektrickou soustavu Místa ozna ení a typové štítky Místa ozna ení Typový štítek Štítek nosnosti vozíku Štítek nosnosti p ídavného za ízení Záv sné body pro zvedák vozíku Stabilita C P eprava a první uvedení do provozu P eprava Manipulace pomocí je ábu Manipulace se základním vozíkem s namontovaným zdvihovým za ízením pomocí je ábu Manipulace se základním vozíkem pomocí je ábu Manipulace se zdvihovým za ízením pomocí je ábu Manipulace s baterií pomocí je ábu Zajišt ní vozíku p i p eprav Zajišt ní zdvihového za ízení p i p eprav Zajišt ní vozíku p i p eprav - základní vozík

7 3.3 Zajišt ní základního vozíku s namontovaným zdvihovým za ízením p i p eprav První uvedení do provozu Pojezd vozíku bez baterie Montáž a demontáž zdvihového za ízení Uvedení do provozu Pojistka proti p eklopení D Baterie - údržba, nabíjení, vým na Bezpe nostní pokyny p i zacházení s kyselinovými bateriemi Všeobecná pravidla pro manipulaci s bateriemi Typy baterií Rozm ry bateriového prostoru Zp ístupn ní baterie Nabíjení baterie Montáž a demontáž baterie Senzory zajišt ní baterie (o) E Obsluha Bezpe nostní pokyny pro provoz pozemního dopravního vozíku Popis indika ních a obslužných prvk Obslužné a indika ních prvky na obslužném pultu Indikace na displeji idi e Po itadlo motohodin Indikátor stavu vybití baterie Sloupcový indikátor Indikátor stavu vybití baterie Indikace v procentech (o) Symboly funkcí na displeji idi e P íprava vozíku k provozu Vizuální kontroly a innosti provád né každý den p ed uvedením vozíku do provozu Vstup a výstup P íprava místa idi e Kontrola, zapnutí a odepnutí bezpe nostního pásu Práce s vozíkem Bezpe nostní pravidla pro pojezd vozíku Obnovení provozní pohotovosti Uvedení vozíku do provozuschopného stavu s dopl kovým p ístupovým kódem (o) Nastavení data a asu Kontroly a innosti provád né po uvedení vozíku do provozuschopného stavu Najetí reference hlavního zdvihu NOUZOVÉ VYPNUTÍ Pojezd ízení Brzd ní Jízda v úzkých uli kách Diagonální jízda Zdvih - spoušt ní mimo a uvnit úzkých uli ek

8 4.14 Posuv-otá ení mimo uli ku a v uli ce Sou asný posuv-otá ení mimo uli ku a v uli ce Bezpe né odstavení vozíku Manipulace a zakládání nákladu Nastavení vidlic Vým na vidlic Nakládání, p eprava a vykládání b emen Odstran ní závad Hledání chyb a jejich náprava Za ízení pro nouzové zastavení Nouzové spušt ní nosných prost edk P emost ní odpojení pojezdu (o) P emost ní odpojení zdvihu (o) P emost ní odpojení spoušt ní (o) Pojistka konce uli ky (o) Nouzový provoz IF (hlášení událostí 3670 / 3752) Tažení vozíku z úzké uli ky / pohyb vozíku bez baterie Systém ochrany osob (o) Funkce systému ochrany osob (PSS) Popis funkcí Ekologické chování išt ní p edního skla laserových skener Indikace sedmidílného displeje a kontrolka (LED) Kontroly provád né každý den p ed uvedením systému ochrany osob do provozu Funkce systému ochrany osob Dopl ková výbava Bo ní posuv / p ístroj pro nastavení vidlí (o) Indikace regálového místa laserovým paprskem (o) Teleskopické vidle (o) Nastavení specifická pro obsluhu (o) Hasicí p ístroj (o) P edvolba výšky zdvihu (o) Horizontální polohování (o) Funkce vážení (o) Kamerový systém (o) Pracovní plošina (o) P ístupový modul ISM (o) Zp tné zrcátko (o) F Údržba vozíku Provozní bezpe nost a ochrana životního prost edí Bezpe nostní p edpisy pro údržbu Práce na elektrické soustav Provozní prost edky a vy azené díly Kola Oprava a kontrola p ídavných za ízení Kontrola zdvihových et z Hydraulická soustava Provozní prost edky a mazací plán Bezpe né zacházení s provozními prost edky

9 3.2 Mazací plán Provozní prost edky Popis prací p i údržb a opravách P íprava vozíku pro údržbu a opravy Bezpe né zvedání a usazení vozíku na špalky Demontáž / montáž krytu prostoru pohonu Kontrola elektrických pojistek išt ní Ošet ování zdvihových et z Mazání et z, išt ní a mazání pojezdových ploch v profilech zdvihového za ízení Kontrola stavu hydraulického oleje Uvedení vozíku do provozu po údržb a opravách Dlouhodobé odstavení vozíku Opat ení p ed odstavením vozíku Opat ení, která je t eba zajistit v pr b hu provozního odstavení vozíku Op tovné uvedení vozíku do provozu po odstavení Bezpe nostní kontrola po stanovené dob a po mimo ádných událostech Kone né vy azení z provozu, likvidace M ení vibra ního p sobení na lidské t lo Údržba a kontroly Kontrolní seznam údržby Provozovatel Zákaznický servis

10 Dodatek Návod k použití trak ní baterie JH Z Tento návod je ur en pouze pro typy baterií zna ky Jungheinrich. Pokud používáte jinou zna ku, i te se pokyny jejího výrobce CZ 1

11 CZ

12 A Ú el použití 1 Obecn Vozík musí být používán, obsluhován a udržován dle pokyn uvedených v tomto návodu k obsluze. Jiný zp sob použití není v souladu s jeho ur ením. M že vést ke zran ní osob, poškození vozíku nebo k v cným škodám. 2 Ú el použití OZNÁMENÍ Maximální p ípustná hmotnost a maximální p ípustná vzdálenost nákladu je uvedena na štítku nosnosti a nesmí být p ekro ena. B emeno musí dosedat na nosný prost edek nebo p ídavné za ízení schválené výrobcem. B emeno musí být kompletn naloženo, Viz: "Nakládání, p eprava a vykládání b emen" na stran 197. Tyto innosti jsou v souladu s ur ením a povoleny: zdvih, spoušt ní a p eprava b emen. Náklad mimo uli ku musí být vezen co nejníže s ohledem na pot ebnou vzdálenost od podlahy. Jízda v úzkých uli kách. Regálové systémy i vozík musí být pro pojezd v úzkých uli kách vybaveny. Bezpe nostní odstupy (bezpe nostní odstup p i zakládání) požadované výrobcem musí být dodrženy, Viz: "P ípustné podmínky použití" na stran 12 a Viz: "Popis použití" na stran 15. Zakázané jsou tyto innosti: P eprava a zdvihání osob. Posun nebo tažení b emen. Pojezd do svahu a ze svahu. Jízda po vykládacích rampách / nakládacích m stcích. Tažení p ív su. P eprava zav šených b emen. P eprava zav šených, kývajících se b emen. 11

13 3 P ípustné podmínky použití VAROVÁNÍ! Použití v extrémních podmínkách Použití vozíku v extrémních podmínkách m že vést k poruchám funkcí a nehodám. Pro použití vozíku v extrémních podmínkách, zejména v siln prašném i korozívním prost edí, je nutné speciální vybavení vozíku a zvláštní povolení. Použití v oblastech s nebezpe ím výbuchu je zakázáno. Použití v blízkosti nechrán ných aktivních díl elektrických za ízení je zakázáno. Pr myslové využití. Použití v uzav ených vnit ních prostorách s maximální vlhkostí vzduchu 95%, bez kondenzace. P ípustný teplotní rozsah od5 C do 40 C. Použití jen na rovném povrchu dle sm rnice VDMA. Povolené plošné a bodové zatížení tras nesmí být p ekro eno. 12

14 Bezpe nostní odstup (bezpe nostní odstup p i zakládání) Regálová za ízení musí vozíku EFX konstruk n vyhovovat. Bezpe nostní odstup vúzké uli ce mezi následujícími konstruk ními díly vozíku a regálovým systémem požadovaný výrobcem musí být dodržen: Oboustrann musí být dodržen bezpe nostní odstup mezi rámem otá ení-posuvu a regálem, resp. založeným zbožím. Oboustrann musí být dodržen bezpe nostní odstup mezi výložníkem a regálem, resp. založeným zbožím. Oboustrann musí být dodržen bezpe nostní odstup mezi ádn naloženým nákladem a regálem, resp. založeným zbožím. Velikost bezpe nostní odstupu v závislosti na vedení vozíku v úzké uli ce a výšce zdvihu (h 3 ) požadovaného výrobcem najdete v této tabulce: Z Vedení vozíku v úzké uli ce Výška zdvihu (h 3 ) Bezpe ná vzdálenost Vozík s induk ním vedením nezávisle na výšce zdvihu (h 3 ) 125 mm do 4000 mm 90 mm Vozík s vedením lištou do 6000 mm 100 mm od 6000 mm 125 mm Vp ípad použití speciálních p ídavných za ízení se bezpe nostní odstup m že zvýšit. VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v oblasti mezi vozíkem a regálem následkem nedostate ného bezpe nostního odstupu Podkro ení požadovaného a p edepsaného bezpe nostního odstupu m že vést ke kolizi mezi vozíkem a regálem. V p ípad podkro ení bezpe nostních odstup požadovaných a p edepsaných výrobcem se maximální rychlosti omezují. Podkro ení minimálního bezpe nostního odstupu dle EN , bod 7.3.2, které iní 90 mm, je nep ípustné. Provoz vozíku v takto úzkých uli kách není povolen. 13

15 4 Povinnosti provozovatele Provozovatelem ve smyslu tohoto návodu k obsluze je každá fyzická nebo právnická osoba, která vozík sama používá nebo smluvn vozík k tomuto ú elu poskytuje. Ve zvláštních p ípadech (nap. leasing i pronájem vozík ) je provozovatelem vozíku ta osoba, které p ísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel musí zajistit, aby byl vozík používán pouze v souladu s ú elem a nedocházelo k jakémukoliv ohrožení života i zdraví uživatele nebo t etích osob. Krom toho je nutné dbát na dodržování p edpis pro prevenci nehod, ostatních bezpe nostn -technických pravidel a sm rnic pro provoz, ošet ování a údržbu vozíku. Provozovatel musí zajistit, aby si všichni uživatelé tento návod k obsluze p e etli a porozum li jeho obsahu. OZNÁMENÍ Nedodržení pravidel popsaných v tomto návodu k obsluze vede ke ztrát záruky. Totéž platí, pokud byly na terminálu bez povolení výrobce provád ny zákazníkem a/ nebo t etí osobou neodborné zásahy. 5 Montáž p ídavných za ízení nebo dopl kového vybavení Montáž nebo vestavba p ídavných za ízení, které ovliv ují funkci vozíku nebo ji dopl ují, je možná pouze s písemným schválením výrobce. P ípadn je nutné povolení místních ú ad. Povolení ú ad však nenahrazuje schválení výrobce. 14

16 B Popis vozíku 1 Popis použití VozíkEFX je manipula ní t ístranný vozík s elektromotorickým pohonem. Vozík EFX je ur en ke zvedání, spoušt ní a p eprav b emen na rovné podlaze dle sm rnice pro ádné používání dopravních vozík v souladu s jejich ur ením (VDMA). M že manipulovat s paletami s otev eným dnem nebo s p í nými nosníky vn rozte e nosných kol. Vozík m že být použit pro zakládání, vykládání i p epravu b emen s pojezdem na v tší vzdálenosti. Je-li EFX pro montážní práce vybaven p íslušnou pracovní plošinou, musí být plošina dodána nebo písemn schválena výrobcem. 15

17 Bezpe nostní odstup (bezpe nostní odstup p i zakládání) Regálová za ízení musí vozíku EFX konstruk n vyhovovat. Bezpe nostní odstup vúzké uli ce mezi následujícími konstruk ními díly vozíku a regálovým systémem požadovaný výrobcem musí být dodržen: Oboustrann musí být dodržen bezpe nostní odstup mezi rámem otá ení-posuvu a regálem, resp. založeným zbožím. Oboustrann musí být dodržen bezpe nostní odstup mezi výložníkem a regálem, resp. založeným zbožím. Oboustrann musí být dodržen bezpe nostní odstup mezi ádn naloženým nákladem a regálem, resp. založeným zbožím. Velikost bezpe nostní odstupu v závislosti na vedení vozíku v úzké uli ce a výšce zdvihu (h 3 ) požadovaného výrobcem najdete v této tabulce: Z Vedení vozíku v úzké uli ce Výška zdvihu (h 3 ) Bezpe ná vzdálenost Vozík s induk ním vedením nezávisle na výšce zdvihu (h 3 ) 125 mm do 4000 mm 90 mm Vozík s vedením lištou do 6000 mm 100 mm od 6000 mm 125 mm Vp ípad použití speciálních p ídavných za ízení se bezpe nostní odstup m že zvýšit. Z VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v oblasti mezi vozíkem a regálem následkem nedostate ného bezpe nostního odstupu Podkro ení požadovaného a p edepsaného bezpe nostního odstupu m že vést ke kolizi mezi vozíkem a regálem. V p ípad podkro ení bezpe nostních odstup požadovaných a p edepsaných výrobcem se maximální rychlosti omezují. Podkro ení minimálního bezpe nostního odstupu dle EN , bod 7.3.2, které iní 90 mm, je nep ípustné. Provoz vozíku v takto úzkých uli kách není povolen. Provedení podlahy musí spl ovat požadavky sm rnice VDMA. Pro systém vedení lištou musí být v úzkých uli kách k dispozici vodicí lišty. Vodicí kladky z Vulkolanu p išroubované na rámu vozíku vedou vozík mezi vodicími lištami. Pro induktivní systém vedení musí být v podlaze uložen vodicí vodi, jeho signály jsou snímány sníma i na rámu vozíku a zpracovávány v palubním po íta i vozíku. Z Nosnost vozíku je uvedena na typovém štítku. 2 Definice sm ru pojezdu Pro údaje sm ru pojezdu platí následující ustanovení: 16

18 Pol. Sm r pojezdu 1 Doleva 2 Sm r pohonu 3 Sm r nákladu 4 Doprava 17

19 3 Popis konstruk ních skupin a funkce 3.1 Popis funkce Z Bezpe nostní za ízení Uzav ený obrys vozíku se zaoblenými hranami umož uje bezpe né ovládání vozíku. idi je chrán n ochrannou st echou p ed padajícími p edm ty. Hnací kolo a nosná kola jsou uložena v ochranném rámu. Ur ité nebezpe í pro t etí osoby však i p esto z stává. Hlavním vypína em je možno v nebezpe né situaci rychle vypnout všechny pohyby vozíku. Pojezd a zdvih/spoušt ní jsou aktivní pouze tehdy, je-li sešlápnuté bezpe nostní tla ítko. Posuv a nakláp ní je možné aktivovat pouze tehdy, není-li sešlápnuté bezpe nostní tla ítko. Pojistky pro p ípad prasknutí hadice umíst né ve válcích zdvihu zastaví rychlost spoušt ní b emena p i poruchách v systému hydrauliky. Bezpe nostní tla ítko Po uvedení vozíku do stavu provozní pohotovosti jsou sešlápnutím bezpe nostního tla ítka v nožním prostoru aktivovány nebo blokovány tyto funkce vozíku: Uve te vozík do stavu provozní pohotovosti, Viz: "Obnovení provozní pohotovosti" na stran 138 nebo Viz: "Uvedení vozíku do provozuschopného stavu s dopl kovým p ístupovým kódem (o)" na stran 139. Sešlápn te bezpe nostní tla ítko a držte ho sešlápnuté. Funkce pojezdu jsou odblokované. Funkce ízení jsou odblokované. Funkce brzd ní jsou odblokované. Funkce zdvihu a spoušt ní jsou odblokované. Funkce posuvu a natá ení jsou zablokované. Bezpe nostní tla ítko není sešlápnuté: Funkce posuvu a natá ení jsou odblokované. Funkce ízení jsou odblokované. Funkce brzd ní jsou odblokované. Po uvoln ní bezpe nostního tla ítka a zastavení vozíku se zabrzdí parkovací brzda (ochrana proti samovolnému pojezdu). Funkce pojezdu jsou zablokované. Funkce zdvihu a spoušt ní jsou zablokované. 18

20 Bezpe nostní koncept nouzového zastavení Jakmile elektronika ízení identifikuje chybu, je automaticky aktivováno zabrzd ní vozíku až do jeho zastavení. Nouzové zastavení je indikováno pomocí kontrolek na displeji. Po každém zapnutí vozíku provede systém automatický test, který povolí odbrzd ní parkovací brzdy (= nouzové zastavení), a to pouze tehdy, je-li výsledek kontroly funk nosti vozíku kladný. Pohon pojezdu Svisle umíst ný bezúdržbový st ídavý motor s vysokou zatížitelností bez rychle opot ebitelných díl. Motor je spojen p ímo s mechanizmem pohonu (jednoho) kola, jeho údržba je proto bezproblémová a rychlá. Brzdová soustava Vozík je možno zabrzdit m kce a bez opot ebení uvoln ním sešlápnutí pedálu pojezdu nebo sešlápnutím brzdového pedálu. P itom dochází ke zp tnému nabíjení energie do baterie rekuperaci (provozní brzda). Pružinová elektromagnetická brzda p sobící na motor pohonu slouží jako parkovací brzda. Parkovací brzda je ovládána elektricky a aktivována silou talí ových pružin. 19

21 ízení Systém ízení sm ru s obzvláš lehkým chodem se st ídavým pohonem (robustní a bezúdržbový st ídavý motor bez rychle opot ebitelných díl ). Praktický volant je integrován do obslužného pultu. Poloha ízeného hnacího kola je zobrazena na displeji idi e obslužného pultu. Maximální nato ení volantu je ± 90. V režimu vedení lištou je hnací kolo zmá knutím tla ítka nato eno do p ímého sm ru. Manuální ízení je v tomto režimu neaktivní (o). V aktivovaném režimu induk ního vedení je ízení po identifikaci vodicího drátu automaticky p evzato ídicí elektronikou vozíku. Manuální ízení je v tomto režimu neaktivní (o). Obslužné a indika ní prvky Ergonomicky uspo ádané obslužné prvky umož ují pohodlnou obsluhu bez námahy a jemné ovládání pojezdu a hydrauliky. Tla ítka Softkeys pro ízení funkcí (posuv p ídavného zdvihu, otá ení nosi e vidlí,...) a menu. Barevný displej pro zobrazování všech informací d ležitých pro idi e, jako jsou poloha volantu, celkový zdvih, stavová hlášení vozíku (nap. poruchy), provozní hodiny, kapacita baterie, denní as, status induk ního vedení atd. Obslužný pult s nastavitelnou výškou a hloubkou (t). 20

22 Hydraulická soustava Všechny hydraulické pohyby jsou pohán ny robustním bezúdržbovým st ídavým motorem bez rychle opot ebitelných díl s tichým p írubovým zubovým erpadlem. Rozd lování oleje probíhá pomocí spínaných magnetických ventil. Pot ebná množství oleje jsou ízena v závislosti na otá kách motoru. P i spoušt ní pohání hydraulické erpadlo motor, který v tomto režimu p sobí jako generátor (spoušt ní s rekuperací). Takto zp tn získaná energie je nabíjena do baterie (spoušt ní s rekuperací). Zdvihové za ízení s extrémní torzní tuhostí pro vysokou zbytkovou nosnost a malé výkyvy sloupu. Elektrická soustava Elektronika s neopot ebitelnými senzory. Rozhraní pro p ipojení servisního laptopu: Pro rychlou a jednoduchou konfiguraci všech d ležitých dat vozíku (tlumení v koncových polohách, odpojení zdvihu, charakteristika brzd ní a rozjezdu, odpojení, atd.). Pro na tení chybové pam ti k analýze p í in poruchy. Pro simulaci a analýzu b h program. Jednoduché rozší ení funkcí zadáním kódu. ídicí elektronika je vybavena CAN sb rnicí a plynule m ícími sníma i. Všechny pohyby jsou parametrizovatelné. Elektronika zajiš uje m kký rozjezd a brzd ní nákladu ve všech koncových polohách díky tlumení v koncových polohách a mezipolohách. Elektronika ízení st ídavého proudu MOSFET umož uje plynulý rozb h každého pohybu. Technika ízení st ídavého proudu s vysokou ú inností a rekuperací energie pro motor pojezdu a zdvihu umož uje dosažení vysokých rychlostí pojezdu a zdvihu a lepší využití energie. M ení otá ek na kolech s kontrolou trakce a opot ebení kola pohonu (o). Z Možné typy baterií pohonu, Viz: "Typy baterií" na stran

23 Dopl kové výbavy Mechanické vedení lištou. Induk ní vedení pro p esné vedení v úzké uli ce bez mechanického zatížení komponent. Rychlejší pracovní v le pomocí synchronizovaných výkyv. P íprava vozíku pro zdvih pracovních plošin. Komfortní balí ek Pracovišt s osv tlením pracovišt. Rádio s CD p ehráva em a rozhraním MP3. Mechanická a elektrická rozhraní pro systém ízení toku materiálu. Jungheinrich ISM: Informa ní systém pro správu vozíku (o). Modulární systém spína zdvihu a pojezdu a snížení rychlosti. Jungheinrich navigace skladu: Napojení vozíku na systém ízení skladu prost ednictvím terminálu vozíku nebo skeneru. P ímé p evzetí cílové polohy v úzké uli ce palubním po íta em. Automatické vertikální polohování. Automatické horizontální polohování. Automatická sekvence zakládání. Efektivní pojezdy s dvojitou v lí. Eliminace chybných rozjezd díky identifikaci oblastí (zón). Vysoká flexibilita ve skladu p i p izp sobování se stávajícím systém m ízení skladu a rozši ováním skladu. ízení vozíku transpondérovou technikou: Neustále m ení drah pro dokonalé rozpoznání všech ástí skladu. Vysoká flexibilita r zných funkcí (zajišt ní konce uli ky, odpojení zdvihu a pojezdu, snížení rychlosti). Optimalizace profilu rychlosti pojezdu pomocí topologie podlahy. Integrovaný systém ochrany osob Jungheinrich (PSS). Kamerový / monitorovací systém k efektivn jšímu zakládání a vykládání palet ve vysokých výškách zdvihu. P edvolba výšky zdvihu - viz popis níže. 22

24 P edvolba výšky zdvihu (o) P edvolbu výšky zdvihu je možno použít p i zvedání a spoušt ní nákladu i p i nakládání a vykládání. U p edvolby výšky zdvihu m že idi zadat požadovanou výšku zdvihu p ímo na klávesnici. Po dosažení požadované výšky zdvihu je zdvih automaticky ukon en. P edvolbu výšky zdvihu je možno nastavit pro více oblastí skladu s r znými výškami regál. 23

25 3.2 P ehled konstruk ních skupin , Poz. Ozna ení 5 t Volant 6 t Obslužný pult s displejem idi e 7 t Obslužná páka Funkce hydrauliky 8 t Spínací sk í ka 9 t Hlavní vypína 10 t Místo idi e 11 t Ochranná st echa kabiny idi e 12 o Majákové sv tlo nebo maják 13 o Indikace regálového místa laserovým paprskem 14 o Pracovní reflektory 15 t Zdvihové za ízení 16 o Zp tné zrcátko (na obou stranách) 17 t Rukojeti 18 t Výložník 19 t Nosi vidlí 20 t Bezpe nostní tla ítko 21 t Brzdový pedál 22 t Pedál pojezdu 24

26 Poz. Ozna ení 23 o P ístupový modul ISM (vpravo vedle rukojeti (17)) 24 t Odkládací p ihrádka 25 t Rám otá ení / posuvu 26 o P ední sníma pro induk ní vedení (nezakreslen) 27 o P ední skener systému ochrany osob (nezakreslen) 28 t Vidlice (nosný prost edek) 29 t Víko baterie 30 t Nosné kolo 31 o Upevn ní vodicích kladek za nosným kolem (na obou stranách) 32 t Bezpe nostní pás 33 t Zástr ka baterie (pod víkem baterie) 34 t Seda ka idi e 35 t Kryt prostoru pohonu 36 t Pojistka proti p eklopení 37 o Zadní skener systému ochrany osob 38 t Hnací kolo 39 o Zadní senzor pro systém induk ního vedení 40 o Upevn ní vodicích kladek ve výšce hnacího kola (na obou stranách) 41 t Rám vozíku 42 t Bo ní kryt 25

27 4 Technická data Z Údaje o technických datech odpovídají n mecké sm rnici Typové listy pro pozemní vozíky. Technické zm ny a dopl ky vyhrazeny. Všechny hodnoty ozna ené *) mohou variovat podle r zných Varianty provedení (nap. zdvihové za ízení atd.) se liší. h 4 h 3 h 1 h 6 h 2 h 7 s m1 m 2 l 3 x y z l 8 l 1 Ast 3 b 3 r Q b 8 b 14 Ast b 7 l 6 b 12 b 5 b 1 b 2 b 6 e D l Wa l 2 26

28 4.1 Výkonová specifikace Ozna ení EFX 410 EFX 413 Q Nosnost (p i D = 600 mm) kg D Vzdálenost t žišt nákladu mm Obsluha T ístranný vozík Rychlost pojezdu bez nákladu (FF) 9 9 km/h Rychlost pojezdu s nákladem (FF) 9 9 km/h Rychlost pojezdu bez nákladu (SF) 9 9 km/h Rychlost pojezdu s nákladem (SF) 9 9 km/h Rychlost pojezdu bez nákladu (IF) 7 7 km/h Rychlost pojezdu bez nákladu (IF) 7 7 km/h Rychlost zdvihu bez nákladu 0,41 1, * ) 0,41 1, * ) m/s Rychlost zdvihu s nákladem 0,41 1, * ) 0,41 1, * ) m/s Rychlost spoušt ní bez nákladu 0,44* ) 0,44* ) m/s Rychlost spoušt ní s nákladem 0,44* ) 0,44* ) m/s Rychlost posuvu bez nákladu 0,20 2) 0,20 2) m/s Rychlost posuvu s nákladem 0,20 2) 0,20 2) m/s Otá ení bez nákladu s/180 Otá ení s nákladem s/180 Provozní brzda brzd ní protiproudem / generátoricky Parkovací brzda elektrický pružinový zásobník (tlak pružiny) / magnetická brzda Druh ízení pojezdu AC elektronika pohonu Pohon elektrické ízení elektrické Krytí IP 00 * V závislosti na provedení zdvihového za ízení FF: voln pojezdný SF: Vedení lištou IF: Induk ní vedení 1) v kombinaci s výkonovým balí kem možné do 0,45 m/s 2) v kombinaci s výkonovým balí kem možné maximáln do 0,30 m/s (v závislosti na výšce zdvihu 0,20 m/s až 0,30 m/s) 27

29 4.2 Rozm ry (dle typového listu) h 4 h 3 h 1 h 6 h 2 h 7 m1 s m 2 l 3 x y z l 8 l 1 Ast 3 b 3 r Q b 8 b 14 Ast b 7 l 6 b 12 b 5 b 1 b 2 b 6 e D l Wa l 2 28

30 Z Ozna ení EFX 410 EFX 413 D Vzdálenost t žišt nákladu mm x Vzdálenost nákladu mm y Rozvor kol mm z Vzdálenost st ed hnacího kola / obrys vozíku mm h 1 Výška zdvihového za ízení v zasunutém stavu mm h 2 Volný zdvih mm h 3 Zdvih ) ) mm h 4 Výška zdvihového za ízení ve vysunutém stavu mm h 6 Výška ochranné st echy idi e ) ) mm h 7 Výška seda ky mm A st Ší ka pracovní uli ky pro palety 1200 x mm A st3 Ší ka pracovní uli ky pro palety 1200 x mm Wa Polom r otá ení mm s mm e Rozm ry vidlí mm l mm -- Nejnižší poloha horní hrany vidlic (s + 25 mm) mm Údaje uvedené v tabulce (výkonová data, rozm ry a hmotnosti) se vztahují na vozík se zdvihovými za ízeními jmenovanými níže. Údaje (výkonová data, rozm ry a hmotnosti) k dodanému vozíku najdete na typovém štítku / provozní sad. 1 EFX 410 s teleskopickým sloupem 400 (zdvih. za. ZT) 2 EFX 413 s teleskopickým sloupem 400 (zdvih. za. ZT) 3 s majákovým sv tlem se rozm r zvyšuje na cca mm 4se tecím za ízením transpondéru ( tecí za ízení RFID) se rozm r zmenšuje na cca. 45 mm 29

31 h 4 h 3 h 1 h 6 h 2 h 7 m1 s m 2 l 3 x y z l 8 l 1 Ast 3 b 3 r Q b 8 b 14 Ast b 7 l 6 b 12 b 5 b 1 b 2 b 6 e D l Wa l 2 30

32 Z Ozna ení EFX 410 EFX 413 b 1 /b 2 Celková ší ka 1210 / / 1550 mm -- Nosi vidlí ISO 2328, t ída / tvar A, B 2 / B 2 / B b 3 Ší ka nosi e vidlí mm b 5 Vn jší vzdálenost vidlic mm b 6 Ší ka p es vodicí kladky mm b 7 Posun, bo ní mm b 8 Posun, bo ní od st edu vozíku mm b 10 Rozchod vp edu mm b 12 Ší ka palet mm b 14 Ší ka rámu otá ení a posuvu mm I 1 Celková délka bez nákladu mm I 2 Délka od zadního ela vidlic mm Vzdálenost oto ného bodu oto ných vidlí - I 3 rám mm I 6 Délka palet mm I 8 Vzdálenost oto ného bodu oto ných vidlí mm m 1 Sv tlost s nákladem pod zdvihovým za ízením mm m 2 Sv tlost ve st edu rozvoru kol 85 4) 85 4) mm Vzdálenost oto ného bodu oto ných vidlí - r mm zadní elo vidlí -- Prázdná hmotnost vozíku bez baterie, Viz: "Typový štítek" na stran 44 Údaje uvedené v tabulce (výkonová data, rozm ry a hmotnosti) se vztahují na vozík se zdvihovými za ízeními jmenovanými níže. Údaje (výkonová data, rozm ry a hmotnosti) k dodanému vozíku najdete na typovém štítku / provozní sad. 1 EFX 410 s teleskopickým sloupem 400 (zdvih. za. ZT) 2 EFX 413 s teleskopickým sloupem 400 (zdvih. za. ZT) 3 s majákovým sv tlem se rozm r zvyšuje na cca mm 4se tecím za ízením transpondéru ( tecí za ízení RFID) se rozm r zmenšuje na cca. 45 mm 31

33 4.3 Provedení zdvihových za ízení Standardní provedení zdvihového za ízení s teleskopickým sloupem (ZT) Konstrukce teleskopického sloupu (ZT) Teleskopický sloup (ZT) je tvo en t mito konstruk ními díly: Vn jší rám zdvihu. Vn jší rám zdvihu je pevn spojený se základním vozíkem. Vnit ní rám zdvihu. Pohyblivý vnit ní rám zdvihu je veden vn jším rámem zdvihu. Nosi vidlí s vidlicemi. Pohyblivý nosi vidlí je veden vnit ním rámem zdvihu. Funkce teleskopického sloupu (ZT): U funkce hydrauliky Zdvih je vnit ní rám zdvihu zvedán ob ma vn jšími hydraulickými válci (Viz: "Zdvih - spoušt ní mimo a uvnit úzkých uli ek" na stran 171). Sou asn se zdvihem vnit ního rámu zdvihu se díky et zovému p evodu zvedá i nosi vidlí. Z Popis funkce hydrauliky Zdvih Viz: "Zdvih - spoušt ní mimo a uvnit úzkých uli ek" na stran 171. VAROVÁNÍ! Nebezpe í kolize vlivem zdvihového za ízení v d sledku zm ny rozm ru (h 1 ) Rozm r Výška zdvihového za ízení v zasunutém stavu (h 1 ) se zv tšuje se zdvihem nosi e vidlí. Zm nu výšky zdvihového za ízení musí obsluha vozíku p i práci s vozíkem zohlednit (nap. p i pr jezdech, nízkých stropech apod.). Zajist te, aby zdvihové za ízení b hem pojezdu nekolidovalo s žádnými p ekážkami. Ozna ení EFX 410 EFX 413 h 1 Výška zdvihového za ízení v zasunutém stavu mm h 2 Volný zdvih mm h 3 Zdvih mm h 4 Výška zdvihového za ízení ve vysunutém stavu mm h 6 Výška ochranné st echy idi e ) ) mm h 7 Výška seda ky mm 1 s majákovým sv tlem se rozm r zvyšuje na cca mm 32

34 4.3.2 Standardní provedení zdvihového za ízení se sloupem Triplex s dvojitým zdvihem (DZ) Konstrukce sloupu Triplex s dvojitým zdvihem (DZ) Sloup Triplex s dvojitým zdvihem (DT) je tvo en t mito konstruk ními díly: Vn jší rám zdvihu. Vn jší rám zdvihu je pevn spojený se základním vozíkem. St ední rám zdvihu. Pohyblivý st ední rám zdvihu je veden vn jším rámem zdvihu. Vnit ní rám zdvihu. Pohyblivý vnit ní rám zdvihu je veden st edním rámem zdvihu. Nosi vidlí s vidlicemi. Pohyblivý nosi vidlí je veden vnit ním rámem zdvihu. Sloup Triplex s dvojitým zdvihem je zásadn vybaven volným zdvihem. Volný zdvih odpovídá maximální výšce zdvihu, do které m že být zvednut nosi vidlí, aniž by se zm nila konstruk ní výška zdvihového za ízení. Volným zdvihem lze zvedat náklad nad podlahu, aniž by došlo ke zm n rozm ru Výška zdvihového za ízení v zasunutém stavu (h 1 ). Funkce sloupu Triplex s dvojitým zdvihem (DZ): U funkce hydrauliky Zdvih se díky et zovému p evodu kompletn zvedá nosi vidlí pomocí st edov umíst ného válce volného zdvihu. Poté je st ední rám zdvihu zvedán ob ma vn jšími hydraulickými válci. Sou asn se zdvihem st edního rámu zdvihu se díky et zovému p evodu zvedá i vnit ní rám zdvihu. Z Popis funkce hydrauliky Zdvih Viz: "Zdvih - spoušt ní mimo a uvnit úzkých uli ek" na stran 171. VAROVÁNÍ! Nebezpe í kolize vlivem nákladu p i zcela zvednutém volném zdvihu P i zcela zvednutém nosi i vidlí m že být výška naloženého b emena vyšší než rozm r Výška zdvihového za ízení v zasunutém stavu (h 1 ). Zm nu výšky zvednutého nákladu musí obsluha vozíku p i práci s vozíkem zohlednit (nap. p i pr jezdech, nízkých stropech apod.). Zajist te, aby zvednutý náklad b hem pojezdu nekolidoval s žádnými p ekážkami. Ozna ení EFX 410 EFX 413 h 1 Výška zdvihového za ízení v zasunutém stavu mm h 2 Volný zdvih mm h 3 Zdvih mm h 4 Výška zdvihového za ízení ve vysunutém stavu mm h 6 Výška ochranné st echy idi e ) ) mm h 7 Výška seda ky mm 1 s majákovým sv tlem se rozm r zvyšuje na cca mm 33

35 4.4 Hmotnosti Hmotnost základního vozíku v etn výložníku a hmotnost zdvihového za ízení v etn nosi e vidlí Y Hmotnost základního vozíku v etn výložníku a vyrovnávacího závaží (bez baterie) Z Hmotnost základního vozíku (43) v etn výložníku (18) a vyrovnávacího závaží (44) je uveden v následující tabulce. V závislosti na použitém typu baterie musí být v prostoru baterie namontováno vyrovnávací závaží (44), ímž je zajišt na stabilita vozíku (Viz: "Typy baterií" na stran 73). Vým na bateriového vybavení je možná pouze se souhlasem výrobce. Vozík EFX 410 EFX 413 Rozm r Y Vyrovnávací závaží Hmotnost základního vozíku v etn p ídavného za ízení a vyrovnávacího závaží 0 mm 0 kg 3145 kg 90 mm 152 kg 3297 kg 180 mm 304 kg 3449 kg 0 mm 0 kg 3445 kg 90 mm 152 kg 3597 kg 180 mm 304 kg 3749 kg 34

36 Z Hmotnost zdvihového za ízení v etn nosi e vidlí Hmotnost zdvihového za ízení (15) v etn nosi e vidlí (19) lze vypo ítat pomocí níže uvedeného vzorce. Pot ebné údaje jako prázdná hmotnost (celková hmotnost) vozíku bez baterie jsou uvedeny na typovém štítku, Viz: "Typový štítek" na stran 44. A B Prázdná hmotnost vozíku bez baterie Hmotnost zdvihového za ízení v. nosi e vidlí Vzorec pro EFX 410: B = A kg Vzorec pro EFX 413: B = A kg P íklad: Pot ebné údaje: (viz typový štítek vozíku) Typ vozíku = EFX 413 Prázdná hmotnost vozíku bez baterie = 4350 kg Vzorec: B = A kg = 4350 kg kg = 905 kg Z Hmotnost zdvihového za ízení v etn nosi e vidlí je 905 kg. 35

37 4.4.2 Vlastní hmotnost / zatížení nápravy Z Ozna ení EFX 410 EFX 413 Prázdná hmotnost vozíku bez baterie Viz: "Typový štítek" na stran 44 Náklad 1000 kg 1250 kg Zatížení nápravy vp edu, s nákladem 4860 kg kg 2 Zatížení nápravy vzadu, s nákladem 1300 kg kg 2 Zatížení nápravy vp edu, bez nákladu 3230 kg kg 2 Zatížení nápravy vzadu, bez nákladu 1850 kg kg 2 Použitý typ baterie 5 PzS PzS 750 Údaje uvedené v tabulce (výkonová data, rozm ry a hmotnosti) se vztahují na vozík se zdvihovými za ízeními jmenovanými níže. Údaje (výkonová data, rozm ry a hmotnosti) k dodanému vozíku najdete na typovém štítku / provozní sad. 1 EFX 410 s teleskopickým sloupem 400 (zdvih. za. ZT) 2 EFX 413 s teleskopickým sloupem 400 (zdvih. za. ZT) 3 s majákovým sv tlem se rozm r zvyšuje na cca mm 4se tecím za ízením transpondéru ( tecí za ízení RFID) se rozm r zmenšuje na cca. 45 mm 36

38 4.5 Kola a podvozek VAROVÁNÍ! Nebezpe í v d sledku chybné demontáže, resp. montáže kol Demontáž, resp. montáž nosných, resp. hnacích kol smí provád t pouze servisní technik výrobce, specieln vyškolený k t mto innostem. Ve vyjíme ných p ípadech smí tuto innost provád t servisní technik autorizovaný výrobcem. EFX 410 Ozna ení EFX 410 Plášt Vulkolan P ední kola (nosná) 295 mm x 144 mm Zadní kola (hnací) 343 mm x 110 mm Po et p edních kol (nosná kola) 2 Po et zadních kol (hnací kola) *= pohán ná 1* EFX 413 Ozna ení EFX 413 Plášt Vulkolan P ední kola (nosná) 295 mm x 144 mm Zadní kola (hnací) 343 mm x 110 mm Po et p edních kol (nosná kola) 2 Po et zadních kol (hnací kola) *= pohán ná 1* 37

39 4.6 Data motoru 4.7 Evropské normy (EN) Z Ozna ení EFX 410 EFX 413 Motor pojezdu, výkon p i S 2 = 60 min 6,9 kw 6,9 kw Motor zdvihu, výkon p i S 3 = 25 % 9,5 kw 9,5 kw Motor ízení, výkon p i 2200 ot./min a S 3 = 15 % 0,7 kw 0,7 kw Hladina trvalého akustického tlaku EFX 410: 66,5 db(a) EFX 413: 66,5 db(a) dle EN v souladu s ISO Hladina trvalého akustického tlaku je dle normy pr m rnou st ední hodnotou vyjad ující hladinu akustického tlaku p i pojezdu, zdvihu a b hu vozíku naprázdno. Hladina akustického tlaku se m í u ucha idi e. 38

40 Z Z Z Vibrace Vážené vibra ní zrychlení na seda ce: EFX 410: aw,zs = 0,48 m/s² EFX 413: aw,zs = 0,48 m/s² dle EN Interní p esnost m icího et zce je p i 21 C± 0,02 m/s². Další odchylky jsou možné p edevším v d sledku polohování sníma e a r zných hmotností idi. Tlumení seda ky: EFX 410: 44,6 % EFX 413: 44,6 % dle EN Vibra ní zrychlení, p sobící na t lo p i obsluze vozíku, je dle normy lineárn integrované, vážené zrychlení ve vertikále. Zjiš uje se p i p ejezdu prah konstantní rychlostí (vozík v provedení Standard). Tyto m ené hodnoty jsou u vozíku zjiš ovány jednorázov a nesmí být zam ovány s hodnotami vibra ního p sobení na lidské t lo dle sm rnice pro provozovatele 2002/44/EHS/Vibrace. Km ení vibra ního p sobení na lidské t lo poskytuje výrobce zvláštní servis, Viz: "M ení vibra ního p sobení na lidské t lo" na stran 347. Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Výrobce potvrzuje spln ní limit pro emise elektromagnetických rušivých vln a pro odolnost proti rušení, spln ní zkoušky vybíjení statické elekt iny dle EN a spln ní zde odkazovaných norem. Veškeré zm ny na elektrických a elektronických ástech za ízení a jejich uspo ádání sm jí být provád ny výhradn na základ písemného svolení výrobce. VAROVÁNÍ! Rušení funkcí léka ských p ístroj v d sledku p sobení neioniza ního zá ení Elektrické vybavení vozík, která produkují neioniza ní zá ení (nap. bezdrátový p enos dat), mohou mít negativní vliv na funkci léka ských p ístroj (kardiostimulátory, sluchadla ad.) používané obsluhou vozíku. Je nutné konzultovat léka e nebo výrobce léka ského p ístroje, zda lze daný p ístroj p i provozu vozíku používat. 39

41 4.8 Provozní podmínky VAROVÁNÍ! Použití v extrémních podmínkách Použití vozíku v extrémních podmínkách m že vést k poruchám funkcí a nehodám. Pro použití vozíku v extrémních podmínkách, zejména v siln prašném i korozívním prost edí, je nutné speciální vybavení vozíku a zvláštní povolení. Použití v oblastech s nebezpe ím výbuchu je zakázáno. Použití v blízkosti nechrán ných aktivních díl elektrických za ízení je zakázáno. Z Teplota okolí p i provozu 5 C až 40 C P i trvalém nasazení p i extrémním kolísání teploty nebo kondenzace vlhkosti vzduchu je pro pozemní dopravní prost edky pot eba speciální výbava a osv d ení. Vozík se smí používat výhradn vuzav ených vnit ních prostorách s maximální vlhkostí vzduchu 95% (bez kondenzace). Použití vozíku v chladírenském provozu je zakázáno. 40

42 4.9 Požadavky na elektrickou soustavu Výrobce potvrzuje spln ní požadavk na koncepci a výrobu elektrického vybavení vozíku p i dodržení ú elu použití vozíku dle EN 1175 Bezpe nost pozemních dopravních prost edk - požadavky na elektrickou soustavu. 41

43 5 Místa ozna ení a typové štítky Z Výstražné a informa ní štítky, jako štítky nosnosti, místa pro zav šení a typové štítky, musí být vždy itelné a v p ípad pot eby musí být vym n ny. 5.1 Místa ozna ení kg mm mm 49 mm kg mm mv 1,5 V

44 Poz. Ozna ení 45 Záv sné body pro manipulaci pomocí je ábu 46 Štítek nosnosti vozíku 47 Výstražný štítek Laserové zá ení 48 Výstražný štítek Nevstupovat na a pod náklad, riziko sev ení 49 Výstražný štítek Pozor Dodržujte pokyny v návodu k obsluze 50 Informa ní štítek Zapnout bezpe nostní pás (o) 51 Štítek Nosnost pro p ídavná za ízení, resp. speciální p ídavná za ízení (o), Viz: "Štítek nosnosti p ídavného za ízení" na stran Kontrolní známka (o) 53 Informa ní štítek Pedál pojezdu a brzdový pedál 54 Typový štítek vozíku 55 Výstražný štítek Chování p i p evrácení 56 Výstražný štítek Spolujízda zakázána 57 Výstražný štítek Pozor: nízkonap ová elektronika 58 Informa ní štítek Nouzové vypoušt ní 59 Firemní a typové ozna ení 60 Informa ní štítek Místo pln ní hydraulického oleje (t) 61 Informa ní štítek Místo pln ní hydraulického oleje BIO (o) 62 Záv sné body pro zvedák vozíku (na obou stranách na rámu vozíku) 63 Sériové íslo (vyraženo na rámu pod bo ním krytem baterie) 64 Výstražný štítek Upozorn ní na nebezpe í v úzkých uli kách 43

45 5.2 Typový štítek Z Provedení na obrázku je standardní provedení v lenských zemích EU. V jiných zemích se m že provedení typového štítku lišit Z Poz. Ozna ení Poz. Ozna ení 65 Typ 71 Rok výroby 66 Sériové íslo 72 Vzdálenost t žišt nákladu v mm 67 Jmenovitá nosnost v kg 73 Výkon pohonu 68 Nap tí baterie (V) 74 Hmotnost baterie min/max v kg 69 Prázdná hmotnost bez baterie v kg 75 Výrobce 70 Opce 76 Logo výrobce Vp ípad dotaz týkajících se vozíku nebo p i objednávkách náhradních díl udávejte sériové íslo (66) Umíst ní sériového ísla OZNÁMENÍ Sériové íslo (66) vozíku je uvedeno na typovém štítku (54) a vyraženo na rámu vozíku (63) (Viz: "Místa ozna ení a typové štítky" na stran 42). 44

46 5.3 Štítek nosnosti vozíku VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku vým ny vidlí Vým nou vidlí, které se liší od stavu p i expedici, se zm ní nosnost. V p ípad vým ny vidlic, které se liší od stavu p i expedici, je nutné na vozíku umístit další štítek nosnosti. P íklad: Montáž delších vidlic Vým na vidlic, které se liší od stavu p i expedici, je povolena jen se souhlasem výrobce. kg kg mm mm mm mm 46 Štítek nosnosti (46) udává nosnost vozíku Q (kg) p i svislé poloze zdvihového za ízení. V tabulkové form jsou zde uvedeny hodnoty max. nosnosti pro ur itou polohu t žišt D (mm) a požadovanou výšku zdvihu h 3 (mm). Štítek nosnosti (46) vozíku udává nosnost vozíku s vidlicemi ve stavu p i dodání. P íklad pro zjišt ní maximální nosnosti P i poloze t žišt nákladu (D) 600 mm a max. výšce zdvihu (h 3 ) 3600 mm je max. nosnost (Q) 1105 kg

47 5.4 Štítek nosnosti p ídavného za ízení Z Na štítku nosnosti p ídavného za ízení je udána nosnost Q (kg) vozíku v kombinaci s daným p ídavným za ízením. Sériové íslo uvedené na štítku nosnosti p ídavného za ízení musí souhlasit s údajem na typovém štítku p ídavného za ízení, jelikož konkrétní nosnost je vždy udaná výrobcem. Nosnost je udávána stejným zp sobem jako nosnost vozíku a je tena analogicky (Viz: "Štítek nosnosti vozíku" na stran 45). U b emen s t žišt m nákladu nad 600 mm se nosnosti snižují v závislosti na výšce zdvihu h 3. Viz údaje na štítku nosnosti p ídavného za ízeí. 5.5 Záv sné body pro zvedák vozíku Štítek Záv sné body pro zvedák vozíku (62) udává místa pro zvedání vozíku, resp. položení vozíku na špalky (Viz: "Údržba vozíku" na stran 309) 62 46

48 6 Stabilita VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku omezené stability V souladu se štítkem nosnosti je stabilita zaru ena jen prost ednictvím komponent (baterie, zdvihové za ízení atd.) dle typového štítku. Používejte výhradn baterie schválené výrobcem, Viz: "Typy baterií" na stran 73. Stabilita vozíku je testována podle aktuálního stavu techniky. Dynamické a statické klopné síly, které se p i použití vozíku v souladu s jeho ur ením mohou vyskytnout, jsou p itom zohledn ny. Stabilita vozíku je ovlivn na mj. t mito komponenty: velikost a hmotnost baterie kola zdvihové za ízení p ídavné za ízení p epravovaný náklad (velikost, hmotnost a t žišt ) sv tlost, nap. modifikace pojistek proti p eklopení VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku ztráty stability Zm na uvedených komponent vede ke zm n stability vozíku. 47

49 48

50 C P eprava a první uvedení do provozu 1 P eprava P eprava vozíku m že probíhat dle konstruk ní výšky zvedacího za ízení a okolností na míst nasazení dv ma r znými zp soby: vozík stojící, s namontovaným zdvihovým za ízením a nosnými prost edky (u nízkých konstruk ních výšek) vozík stojící, s odmontovaným zdvihovým za ízením a nosnými prost edky (u v tších konstruk ních výšek). Všechna hydraulická vedení mezi základním vozíkem a zdvihovým za ízením jsou za ú elem p epravy vozíku odpojená. 49

51 Bezpe nostní pokyny pro montáž a uvedení do provozu VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku chybné montáže Montáž vozíku na míst použití, jeho uvedení do provozu a instruktáž idi e smí provád t pouze zákaznický servis výrobce speciáln vyškolený k t mto ú el m. Po ádné montáži zdvihového za ízení je možné propojit hydraulická vedení mezi základním vozíkem a zdvihovým za ízením. Vozík uve te do provozu teprve po ádné montáži. P i dodávce více vozík dbejte na to, aby byly dohromady montovány pouze vidle, zvedací za ízení a základní vozíky se stejným sériovým íslem. 50

52 2 Manipulace pomocí je ábu VAROVÁNÍ! Nebezpe í v d sledku manipulace s vozíkem pomocí je ábu provád né nevyškoleným personálem Neodborná manipulace pomocí je ábu provád ná nevyškoleným personálem m že vést k pádu vozíku. Z tohoto d vodu hrozí nebezpe í úrazu pro personál a vzniku v cných škod na vozíku. S vozíkem smí manipulovat pouze proškolený a kvalifikovaný personál. Kvalifikovaný personál musí být vyškolený v zajiš ování nákladu na silni ních vozidlech a v manipulaci s pomocnými prost edky pro zajiš ování nákladu. Pro každý jednotlivý p ípad musí být zvláš stanoveny správné rozm ry a pravidla použití zabezpe ovacích prost edk. VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku neodborné manipulace pomocí je ábu Nevhodné zvedací prost edky a jejich neodborné použití m že p i manipulaci pomocí je ábu vést k pádu vozíku. P i zvedání vozíku a zdvihového za ízení se vyvarujte jakýchkoli náraz a nekontrolovaných pohyb. V p ípad pot eby zajist te vozík a zdvihové za ízení pomocí lan. P epravu vozíku a zdvihových za ízení smí provád t pouze osoby, které byly vyškoleny v zacházení se záv snými prost edky a zdvihovými za ízeními. P i manipulaci pomocí je ábu noste prost edky osobní ochrany (nap. ochrannou obuv, výstražnou vestu, ochranné brýle, ochranné rukavice atd.). Nevstupujte pod náklad. Nevstupujte do oblasti nebezpe í, resp. nezdržujte se v ní. Používejte pouze zvedací za ízení s dostate nou nosností (hmotnost vozíku je uvedena na typovém štítku vozíku). Je ábový postroj umíst te na záv sné body a zajist te ho proti sklouznutí. Záv sy je ábových postroj používejte pouze v p edepsaném sm ru zatížení. Záv sy je ábových lan musí být umíst ny tak, aby se p i zvedání nedotýkaly dalších díl vozíku. 51

53 2.1 Manipulace se základním vozíkem s namontovaným zdvihovým za ízením pomocí je ábu Poz. 80 Ozna ení Podložka chránící je ábový postroj p ed poškozením v d sledku kontaktu s ostrými hranami VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku p etržení je ábového postroje Je ábový postroj se m že p i vedení p es ostré hrany p e íznout a náklad m že spadnout. Postroj neve te p es ostré hrany. Není-li to možné, chra te pásy vedené p es zdvihací et zy vhodným materiálem, nap. p novou hmotou. Záv sy je ábových lan musí být umíst ny tak, aby se p i zvedání nedotýkaly dalších díl vozíku. Bezpe ná manipulace se základním vozíkem s namontovaným zdvihovým za ízením pomocí je ábu P edpoklady Odstavení a zajišt ní vozíku, Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 189. Vymontujte baterii z prostoru baterie, Viz: "Montáž a demontáž baterie" na stran 82. Pot ebné ná adí a materiál Je ábový postroj, nosnost viz typový štítek vozíku. Pop. žeb ík. 52

54 Z Postup P i Manipulaci se základním vozíkem s namontovaným zdvihovým za ízením pomocí je ábu dbejte hmotnosti vozíku dle údaj na typovém štítku vozíku, Viz: "Typový štítek" na stran 44. VAROVÁNÍ! Nebezpe í pádu p i používání nevhodných záv sných bod Použití záv sného bodu na zdvihovém za ízení p i manipulaci s vozíkem pomocí je ábu vede k pádu základního vozíku. Je ábový postroj upev uje pouze na záv sných bodech umíst ných na ochranné st eše a mezi rámem otá ení / posuvu a rámem vozíku. Je ábový postroj neupev ujte na záv sný bod na zdvihovém za ízení. Je ábový postroj (77) zav ste na záv sné body (78,79) tak, aby se nemohl sesmeknout. Je ábový postroj (77) upevn t na obou záv sných bodech (78) na ochranné st eše (11). Je ábový postroj (77) upevn te na obou záv sných bodech (79) mezi rámem otá ení / posuvu (25) a rámem vozíku. S vozíkem je nyní možné manipulovat. Vozík zdvihn te a naložte. Vozík opatrn spus te a postavte na rovnou podlahu. Vozík zajist te klíny proti samovolnému rozjetí. Manipulace se základním vozíkem s namontovaným zdvihovým za ízením pomocí je ábu je ukon ena. 53

55 2.2 Manipulace se základním vozíkem pomocí je ábu Poz. 80 Ozna ení Podložka chránící je ábový postroj p ed poškozením v d sledku kontaktu s ostrými hranami VAROVÁNÍ! Nebezpe í úrazu v d sledku p etržení je ábového postroje Je ábový postroj se m že p i vedení p es ostré hrany p e íznout a náklad m že spadnout. Postroj neve te p es ostré hrany. Není-li to možné, chra te pásy vedené p es zdvihací et zy vhodným materiálem, nap. p novou hmotou. Záv sy je ábových lan musí být umíst ny tak, aby se p i zvedání nedotýkaly dalších díl vozíku. Bezpe ná manipulace se základním vozíkem bez zdvihového za ízení pomocí je ábu P edpoklady Výložník (18) umíst te ve st edu rámu otá ení / posuvu (25) a zajist te jej pomocí zajiš ovacích pás proti necht nému pohybu. Odstavení a zajišt ní vozíku, Viz: "Bezpe né odstavení vozíku" na stran 189. Vymontujte baterii z prostoru baterie, Viz: "Montáž a demontáž baterie" na stran 82. Odmontujte zdvihové za ízení. Demontáž zdvihového za ízení smí provád t výhradn servisní personál výrobce speciáln vyškolený k t mto ú el m. Ve vyjíme ných p ípadech smí tuto innost provád t servisní technik autorizovaný výrobcem. 54

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Návod k obsluze 05.07 - C 51058532 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Více

EFX 410/413. Návod k obsluze 10.04- 52027323 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Návod k obsluze 10.04- 52027323 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Návod k obsluze C 52027323 03.10 EX 410 EX 413 Prohlášení o shodě Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH Typ Opce Sériové číslo Rok výroby

Více

EJC 212 / 214 / 216 / 220

EJC 212 / 214 / 216 / 220 EJC 212 / 214 / 216 / 220 05.08 - Návod k obsluze 51102254 02.11 EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 C Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH

Více

ETM/V 214-325. Návod k obsluze 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Návod k obsluze 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Návod k obsluze C 51198791 08.15 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH ETM 214 ETM 216 ETV 214 ETV 216 ETV 318 ETV

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci opera ního programu Vzd lávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci opera ního programu Vzd lávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci opera ního programu Vzd lávání pro konkurenceschopnost Registra ní íslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitn ní výuky prost ednictvím ICT Sada:

Více

ESC 214/214z/216/216z

ESC 214/214z/216/216z ESC 214/214z/216/216z 07.09 - Návod k obsluze 51181595 11.14 C ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH Typ

Více

ETV Q20/Q25. Návod k obsluze 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Návod k obsluze 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Návod k obsluze C 51171592 06.15 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH ETV Q20 ETV Q25 Typ Volitelné p íslušenství Sériové

Více

DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj.

DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj. DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2500-UD (V.35) Datum 17-05-2004 NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. Základní údaje 2. Instalace zachycova 2.1. Údaje pro výrobce rám 2.2. Údaje pro montáž výtahu 3. Použití

Více

5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí 5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi Bezpečnost pro stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

Více

DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum 11-09-2002

DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum 11-09-2002 DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum 11-09-2002 NÁVOD PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. Základní údaje 2. Instalace zachycova 2.1. Údaje pro výrobce rám 2.2. Údaje pro montáž výtahu 3. Použití a údržba

Více

EFG 425-430. Návod k obsluze 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Návod k obsluze 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Návod k obsluze 51151529 11.11 C EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH Typ

Více

EFG Návod k obsluze EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG Návod k obsluze EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Návod k obsluze 51151573 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 C Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH EFG 535 EFG 540

Více

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN UŽIVATELSKÝ NÁVOD SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN ADA TERRIER OBSAH 1.1 Všeobecné bezpe nostní zásady 1 1.2 Instalace 2 A. Standardní instalace 2 B. Tabulka rozm 2 C. Instalace servomotoru 3 D. Elektrické

Více

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Návod k obsluze 51141067 07.15 C EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce

Více

EFG 425-430. Návod k obsluze 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Návod k obsluze 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Návod k obsluze 51247136 04.13 C EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Více

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL 01.09 - Návod k obsluze 51093266 11.14 C ECE 220 ECE 220 XL ECE 225 ECE 225 XL Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení

Více

DFG/TFG 316-435 DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Návod k obsluze 09.14 - 11.14

DFG/TFG 316-435 DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Návod k obsluze 09.14 - 11.14 DFG/TFG 316-435 09.14 - Návod k obsluze 51287767 11.14 C DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Více

EZS 570. Návod k obsluze 08.09 - 01.14

EZS 570. Návod k obsluze 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Návod k obsluze C 51119901 01.14 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH ES 570 Typ Volitelné p íslušenství Sériové íslo Rok

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

RESOL DeltaSol BS Plus

RESOL DeltaSol BS Plus Montáž - P ipojení - Obsluha RESOL DeltaSol BS Plus CZ verze 1.0 Obsah Technické údaje a popis funkcí... 3 1. Instalace... 4 1.1 Montáž... 4 1.2 Elektrické zapojení... 4 2. Zapojení solárního systému...

Více

EMC 110 / EMC B10. Návod k obsluze 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Návod k obsluze 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Návod k obsluze 51040506 02.11 C EMC 110 EMC B10 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH Typ Opce Sériové íslo Rok

Více

EJC 214-216 / EJC 212z-220z

EJC 214-216 / EJC 212z-220z EJC 214-216 / EJC 212z-220z 11.10 - Návod k obsluze 51141067 09.11 C EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

ETX 513/515. Elektrický vysokozdvižný vozík pro třístranné zakládání s bočně sedícím řidičem (1.200/1.250/1.500 kg)

ETX 513/515. Elektrický vysokozdvižný vozík pro třístranné zakládání s bočně sedícím řidičem (1.200/1.250/1.500 kg) Až dvě směny bez nutnosti výměny baterie díky rekuperaci a efektivnímu energetickému managementu Moduly pro procesní integraci: Technika RFID, redundantní měření výšky zdvihu a dráhy pojezdu, logistické

Více

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se zbožím Tento

Více

ESD 220. Návod k obsluze 06.10 - 12.14 ESD 220

ESD 220. Návod k obsluze 06.10 - 12.14 ESD 220 ESD 220 06.10 - Návod k obsluze 51341869 12.14 ESD 220 C Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH ESD 220 Typ Volitelné p íslušenství Sériové

Více

DFG / TFG 540s - 550s

DFG / TFG 540s - 550s DFG / TFG 540s - 550s 04.12 - Návod k obsluze 51195789 03.13 C DFG 540s DFG 545s DFG 550s TFG 540s TFG 545s TFG 550s Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho

Více

ERE 120. Návod k obsluze 05.08 - 02.11

ERE 120. Návod k obsluze 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Návod k obsluze C 51093161 02.11 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH ERE 120 Typ Volitelné p íslušenství Sériové íslo Rok

Více

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a

Více

SERIE 1300 Modulární panely s vým nnými tla ítky pro audio video systémy

SERIE 1300 Modulární panely s vým nnými tla ítky pro audio video systémy SERIE 1300 Modulární panely s vým nnými tla ítky pro audio video systémy SERIE 1300 Modulární panely s vým nnými tla ítky pro audio video systémy Maximální flexibilita instalace S pouze 4 kryty, Série

Více

G.2 P íklady položek, které je t eba zkontrolovat p i prohlídce instalace

G.2 P íklady položek, které je t eba zkontrolovat p i prohlídce instalace G.2 P íklady položek, které je t eba zkontrolovat p i prohlídce instalace dobré provedení práce po odborné stránce a použití odpovídajícího materiálu, ádné odd lení obvod (nulové vodi e jednotlivých obvod

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně

Více

ERD 220. Návod k obsluze 06.10 - 08.15 ERD 220

ERD 220. Návod k obsluze 06.10 - 08.15 ERD 220 ERD 220 06.10 - Návod k obsluze 51133427 08.15 C ERD 220 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH ERD 220 Typ Volitelné p íslušenství Sériové

Více

DFG / TFG 425s - 435s

DFG / TFG 425s - 435s DFG / TFG 425s - 435s 04.11 - Návod k obsluze 51209072 03.13 C DFG 425s DFG 430s DFG 435s TFG 425s TFG 430s TFG 435s Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho

Více

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 351/2012 ze dne 23. dubna 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o požadavky pro

Více

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku SKUPINA A Témata k výkladu předpisů o provozu na pozemních komunikacích Vymezení základních pojmů ( 2), základní podmínky účasti provozu na pozemních komunikacích, povinnosti účastníka provozu na pozemních

Více

STIGA VILLA 85 M

STIGA VILLA 85 M STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 CZ EŠTINA SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení nezbytná pro jeho bezpe né

Více

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.: 11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965

Více

ŠKODA KODIAQ SCOUT Vzn tové motory

ŠKODA KODIAQ SCOUT Vzn tové motory Vzn tové motory Technické údaje 2,0 TDI/110 kw 4 4 2,0 TDI/110 kw 4 4 (A) 2,0 TDI/140 kw 4 4 (A) Motor Motor vzn tový, p epl ovaný turbodmychadlem s nastavitelnou geometrií lopatek, adový, chlazený kapalinou,

Více

Couper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY

Couper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY Couper Pohony pro oto né brány CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ MADE IN ITALY 1 VŠEOBECNÉ POKYNY 1A BEZPE NOSTNÍ VÝSTRAHY Nedodržením níže uvedených podmínek se výrobce KING gates srl zbavuje zodpov dnosti za

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES L 201/18 Úřední věstník Evropské unie 1.8.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES ze dne 13. července 2009 o hladině akustického tlaku kolových zemědělských a lesnických traktorů působícího

Více

EJC 110 / 112. Návod k obsluze 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11

EJC 110 / 112. Návod k obsluze 09.07 - EJC 110 EJC 112 02.11 EJC 110 / 112 09.07 - Návod k obsluze 51080482 02.11 EJC 110 EJC 112 C Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH Typ Opce Sériové íslo Rok výroby

Více

Kinetic B Kinetic Plus B

Kinetic B Kinetic Plus B Montážní a servisní manuál SENTINEL KINETIC REKUPERA NÍ A VENTILA NÍ SYSTÉM PRO CELÝ D M Kinetic B Kinetic Plus B CZ verze 1.1 OBSAH 1 Popis p ístroj Sentinel Kinetic & Sentinel Kinetic Plus... 3 2 Technické

Více

ŠKODA KAROQ Vzn tové motory

ŠKODA KAROQ Vzn tové motory Vzn tové motory Technické údaje 1,6 TDI/85 kw 1,6 TDI/85 kw (A) 2,0 TDI/110 kw**** 2,0 TDI/110 kw 4 4 Motor 2,0 TDI/110 kw 4 4 (A) 2,0 TDI/140 kw 4 4 (A)**** Motor vzn tový, p epl ovaný turbodmychadlem

Více

DFG/TFG 316s-320s. Návod k obsluze 04.08 - 51105439 07.08

DFG/TFG 316s-320s. Návod k obsluze 04.08 - 51105439 07.08 DG/TG 316s-320s 04.08 - Návod k obsluze C 51105439 07.08 P edmluva K bezpe nému ovládání vozíku jsou pot ebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY 1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět

Více

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

Technická data Platná pro modelový rok 2016. Nový Transporter

Technická data Platná pro modelový rok 2016. Nový Transporter Technická data Platná pro modelový rok 2016 Nový Transporter Motory splňující emisní normu Euro 5 plus Typ motoru/počet ventilů na válec Vstřikování/přeplňování Zdvihový objem (cm 3 ) Max. výkon (kw) při

Více

3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 16

3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 16 OEM 3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 6 VXG48... Litinové t lo ventilu EN-GJL-250 DN 20...DN 40 k vs 6,3...20 m 3 /h P ipojeni vn jším závitem G B podle ISO 228/ s plochým t sn ním Sady šroubení ALG

Více

Provoz elektrických stroj

Provoz elektrických stroj Unipetrol RPA, s.r.o. N 11 003 HSE&Q Provoz elektrických stroj Energetické služby Norma je závazná pro všechny subjekty (fyzické i právnické osoby), které se podílejí na provozu, údržb, revizích a prohlídkách

Více

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz

Více

VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE

VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE VACON 10 JAK SI DNES P EDSTAVUJETE VÁŠ FREKVEN NÍ M NI? JEDNODUŠE SE P IZP SOBÍ POŽADAVK M ZÁKAZNÍKA Vacon 10 je mimo ádn kompaktní frekven ní m ni pro výrobce stroj s rozsahem výkonu od 0,25 kw do 5,5

Více

3D sou adnicový m icí stroj. Od vodn ní vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona. 137/2006 Sb.

3D sou adnicový m icí stroj. Od vodn ní vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona. 137/2006 Sb. Název ve ejné zakázky: 3D sou adnicový m icí stroj Od vodn ní vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona. 137/2006 Sb. Technická podmínka: Od vodn ní Je požadován 3D sou adnicový m

Více

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok. 202 29, 201 22

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok. 202 29, 201 22 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

Popis Kazetová markýza Typ 580

Popis Kazetová markýza Typ 580 Popis 1 2 3 -x 4 8 7 6 5 12 11 9 580 Obr. 70: 1 Kazetové profily složené z podlahového profilu s nalisovanou úložnou sko epinou a st ešního profilu z protla ovaného hliníku 2 Navíjecí h ídel, pozinkovaná

Více

EZS 350 / 350 XL / C40

EZS 350 / 350 XL / C40 EZS 350 / 350 XL / C40 08.09 - Návod k obsluze 511330 09.15 C EZS 350 EZS 350 XL EZS C40 C 4 P edmluva Pokyny k návodu k obsluze K bezpe nému ovládání vozíku jsou pot ebné znalosti, které jsou obsaženy

Více

ŠKODA SUPERB COMBI Vzn tové motory

ŠKODA SUPERB COMBI Vzn tové motory Vzn tové motory Technické údaje 1,6 TDI/88 kw*** 1,6 TDI/88 kw (A)*** 2,0 TDI/110 kw 2,0 TDI/110 kw (A) 2,0 TDI/140 kw 2,0 TDI/140 kw (A) vzn tový, p epl ovaný turbodmychadlem s nastavitelnou geometrií

Více

PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ. 1) Svozové vozidlo

PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ. 1) Svozové vozidlo PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1) Svozové vozidlo Konfigurace vozidla Druh zatížení H - těžké Konfigurace náprav 6X2*4 (zadní náprava zvedací, zatáčecí) Konfigurace pérování

Více

Dálkové p enosy ze za ízení aktivní protikorozní ochrany Severomoravské plynárenské, a.s.

Dálkové p enosy ze za ízení aktivní protikorozní ochrany Severomoravské plynárenské, a.s. Dálkové p enosy ze za ízení aktivní protikorozní ochrany Severomoravské plynárenské, a.s. Tomáš D dina, Lubomír Herman Severomoravská plynárenská, a.s. Hlavní d vody realizace Podmínkou bezpe nosti a spolehlivosti

Více

3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 16

3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 16 6 3-cestné ventily s vn jším závitem, PN 6 VXG ronzové t lo ventilu CC9K (Rg5) DN 5DN 0 k vs 525 m 3 /h P ipojení vn jším závitem G podle ISO 228/ s plochým t sn ním Sady šroubení ALG 3 se závitovým p

Více

PŘÍLOHA 4. Informační dokument, verze platná od 1.5.2003 Příloha 4 1 z 18

PŘÍLOHA 4. Informační dokument, verze platná od 1.5.2003 Příloha 4 1 z 18 PŘÍLOHA 4 ÚPLNÝ SOUPIS INFORMACÍ V TECHNICKÝCH POPISECH K ŽÁDOSTEM O SCHVÁLENÍ TECHNICKÉ ZPŮSOBILOSTI TYPU VOZIDEL KATEGORIE T A TECHNICKÉ ZPŮSOBILOSTI TYPU SYSTÉMŮ, KONSTRUKČNÍCH ČÁSTÍ A SAMOSTATNÝCH

Více

Univerzální a výkonný jako žádný jiný...

Univerzální a výkonný jako žádný jiný... Systém pro údržbu velkých ploch SF 310 / SF 370 Univerzální a robustní jako traktor - nové a snadno ovladatelné stroje pro údržbu velkých ploch ISEKI SF Systémy ISEKI SF-300 se vždy p i náro ném profesionálním

Více

Je-li z ízeno více organizací státního odborného dozoru, vymezí jejich p sobnost Ministerstvo práce a sociálních v cí p i jejich z ízení.

Je-li z ízeno více organizací státního odborného dozoru, vymezí jejich p sobnost Ministerstvo práce a sociálních v cí p i jejich z ízení. 174/1968 Sb. ZÁKON o státním odborném dozoru nad bezpe ností práce ve zn ní zákona. 575/1990 Sb., zákona. 159/1992 Sb., v úplném zn ní zákona. 396/1992 Sb., (platí od 1. 1. 20172012 do 31. 12. 2016) ve

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

Trojcestné ventily PN10 s írubovým p ipojením

Trojcestné ventily PN10 s írubovým p ipojením 4 420 cvatix Trojcestné ventily PN10 s írubovým p ipojením VXF31.. lo ventilu z šedé litiny DN 15 150 k vs 2.5 315 m 3 /h Použití s elektromotorickými pohony SX.. nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..,

Více

Termostat pro povrchovou montáž Typová ada ATH-Ex

Termostat pro povrchovou montáž Typová ada ATH-Ex Strana 1/5 Termostat pro povrchovou montáž Typová ada ATH-Ex Certifikát podle ATEX - p edpis 94/9/EG pro výbušné plyny, zóna 1 a pro výbušný prach, zóna 21 TW teplotní hlída STW bezpe nostní teplotní hlída

Více

OSV TLOVACÍ STO ÁR TVS 01, 02

OSV TLOVACÍ STO ÁR TVS 01, 02 OSV TLOVACÍ STO ÁR TVS 01, 02 Specifikace: eská výroba Nízké po izovací náklady Snadná údr ba a ovladatelnost Vysoký komfort obsluhy iroký okruh pou ití Vysoká flexibilita k po adavk m zákazníka Zástavbová

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

EZS 010. Návod k obsluze 08.08 - 06.15

EZS 010. Návod k obsluze 08.08 - 06.15 EZS 010 08.08 - Návod k obsluze C 51263358 06.15 Prohlášení o shodě Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH EZS 010 Typ Volitelné příslušenství Sériové číslo

Více

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0 Návod na montáž, p ipojení a obsluhu Regulátor TRS 4 CZ verze 1.0 Prohlášení Výrobce prohlašuje, že solární regulátor TRS4 je opat en ozna ením CE a je ve shod s následujícími právními p edpisy: - sm rnice

Více

Identifikační údaje veřejného zadavatele: Obec Kořenov Adresa sídla:

Identifikační údaje veřejného zadavatele: Obec Kořenov Adresa sídla: Výzva k podání nabídky a prokázání kvalifikace dle ustanovení 38 odst. 1 zákona č. 137/2006 Sb., veřejných zakázkách, ve znění Název veřejné zakázky: pozdějších předpisů Nákup podvozku, sněhového pluhu

Více

DFG/TFG 540-550. Návod k obsluze 07.08 - 51105342 08.08

DFG/TFG 540-550. Návod k obsluze 07.08 - 51105342 08.08 DG/TG 540-550 07.08 - Návod k obsluze C 51105342 08.08 P edmluva K bezpe nému ovládání vozíku jsou pot ebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v

Více

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.6.2016 COM(2016) 371 final ANNEXES 1 to 4 PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o systému inspekcí pro zajištění bezpečného provozu lodí typu ro-ro a vysokorychlostních

Více

RapidRoll ada Vysoce výkonná vrata pro venkovní použití

RapidRoll ada Vysoce výkonná vrata pro venkovní použití RapidRoll ada 3000 Vysoce výkonná vrata pro venkovní použití RapidRoll ada 3000 Vysoce výkonné vratové systémy spole nosti Albany Door Systems ady 3000 spojují vysokou funk nost a moderní design. Jejich

Více

Elektrohydraulický pohon Siemens Princip funkce

Elektrohydraulický pohon Siemens Princip funkce Elektrohydraulický pohon Siemens Princip funkce 6 Ventil (1) je otvírán vibra ním erpadlem (2), které sou asn stla uje pružinu (3) Ventil zavírá bez dodávky elektrické energie pomocí stla ené pružiny,

Více

KOLEJOVÝ JEŘÁB GOTTWALD GS 150.14 TR

KOLEJOVÝ JEŘÁB GOTTWALD GS 150.14 TR KOLEJOVÝ JEŘÁB GOTTWALD GS 150.14 TR Kolejový jeřáb Gottwald GS 150.14 TR se svými parametry řadí mezi nejvýkonnější kolejové jeřáby v Evropě. Jeho konstrukce umožňuje manipulaci s břemeny, které v našich

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD

MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD MASTIFF 00/00M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Recyklujte odpad OBSAH. VŠEOBECNÉ BEZPE NOSTNÍ ZÁSADY.2 INSTALACE A. STANDARDNÍ INSTALACE B. TABULKA ROZM C. INSTALACE SERVOMOTORU D. ELEKTRICKÉ

Více

Transportní za ízení

Transportní za ízení Unipetrol RPA, s.r.o. N 11 001 Transportní za ízení HSE&Q Norma je závazná pro všechny subjekty (fyzické i právnické osoby), které se podílejí na provozu, montážích a údržb transportních za ízení, jejichž

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi.

1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. 1 BUBNOVÁ BRZDA Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. Nejdůležitější části bubnové brzdy : brzdový buben, brzdové čelisti, rozporné zařízení, vratné pružiny, štít

Více

M STSKÝ Ú AD VSETÍN Odbor územního plánování, stavebního ádu a dopravy

M STSKÝ Ú AD VSETÍN Odbor územního plánování, stavebního ádu a dopravy M STSKÝ Ú AD VSETÍN Odbor územního plánování, stavebního ádu a dopravy.j.: MUVS-S 12409/2012/OÚPS -280.4/Mar- Vy izuje: Bc. Mare ek Libor Vsetín, dne VE EJNÁ VYHLÁŠKA Návrh opat ení obecné povahy M stský

Více

ESE 533. Návod k obsluze 03.10 - 11.14

ESE 533. Návod k obsluze 03.10 - 11.14 ESE 533 03.10 - Návod k obsluze C 51187534 11.14 Prohlášení o shod Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH ESE 533 Typ Volitelné p íslušenství Sériové íslo Rok

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

300.9D. Hydraulické minirypadlo. Motor Výkon 13,7 kw 18,6 k Hmotnost Přepravní hmotnost bez bezpečnostního rámu Přepravní hmotnost s bezpečnostním

300.9D. Hydraulické minirypadlo. Motor Výkon 13,7 kw 18,6 k Hmotnost Přepravní hmotnost bez bezpečnostního rámu Přepravní hmotnost s bezpečnostním 300.9D Hydraulické minirypadlo Motor Výkon 13,7 kw 18,6 k Hmotnost Přepravní hmotnost bez bezpečnostního rámu 935 kg Přepravní hmotnost s bezpečnostním rámem 985 kg Kompaktní rozměry Snadný přístup na

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

. j.: ODKS 16307/17 - SPIS 3280/2017/PJ/4 V T ebí i stanoví

. j.: ODKS 16307/17 - SPIS 3280/2017/PJ/4 V T ebí i stanoví M STSKÝ Ú AD T EBÍ Odbor dopravy a komunálních služeb Karlovo nám. 104/55, 674 01 T ebí, adresa pro doru ení písemnosti: Masarykovo nám. 116/6, 674 01 T ebí. j.: ODKS 16307/17 - SPIS 3280/2017/PJ/4 V T

Více

Návod k obsluze. Jednotlivý ovládací p ístroj s obslužným prvkem. Tento návod uschovejte!

Návod k obsluze. Jednotlivý ovládací p ístroj s obslužným prvkem. Tento návod uschovejte! Návod k obsluze Jednotlivý ovládací p ístroj s obslužným prvkem Tento návod uschovejte! Obsah Záruka... 2 Bezpe nostní pokyny... 3 Popis tla ítek a ukazatel... 4 Všeobecné informace... 5 Použití k ur enému

Více

TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK

TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK květen 2011 Úvod... 3 1. Základní pojmy... 3 2. Standard vybavení vozidel IDSOK... 4 2.1 Základní požadavky na vozidla a jejich vybavení... 4 2.2 Standardy vybavení

Více

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz VÁHY SÉRIE AGS Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Popis klávesnice

Více

Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE. SUSEN Horké komory. Přestupní ochranný kryt

Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE. SUSEN Horké komory. Přestupní ochranný kryt Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE SUSEN Horké komory Přestupní ochranný kryt 1 Obsah: 1. Úvod 3 2. Technická specifikace 3 3. Ideový návrh přestupního ochranného krytu 7 4. Vnitřní uspořádání ochranného

Více

HLAVA III PODROBNOSTI O VEDENÍ ÚST EDNÍHO SEZNAMU OCHRANY P ÍRODY

HLAVA III PODROBNOSTI O VEDENÍ ÚST EDNÍHO SEZNAMU OCHRANY P ÍRODY HLAVA III PODROBNOSTI O VEDENÍ ÚST EDNÍHO SEZNAMU OCHRANY P ÍRODY (K 42 odst. 2 zákona) 5 (1) Úst ední seznam ochrany p írody (dále jen "úst ední seznam") zahrnuje soupis, popis, geometrické a polohové

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze

Více

Soupis provedených prací elektro

Soupis provedených prací elektro Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi

Více

Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku

Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku číslo smlouvy kupujícího: číslo smlouvy prodávajícího: «Návrh» Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku 1.1. Prodávající: Prodávající: I. Smluvní strany Zapsaný v Obchodním rejstříku

Více