d=mr cloj=klk=tsvjmnrtq^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "d=mr cloj=klk=tsvjmnrtq^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó"

Transkript

1 d=mr cloj=klk=tsvjmnrtq^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

2

3

4

5

6 Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valod Ma eªo c å Q NR OU PV RM SO TP UQ VR NNN NOR NPS NQU NSM

7 MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 D Saarbrücken Germany jqa=e~åçéäëöéëéääëåü~ñí=ãäe téäëéê=píê~ É=NOO QSNQ=j~êÅÜíêÉåâ MT=OQ=OS=MR=RR MT=OQ=OS=MR=RQ jqa=aéåã~êâ=^ép jéëëáåöîéà=pm=^ UVMM=o~åÇÉêë UT=NN=VN=MM UT=NN=VS=MM jqa=eìåö êá~=hñí aµòë~=dó êöó= í=n UOQU=kÉãÉëî ãçë MS=UU=RN=RR=MM MS=UU=RM=RR=OM jqa=_éåéäìñ=kksk mêáåë=^ääéêíä~~å=vs _JUUTM=fòÉÖÉã === jqa=fåíéêå~íáçå~ä=cê~ååé _KmK=QRP=p~áåíJbíáÉååÉ=Çì=oçìîê~ó TSUMS=`ÉÇÉñ jqa=qê ÇÖ êçëã~ëâáåéê p íìå~î ÖÉå=P RONQN=c~äâ éáåö HHPOJRN=QM=OQ=QN HHPOJRN=QM=PT=TR MO=PO=VN=VQ=PO MO=PO=VN=VQ=PS M=RN=RN=TN=MM M=RN=RT=NN=QN=Q jqa=jçíçêöéê íé=dãäe fåçìëíêáéëíê~ É=VÓNN TPMRQ=báëäáåÖÉå=L=cáäë M=TN=SN=UR=MR=M M=TN=SN=UR=MR=TM bkmk_~êêìë=iqa i~ìåíçå=oç~ç lus=mro=_áåéëíéêi=lññçêçëüáêé M=NU=SV=PS=PS=PS M=NU=SV=PS=PS=OM jqa=påüïéáò=^d ^ääãéåçëíê~ É=NQ RSNO=sáääãÉêÖÉå MR=SS=NU=QS=MM MR=SS=NU=QS=MV jqa=mçä~åç=ëék=ò=çkçk rik=löêççåáåò~=n UQJORO=lêäÉ MRU=RT=OM=TMN MRU=RT=OM=SVV 2007 MTD Products AG

8 Návod na obsluhu trávnych traktorov Údaje na typovom štítku Tieto údaje sú ve¾mi dôležité pre pozdejšiu identifikáciu pri objednávaní náhradných dielov traktora a pre servisnú službu. Typový štítok nájdete pod sedadlom vodi a. Zapíšte všetky údaje na typovom štítku Vášho traktora do nasledujúceho po¾a. Identifikácia ísla modelu Piate miesto ísla modelu ozna uje sériu. Príklad: íslo modelu: 13AC478A678 = 400-ová séria. Pre Vašu bezpe nosˆ Správne použitie zariadenia Toto zariadenie je ur ené na použitie ako trávny traktor na kosenie trávnatých plôch domových arekrea ných záhrad, pod¾a popisov uvedených v tomto návode na obsluhu abezpe nostných pokynov. Každé použitie prekra ujúce daný rozsah, platí ako použitie nezodpovedajúce stanovenému ú elu. Užívate¾ ru í za všetky škody spôsobené tretím osobám a ich vlastníctvu. Svojvo¾ne vykonané zmeny na traktore vylu ujú ru enie výrobcu za škody, ktoré z toho vyplývajú. Tento traktor nie je schválený pre prevádzku na verejných komunikáciách a pre prepravu osob. Všeobecné bezpe nostné pokyny Pred prvým použitím tohto traktora si starostlivo pre ítajte tento návod na obsluhu a postupujte pod¾a neho. Informujte ostatných užívate¾ov o správnom použití. Prevádzkujte traktor iba v stave predpísaným výrobcom a vo vyexpedovanom technickom stave. Starostlivo si tento návod na obsluhu uschovajte a majte ho poruke pri každom nasadení. Pri zmene majite¾a dajte návod na obsluhu spolo ne s traktorom ïalej. Náhradné diely musia zodpovedaˆ požiadavkám stanoveným výrobcom. Používajte preto len originálne náhradné diely alebo náhradné diely schválené výrobcom. Opravy nechajte vykonávaˆ výhradne v odbornej dielni. Pred prácou s traktorom Osoby, ktoré traktor používajú nesmú byˆ pod vplyvom omamných prostriedkov (napr.alkoholu, drog alebo medikamentov). Osoby, ktoré sú mladšie ako 16 rokov, nesmú traktor obsluhovaˆ. Minimálny vek užívate¾a môžu stanoviˆ miestne ustanovenia. Pred za iatkom práce sa zoznamte s všetkými nastaveniami a ovládacími prvkami, ako aj s ich funkciami. Uskladòujte palivo iba v nádržiach schválených k tomuto ú elu a nie v blízkosti tepelných zdrojov (napr.pecí alebo teplovodných zásobníkov). Vymeòte poškodený výfuk, palivovú nádrž alebo uzáver palivovej nádrže. Pripojte príves alebo nesené náradie pod¾a predpisov. Nesené náradie, príves, zaˆažovacie závažie, ako aj naplnené zariadenia na zber pokosenej trávy ovplyvòujú správanie sa traktora po as jazdy, najmä ovládate¾nosˆ traktora, schopnosˆ brzdenia a správanie sa pri prevrátení. Po as práce s traktorom Pri práci s traktorom alebo na traktore noste zodpovedajúci pracovný odev (napr. ochrannú obuv, dlhé nohavice, tesne priliehajúci odev, ochranné okuliare). Slovensky Prevádzkujte traktor len v technicky bezchybnom stave. Nikdy netankujte traktor za chodu motora alebo pri horúcom motore. Tankujte traktor iba vonku. Vyvarujte sa otvoreného ohòa, tvorbe iskier a nefaj ite. Presved te sa, že sa v pracovnej oblasti nezdržiavajú žiadne osoby, najmä deti alebo zvieratá. Skontrolujte terén, na ktorom bude traktor nasadený a odstráòte všetky predmety, ktoré sa môžu zachytiˆ a odmrštiˆ. Zabránite tým ohrozeniu osôb a poškodeniu traktora. Nekoste na svahoch so sklonom vä ším ako 20 %. Práca na svahoch je nebezpe ná; traktor sa môže prevrátiˆ alebo dostaˆ šmyk. Na svahoch sa vždy pohýnajte pokia¾ je to možné plynulo a brzdite; smerom nadol nechajte spojku motora zapnutú achoïte pomaly. Nechoïte nikdy prie ne ku svahu, ale vždy len hore anadol. Pracujte s traktorom len pri dennom svetle alebo pri dostato nom umelom osvetlení. Traktor nie je schválený pre prepravu osôb. Neberte so sebou žiadnych spolujazdcov. Pred všetkými prácami na traktore Chráòte sa pred poranením. Pred všetkými prácami na tomto traktore zastavte motor. vytiahnite k¾ú ik zapa¾ovania. po kajte, až sa úplne zastavia všetky pohyblivé diely; motor musí byˆ vychladnutý. stiahnite koncovku zapa¾ovacieho kábla na motore, aby nebolo možné jeho neúmyselné naštartovanie. Po práci s traktorom Opustite traktor až vtedy, keï ste zastavili motor, stla ili parkovaciu brzdu a vytiahli k¾ú ik zapa¾ovania. 39

9 Slovensky Bezpe nostné zariadenie Bezpe nostné zariadenie slúži pre Vašu ochranu a musí byˆ vždycky funk né. Na bezpe nostných zariadeniach nesmiete vykonávaˆ žiadne zmeny alebo obchádzaˆ ich funkciu. Bezpe nostné zariadenia sú: Deflektor vyhadzovacej koncovky/ zariadenie na zber pokosenej trávy Deflektor vyhadzovacej koncovky/ zariadenie na zber pokosenej trávy Vás chráni pred poranením spôsobeným rezacím nožom alebo odmrštenými predmetmi. Traktor sa smie prevádzkovaˆ len s deflektorom vyhadzovacej koncovky/zariadením na zber pokosenej trávy. Bezpe nostný blokovací systém Bezpe nostný blokovací systém umožòuje naštartovanie motora len vtedy, keï vodi zaujal svoje miesto na sedadle, je zošliapnutý pedál spojky/brzdový pedál, resp. u traktorov bez pedála spojky/brzdového pedála je parkovacia brzda v parkovacej polohe, je pojazdová páka resp. pojazdový pedál v polohe N, je vypnuté žacie ústrojenstvo, tzn.: a: nastavenie výšky kosenia je v polohe Blade Stop alebo b: spína PTO alebo páka PTO je v polohe Vyp/Off (PTO = Power- Take-OFF). Bezpe nostný blokovací systém zastaví motor, akonáhle obsluha opustí sedadlo bez aktivovania parkovacej brzdy alebo vypnutia žacieho ústrojenstva. Bezpe nostný blokovací systém zabraòuje u traktorov so zadným vyhadzovaním aby sa kosilo bez namontovaného deflektora vyhadzovacej koncovky/zariadenia na zber pokosenej trávy (automatické vypnutie motora alebo žacieho ústrojenstva). Bezpe nostný blokovací systém zabraòuje cúvaniu so zapnutým žacím ústrojenstvom (automatické vypnutie motora alebo žacieho ústrojenstva). Z tohto dôvodu pred cúvaním nastavte výšku kosenia do polohy Blade Stop alebo u traktorov s PTO vypnite žacie ústrojenstvo; pod¾a vyhotovenia pomocou spína a PTO alebo pákou PTO. Symboly na traktore Na traktore nájdete rôzne symboly ako nálepky. Ïalej nasleduje vysvetlenie symbolov:! Pozor! Pred uvedením do prevádzky si pre ítajte návod na obsluhu! Tretie osoby musia byˆ v dostato nej vzdialenosti od oblasti ohrozenia! poranenia rotujúcimi nožmi alebo dielmi. Práca na príkrych svahoch môže byˆ nebezpe ná. Návod na obsluhu trávnych traktorov Pred prácami na rezacích nástrojoch stiahnite koncovku zapa¾ovacieho kábla! Majte prsty a nohy v dostato nej vzdialenosti od rezacích nástrojov! Pred nastavovaním alebo istením traktora alebo jeho kontrolou vypnite motor a stiahnite koncovku zapa¾ovacieho kábla. poranenia vyhadzovanou trávou alebo pevnými predmetmi. V pracovnej oblasti sa nesmú zdržiavaˆ žiadne osoby, najmä deti alebo zvieratá. Pozor! výbuchu. Akumulátorová kyselina/ nebezpe enstvo poleptania. Pred všetkými prácami na traktore vytiahnite k¾ú ik zapa¾ovania adodržiavajte pokyny vtomto návode na obsluhu. Udržiavajte tieto symboly na traktore vždy v itate¾nom stave. 40

10 Návod na obsluhu trávnych traktorov Symboly v tomto návode V tomto návode sú použité nasledujúce symboly:! Budete upozornení na nebezpe enstvá, ktoré súvisia s popísanou innosˆou a pri ktorých je nebezpe enstvo ohrozenia osôb. Pozor Budete upozornení na nebezpe enstvá, ktoré súvisia s popísanou innosˆou a môžu spôsobiˆ vecné škody. Upozornenie Ozna uje dôležité informácie a tipy na používanie. Montáž V tomto návode na obsluhu sú popísané rôzne modely. Grafické zobrazenie sa v detailoch môže odchýliˆ od kúpeného traktora. Montáž sedadla Pevné sedadlo: Obrázok 1 Nastavite¾né sedadlo: Obrázok 2 Montáž volantu Obrázok 3 Nasaïte manžetu (2) (pod¾a vyhotovenia) a volant (1) na hriade¾ riadenia. Položte podložku (3) vypuklosˆou nahor a zaistite volant skrutkou (4). Nasaïte krytku (5). Montáž deflektora vyhadzovacej koncovky (traktory s bo ným vyhadzovaním) Obrázok 4a Odmontujte skrutky, podložky a matice na vyhadzovaní. Nasaïte deflektor vyhadzovacej koncovky (1) a namontujte ho pomocou skrutiek, podložiek amatíc. Upevnite val eky žacieho ústrojenstva (2) pomocou skrutiek, podložiek a matíc, ktoré sú k dispozícii. Obrázok 4b Deflektor vyhadzovacej koncovky aval eky žacieho ústrojenstva sú už namontované. Tla te deflektor vyhadzovacej koncovky ¾ahko dozadu a vyberte poistný prepravný plech. Deflektor vyhadzovacej koncovky sa automaticky zatvorí. Montáž zariadenia na zber pokosenej trávy Pozri samostatný návod na obsluhu Zariadenie na zber pokosenej trávy. Uvedenie batérie do prevádzky! otravy a poranenia akumulátorovou kyselinou Noste ochranné okuliare a ochranné rukavice. Zabráòte kontaktu pokožky s akumulátorovou kyselinou. Ak Vám striekne akumulátorová kyselina do tváre alebo do o í, okamžite ich umyte studenou vodou a vyh¾adajte lekára. Ak ste omylom prehltli akumulátorovú kyselinu, vypite vä šie množstvo vody a okamžite vyh¾adajte lekára. Uskladòujte batérie mimo dosah detí. Slovensky Batériu nikdy neprevrhnite, pretože môže vytiecˆ akumulátorová kyselina. Odovzdajte akumulátorovú kyselinu, ktorá ostala ako zvyšok, u Vášho predajcu alebo niektorého podniku pre likvidáciu odpadkov. Pozor požiaru, výbuchu a korózie vplyvom akumulátorovej kyseliny a plynov akumulátorovej kyseliny O istite okamžite asti traktora na ktoré striekla akumulátorová kyselina. Akumulátorová kyselina pôsobí korozívne. Nefaj ite, dbajte na to, aby žeravé a horúce predmety boli v dostato nej vzdialenosti. Nabíjajte batérie len v dobre vetraných a suchých priestoroch. Možnosˆ skratu pri prácach na batérii Nepokládajte žiadne náradie alebo kovové predmety na batériu. Dodržiavajte poradie montáže pri odpojovaní a pripojovaní batérie. Najskôr odpojte ierny kábel ( ), potom ervený kábel (+). Vymontujte batériu z traktora. Obrázok 5 Vyberte uzatváraciu lištu/zátky lánkov batérie. Naplòte pomaly každý lánok akumulátorovou kyselinou až 1 cm pod plniaci otvor. Nechajte batériu 30 minút staˆ, aby olovo mohlo akumulátorovú kyselinu pohltiˆ. Skontrolujte hladinu akumulátorovej kyseliny, resp. akumulátorovú kyselinu doplòte. Pred prvým uvedením do prevádzky nabíjajte batérie nabíja kou 2 6 hodín (maximálny nabíjací prúd 12 voltov, 6 ampérov). Po nabití vytiahnite najskôr sieˆovú zástr ku nabíja ky, potom odpojte batériu (pozri aj návod na obsluhu nabíja ky). Nasaïte uzatváraciu lištu/zátky lánkov batérie. 41

11 Slovensky Namontujte batériu do traktora. Odstráòte slepý uzáver odvetrávania batérie. Nasaïte odvetrávaciu hadicu a veïte ju v traktore smerom nadol. Dbajte na jej vo¾ný priebeh! (Obrázok 5b) Najskôr pripojte ervený kábel (+), potom ierny kábel ( ). Neskoršie doplòujte batériu iba destilovanou vodou. Ovládacie a indika né prvky Spínacia skrinka Obrázok 6 Naštartovanie: Otá ajte k¾ú ikom doprava až sa motor rozbehne, potom ho uvo¾nite. K¾ú ik je v polohe /I. Zastavenie motora: Otá ajte k¾ú ikom do¾ava do polohy /0. Choke (syti ) Obrázok 7 Pre štartovanie pri studenom motore vytiahnite syti (obrázok 7a) alebo nastavte plynovú páku do polohy (obrázok 7b). Plynová páka Obrázok 8 Plynulé nastavenie otá ok motora. Rýchle otá ky motora =. Pomalé otá ky motora =. Pedál spojky/brzdový pedál (len u modelov s pohonom Transmatic) Obrázok 9a Použitie spojky = polovi né zošliapnutie pedála Brzdenie = úplné zošliapnutie pedála. Brzdový pedál Obrázok 9b Brzdový pedál je možné používaˆ na rýchle zabrzdenie, aktivovanie/ deaktivovanie parkovacej brzdy alebo vypnutie Tempomatu. Pojazdová páka Obrázok 10 Nastavenia sa smú vykonávaˆ len pri stojacom traktore. K tomuto ú elu úplne zošliapnite a držte zošliapnutý brzdový pedál resp. pedál spojky/brzdový pedál. Dopredu = páka v polohe F/ Vo¾nobeh = páka v polohe N Dozadu = páka v polohe R/ 800-ová séria: Tieto traktory majú dve rýchlosti vpred. Pre normálne použitie = páka v polohe H. Pri prácach so zvýšenou ˆažnou silou = páka v polohe L. Nastavovacia páka výšky kosenia Obrázok 11 Vypnite žacie ústrojenstvo = páka v polohe Blade Stop (nie je uvšetkých modelov). Najvä šia výška kosenia žacie ústrojenstvo hore = páka v polohe H. Najmenšia výška kosenia žacie ústrojenstvo dole = páka v polohe L. Doraz pre nastavenie výšky kosenia (možnosˆ vo¾by) Obrázok 12 Doraz slúži ako mnemotechnická pomôcka pre už raz zvolenú výšku kosenia. Páka PTO (možnosˆ vo¾by) Obrázok 13 Pomocou páky PTO sa žacie ústrojenstvo mechanicky zapne avypne. Obrázok 13a a 13b Vypnutie žacieho ústrojenstva = nastavte páku nadol. Zapnutie žacieho ústrojenstva = nastavte páku nahor. Obrázok 13c Vypnutie žacieho ústrojenstva = pritiahnite páku, tla te ju smerom nadol a veïte ju pomaly späˆ dopredu. Návod na obsluhu trávnych traktorov Zapnutie žacieho ústrojenstva = tiahnite páku smerom dozadu asú asne smerom nahor, až páka zasko í. Spína PTO (možnosˆ vo¾by) Obrázok 14 So spína om PTO sa pomocou elektromagnetickej/mechanickej spojky zapína a vypína žacie ústrojenstvo. Zapnutie = vytiahnite spína. Vypnutie = stla te spína. Upozornenie: Pri automatickom vypnutí prostredníctvom bezpe nostného blokovacieho systému (napr. cúvanie so zapnutým žacím ústrojenstvom) sa musí spína najskôr vypnúˆ a potom opäˆ zapnúˆ, aby sa blokovanie spojky uvo¾nilo. Indikácia rýchlostného stupòa (možnosˆ vo¾by) V indika nom okne na palubnej doske vy ítajte zvolený rýchlostný stupeò. Páka pre rýchlostný stupeò (len u modelov s pohonom Transmatic) Obrázok 15 Nízka rýchlosˆ = páka v polohe 1 Vysoká rýchlosˆ = páka v polohe 6 alebo 7 (možnosˆ vo¾by). Zvýšenie rýchlosti = prestavte pojazdové stupne bez zošliapnutia pedála spojky/brzdového pedála. Zníženie rýchlosti = prestavte pojazdové stupne so zošliapnutím pedála spojky/ brzdového pedála (polovi né zošliapnutie). Zapnutie parkovacej brzdy: Zošliapnite úplne pedál spojky/ brzdový pedál, posuòte páku pre rýchlostný stupeò do polohy. Uvo¾nenie parkovacej brzdy: Zošliapnite úplne pedál spojky/ brzdový pedál, posuòte páku na niektorý rýchlostný stupeò. 42

12 Návod na obsluhu trávnych traktorov Parkovacia brzda pre traktory s pohonom Auto- Drive a hydrostatickým pohonom Obrázok 16 a: Traktory s gombíkom, zapnutie parkovacej brzdy: Zošliapnite úplne pedál spojky/ brzdový pedál a vytiahnite brzdový gombík. Uvo¾nenie parkovacej brzdy: Zošliapnite úplne pedál spojky/ brzdový pedál, brzdový gombík sa uvo¾ní. b:traktory s pákou, zapnutie parkovacej brzdy: Tla te páku dozadu až zasko í do vybrania (poloha ). Uvo¾nenie parkovacej brzdy: Tiahnite páku dozadu a na stranu z vybrania, potom ju umiestnite dopredu do východiskovej polohy. c: Traktory so spína om, zapnutie parkovacej brzdy: Zošliapnite úplne brzdový pedál astla te spína. Uvo¾nenie parkovacej brzdy: Zošliapnite úplne brzdový pedál, spína sa uvo¾ní. Pojazdová páka pre traktory s hydrostatickým pohonom (pod¾a vyhotovenia) Obrázok 17 Pomocou pojazdového pedála nastavte plynule rýchlosˆ a zmeòte smer jazdy: Dopredu = páka v polohe F alebo. Zastavenie = páka v polohe N. Cúvanie = páka v polohe R alebo. Pojazdový pedál pre traktory s hydrostatickým pohonom (pod¾a vyhotovenia) Obrázok 18a Pomocou pojazdového pedála nastavte plynule rýchlosˆ a zmeòte smer jazdy: Dopredu = Stla te pojazdový pedál dopredu (v smere jazdy ); ím ïalej dopredu, tým idete rýchlejšie. Zastavenie (pre zastavenie a pri zmene smeru) = Uvo¾nite pojazdový pedál (poloha N). Cúvanie = Stla te pojazdový pedál dozadu (proti smeru jazdy ); ím ïalej dozadu, tým idete rýchlejšie. Pojazdový pedál pre traktory s pohonom Auto-Drive Obrázok 18b Pomocou pojazdového pedála nastavte plynule rýchlosˆ: Nastavte páku smeru jazdy do polohy F = dopredu ( ) alebo R = cúvanie ( ) a tla te pojazdový pedál smerom dopredu; ím ïalej dopredu, tým idete rýchlejšie. Cúvanie = Stla te pojazdový pedál dozadu (proti smeru jazdy ); ím ïalej dozadu, tým idete rýchlejšie. Tempomat (možnosˆ vo¾by) Obrázok 19 Stla te spína. Rýchlosˆ vpred zvolená v tomto okamžiku (avšak nie maximálna rýchlosˆ) sa zachová; je možné daˆ nohu z pojazdového pedála. Pri zošliapnutí pojazdového pedála alebo brzdového pedála resp. pedála spojky/brzdového pedála u modelov s pohonom Transmatic sa Tempomat automaticky vypne. Odblokovanie prevodovky pre hydrostatický pohon Obrázok 20 a: Na posunovanie traktora pri vypnutom motore posunujte páku smerom dopredu, až zasko í do vybrania. Pre jazdu nastavte páku späˆ. b:na posunovanie traktora pri vypnutom motore stla te páku a posuòte ju smerom nahor. Pre jazdu posuòte páku smerom nadol; páka sa automaticky uvo¾ní. Indika né kontrolky (možnosˆ vo¾by) Slovensky Spojka Obrázok 21 Rozsvieti sa, ak nie je pri naštartovaní motora zošliapnutý pedál spojky/ brzdový pedál alebo ak nie je zaaretovaná parkovacia brzda. Žacie ústrojenstvo Obrázok 22 Rozsvieti sa, ak nie je pri naštartovaní motora vypnuté žacie ústrojenstvo. Tlak oleja Obrázok 23 Rozsvieti sa, ak je zapnuté zapa¾ovanie a nesvieti za chodu motora. Ak svieti indika ná kontrolka za chodu motora, motor okamžite zastavte askontrolujte hladinu oleja. Kombinovaná indikácia (možnosˆ vo¾by) Obrázok 24 Kombinovaná indikácia sa pod¾a vyhotovenia môže skladaˆ z nasledujúcich prvkov: Tlak oleja (1): Ak svieti indika ná kontrolka za chodu motora, motor okamžite zastavte askontrolujte hladinu oleja. Vyh¾adajte event. dielòu. Spojka (2): Indika ná kontrolka sa rozsvieti, ak nie je pri naštartovaní motora zošliapnutý pedál spojky/brzdový pedál resp. nie je zaaretovaná parkovacia brzda. Žacie ústrojenstvo (3): Indika ná kontrolka sa rozsvieti, ak nie je pri naštartovaní motora vypnuté žacie ústrojenstvo. Indikácia nabíjania batérie (4): Ak svieti indika ná kontrolka za chodu motora, nie je batéria dostato ne nabíjaná. Vyh¾adajte event. dielòu. Po ítadlo prevádzkových hodín (5): Zobrazuje pri zapnutom zapa¾ovaní vykonané prevádzkové hodiny. 43

13 Slovensky Ampérmeter (6): Ukazuje nabíjací prúd batérie z dynama. Pomalé otá ky motora = ukazovate¾ uprostred. Rýchle otá ky motora = ukazovate¾ vpravo (+). Spína svetiel (možnosˆ vo¾by) Obrázok 25 Zapnutie svetlometu = spína v polohe ON. U niektorých modelov spína svetiel odpadá. Svetlomety svietia, pokia¾ je motor v chode. Ampérmeter (možnosˆ vo¾by) Obrázok 26 Ukazuje nabíjací prúd batérie z dynama. Pomalé otá ky motora = ukazovate¾ uprostred. Rýchle otá ky motora = ukazovate¾ vpravo (+). Nastavite¾né sedadlo (možnosˆ vo¾by) Obrázok 27 Tiahnite za páku a nastavte sedadlo. Indikácia stavu naplnenia pre zariadenie na zber pokosenej trávy (možnosˆ vo¾by) Obrázok 28 U traktorov bez zapínacieho/ vypínacieho spína a pre indikáciu stavu naplnenia je indikácia stavu naplnenia stále aktivovaná. Inak platí: Aktivovaná indikácia stavu naplnenia = spína je v polohe I. Deaktivovaná indikácia stavu naplnenia = spína je v polohe 0. a: Vyhotovenie so signaliza ným tónom: Ak je zariadenie na zber pokosenej trávy plné, zazní signaliza ný tón a zariadenie na zber pokosenej trávy sa musí vyprázdniˆ. b:vyhotovenie s automatickým vypnutím žacieho ústrojenstva: Ak je zariadenie na zber pokosenej trávy plné, žacie ústrojenstvo sa automaticky vypne. Pred opätovným uvedením žacieho ústrojenstva do prevádzky sa zariadenie na zber pokosenej trávy musí vyprázdniˆ. Opätovné uvedenie žacieho ústrojenstva do prevádzky sa vykoná stla ením spína a PTO (obrázok 14). Krok 1: Vypnutie spína a PTO. Krok 2: Zapnutie spína a PTO. Obsluha Dodržiavajte aj pokyny v príru ke motora.! poranenia Osoby, najmä deti alebo zvieratá nesmú byˆ pri kosení v blízkosti traktora. Mohli by sa poraniˆ odmrštenými kameòmi alebo podobne. Deti nesmú traktor obsluhovaˆ nikdy. Nikdy nevyprázdòujte zariadenie na zber pokosenej trávy za chodu žacieho ústrojenstva. Pri vyprázdòovaní zariadenia na zber pokosenej trávy sa môžete Vy alebo iné osoby poraniˆ odmršteným pokoseným materiálom. Pri kosení na príkrych svahoch sa traktor môže prevrátiˆ a môžete sa zraniˆ. Nechoïte nikdy prie ne ku svahu, ale vždy len hore a nadol. Choïte na svahoch so sklonom maximálne 20 %. Nikdy sa na svahu neotá ajte. Pri kosení vlhkej trávy môže traktor vplyvom zníženej pri¾navosti k zemi dostaˆ šmyk a Vy môžete spadnúˆ. Návod na obsluhu trávnych traktorov Koste len vtedy, keï je tráva suchá. Nadmerná rýchlosˆ môže zvýšiˆ nebezpe enstvo úrazu. Udržiavajte pri kosení v medzných oblastiach, ako napr. v blízkosti príkrych strání alebo pod stromami, okolo krovín a živých plotov dostato ný odstup. Buïte najmä opatrní pri cúvaní. Skontrolujte terén, na ktorom sa bude traktor používaˆ a odstráòte všetky predmety, ktoré sa môžu zachytiˆ a odmrštiˆ. Ak bude cudzie teleso (napr.kameò) zasiahnuté rezacím nástrojom alebo ak za ne traktor neobvykle vibrovaˆ: Okamžite zastavte motor. Skontrolujte traktor z h¾adiska poškodenia a pri poškodení vyh¾adajte odbornú dielòu. Pri kosení kosákom sa nesmiete nikdy postaviˆ pred vyhadzovacie otvory trávy. Nedávajte nikdy ruky alebo nohy na rotujúce diely alebo pod ne. Zastavte motor a vytiahnite k¾ú ik zapa¾ovania a stiahnite koncovku zapa¾ovacieho kábla, skôr ako budete uvo¾òovaˆ zablokovanie alebo odstráòaˆ upchatie vo vyhadzovacom kanáli. zadusenia vplyvom oxidu uho¾natého Nechajte bežaˆ spa¾ovací motor iba vonku. výbuchu a požiaru Výpary paliva/benzínu sú výbušné apalivo je vysoko zápalné. Naplòte palivo pred naštartovaním motora. Za chodu motora alebo pri ešte horúcom motore majte palivovú nádrž uzatvorenú. Doplòujte palivo iba pri vypnutom a vychladnutom motore. Vyvarujte sa otvoreného ohòa, tvorbe iskier anefaj ite. Tankujte traktor iba vonku. 44

14 Návod na obsluhu trávnych traktorov Neštartujte motor, ak palivo pretieklo. Posuòte traktor pry zplochy zne istenej palivom apo kajte, až výpary paliva vyprchajú. Aby sa zabránilo požiaru, udržiavajte nasledujúce diely bez trávy a unikajúceho oleja: Motor, výfuk, batériu, palivovú nádrž.! poranenia vplyvom chybného traktora Prevádzkujte traktor len v bezchybnom stave. Vykonajte pred každou prevádzkou vizuálnu kontrolu. Skontrolujte najmä bezpe nostné zariadenie, rezacie nástroje sdržiakom, ovládacie prvky a skrutkové spojenia z h¾adiska poškodenia a pevného utiahnutia. Pred prevádzkou vymeòte poškodené diely. Prevádzkové doby Dodržiavajte národné/komunálne predpisy týkajúce sa doby používania (resp. sa informujte u Vášho príslušného úradu). Údaje polohy Pri údajoch polohy na náradí (napr. v¾avo, vpravo) vychádzame vždy s poh¾adu od riadiacej rukoväti v pracovnom smere náradia. Tankovanie a kontrola hladiny oleja Tankujte normálny, bezolovnatý benzín (obrázok 29). Naplòte palivovú nádrž nanajvýš 1 cm pod spodnú hranu plniaceho hrdla. Palivovú nádrž pevne uzatvorte. Skontrolujte hladinu oleja (obrázok 30). Hladina oleja musí byˆ medzi zna kou Full/Max. a Add/ Min. (pozri aj príru ku motora). Naštartovanie motora Posaïte sa na sedadlo vodi a. Vypnite žacie ústrojenstvo: a: Nastavte nastavovaciu páku výšky kosenia do polohy Blade Stop (obrázok 11) alebo b: u traktorov s PTO (obrázok 13 resp. obrázok 14): Vypnite PTO a nastavte žacie ústrojenstvo nahor. Úplne zošliapnite a držte zošliapnutý pedál spojky/brzdový pedál (obrázok 9) resp. u traktorov bez pedála spojky/brzdového pedála zaaretujte parkovaciu brzdu (obrázok 16b). Nastavte pojazdovú páku (obrázok 10 alebo 17) do polohy N. Traktory s pojazdovým pedálom sú v polohe N, ak nebude pojazdový pedál zošliapnutý (obrázok 18). Nastavte plynovú páku (obrázok 8) do polohy. Pri studenom motore vytiahnite syti (Choke) resp. nastavte plynovú páku do polohy (obrázok 7). Oto te k¾ú ikom zapa¾ovania (obrázok 6) do polohy, až sa motor rozbehne (štartovací pokus max. 5 sekúnd, pred ïalším pokusom 10 sekúnd po kajte). Ak je motor v chode, nastavte k¾ú ik zapa¾ovania do polohy /I. Nastavte syti (Choke) pomalu do pôvodnej polohy (obrázok 7). Nastavte plynovú páku (obrázok 8) do pôvodnej polohy, až je motor v klidnom chode. Zastavenie motora Nastavte plynovú páku (obrázok 8) do polohy. Nechajte motor cca 20 sekúnd vchode. Nastavte k¾ú ik zapa¾ovania (obrázok 6) do polohy /0. Vytiahnite k¾ú ik zapa¾ovania. Pred opustením traktora zaaretujte parkovaciu brzdu. Jazda Upozornenie: Buïte opatrní najmä pri cúvaní. Nemeòte nikdy smer jazdy bez zastavenia traktora. Slovensky Jazda s hydrostatickým pohonom alebo pohonom Auto-Drive Naštartujte motor ako je uvedené. Nastavte páku smeru jazdy (iba u pohonu Auto-Drive) do zodpovedajúcej polohy. Uvo¾nenie parkovacej brzdy: Zošliapnite úplne brzdový pedál auvo¾nite ho. Zošliapujte pomaly pojazdový pedál, až dosiahnete želanej rýchlosti. Jazda s pohonom Transmatic Naštartujte motor ako je uvedené. Uvo¾nenie parkovacej brzdy: Zošliapnite úplne pedál spojky/ brzdový pedál a držte ho zošliapnutý. Nastavte páku smeru jazdy do zodpovedajúcej polohy. Nastavte pomocou páky rýchlostný stupeò. Uvo¾nite pomaly pedál spojky/ brzdový pedál, traktor sa rozbehne. Zastavenie traktora Uvo¾nite pojazdový pedál (pod¾a vyhotovenia). Zošliapnite brzdový pedál resp. pedál spojky/brzdový pedál, až sa traktor zastaví. Kosenie Pred cúvaním žacie ústrojenstvo vypnite a nastavte nahor. Nemeòte smer jazdy, ak traktor nakláòa alebo íde. Upozornenie: U traktorov so zadným vyhadzovaním sa kosenie smie vykonávaˆ iba s namontovaným zariadením na zber pokosenej trávy alebo deflektorom vyhadzovacej koncovky. Traktory s pohonom Transmatic Naštartujte motor ako je uvedené. Nastavte plynovú páku do polohy, aby ste zaistili dostato ný dodávaný výkon. 45

15 Slovensky Uvo¾nite parkovaciu brzdu: Zošliapnite úplne pedál spojky/ brzdový pedál a držte ho zošliapnutý. Nastavte páku smeru jazdy do polohy F /dopredu. Nastavte pomocou páky rýchlostný stupeò. Zapnite žacie ústrojenstvo: Zapnite PTO (pod¾a vyhotovenia) a potom spustite žacie ústrojenstvo alebo nastavte pomaly páku výšky kosenia (u traktorov bez PTO) smerom nadol. Uvo¾nite pomaly pedál spojky/ brzdový pedál, traktor sa rozbehne. Traktory s hydrostatickým pohonom Naštartujte motor ako je uvedené. Nastavte plynovú páku do polohy, aby ste zaistili dostato ný dodávaný výkon. Zapnite žacie ústrojenstvo: Zapnite PTO (pod¾a vyhotovenia) a potom spustite žacie ústrojenstvo alebo nastavte pomaly páku výšky kosenia (u traktorov bez PTO) smerom nadol. Uvo¾nenie parkovacej brzdy: a: Úplne zošliapnite a uvo¾nite brzdový pedál alebo b: u traktorov bez brzdového pedála: Odblokujte páku. Pomocou pojazdovej páky resp. pojazdového pedála zvo¾te smer jazdy dopredu a rýchlosˆ (pomalým ovládaním). Traktor sa rozbehne. Traktory s pohonom Auto-Drive Naštartujte motor ako je uvedené. Nastavte plynovú páku do polohy, aby ste zaistili dostato ný dodávaný výkon. Zapnite žacie ústrojenstvo: Zapnite PTO (pod¾a vyhotovenia) a potom spustite žacie ústrojenstvo alebo nastavte pomaly páku výšky kosenia (u traktorov bez PTO) smerom nadol. Nastavte páku smeru jazdy do polohy F /dopredu. Uvo¾nite parkovaciu brzdu: Úplne zošliapnite a uvo¾nite brzdový pedál. Pomocou pojazdového pedála zvo¾te rýchlosˆ dopredu (pomalým ovládaním). Traktor sa rozbehne. Všeobecne Pri nastavovaní výšky kosenia a rýchlosti jazdy dbajte na to, aby traktor nebol preˆažený. V závislosti na dåžke, druhu a vlhkosti koseného materiálu je potrebné prispôsobiˆ výšku kosenia a rýchlosˆ jazdy, aby pokosený materiál bolo možné bez porúch zberaˆ pomocou zariadenia na zber pokosenej trávy. Pri upchatiach redukujte rýchlosˆ jazdy a nastavte vyššiu výšku kosenia. Zastavenie traktora Zastavte traktor: Zošliapnite pedál spojky/brzdový pedál resp. brzdový pedál alebo nastavte pojazdový pedál do polohy N. Vypnite a nastavte nahor žacie ústrojenstvo. Nastavte plynovú páku do polohy. Po 20 sekundách nastavte k¾ú ik zapa¾ovania do polohy /0. Vytiahnite k¾ú ik zapa¾ovania. Pred opustením traktora zaaretujte parkovaciu brzdu. K tomuto ú elu zošliapnite brzdový pedál resp. pedál spojky/brzdový pedál a pod¾a vyhotovenia: Nastavte páku (obrázok 15 alebo 16b) do polohy alebo vytiahnite gombík (obrázok 16b) alebo stla te spína (obrázok 16c). Posunovanie traktorov shydrostatickým pohonom Posunujte traktor iba so zastaveným motorom. Nastavte pojazdovú páku (obrázok 17) do polohy N (nie je u všetkých modelov). Uvo¾nite parkovaciu brzdu. Odblokujte prevodovku (obrázok 20): a: Posuòte páku smerom dopredu do vybrania. b: Stla te páku a posuòte ju nahor. Návod na obsluhu trávnych traktorov Pred naštartovaním motora nastavte páku odblokovania prevodovky do pôvodnej polohy. Mul ovanie S pomocou zodpovedajúceho príslušenstva je možné rôznymi traktormi vykonávaˆ aj mul ovanie. Spýtajte sa na príslušenstvo u Vášho špecializovaného predajcu. Vyprázdnenie zariadenia na zber pokosenej trávy Pozri samostatný návod na obsluhu Zariadenie na zber pokosenej trávy. Tipy na ošetrovanie trávnika Kosenie Trávnik tvoria rôzne druhy travín. Ak ho kosíte asto, rastú viacej traviny, ktoré sa silne zakoreòujú a tvoria pevné ma iny. Ak ho kosíte zriedkavo, vyvíjajú sa viac traviny, ktoré rastú do výšky a iné divé byliny (napr.ïatelina, sedmokrásky...). Normálna výška trávnika sa pohybuje okolo cca. 4 5 cm. Kosiˆ sa má iba 1 / 3 celkovej výšky; teda pri 7 8 cm vykonávajte kosenie na normálnu výšku. Trávnik pokia¾ je to možné nekoste kratší ako 4 cm, inak sa pri suchom po así poškodzujú ma iny. Vysoko narostlú trávu (napr.po dovolenke) koste po etapách na normálnu výšku. Mul ovanie (s príslušenstvom) Pri kosení je tráva pokosená na malé kúsky (cca 1 cm) a ostáva ležaˆ. Trávniku sa tak zachová ve¾a živných látok. Na dosiahnutie optimálneho výsledku sa musí trávnik udržiavaˆ stále krátky, pozri aj odsek Kosenie. Pri mul ovaní dodržiavajte nasledujúce pokyny: Nekoste mokrú trávu. Nekoste nikdy viac ako 2 cm celkovej dåžky trávy. Choïte pomaly. 46

16 Návod na obsluhu trávnych traktorov Používajte maximálne otá ky motora. istite pravidelne žacie ústrojenstvo. Preprava Na zmenu miesta nasadenia choïte s trávnym traktorom iba na krátke vzdialenosti. Na dlhšie vzdialenosti používajte transportné vozidlo. Upozornenie: Traktor nemá žiadne osved enie pre cestnú premávku pod¾a StVO (pravidla cestnej premávky). Krátke vzdialenosti! Rotujúcim žacím ústrojenstvom sa môžu zachytiˆ a odmrštiˆ predmety a spôsobiˆ tým poškodenie. Skôr ako s traktorom idete, vypnite žacie ústrojenstvo. Dlhé vzdialenosti Pozor Poškodenie pri preprave Použité dopravné prostriedky (napr.transportné vozidlo, nakladacia rampa atï.)sa musia používaˆ stanoveným spôsobom (pozri príslušný návod na obsluhu). Pre prepravu sa musí traktor zaistiˆ proti skåznutiu. Ohrozenie životného prostredia vytiekajúcim palivom Neprepravujte traktor nikdy vsklopenej polohe. Pristavte transportné vozidlo. Upevnite na transportné vozidlo nakladaciu rampu. Posunujte ru ne traktor vo vo¾nobehu na ložnú plochu (u traktorov s hydrostatickým pohonom odblokujte prevodovku). Zaaretujte parkovaciu brzdu. Zaistite traktor proti skåznutiu. istenie / údržba! poranenia vplyvom neúmyselného naštartovania motora Chráòte sa pred poranením. Pred všetkými prácami na tomto traktore zastavte motor, vytiahnite k¾ú ik zapa¾ovania, po kajte, až sa úplne zastavia všechny pohyblivé diely; motor musí byˆ vychladnutý, stiahnite koncovku zapa¾ovacieho kábla na motore, aby nebolo možné jeho neúmyselné naštartovanie. istenie istenie traktora Pozor Nepoužívajte na istenie žiadne vysokotlakové isti e. Vykonávajte istenie pokia¾ je to možné priamo po kosení. Zaparkujte traktor na pevný a rovný podklad. Nastavte páku smeru jazdy do polohy F alebo R (nie je uvšetkých modelov). Zaaretujte parkovaciu brzdu. istenie žacieho ústrojenstva! poranenia vplyvom ostrých rezacích nožov Noste pracovné rukavice. U traktorov s viacerými rezacími nástrojmi môže pohyb jednoho rezacieho nástroja viesˆ k otá aniu ostatných rezacích nástrojov. Rezacie nástroje istite opatrne. Pozor Poškodenie motora Nenakláòajte traktor viac ako 30. Palivo môže natiecˆ do spa¾ovacieho priestoru a viesˆ kpoškodeniu motora. Slovensky Nastavte žacie ústrojenstvo úplne nahor. Vy istite rezací priestor kefou, metli kou alebo handrou. istenie zariadenia na zber pokosenej trávy Zložte a vyprázdnite zariadenie na zber pokosenej trávy. Zariadenie na zber pokosenej trávy je možné istiˆ silným prúdom vody (záhradná hadica). Pred nasledujúcim používaním ho nechajte dôkladne uschnúˆ. Pozri samostatný návod na obsluhu Zariadenie na zber pokosenej trávy. Údržba Dodržiavajte predpisy pre údržbu v príru ke motora. Na konci sezóny nechajte v odbornej dielni traktor preskúšaˆ a vykonaˆ jeho údržbu. Pozor Ohrozenie životného prostredia motorovým olejom Pri výmene oleja odovzdajte zachytený použitý olej v zberni použitého oleja alebo v podniku pre likvidáciu odpadkov. Ohrozenie životného prostredia batériami Použité batérie nepatria do domového odpadu. Použité batérie odovzdajte u Vášho predajcu alebo v podniku pre likvidáciu odpadkov. Skôr ako sa traktor zošrotuje, vymontujte batériu. Po 5 prevádzkových hodinách Prvá výmena motorového oleja. Ïalšie intervaly pozri v príru ke motora. Na vypúšˆanie oleja používajte žliabok na olej alebo výpust oleja Quick (obrázok 31) (možnosˆ vo¾by). Po každých 10 prevádzkových hodinách Vy istite alebo vymeòte vzduchový filter, pozri príru ka motora. 47

17 Slovensky Každé 2 mesiace Doplòte lánky batérie destilovanou vodou až 1 cm pod plniaci otvor. Naplòte pneumatiky pod¾a údajov na boku pneumatiky. Pneumatiky bez údajov na boku pneumatiky naplòte tlakem 0,9 bar. Po každých 50 prevádzkových hodinách Nechajte odstrániˆ ne istoty a zvyšky trávy z hnacej prevodovky vodbornej dielni. Raz za sezónu Namažte zuby mechanizmu riadenia viacú elovým tukom. Namažte tlakovými mazni kami ložiská predných kolies viacú elovým tukom. Namažte kåby riadenia nieko¾kými kvapkami ¾ahkého oleja. Namažte všetky oto né miesta a ložiská (ovládacia páka, výškové nastavenie žacieho ústrojenstva...) nieko¾kými kvapkami ¾ahkého oleja. Vy istite zapa¾ovaciu svie ku a nastavte vzdialenosˆ elektród alebo zapa¾ovaciu svie ku vymeòte, pozri príru ka motora. Nechajte v odbornej dielni namazaˆ špeciálnym mazacím tukom (odpudzujúcim vodu) zadné osi kolies. Nechajte v odbornej dielni naostriˆ alebo vymeniˆ rezacie nože. Raz za sezónu nechajte v odbornej dielni traktor preskúšaˆ a vykonaˆ jeho údržbu. Odstavenie Pozor Poškodenie materiálu na traktore Uskladnite traktor s vychladnutým motorom iba v istých a suchých priestoroch. Pri dlhom skladovaní, napr.v zime, vykonajte v každom prípade ochranu proti hrdzi. Po sezóne alebo ak sa nebude traktor používaˆ dlhšie ako jeden mesiac: Vy istite traktor a zariadenie na zber pokosenej trávy. Na ochranu proti hrdzi utrite všetky kovové diely naolejovanou handrou alebo ich nastriekajte striekacím olejom. Nabite nabíja kou batériu. Pri odstavení v zime batériu vymontujte, nabite a uložte na suchom/chladnom mieste (chránenom pred mrazem). Po každých 4 6 týždòoch, ako aj pred opätovným namontovaním, ju nabite. Vypustite palivo (iba vonku) a odstavte motor ako je popísané v príru ke motora. Naplòte pneumatiky pod¾a údajov na boku pneumatiky. Pneumatiky bez údajov na boku pneumatiky naplòte tlakem 0,9 bar. Uložte traktor v istom, suchom priestore. Návod na obsluhu trávnych traktorov Záruka V každej krajine platia záru né ustanovenia vydané našou spolo nosˆou resp. dovozcom. Poruchy na Vašom traktore odstránime v rámci záruky bezplatne, pokia¾ by bola prí inou chyba materiálu alebo výrobná chyba. Vzáru nom prípade sa prosím obráˆte na Vášho predajcu alebo najbližšiu pobo ku. Informácie k motoru Výrobca motora ru í za všetky problémy týkajúce sa motora, vzh¾adom na výkon, meranie výkonu, technické údaje, záruku a servis. Informácie nájdete v samostatne dodávanej príru ke majite¾a/obsluhy od výrobcu motora. Pomoc pri poruchách! poranenia vplyvom neúmyselného naštartovania motora Chráòte sa pred poranením. Pred všetkými prácami na tomto traktore zastavte motor, vytiahnite k¾ú ik zapa¾ovania, po kajte, až sa úplne zastavia všechny pohyblivé diely; motor musí byˆ vychladnutý, stiahnite koncovku zapa¾ovacieho kábla na motore, aby nebolo možné jeho neúmyselné naštartovanie. Poruchy pri prevádzke Vášho traktora majú asto jednoduché prí iny, ktoré by ste mali znaˆ a iasto ne ich mohli odstrániˆ sami. V prípade pochybností Vám ráda ïalej pomôže Vaša odborná dielòa. 48

18 Návod na obsluhu trávnych traktorov Slovensky Problém Možné prí iny Odstránenie Štartér sa neto í. Zareagoval bezpe nostný blokovací systém. Pri štartovaní sa posaïte na sedadlo vodi a, zošliapnite úplne brzdový pedál resp. zaaretujte parkovaciu brzdu a nastavte výšku kosenia do polohy Blade Stop. U traktorov so spína om PTO alebo -pákou PTO vypnite žacie ústrojenstvo. U traktorov so zadným vyhadzovaním (od pracovného záberu 92 cm) namontujte zariadenie na zber pokosenej trávy alebo deflektor vyhadzovacej koncovky. Nie je správne pripojená batéria. Pripojte ervený kábel na (+) pól batérie a ierny kábel na ( ) pól batérie. Vybitá alebo slabá batéria. Skontrolujte hladinu kvapaliny v batérii. Eventuálne ju doplòte destilovanou vodou až 1 cm pod plniaci otvor. Potom batériu nabite. Zareagovala poistka. Vymeòte poistku. Ak zareaguje poistka opakovane, h¾adajte prí inu (vä šinou skrat). Uvo¾nený ukostrovací kábel medzi motorom a rámom. Pripojte ukostrovací kábel. Štartér sa to í, ale motor sa nenaštartuje. Nesprávna poloha syti a (Choke) aplynovej páky. Karburátor nedostáva žiadne palivo, palivová nádrž je prázdna. Chybná alebo zne istená zapa¾ovacia svie ka. Žiadna zapa¾ovacia iskra. Vytiahnite syti (Choke). Nastavte plynovú páku do polohy. Naplòte palivo. Skontrolujte zapa¾ovaciu svie ku, pozri príru ka motora. Nechajte zapa¾ovanie preskúšaˆ v odbornej dielni. Motor dymí. Príliš ve¾a motorového oleja v motore. Zastavte okamžite motor. Skontrolujte hladinu motorového oleja. Chybný motor. Zastavte okamžite motor. Nechajte motor preskúšaˆ v odbornej dielni. Silné vibrácie. Žacie ústrojenstvo nevyhadzuje žiadnu trávu alebo je ne isté kosenie. Motor beží, žacie ústrojenstvo nekosí. Poškodený hriade¾ noža alebo chybný rezací nôž. Nízke otá ky motora. Príliš vysoká rýchlosˆ jazdy. Rezací nôž je tupý. Chybne nastavený alebo pretrhnutý bovden. Pretrhnutý klinový remeò. Zastavte okamžite motor. Nechajte vadné diely vymeniˆ v odbornej dielni. Pridajte plyn. Nastavte nižšiu rýchlosˆ jazdy. Nechajte rezací nôž naostriˆ alebo vymeniˆ v odbornej dielni. Nechajte bovden nastaviˆ alebo vymeniˆ v odbornej dielni. Nechajte klinový remeò vymeniˆ v odbornej dielni. 49

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg e=mr cloj=klk=ttmjmvptg båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 07 FORM NO. 769-01813C jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Bosanski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mt cloj=klk=tsvjmnunq_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valodā

Více

c=mr cloj=klk=ttmjntov^

c=mr cloj=klk=ttmjntov^ c=mr cloj=klk=ttmjntov^ båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Více

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Německo

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Německo I01 FORMULÁŘ Č. 770-8745 A MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Německo 2 3 4 5 6 MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken Německo ++ 49-6 80 57 90 ++ 49-6 80 57 94

Více

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

e=mr cloj=klk=ttmjmvptg e=mr cloj=klk=ttmjmvptg båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Více

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^ d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^ = båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó h=mu cloj=klk=tsvjmnrtp` jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Az eredet (német nyelvû) üzemeltetési útmutató fordítása Polski Tłumaczenie oryginalnej instrukcji u ytkowania

Více

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé

Více

g=ms cloj=klk=tsvjmnuns^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

g=ms cloj=klk=tsvjmnuns^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó g=ms cloj=klk=tsvjmnuns^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó Magyar Polski Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valod Ma eªo c

Více

Gril na prasiatko s elektromotorom

Gril na prasiatko s elektromotorom Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=no cloj=klk=tsvjmurpn jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale)

Více

Bezdrôtová nabíjačka K7

Bezdrôtová nabíjačka K7 Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o

Více

Montážny list pre AP900 s Originál ovládaním Hyundai i > Montážny list pre AP900 Hyundai i s Original ovládaním

Montážny list pre AP900 s Originál ovládaním Hyundai i > Montážny list pre AP900 Hyundai i s Original ovládaním Montážny list pre Hyundai i30 2007 s Original ovládaním 4 polový konektor brzdový kontakt Brzdový kontakt Pripojit hnedy na biely na original kontakte. Pripojit hnedý/biely na cerveny na original kontakte.

Více

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PIŠTOLE 130026

AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PIŠTOLE 130026 AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PIŠTOLE 130026 Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó i=mt cloj=klk=tsvjmnupq^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valod Ma

Více

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Uživatelský manuál Přečtěte si, prosím, tento manuál, než výrobek použijete. Výstupní zásuvky: viz obrázek na titulní straně originálního manuálu. Použitelné pro:

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.: N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie

Více

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION 2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si

Více

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany I15 FORM NO. 769-05588D MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 4 10 17 24 31 38 45 51 57 64 71 78 86 93 101 107 114 121 128 134 140 146 153 160 168 175 182 188 194 Prevádzkový návod Kosaèka

Více

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových

Více

Doplnok k návodu na obsluhu

Doplnok k návodu na obsluhu Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy

Více

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB 4 5 3 8 2 1 6 7 9 AGP 180-23 AB AGP 180-25 AB AGP 230-23 AB AGP 230-25 AB 10 16 AGP 180-23 AGP 180-25

Více

Návod k používání Návod k používaniu

Návod k používání Návod k používaniu Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp item 07 142 C item 07 142 Návod k použití Univerzální přenosná nabíječka akumulátorů 6 nebo 12V 4,2A, napájení 230V.

Více

KC96 AST2 KC12 AST12 KC14

KC96 AST2 KC12 AST12 KC14 Upozornìní! Urèeno pro kutily. Upozornenie! Urèené pre domácich majstrov. 559122-33CZ/ KC96 AST2 KC12 AST12 KC14 2 3 CZ Akumulátorová vrtaèka / šroubovák Blahopøejeme Vám! Zvolili jste si náøadí firmy

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó c=mt cloj=klk=tsvjmnutn_ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó qóé=n NMR qóé=o NMS qóé=p NMU qóé=q NMV qóé=r NNN qóé=s NNP qóé=t NNR qóé=u NNS qóé=v NNU qóé=nm NOM Česky Slovensky

Více

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: nápravy na Volkswagen Golf V Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Volkswagen Golf V. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite

Více

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124

Návod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím

Více

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný

Více

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *9879_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Vydanie /05 9879/SK Korektúry MOVIFIT -MC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) 088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J N5 cloj=klk=tsvjmpsuud jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N 2a 2b ~F 2a 2b ÄF 1 1 9 3 9 3 4 4 7 8 10 8 7 6 6 5 5 5 O ~F 1 ÄF 1 min. min. min. P 1 2 Q ~F ÄF R ~F ÄF 2 2 5 4 4 1 3

Více

C A N B U S A U T O A L A R M

C A N B U S A U T O A L A R M NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA

Více

Před uvedením čerpadla do chodu si pozorně přečtěte tuto příručku s návodem k použití.

Před uvedením čerpadla do chodu si pozorně přečtěte tuto příručku s návodem k použití. CZ 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Před uvedením čerpadla do chodu si pozorně přečtěte tuto příručku s návodem k použití. Osoby, které si nepřečetly instrukce nesmí z bezpečnostních důvodů používat čerpadlo.

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J=N5 cloj=klk=tsvjmrvrmc jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 26 33 41 47 54 61 68 75 82 90 99 106 113 120 127 134 141 148 Návod na obsluhu motora Obsah Zaobchádzanie s dokumentom..

Více

Stručná príručka CJB1J10LCASA

Stručná príručka CJB1J10LCASA CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré

Více

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu

Více

Návod k montáži a údržbě nerezových bazénových žebříků SLIM a STANDARD

Návod k montáži a údržbě nerezových bazénových žebříků SLIM a STANDARD Návod k montáži a údržbě nerezových bazénových žebříků SLIM a STANDARD verze: 1/01 Určené použití žebříků Bazénové žebříky jsou určeny k použití u všech typů zapuštěných bazénů s kolmou stěnou v místě

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó d=mr cloj=klk=tsvjmnrtq^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäê ÅâÉå= =déêã~åó Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu valod Ma

Více

Stiga Autoclip 200 Series

Stiga Autoclip 200 Series Stiga Autoclip 200 Series Dokonalý trávnik......a Vaša pohoda Stiga Autoclip 200 series Pracuje rýchlejšie. Je úspornejšia. Perfektný trávnik vo Vašej záhrade Okrem toho, že máte čas urobiť niečo iné,

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho

Více

Pieskovisko s hracím priestorom

Pieskovisko s hracím priestorom Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie

Více

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné

Více

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento

Více

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Více

RACLETTE GRIL R-2740

RACLETTE GRIL R-2740 Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Více

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související

Více

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup

Více

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,

Více

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj

Více

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto

Více

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Více

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku Importér do SR a EU: JDC,s.r.o. Mierová 1035/26, 03852 Sučany Návod k obsluhe nabíjačky Návod na obsluhu: Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod. Výrobok slúži na nabíjanie a udržiavanie

Více

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu EC 1, EC 2, EC 3 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 3 âesky Popis A Vodní nádrïka B Vyjímateln filtr C Indikátor v ky vodní hladiny D Spínaã/vypínaã opatfien kontrolkou (podle modelu) E Ohfievná plocha

Více

ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE

ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE Pred použitím Elektrocentrály si pozorne prečítajte manuál. (I)VAROVANIE 1. Prečítajte si návod na použitie. 2. Pozor! Splodiny sú toxické. Nepoužívajte

Více

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *22492070_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Vydanie /205 22492070/SK Korektúry MOVIFIT -FC Dôležité pokyny na obsadenie

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný

Více

Príves na bicykel

Príves na bicykel 10027857 Príves na bicykel Vážený zákazník, gratulujeme Vám k získaniu Vášho zariadenia. Prečítajte si, prosím, dôsledne nasledovné pokyny pre pripojenie a používanie a postupujte podľa nich, aby sa predišlo

Více

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte

Více

TomTom Referenčná príručka

TomTom Referenčná príručka TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny

Více

Terénní auto A959 / A979

Terénní auto A959 / A979 Terénní auto A959 / A979 Terénní auto na dálkové ovládání Uživatelská příručka Představení produktu Terénní auto A979 a A959 je dálkově ovládané vozítko s terénními koly, se kterým můžete jezdit ve venkovním

Více

ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj

ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: 97 03 59 www.conrad.sk ZASÚVACÍ DRŽIAK NA KLÁVESNICU Obj.. 97 03 59 Tento návod na obsluhu je as produktu a obsahuje dôležité informácie o jeho uvedení

Více

UMAKOV ZL180 Z SERIA

UMAKOV ZL180 Z SERIA ZL180 Z SERIA , / #+ #! - %, / # + 5., / #+ #! - % 5., / # + Schéma ZL180 1 - Transformátor 2 - Poistka riadiacej jednotky 630mA 3 - Nastavovacie trimre 4 - Programovanie dia¾kového ovládania 5 - Konektor

Více

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167

ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 ZÁHRADNÁ HOJDAČKA 3-DIELNA Číslo produktu: 1167 Táto hojdačka je stávaná maximálne pre 5 deti od 3 do 10 rokov. Maximálna hmotnosť pre jedno sedadlo je 35 kg. Pozorne si prečítajte inštrukcie pred zostavovaním.

Více

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou

Více

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu

Více

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany I15 FORM NO. 769-05588D MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 4 10 17 24 31 38 45 51 57 64 71 78 86 93 101 107 114 121 128 134 140 146 153 160 168 175 182 188 194 Provozní návod Sekačka

Více

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Více

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA

Více

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom 088U0212 Návod na použitie Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Nastavenia teploty... 4 4. Test rádiového spojenia... 5 5. Montáž... 5 6. Nulovanie / odinštalovanie... 6 7.

Více

Ampermetr klešťový EM264

Ampermetr klešťový EM264 Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste

Více

KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie

KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3

Více

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným

Více

Prídavný akumulátor. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Prídavný akumulátor. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI Prídavný akumulátor Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Vážení zákazníci! Váš nový prídavný akumulátor je perfektným spoloční kom, keď ste dlhší čas na cestách bez prístupu

Více

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií

Více

Horkovzdušná pistole série SS-621

Horkovzdušná pistole série SS-621 Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím

Více

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie

Více

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné

Více

Laser FLS 90. Návod na obsluhu

Laser FLS 90. Návod na obsluhu Laser FLS 90 sk Návod na obsluhu L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2

Více

STIGA VILLA 85 M

STIGA VILLA 85 M STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 CZ EŠTINA SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení nezbytná pro jeho bezpe né

Více