EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu"

Transkript

1 EC 1, EC 2, EC 3 Návod k obsluze Návod na obsluhu

2 2

3 3

4 âesky Popis A Vodní nádrïka B Vyjímateln filtr C Indikátor v ky vodní hladiny D Spínaã/vypínaã opatfien kontrolkou (podle modelu) E Ohfievná plocha F Konev udrïující aroma kávy G Stfiídavá indikace aktivní vloïky A2C System (*) H DrÏák aktivní vloïky I Aktivní vloïka: Anti-Chlor a Anti-Kalk A2C System Modely s pfiepínaãem aroma: J Tlaãítko volby pro normální kávu K Tlaãítko volby pro silnou kávu Programovatelné modely: L KuchyÀsk ãasov spínaã/programovací displej M Tlaãítko pro nastavení hodin N Tlaãítko pro nastavení minut O Kontrolka P Pfiepínaã funkcí (*) Systém Anti-Chlor a Anti-Kalk exkluzívne od firmy Moulinex Bezpeãnostní pokyny a pokyny pro pouïití Na dan spotfiebiã bylo v souladu se zákonem ã. 22/1997 Sb. vydáno prohlá ení o shodû v robku. Spotfiebiã odpovídá harmonizovan m technick m normám a nafiízením vlády: ã. 168/1997 Sb. - elektrická zafiízení nízkého napûtí ã. 169/1997 Sb. - elektromagnetická kompatibilita Pfied prvním pouïitím pfiístroje si dûkladnû pfieãtûte návod k pouïití. V pfiípadû nesprávného pouïívání pfiístroje zaniká ze strany firmy Moulinex jakákoliv záruka. Nedovolte, aby dûti manipulovaly s pfiístrojem bez dozoru. Malé dûti smí pouïívat tento pfiístroj pouze pod dozorem. Zkontrolujte, zda elektrické napûtí uvedené na typovém stítku odpovídá napûtí Va eho elektrického obvodu. Tento pfiístroj musí b t pfiipojen bezpodmíneãnû na uzemnûnou zásuvku. V pfiípadû nesprávného pfiipojení se na pfiístroj nevztahuje záruka. Vá pfiístroj je urãen pouze pro pouïití v domácnosti a smí se pouïívat pouze v uzavfien ch prostorách. Pfied kaïd m ãi tûním a vïdy, kdyï nejste del í dobu doma, odpojte zástrãku z elektrické sítû. Pfii odpojování zástrãky ze sítû netahejte za pfiívodní nûru. NepouÏívejte pfiístroj, vykazuje-li závady nebo je po kozen. ObraÈte se takovém pfiípadû na servis. Jak koliv jin zásah do pfiístroje, kromû bûïného ãi tûní a údrïby, musí provést servisní stfiedisko. Nenamáãejte pfiístroj, pfiívodní ÀÛru nebo zástrãku do vody nebo jiné tekutiny. Dbejte na to, aby byl pfiívodní ÀÛru mimo dosah dûtí. Pfiívodní ÀÛra se nesmí dostat do bezprostfiední blízkosti nebo do kontaktu s hork mi ãástmi Va eho pfiístroje. Nesmí b t vedená v blízkosti tepeln ch zdrojû nebo se dot kat nûjaké ostré hrany. NepouÏívejte pfiístroj, jsou-li pfiívodní ÀÛra nebo zástrãka po kozeny. Nikdy nepouïívejte kávovou konvici na otevfieném ohni, ani ji neklaìte na plot nku Va eho elektrického sporáku. NeplÀte pfiístroj vodou, kdyï je je tû hork (nechejte jej pfiedtím 10 min. vychladnout). NeplÀte nádrïku horkou vodou. Nezapínejte pfiístroj, není-li víko vodní nádrïky uzavfieno. Z dûvodu vlastní bezpeãnosti pouïívejte v luãnû pfiíslu enství nebo náhradní díly Moulinex, které jsou s Va ím pfiístrojem kompatibilní. V robce nemûïe ruãit za kody, které vznikly v dûsledku nepfiimûfieného pouïívání nebo nesprávné obsluhy pfiístroje. Pfiednosti kávovaru Crystalys Aktivní vloïka A2C System : jedná se o dvojí aktivní systém proti úãinku chlóru a vápna. Díky odvápàujícímu úãinku aktivní vloïky se prodlouïí Ïivotnost Va eho kávovaru. 4

5 KdyÏ se budete fiídit pokyny pro v mûnu aktivní vloïky (viz oddíl ÚdrÏba ), nebude nutno Vá pfiístroj odvápàovat. Antichlórov úãinek aktivní vloïky zaruãí kávû její pravou vûni. Voda z vodovodu obsahuje ãasto chlór, kter brání vzniku silné, charakteristické vûnû pfiipravované kávy. Aktivní vloïka A2C System odfiltruje z vody aï 80 % chlóru, takïe jeho zápach a chuè jiï nebudete cítit. Prvky obsaïené v aktivní vloïce A2C System odpovídají platn m zákonûm o potravinách. Aktivní vloïka je sloïená z organick ch a minerálních pfiírodních produktû a lze ji proto zafiadit do normálního odpadu v domácnosti. Konev udrïující aroma kávy Tato konev má pouze jeden otvor slouïící nalévání a vylévání kávy s aromatickou mfiíïkou nad v levnou hubiãkou. Tato konstrukce u- moïàuje v raznû zredukovat tepelné ztráty a zachovat plné aroma pfiipravené kávy. ZabraÀuje pfiístupu vzduchu zvenãí, kter zpûsobuje, Ïe káva ztrácí svou vûni. Konev udrïuje aroma kávy lze vloïit do mikrovlnky a ohfiát v ní kávu. Pfiívodní ÀÛra: ZasuÀte ÀÛru do speciální pfiihládky aï do jeho poïadované délky. Pfied prvním pouïitím 1. Vyjmûte aktivní vloïku A2C System (I) z plastového obalu. Opláchnûte ji po dobu ca. 1 minuty pod tekoucí vodou. 2. Nasaìte aktivní vloïku A2C System do pfiíslu ného drïáku (H) tak, Ïe jeho spodní ãást vysunete na stranu. 3. Nyní zasuàte drïák aktivní náplnû do kávovaru. Pfii prvním pouïití nechejte protéct pfiístrojem pouze studenou (pitnou) vodu bez kávy. Vá kávovar je nyní pfiipraven k provozu. Uvedení do provozu V kávovaru lze pfiipravit 10 álkû kávy a kávu pak udrïovat horkou na ohfievné plo e pfiístroje: 4. NaplÀte vodní nádrïku (A) studenou (pitnou) vodou; dbejte na to, abyste nepfiekroãili povolené mnoïství vody, které lze odeãíst na indikátoru v ky vodní hladiny (C). 5. Nasypte umletou kávu do papírového filtraãního sáãku ã. 4, kter jste pfiedtím vloïili do filtru (B). Zalomte pfiitom jeho okraje, aby el snadnûji nasadit do filtru. Uzavfiete víko vodní nádrïky. 6. Postavte konvici na kávu spolu s víkem na ohfievnou plochu (E). Zapnûte kávovar spínaãem (D) nebo nastavením pfiepínaãe (P) do polohy I : kontrolka indikuje, Ïe kávovar je v provozu. Systém Tropf-Stopp, kter m je vybaven filtr kávovaru, Vám umoïní odebrat bûhem pfiípravy kávy na krátkou dobu kávovou konvici z pfiístroje a odlít z ní do pfiipraveného álku kávu. Ihned poté postavte kávovou konvici do kávovaru, pfiedejdete tak pfieteãení filtru. Model vybaven pfiepínaãem aroma Vám umoïní pfiípravu silnûj í nebo ménû v razné kávy: Pfiíprava normální kávy: stisknûte tlaãítko (J). Pfiíprava silné kávy: stisknûte tlaãítko (K). Programovateln model: je vybaven funkcí Hodiny (ukazují aktuální ãas) umoïàuje programovou pfiedvolbu spafiení kávy v rozmetí 24 hodin. automaticky vypne kávovar dvû hodiny po (manuálním nebo automatickém) zapnutí pfiístroje. Zapnûte pfiístroj. Indikace na displeji bliká. Nastavení hodin: Otoãte pfiepínaã funkcí (P) do polohy. Stisknûte tlaãítko H (M) a nastavte hodiny. Stisknûte tlaãítko min (N) a nastavte minuty. Nastavte pfiepínaã funkcí zpût do polohy 0 : nyní ukazují hodiny aktuální ãas. 5

6 Manuální funkce Otoãte pfiepínaã funkcí (P) do polohy I. Rozsvítí se kontrolka (O). Otoãením pfiepínaãe funkcí (P) do polohy 0 pfiístroj vypnete. Automatická funkce Programovou pfiedvolbu pfiípravy kávy aktivujete následovnû: Nastavte pfiepínaã funkcí (P) do polohy PROG : na displeji bliká pfiíslu n symbol. Stisknûte tlaãítko H (M) a nastavte hodiny. Stisknûte tlaãítko min (N) a nastavte minuty. Otoãte pfiepínaã funkcí (P) do polohy AUTO : symbol svítí nepfieru ovanû, Vá kávovar je naprogramován. V poïadovanou dobu se rozsvítí kontrolka (O) a kávovar se automaticky zapne. Upozornûní: ZÛstane-li pfiepínaã funkcí (P) v poloze AUTO, kávovar se zapne kaïd den v naprogramovanou dobu. Otoãením pfiepínaãe (P) do polohy 0 tuto funkci deaktivujete. ÚdrÏba V mûna aktivní vloïky A2C System Abyste zabránili zavápnûní kávovaru je nutno dodrïovat doby stanovené pro v mûnu aktivní vloïky. Aktivní vloïku vymûàte, kdyï se stfiídavá indikace (G) zabarví na ãerveno. Tento displej upozoràuje na nutnost v mûny aktivní vloïky. Stfiídavá indikace pracuje na mechanickém principu: bûhem pûti po sobû následujících spafiování kávy zûstane ãervená, pak se ale zbarví na bílo, i kdyï aktivní vloïku nevymûníte. VysuÀte spodní ãást drïáku aktivní vloïky z pfiístroje a upotfiebenou vloïku vyndejte. DrÏte aktivní vloïku ve svislé poloze, aby z ní nevytékala absorbovaná voda (vloïka je mokrá!) 1. Zafiaìte upotfiebenou aktivní vloïku do svého kuchyàského odpadu. 2. Vyndejte z obalu novou aktivní vloïku A2C System a opláchnûte ji podobu ca. 1 minuty pod vodovodem. Nasaìte aktivní vloïku opût do pfiíslu ného drïáku a zasuàte jej do pfiístroje. Upozornûní: Aktivní vloïka A2C System je vhodná pouze pro pouïití v kávovarech Crystalys. V pfiípadû, Ïe Vá kávovar nebyl pouïíván déle neï jeden mûsíc, nechejte v nûm protéct pouze ãistou vodu bez kávy, aby se propláchl; Vá kávovar nebyl pouïíván déle neï tfii mûsíce, vymûàte aktivní vloïku A2C System. Aktivní vloïku A2C System aplikujte pouze pfii pouïití pitné vody. Vá kávovar je plnû funkãní také bez aplikování aktivní vloïky A2C System. Bez aplikování aktivní vloïky v ak indikátor v ky vodní hladiny neukazuje korektní hodnoty. V tom pfiípadû naplàte nádrïku pouze 8 álky vody, jinak riskujete, Ïe nádrïka pfieteãe. âi tûní Odpojte zástrãku z elektrické sítû. Nikdy nenamáãejte pfiístroj do vody ani je neoplachujte pod tekoucí vodou. Upotfiebenou kávu odstraníte po vyndání vyjímatelného filtru (B). Kávovou konvici (F) a vyjímateln filtr (B) lze m t v myãce nádobí (horníko ). Aktivní vloïku (H) nelze m t v myãce nádobí, pouze ji opláchnûte pod tekoucí vodou. Dbejte na to, aby byla aktivní vloïka pfii oplachování ve svislé poloze a nevytekla z ní voda, která je v ní obsaïena. Co dûlat v pfiípadû poruchy? Zkontrolujte, zda je pfiístroj pfiipojen k elektrickému proudu. Ujistûte se, zda je spínaã nebo pfiepínaã funkcí v poloze I. PrÛtok vody trvá pfiíli dlouho a kávovar pracuje pfiíli hluãnû: Ujistûte se, zda je spínaã aroma (podle modelu) v poloze. Vá kávovar je pravdûpodobnû zavápnûn ; nevymûàovali jste pravidelnû aktivní vloïku A2C System. 6

7 K odvápnûní pouïijte: buì balíãek odvápàovacího pfiípravku urãen pro kávovary, kter jste pfiedtím rozpustili ve 2 velk ch álcích vody (ca. 30 cl). nebo dva velké álky octové esence. Vyndejte z kávovaru aktivní vloïku spolu s drïákem. NaplÀte vodní nádrïku (A) pfiipraven m roztokem a zapnûte pfiístroj (bez pouïití kávy). Nechejte protéct pfiístrojem mnoïství odpovídající jednomu álku roztoku a poté kávovar vypnûte. Zbytek roztoku nechejte jednu hodinu v pfiístroji pûsobit. Pak opût zapnûte kávovar, aby jím mohl roztok protéct. Kávovar pak propláchnûte 3x ãistou vodou (8 álkû). VloÏte do drïáku novou aktivní vloïku A2C System. Upozornûní: odvápàovací pfiípravek skladujte mimo dosah dûtí. Kávovar pfietéká: Zapomnûli jste aplikovat aktivní vloïku A2C System a naplnili jste nádrïku pfiíli velk m mnoïstvím vody. Konvice nebyla na poãátku pfiípravy kávy prázdná. Filtr na kávu pfietéká: Kávová konvice není správnû umístûna na ohfievné plo e a nedo lo tak k aktivaci systému Tropf-Stopp. Naplnili jste filtr pfiíli velk m mnoïstvím kávy, káva byla umletá pfiíli jemnû nebo jste pouïili nevhodnou kávu. DodrÏeli jste v echny pokyny a Vá pfiístroj stále je tû nefunguje? V tom pfiípadû se obraète, prosím, na servisní stfiedisko. Pfiíslu enství U svého specializovaného prodejce nebo v servisním stfiedisku Moulinex obdrïíte následující pfiísli enství: Konev udrïující aroma kávy: obj. ãíslo EC6 2 aktivní vloïky A2C System : obj. ãíslo EC7 7

8 SLOVENSKY Popis A Vodná nádrïka B Odoberateºn filter C Indikátor v ky vodnej hladiny D Spínaã/vypínaã s kontrolkou (podºa modelu) E Ohrevná plocha F Konvica udrïujúca arómu kávy G Striedavá indikácia aktívnej vloïky A2C System (*) H DrÏiak aktivnej vloïky I Aktívna vloïka: Anti-Chlor a Anti-Kalk A2C System Modely s prepínaãom aroma: J Tlaãidlo voºby pre normálnu kávu K Tlaãidlo voºby pre silnú kávu Programovateºné modely: L Kuchynsk ãasov spínaã/programovací displej M Tlaãidlo pre nastavenie hodín N Tlaãidlo pre nastavenie minút O Kontrolka P Prepínaã funkcií (*) Systém Anti-Chlor a Anti-Kalk exkluzívne od firmy Moulinex Bezpeãnostné pokyny a pokyny pre pouïitie Pred prvv m pouïitím prístroja si dôkladne preãitajte návod na pouïitie. V prípade nesprávneho pouïívania prístroja zaniká zo strany firmy Moulinex akákoºvek záruka. Nedovoºte, aby deti manipulovali s prístrojom bez dozoru. Malé deti smú pouïívaè tento prístroj iba pod dozorom. Skontrolujte, ãi elektrické napätie uvedené na typovom títku zodpovedá napätiu Vá ho elektrického obvodu. Tento prístroj musí byè pripojen bezpodmieneãne na uzemnenú zásuvku. V prípade nesprávneho pripojenia sa na prístroj nevzèahuje záruka. Vá prístroj je urãen v luãne pre pouïitie v domácnosti a smie sa pouïívaè iba v uzavret ch priestoroch. Pred kaïd m ãistením a vïdy, keì nie ste dlh iu dobu doma, odpojte zástrãku z elektrickej siete. Pri odpojovaní zástrãky zo siete, neèahajte za prívodnú núru. NepouÏívajte prístroj, ak vykazuje poruchy alebo je po koden. ObráÈte sa v takom prípade na servis Moulinex. Ak koºvek in zásah do prístroja, okrem beïného ãistenia a údrïby, musí uskutoãniè zákaznícky servis Moulinex. Nenamáãajte prístroj, prívodnú núru alebo zástrãku do vody alebo inej tekutiny. Dbajte na to, aby bol prívodná núra mimo dosah detí. Prívodná núra sa nesmie dostaè do bezprostrednej blízkosti alebo do kontaktu s horúcimi ãasèami Vá ho prístroja. Nesmie byè veden v blízkosti tepeln ch zdrojov alebo sa dot kaè nejakej ostrej hrany. NepouÏívajte prístroj, ak sú prívodná núra alebo zástrãka po kodené. Nikdy nepouïívajte kávovú konvicu na otvorenom ohni, ani ju neklaìte na platàu elektrického sporáka. NeplÀte prístroj vodou, ak je e te horúci (nechajte ho predt m min. 10 min. vychladnúè). NeplÀte nádrïku horúcou vodou. Nezapínajte prístroj, ak nie je veko vodnej nádrïky uzavreté. Z dôvodu vlastnej bezpeãnosti pouïívajte v luãne príslu enstvo alebo náhradne diely Moulinex, ktoré sú s Va ím prístrojom kompatibilné. V robca nemôïe ruãiè na kody, ktoré vznikli v dôsledku neprimeraného pouïívania alebo nesprávnej obsluhy prístroja. Prednosti kávovaru Crystalys Aktívna vloïka A2C System : Jde o dvojit aktívny systém proti úãinku chlóru a vápna. Vìaka odvápàujúcemu úãinku aktívnej vloïky sa predæïi ÏivotnosÈ Vá ho kávovaru. Ak sa budete riadiè pokynmi pre v menu aktívnej vloïky (pozri oddiel ÚdrÏba ), nebude treba Vá prístroj odvápàovaè. Antichlórov úãinok aktívnej vloïky zaruãí káve jej pravú vôàu. Voda z vodovodu obsahuje ãasto chlór, ktor bráni vzniku 8

9 silnej, charakteristickej vône pripravovanej kávy. Aktívna vloïka A2C System odfiltruje z vody aï 80 % chlóru, takïe jeho zápach a chuè jiï nebudete cítiè. Prvky obsiahnuté v aktívnej vloïce A2C System zodpovedajú platn m zákonom o potravinách. Aktívna vloïka je zloïená z organick ch a minerálnych prírodn ch produktov a moïno ju preto zaradiè do normálneho odpadu v domácnosti. Konvica udrïujúca arómu kávy Táto kanvica má iba jeden otvor slúïiaci na nalievanie a vylievanie kávy s aromatickou mrieïkou nad v pustn m otvorom. Táto kon trukcia umoïàuje v razne zredukovaè tepelné straty a zachovaè plnú arómu pripravenej kávy. ZabraÀuje prístupu vzduchu zvonku, ktor spôsobuje, Ïe káva stráca svoju vôàu. Kanvicu udrïujúca arómu kávy moïno vloïiè do mikrovlnky a zohriaè v nej kávu. Prívodná núra: ZasuÀte núra do peciálnej priehradky aï do jeho poïadovanej dæïky. Pred prv m pouïitím 1. Vyberte aktívnu vloïku A2C System (I) z plastového obalu. Opláchnite ju po dobu ca. 1 minúty pod teãúcou vodou. 2. Nasaìte aktívnu vloïku A2C System do príslu ného drïiaka (H) tak, Ïe jeho spodnú ãasè vysuniete na stranu. 3. Teraz zasuàte drïiak aktívnej náplne do kávovaru. Pri prvom pouïití nechajte pretiecè prístrojom iba studenú (pitnú) vodu bez kávy. Teraz je Vá kávovar pripraven k pouïitiu. Uvedenie do prevádzky V kávovare moïno pripraviè 10 álok kávy a kávu potom udrïovaè horúcu na ohrevnej ploche prístroja: 4. NaplÀte vodnú nádrïku (A) studenou (pitnou) vodou; dbajte na to, aby ste neprekroãili povolené mnoïstvo vody, ktoré moïno urãiè podºa indikátora v ky vodnej hladiny (C). 5. Nasypte zomletú kávu do papierového filtraãného sáãika ã. 4, ktor ste predt m vloïili do filtra (B). Zalomte pritom jeho okraje, aby iel do filtra ºah ie nasadiè. Uzavrite veko vodnej nádrïky. 6. Postavte kanvicu na kávu spolu s vekom na ohrevnú plochu (E). Zapnite kávovar spínaãom (D) alebo nastavením prepínaãa (P) do polohy I : kontrolka indikuje, Ïe kávovar je v prevádzke. Systém Tropf-Stopp, ktor m je vybaven filter kávovaru, Vám umoïní odobraè poãas prípravy kávy na krátku dobu kávovú kanvicu z prístroja a odliaè z nej do pripravenej álky kávu. Hneì potom postavte kávovú kanvicu do kávovaru, predídete tak preteãeniu filtra. Model vybaven prepínaãom aroma Vám umoïní prípravu silnej ej alebo menej v raznej kávy: Príprava normálnej kávy: stlaãte tlaãidlo (J). Príprava silnej kávy: stlaãte tlaãidlo (K). Programovateºn model: je vybaven funkciou Hodiny (ukazujú aktuálny ãas) umoïàuje programovú predvoºbu sparenia kávy v rozmedzí 24 hodín. automaticky vypne kávovar dve hodiny po (manuálnom alebo automatickom) zapnutí prístroja. Zapnite prístroj. Indikácia na displeji bliká. Nastavenie hodín: Otoãte prepínaã funkcií (P) do polohy. Stlaãte tlaãidlo H (M) a nastavte hodiny. Stlaãte tlaãidlo min (N) a nastavte minúty. Nastavte prepínaã funkcií späè do polohy 0 : teraz ukazujú hodiny aktuálny ãas. Manuálne funkcie Otoãte prepínaã funkcií (P) do polohy I. Rozsvietí sa kontrolka (O). Otoãením prepínaãa funkcií (P) do polohy 0 prístroj vypnete. 9

10 Automatická funkcia Programovú predvoºbu prípravy kávy aktivujete nasledovne: Nastavte prepínaã funkcií (P) do polohy PROG : na displeji bliká príslu n symbol. Stisnite tlaãidlo H (M) a nastavte hodiny. Stisnite tlaãidlo min (N) a nastavte mi-núty. Otoãte prepínaã funkcií (P) do polohy AUTO : symbol svieti nepreru ovane, Vá kávovar je naprogramovan. V poïadovanú dobu sa rozsvieti kontrolka (O) a kávovar sa automaticky zapne. Upozornenie: Ak zostane prepínaã funkcií (P) v polohe AUTO, kávovar se zapne kaïd deà v naprogramovanú dobu. Otoãením prepínaãa (P) do polohy 0 túto funkciu deaktivujete. ÚdrÏba V mena aktívnej vloïky A2C System Aby ste zabránili zavápneniu kávovaru je nutné dodrïiavaè doby stanovené pre v menu aktívnej vloïky. Aktívnu vloïku vymeàte, vïdy keì sa striedavá indikácia (G) zafarbí na ãerveno. Tento displej upozoràuje na nutnosè v meny aktívnej vloïky. Strieuje na mechanickom princípe: poãas piatich po sebe nasledujúcich spareniach kávy zostane ãervená, potom sa ale zafarbí na bielo, i keì aktívnu vloïku nevymeníte. VysuÀte spodnú ãasè drïiaka aktívnej vloïky z prístroja a upotrebenú vloïku vyberte. DrÏte aktívnu vloïku vo zvislej polohe, aby z nej vevytekala absorbovaná voda (vloïka je mokrá!) 1. Vyhoìte upotrebenú aktívnu vloïku do svojho kuchynského odpadu. 2. Vyberte z obalu novú aktívnu vloïku A2C System a opláchnite ju po dobu ca 1 minúty pod tekúcou vodou. Nasaìte aktívnu vloïku opäè do príslu ného drïiaka a zasuàte ho do prístroja. Upozornenie: Aktívna vloïka A2C System je vhodná iba na pouïitie v kávovaroch Crystalys. V prípade, Ïe Vá kávovar nebol pouïívan dlh ie neï jeden mesiac, nechajte v Àom pretiecè iba ãistú vodu bez kávy, aby sa prepláchol; Vá kávovar nebol pouïívan dlh ie neï tri mesiace, vymeàte aktívnu vloïku A2C System. Aktívnu vloïku A2C System aplikujte iba pri pouïití pitnej vody. Vá kávovar je plne funkãn tieï bez aplikovania aktívnej vloïky A2C System. Bez aplikovania aktívnej vloïky v ak indikátor v ky vodnej hladiny neukazuje správné hodnoty. V tom prípade naplàte nádrïku iba 8 álkami vody, inak riskujete, Ïe nádrïka preteãie. âistenie Odpojte zástrãku z elektrickej siete. Nikdy nenamáãajte prístroj do vody ani ho neoplachujte pod teãúcou vodou. Upotrebenú kávu odstránite po vybraní odoberateºného filtra (B). Kávovú kanvicu (F) a odoberateºn filter (B) je moïné um vaè v um vaãke riadu (horn kô ). Aktivnu vloïku (H) neum vajte v um vaãke riadu, iba ju opláchnite pod teãúcou vodou. Dbajte na to, aby bola aktívna vloïka pri oplachovaní vo zvislej polohe a nevytekala z nej voda, ktorá je v nej obsiahnutá. âo robiè v prípade poruchy? Skontrolujte, ãi je prístroj pripojen k elektrickej sieti. Ujistite sa, ãi je spínaã alebo prepínaã funkcií v polohe I. Prrietok vody trvá príli dlho a kávovar pracuje príli hluãne: Ujistite sa, ãi je spínaã aroma (podºa modelu) v polohe. Vá kávovar je pravdepodobne zavápnen ; nevymieàali ste pravidelne aktívnu vloïku A2C System. Na odvápnenie pouïite: buì balíãek odvápàovacieho prípravku urãen pre kávovary, ktor ste predt m rozpustili v 2 veºk ch álkach vody (ca. 30 cl). alebo dve veºké álky octovej esencie. 10

11 Vyberte z kávovaru aktívnu vloïku spolu s drïiakom. NaplÀte vodnú nádrïku (A) pripraven m roztokom a zapnite prístroj (bez pouïitia kávy). Nechajte pretiecè prístrojom mnoïstvo zodpovedajúce jednej álke roztoku a potom kávovar vypnite. Zbytok roztoku nechajte jednu hodinu v prístroji pôsobiè. Potom opäè zapnite kávovar, aby ním mohol roztok pretiecè. Kávovar potom prepláchnite 3x ãistou vodou (8 álok). VloÏte do drïiaka novú aktívnu vloïku A2C System. Upozornenie: odvápàovací prípravok skladujte mimo dosah detí. Kávovar preteká: Zabudli ste aplikovaè aktívnu vloïku A2C System a naplnili ste nádrïku príli veºk m mnoïstvom vody. Kanvica nebola na zaãiatku prípravy kávy prázdna. Filter na kávu preteká: Kávová kanvica nie je správne umiestnená na ohrevnej ploche a nebol tak aktivovan systém Tropf-Stopp. Naplnili ste filter príli veºk m mnoïstvoj kávy, káva bola zomletá príli jemne alebo ste pouïili nevhodnú kávu. DodrÏali ste v etky pokyny a Vá prístroj stále e te nefunguje? V takomto prípade sa obráète, prosím, na zákaznícky servis Moulinex (pozri zoznam adries v Servisnom zo ite Moulinex). Príslu enstvo U svojho pecializovaného predajcu alebo v zákazníckom servise Moulinex obdrïíte nasledujúce príslu enstvo: Kanvica udrïujúca arómu kávy: obj. ãíslo EC6 2 aktívne vloïky A2C System : obj. ãíslo EC7 11

12 AUTORIZOVANÉ OPRAVNY V âr: ELPRAG s.r.o. Na hrázi Praha 8 Tel.: 02/ Fax: 02/ ELPRAG.CZ@TISCALI.CZ V SR: HOSPOL Rustaveliho Bratislava Tel.: 02/ Fax: 02/ HOSPOL@NEXTRA.SK SAGRAT 10/2003

ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180

ADAGIO. Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180 ra ADAGIO Návod k obsluze Návod na obsluhu ESPRESO ES 180 raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE: A. Snímatelná vodní nádrïka B. Víko vodní nádrïky C. Ovládací prvky D. DrÏák nosiãe filtru E. Nosiã filtru F. Odkapávací

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo

Návod k obsluze Návod na obsluhu. Express Turbo Návod k obsluze Návod na obsluhu Express Turbo 4 3 2 1 8 7 11 12 10 9 11 6 5 15 14 13 16 2 3 âesky I. POPIS PARNÍHO GENERÁTORU Îehliãka 1. Regulátor páry 2. Tlaãítko funkce Turbo 3. Regulace teploty 4.

Více

Návod k obsluze Návod na obsluhu. CaféPresso Crematic F 874 / 936

Návod k obsluze Návod na obsluhu. CaféPresso Crematic F 874 / 936 Návod k obsluze Návod na obsluhu CaféPresso Crematic F 874 / 936 POPIS P ÍSTROJE Espresso a: Víko vodní nádrïky b: Svûtelná kontrolka provozu (ãervené svûtlo) c: Svûtelná kontrolka ohfiívání (Ïluté svûtlo)

Více

Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Precision. Návod k obsluze Návod na obsluhu Precision Návod k obsluze Návod na obsluhu 1. POPIS P ÍSTROJE A Kropicí tryska B Otvor pro plnûní vody s krycím víãkem C Posuvn regulátor páry D Tlaãítko kropení E Tlaãítko pro parní ráz F Indikátor vypínací

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

Artec. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Artec. Návod k obsluze Návod na obsluhu Artec Návod k obsluze Návod na obsluhu 16. 17. âesky Dûkujeme za dûvûru. Jsme si jisti, Ïe vysavaã ARTEC, kter jste si právû koupili, Vás v plné mífie uspokojí. Vyndejte vysavaã a v echno pfiíslu enství

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Minipraèka Professor MP301M

NÁVOD K OBSLUZE. Minipraèka Professor MP301M NÁVOD K OBSLUZE Minipraèka Professor MP301M 8 6 2 1 10 H - L - 3 5 7 9 4 POPIS PØÍSTROJE: 1. Víko 2. Napou tìcí otvor a hadice 3. Tìlo praèky 4. Prací nek 5. Základna s motorem 6. Èasovaè 7. Vypou tìcí

Více

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB 4 5 3 8 2 1 6 7 9 AGP 180-23 AB AGP 180-25 AB AGP 230-23 AB AGP 230-25 AB 10 16 AGP 180-23 AGP 180-25

Více

Ambia. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Ambia. Návod k obsluze Návod na obsluhu Ambia Návod k obsluze Návod na obsluhu 3. âesky 18. 2. 4. 19. 1. 5. 6. 14. 14a. 14b. 7. 14c. 8. 12. 9. 13. Dûkujeme za dûvûru. Jsme si jisti, Ïe vysavaã AMBIA, kter jste si právû koupili, Vás v plné mífie

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU Tampa 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m www.marimex.cz www.shop.marimex.cz - nejvût í internetov obchod s bazény Libu ská 264, Praha 4 www.aquamar.cz

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou

Více

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související

Více

Kávovar Návod k obsluze

Kávovar Návod k obsluze Kávovar Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte

Více

Professor CZ-121 NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Pűed pou itím si pűeètìte pozornì tento návod. Návod uschovejte pro pűípadné pozdìj í pou ití.

Professor CZ-121 NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Pűed pou itím si pűeètìte pozornì tento návod. Návod uschovejte pro pűípadné pozdìj í pou ití. NÁVOD K OBSLUZE Rychlovarná konvice Professor CZ-121 Pűed pou itím si pűeètìte pozornì tento návod. Návod uschovejte pro pűípadné pozdìj í pou ití. Dovozce: Zásobování a.s., Chloumecká 3376, 276 01 Mìlník,

Více

ŠkodaAutorádio MS 202

ŠkodaAutorádio MS 202 www.skoda-auto.cz www.skoda-auto.com Autorádio MS 202 Škoda Auto 08.03 ŠkodaAutorádio MS 202 OBSAH P EHLED 2 NÁVOD VE ZKRATCE 3 DÒLEÎITÉ POKYNY 4 PROVOZ RÁDIA 5 PROVOZ KAZETOVÉHO P EHRÁVAâE 12 NASTAVENÍ

Více

Horkovzdušná pistole série SS-621

Horkovzdušná pistole série SS-621 Horkovzdušná pistole série SS-621 Specifikace Model Nastavení Proudění vzduchu Teplota ( C) Typ konektoru SS-621B I 200L/min 100 C~400 C SS-621H I 200L/min 100 C~400 C Pravidla bezpečnosti Před použitím

Více

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A knoflík termostatu B knoflík ãasového spínaãe C svûtelná kontrolka D knoflík pro volbu funkcí E sklenûná dvífika F spodní topné tûleso G ploch ro t H plech na peãení I tvarovan

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec

Více

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití Ruãní d chací vak Návod k pouïití Popis v robku Vyobrazení jednotliv ch dílû 1 Popis v robku D chací vak DAHLHAUSEN je urãen jako doplnûk umûlé ventilace a kardiopulmonální resuscitace. D chací vak se

Více

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze

Více

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky

Více

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EK 8015 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Polyvaletní vaøidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované. Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S

Polyvaletní vaøidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované. Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S Polyvaletní vaøidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a in taláciu Polyvaletní

Více

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba CZ SK 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba Přečtěte si pozorně tento návod. Na zakoupený spotřebič se vztahuje 2letá záruka na výrobní vady vzniklé při obsluze spotřebiče

Více

Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu

Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu D 12 Obsah Vážený zákazníku Děkujeme Vám a blahopřejeme, že jste si vybral právě náš

Více

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 76 z Digitální parní sterilizátor Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení...2 2 Vysvětlení symbolů...2

Více

Návod na pou ití/ Návod na pou itie. CaReS - 1S ( systém regenerace chrupavky jedním krokem)

Návod na pou ití/ Návod na pou itie. CaReS - 1S ( systém regenerace chrupavky jedním krokem) Návod na pou ití/ Návod na pou itie CaReS - 1S ( systém regenerace chrupavky jedním krokem) Implantát pro léèbu jasnì definovanıch po kození chrupavky kolena a kotníku do velikosti a 34 mm. CaReS - 1S

Více

588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100

588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100 588888-69 CZ Přeloženo z původního návodu DCB100 Obr. 1 2 DCB100 NABÍJEČKA BATERIÍ LI-ION 10,8 V Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom

Více

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD CZ Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že s ním budete plně spokojeni. Jestliže chcete využít všechny funkce přístroje co možná nejlépe, prosíme o dodržování

Více

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut Návod k pouïití KS 210 Lasercut 14. Technické data Napûtí V 230 (1 50 Hz) Odbûr proudu A 6 Zabezpeãen A 10 (setrvaãn ) Motorov v kon (S1) kw 1,35 ZpÛsob ochrany IP 20 Tfiída ochrany II Poãet otáãek otáãivého

Více

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu

Více

509111-12 CZ/SK DC410

509111-12 CZ/SK DC410 509111-12 CZ/SK DC410 2 3 4 CZ AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA DC410 Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro náøadí firmy DEWALT. Léta zkušeností, dokonalý vývoj a nepøetržitý inovaèní proces dìlá z firmy DEWALT

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

PROFIL SPOLEâNOSTI FILTRACE. FILTRAâNÍ KOLONY ODÎELEZ OVAâE DÁVKOVÁNÍ V ROBKY PRO KONDICIONÉRY. MAGNETICKÉ ODVÁP OVAâE

PROFIL SPOLEâNOSTI FILTRACE. FILTRAâNÍ KOLONY ODÎELEZ OVAâE DÁVKOVÁNÍ V ROBKY PRO KONDICIONÉRY. MAGNETICKÉ ODVÁP OVAâE PROFIL SPOLEâNOSTI FILTRACE ZMùKâOVÁNÍ STANDARDNÍ FILTRY SAMOâISTICÍ FILTRY SPECIÁLNÍ FILTRY ZMùKâOVAâE VODY REGENERAâNÍ V ROBKY 1 2 FILTRAâNÍ KOLONY ODÎELEZ OVAâE DENITRIFIKÁTORY ODKALOVAâE DECHLORÁTORY

Více

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 01 Návod k použití Osvědčení o jakosti a užitných vlastnostech výrobku: TUSON POLY01 polyfúzní svářečka plastů A- Způsob použití: Tento výrobek je určen k ohřívání

Více

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname CZ SK Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname Intuos CZ/SK Intuos Pen & Touch Intuos Pen Vύmμna hrotu pera Vύmena hrotu pera CZ/SK CZ Nastavenν tabletu Intuos 1. Pψipojte se k internetu. 2. Ukonθete v echny

Více

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WTI 050 Blahopfiejeme Vám k Va í koupi nového pfiístroje. V bûrem tohoto pfiístroje jste zvolili v echny v hody piãkové chladící technologie, zaji Èující nejvy í

Více

AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 AURATON 2020 DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením

Více

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 NÁVOD Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 Dodržujte základní zásady bezpečnosti : přečtěte si pozorně tento návod i bezpečnostní pokyny. Dodržujte všechny provozní a bezpečnostní pokyny. Návod

Více

Chladnička a mraznička

Chladnička a mraznička Návod k obsluze Chladnička a mraznička HR-60 CZ SK Český Chladnička Ochrana ivotního prostøedí a likvidace obalu nové chladničky Ne se zbavíte staré chladničky, vyøaïte z provozu pøípadný uzávėr, a to

Více

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10 Pfiíruãka uïivatele Colorado VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie D chránûné vody dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Pečicí trouba Professor PT-382X

NÁVOD K OBSLUZE. Pečicí trouba Professor PT-382X Pečicí trouba Professor PT-382X NÁVOD K OBSLUZE ČESKY Před prvním použitím Vaší pečicí trouby Professor si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Pečicí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Nosnost (Max.) Rozlišení (g)

Více

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 1 Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 2 Pfiedmluva: VáÏen zákazníku, velice nás tû í, Ïe jste

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS SPRCHOVÝ

Více

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku Přímá bruska GD0800C GD0810C Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku Ti tûno v Japonsku Dvojitá izolace SPECIFIKACE Model.........................................................................

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Professor CZ174. strana 1

NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Professor CZ174. strana 1 NÁVOD K OBSLUZE Rychlovarná konvice Professor CZ174 strana 1 Popis konvice 5 6 1. Podstavec 2. Tělo konvice 3. Hubička konvice 4. Filtr (uvnitř hubičky) 5. Otevírání víka 6. Víko 7. Držadlo 8. Vodoznak

Více

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3

Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Měnič 12/230V 150W MEAN WELL A301-150-F3 Uživatelský manuál Přečtěte si, prosím, tento manuál, než výrobek použijete. Výstupní zásuvky: viz obrázek na titulní straně originálního manuálu. Použitelné pro:

Více

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750 Návod k pouïití Volnû stojící chladniãky 7081 879-00 KTP/es/esf 1554 a 1750 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 Teplotní 2 3 4 displej 5 6 a7zobrazení 8 9 10 nastavení 11

Více

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu.

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu. 10. P ÍSLU ENSTVÍ lze objednat A odsávací adaptér B upínací zafiízení C prodlouïení stolu, levé D prodlouïení stou, pravé E stojan 11. OPRAVY UpozorÀujeme, Ïe opravy el. náfiadí smí provádût pouze odborná

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI ESAM 3100.S B http://cs.yourpdfguides.com/dref/3388431

Vaše uživatelský manuál DELONGHI ESAM 3100.S B http://cs.yourpdfguides.com/dref/3388431 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro DELONGHI ESAM 3100.S B. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ

Více

Ampermetr klešťový EM264

Ampermetr klešťový EM264 Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

elero VarioTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTec elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Obsah Bezpeãnostní

Více

EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 093 DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend. UÎIVATELSKÁ

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Celkový pohled na výrobek Prosévačky kompostu a substrátu typ: PKS 1 Výrobce: STS

Více

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp item 07 142 C item 07 142 Návod k použití Univerzální přenosná nabíječka akumulátorů 6 nebo 12V 4,2A, napájení 230V.

Více

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH Zavařovací hrnec Hrniec na zaváranie Garnek do pasteryzacji Sterilizēšanas katls Canning pot Einkochautomat CZ SK PL LV EN DE PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme

Více

WELL NeoGate TE100, VoIP brána ústředna

WELL NeoGate TE100, VoIP brána ústředna WELL NeoGate TE100, VoIP brána ústředna CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Nákup VoIP/PRI (E1/T1) brány WELL NeoGate TE100 byl zcela jistě dobrou

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze MOD. 6276-6277 MOD. 6399 Návod k obsluze CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY. Spotřebič byl navržen pouze pro použití v domácnosti

Více

AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PIŠTOLE 130026

AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PIŠTOLE 130026 AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PIŠTOLE 130026 Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika

Více

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 UK Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 2 1 3 Děkujeme za koupi indukční varné desky CANDY. Přečtěte si návod k použití pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě. 1

Více

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918 Návod k použití KÁVOVAR R-918 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné

Více

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE CZECH Kávovar s časovačem, provedení nerez Model Síťové napětí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Jmenovitý výkon Elektr. třída ochrany Užitečný objem Velikost kávového filtru 4 Čistá hmotnost CM2030ST 220-240V ~ 50/60 Hz

Více

Návod k obsluze. Vinotéka JC-85GME JC-125GME JC-165GME

Návod k obsluze. Vinotéka JC-85GME JC-125GME JC-165GME Návod k obsluze Vinotéka JC-85GME JC-125GME JC-165GME CZ SK Český Vinotéka Obsah Bezpečnostní opatření Popis vinotéky Instalace vinotéky Vybalení Instalace Zajištění správné cirkulace vzduchu Požadavky

Více

Návod k používání Návod k používaniu

Návod k používání Návod k používaniu Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte

Více

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění Návod k použití Gratulujeme Vám k nákupu spotřebiče Multicooker. Tento neocenitelný kuchyňský pomocník má šest funkcí: gril, pečení, smažení, vaření v páře, pomalé vaření a dušení. Před použitím si pečlivě

Více

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.

Více

Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití

Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití Vinotéka GZ 100/RD 100W 1 Návod k použití Úvod Děkujeme za volbu a koupi vinotéky. Pro správné použití si přečtěte prosím pokyny před instalací a použitím. Abyste zabránili nežádoucímu poškození, odložte

Více

Stručná príručka CJB1J10LCASA

Stručná príručka CJB1J10LCASA CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré

Více

2-5 6-9. Horkovzdušná kulma Návod k obsluze. Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu

2-5 6-9. Horkovzdušná kulma Návod k obsluze. Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu Horkovzdušná kulma Návod k obsluze Teplovzdušná kulma Návod NA obsluhu 2-5 6-9 Horkovzdušná kulma VAL000092339 NÁVOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305 NÁVOD NA POUŽITÍ Vlasová žehlička CZ-305 strana 1 Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Před uvedením tohoto spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte návod k použití včetně bezpečnostních upozornění a vyobrazení

Více

Osobní digitální váha Osobná digitálna váha

Osobní digitální váha Osobná digitálna váha Osobní digitální váha Osobná digitálna váha B-4266 Návod k obsluze - Návod na obsluhu X/08 CZ/SK Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz -2- Pøedpokládané použití: Osobní

Více

Ventilátor Ventilátor

Ventilátor Ventilátor Ventilátor Ventilátor AR5B30 CZ SK 1 Návod k použití Návod na obsluhu Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez

Více

MLÝNEK NA MASO MODEL HV 6

MLÝNEK NA MASO MODEL HV 6 MLÝNEK NA MASO MODEL HV 6 1 3 3 4 ČESKY MLÝNEK NA MASO Rozhodli jste se pro přístroj Moulinex. Děkujeme Vám. Moulinex nabízí jako významný letitý výrobce domácích elektrospotřebičů vyspělou techniku,

Více

C A N B U S A U T O A L A R M

C A N B U S A U T O A L A R M NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a

Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a Vitamin+ Uživatelská příručka Pokyny pre použivate a *podle modelu / * pod a modelu ČESKY Ochrana životního prostředí " Váš spotřebič byl navržen tak, aby jste ho mohli používat po mnoho let. Rozhodnete-li

Více