Kaffe-espresso helautomat Täysin automaattinen espressokahviasema Zcela automatický automat na espresso Automat do kawy espresso Êîôåâàðêà-àâòîìàò

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kaffe-espresso helautomat Täysin automaattinen espressokahviasema Zcela automatický automat na espresso Automat do kawy espresso Êîôåâàðêà-àâòîìàò"

Transkript

1 CF220_sfpr.book Seite blak Donnerstag, 5. April 2004 :8 CF 2.. Kaffe-espresso helautomat Täysin automaattinen espressokahviasema Zela automatiký automat na espresso Automat do kawy espresso Êîôåâàðêà-àâòîìàò Bruksanvisning Käyttöohje Návod k použití Instrukja obsugi Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè

2 CF220_sfpr.book Seite olour Donnerstag, 5. April 2004 :8

3 CF220_sfpr.book Seite 2 Donnerstag, 5. April 2004 :8 A B C D E K L F G M H I J N O 2

4 CF220_sfpr.book Seite Donnerstag, 5. April 2004 :8 P Q R T U S 2 a g b h d e f i j k

5 CF220_sfpr.book Seite 4 Donnerstag, 5. April 2004 :8 a b

6 CF220_sfpr.book Seite 5 Donnerstag, 5. April 2004 : se

7 CF220_sfpr.book Seite 6 Donnerstag, 5. April 2004 :

8 CF220_sfpr.book Seite 7 Donnerstag, 5. April 2004 : max max

9 CF220_sfpr.book Seite 8 Donnerstag, 5. April 2004 :8 8

10 CF220_sfpr.book Seite 4 Donnerstag, 5. April 2004 :8 Vybavení (obr. ) A Pohled seshora (viz obr. 2) B Zásobník na zrnkovou kávu s víkem C Servisní dvíøka D Otoèný spínaè pro páru a horkou vodu E Výškovì pøestavitelný výtok s výtokovou trubkou F Otoèná tryska pro páru a horkou vodu s odnímatelným nástavem pro napìnìní mléka G Nádobka na kávovou sedlinu (vyjímatelná) H Odkapávaí møížka I Plovák odkapávaí misky J Odkapávaí miska K Ovládaí panel (viz obr. ) L Zásobník na vodu s ukazatelem stavu (vyjímatelný) M Typový štítek (v horní èásti za servisními dvíøky) N Proužek na zkoušení tvrdosti vody O Odmìrka a štìte na èištìní Pohled seshora (obr. 2) P Místo pro šálky Q Plnií otvor pro mletou kávu s víkem (pro sypání mleté kávy) R Nastavení polohy zásobníku na zrnkovou kávu S Zámek servisníh dvíøek T Pojistka pro uvolnìní mleího prstene U Páka pro nastavení stupnì mletí Ovládaí panel (obr. ) a b d e f g h i j k Tlaèítko pro dva šálky kávy (se svìtelnou kontrolkou) Tlaèítko pro jeden šálek kávy (se svìtelnou kontrolkou) Tlaèítko Množství namleté kávy (se svìtelnou kontrolkou) Tlaèítko Plnií množství (se svìtelnou kontrolkou) Tlaèítko Odvápnìní (se svìtelnou kontrolkou) Tlaèítko Èištìní (se svìtelnou kontrolkou) Tlaèítko Pøedvolba páry (se svìtelnou kontrolkou) Tlaèítko Zapnout/vypnout (se svìtelnou kontrolkou) Svìtelná kontrolka Ohøev Svìtelná kontrolka Vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu Svìtelná kontrolka Naplnit zásobník na vodu 4

11 CF220_sfpr.book Seite 44 Donnerstag, 5. April 2004 :8 Vážená zákaznie, vážený zákazníku, laskavì si peèlivì pøeètìte tento návod k obsluze. Dodržujte pøedevším bezpeènostní pokyny! Návod k použití peèlivì ushovejte a pøedejte ho i pøípadnému dalšímu majiteli pøístroje. Funke tohoto kávovaru AEG zaruèují neobyèejnì jednoduhou obsluhu pøi pøípravì kávy i pøi údržbì a péèi. Následujíí funke umožòují individuální nastavení pøístroje systém pøedbìžného spaøení: mletá káva je ještì pøed vlastním spaøením navlhèena, aby uvolnila plné aroma, individuální nastavení množství vody na šálek v rozsahu od silného espresa až po slabší napìnìnou kávu, individuální nastavení teploty pro pøípravu kávy, možnost volby normální nebo silné kávy, nastavení stupnì mletí podle upražení kávy, a v neposlední øadì také smetanová pìna, napìnìná koruna, která nedomyslitelnì patøí k espresu. Poznámka: Doba spaøování mleté kávy je pøi pøípravì espresa mnohem kratší, než u bìžné filtrované kávy. Tím se z kávy uvolòuje podstatnì ménì hoøèin, a tedy espreso je mnohem zdravìjší. Obsah Bezpeènostní pokyny 45 2 Pøed prvním uvedením do provozu Umístìní pøístroje a jeho pøipojení Doplnìní vody Zapnutí pøístroje Vypnutí pøístroje Nastavení tvrdosti vody 47 Pøíprava nápoje ze zrnkové kávy 48. Nasypání zrnkové kávy do zásobníku 48.2 Volba plniího množství 48. Volba množství namleté kávy 49.4 Nalévání kávy 49 4 Pøíprava nápoje z mleté kávy Nasypání mleté kávy do násypky Volba plniího množství Nalévání kávy 50 5 Napìnìní mléka 50 6 Pøíprava horké vody 5 7 Zmìna plniího množství a uložení do pamìti 5 8 Zmìna množství namleté kávy a uložení do pamìti 5 9 Nastavení stupnì mletí 5 0 Nastavení teploty kávy 52 Nastavení doby vypnutí 52 2 Nastavení pøístroje do výhozího stavu (reset) 5 Èištìní a péèe 5.Pravidelné èištìní 5.2Vyprázdnìní nádobky na kávovou sedlinu 54.Èištìní mlýnku 54.4Èištìní spaøovaí jednotky 54.5Spuštìní èistiího programu 55.6Spuštìní odvápòovaího programu 56.7Objednávání pøíslušenství 57 4 Co dìlat, když Vyvolání poètu pøipravenýh šálkù kávy 59 6 Tehniké údaje 60 7 Ohrana životního prostøedí 60 8 Servis 60 44

12 CF220_sfpr.book Seite 45 Donnerstag, 5. April 2004 :8 Bezpeènostní pokyny Bezpeènost elektrikýh zaøízení AEG splòuje uznávané tehniké zásady a zákon o bezpeènosti zaøízení. Pøesto jako výrobe ítíme povinnost vás seznámit s následujíími bezpeènostními pokyny. Základní zásady bezpeènosti Pøístroj smí být pøipojen pouze k elektriké k síti s napìtím, druhem proudu a frekvení, které odpovídají údajùm na typovém štítku (v horní èásti za servisními dvíøky)! Pøívodní kabel nesmí pøijít do styku s horkými díly pøístroje. Za žádnýh okolností nevytahujte zástrèku ze sít ové zásuvky tahem za kabel. Pøístroj nespouštìjte, jestliže: je pøívodní kabel poškozený, nebo kryt pøístroje je viditelnì poškozen. Zástrèku zapojte do sít ové zásuvky pouze v pøípadì, že je pøístroj vypnutý. Zajištìní bezpeènosti dìtí Nenehávejte pøístroj v hodu bez dozoru, a to pøedevším v pøípadì, když se jeho v blízkosti naházejí dìti! Bezpeènost za provozu Pozor! Výtok kávy, otoèná tryska a møížka pro odkládání šálkù jsou za hodu z provozníh dùvodù horké. Nedovolte, aby se jih dìti dotýkaly! Pozor! Nebezpeèí popálení parní tryskou! Vytékajíí horká voda resp. horká pára mohou zpùsobit popáleniny. Otevøete parní trysku pouze v pøípadì, že se pod ní nahází nádoba. Párou neohøívejte hoølavé kapaliny! Pøístroj uveïte do provozu pouze v pøípadì, že je naplnìn vodou! Do zásobníku na vodu nalévejte výhradnì studenou vodu a v žádném pøípadì horkou vodu, mléko ani jiné tekutiny. Max. obsah pøístroje je,5 litru vody. Do zásobníku na zrnkovou kávu sypejte pouze praženou kávu, v žádném pøípadì mražená nebo karamelizovaná kávová zrna! Odstraòte z kávy nežádouí pøímìsi. V opaèném pøípadì výrobe nemùže pøevzít záruku za správnou funki pøístroje. Do otvoru na mletou kávu sypejte jen mletou kávu. Pøístroj nesmí být zapnutý, pokud není používán. Pøístroj hraòte proti povìtrnostním vlivùm. Jestliže je nutno pøístroj pøipojit prodlužovaím kabelem, použijte uzemnìný kabel s prùøezem min.,5 mm 2. Osoby s motorikými poruhami by mìly obsluhovat pøístroj pouze v pøítomnosti prùvode. Pøístroj musí být používán výhradnì s odkapávaí miskou a odkapávaí møížkou! Bezpeènost pøi èištìní a péèi Øiïte se pokyny pro èištìní a odvápnìní. Pøed údržbou a èištìním je nutno pøístroj vypnout a vytáhnout zástrèku ze sít ové zásuvky! Pøístroj nesmí být ponoøen do vody. Pøi èištìní parní trysky musí být pøístroj vypnutý a nesmí být pod tlakem! Díly pøístroje nesmìjí být umývány vmyèe. Do mlýnku nelijte vodu, protože by mohlo dojít k jeho poškození. 45

13 CF220_sfpr.book Seite 46 Donnerstag, 5. April 2004 :8 Pøístroj neotvírejte a neopravujte. Neodborné opravy mohou ohrozit zdraví uživatele. Opravy elektrikýh pøístrojù smìjí provádìt pouze kvalifikovaní praovníi. Jestliže pøístroj vyžaduje opravu nebo výmìnu sít ové šòùry, obrat te se laskavì na prodeje, u nìhož jste pøístroj zakoupili nebo na servis AEG. Výrobe nepøebírá záruku za škody, pokud je pøístroj používán zpùsobem, k nìmuž není urèen, anebo je používán nesprávnì. To platí i v pøípadì, že není okamžitì proveden èistií a odvápòovaí program, jakmile se rozsvítí tlaèítko Èištìní (obr., f) resp. tlaèítko Odvápnìní (obr., e), a podle pokynù uvedenýh v tomto návodu k obsluze. 2 Pøed prvním uvedením do provozu 2. Umístìní pøístroje a jeho pøipojení Pøístroj umístìte na vhodný, rovný, stabilní, nevyhøívaný a suhý podklad. Zajistìte obìh vzduhu. Pozor! Jestliže pøístroj pøenesete z hladného prostøedí do teplé místnosti, vyèkejte a. 2 hodiny, než ho zapnete! Doporuèujeme pod pøístroj vložit podložku, aby nedošlo k poškození podkladu odstøikujíí vodou. 0 Uhopte zásobník na zrnkovou kávu tak, aby se znaèka naházela v poloze Zásobník uvolnit, a nasaïte ho (obr. 4). Pøitom musí být spodní otvor zásobníku na kávu uzavøen (obr. 4, a). Pokud tomu tak není (obr. 4, b), zasuòte špièku propisovaí tužky do oválného otvoru (viz šipka) a otvor zásobníku zavøete. 0 Otoète zásobník na kávu proti smìru pohybu hodinovýh ruèek do nìkteré zobou pozi. 0 Zasuòte do pøístroje odkapávaí misku tak, aby zaskoèila do provozní polohy vpravo pod zásobníkem na vodu (obr. 5). 0 Pøístroj je nutno pøipojit výhradnì do uzemnìné zásuvky. 0 Podle potøeby otevøete kryt prostoru pro kabel na zadní stranì pøístroje a uložte do nìj nevyužitou èást kabelu (obr. 6). 2.2 Doplnìní vody Pøed každým zapnutím pøístroje zkontrolujte, zda je v zásobníku voda. Pøístroj spotøebovává vodu pøi každém zapnutí resp. vypnutí na automatiké propláhnutí. 0 Vyjmìte zásobník na vodu z pøístroje (obr. 7). 0 Nalijte do nìj èerstvou studenou vodu (obr. 8). 46

14 CF220_sfpr.book Seite 47 Donnerstag, 5. April 2004 :8 Do zásobníku na vodu doplòujte pouze studenou vodu. Nenalévejte do nìj jiné kapaliny, jako napø. minerální vodu nebo mléko. 0 Zasuòte do pøístroje zásobník svodou (obr. 7). Pøitom ho pevnì pøitisknìte, aby se otevøel ventil zásobníku. Pokud zapnete pøístroj bez zásobníku na vodu nebo s prázdným zásobníkem, rozsvítí se svìtelná kontrolka Naplnit zásobník na vodu (obr., k). V takovém pøípadì není možné pøipravit kávu nebo pøíprava je pøerušena. Jestliže má být zajištìna automatiká pøíprava kávy, je nutno: každý den mìnit vodu v zásobníku zásobník na vodu je tøeba alespoò jednou týdnì vypláhnout vodou (nikoli v myèe). Nakone nalijte do zásobníku èerstvou vodu. 2. Zapnutí pøístroje 0 Zapnìte pøístroj tlaèítkem Zapnout/ vypnout (obr., h) (obr. 9). Rozsvítí se èervená kontrolka. V prùbìhu ohøevu (a. 25 s) bliká svìtelná kontrolka Ohøev (obr., i). 0 Jakmile je dosaženo provozní teploty, pøístroj automatiky provede propláhnutí. Voda vyteèe do odkapávaí misky. Svìtelná kontrolka Ohøev (obr., i) svítí nepøetržitì. Pøístroj je nyní pøipraven k provozu. Bezprostøednì po zapnutí a ještì v prùbìhu ohøevu je provedeno nastavení pøístroje. Zvuk, který se pøitom ozývá, je zela normální. 2.4 Vypnutí pøístroje Jestliže je pøístroj po pøípravì kávy vypnut tlaèítkem Zapnout/vypnout (obr., h), spustí se proplahování a svìtelná kontrolka Vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu (obr., j) bliká ještì a. min. Pokud je pøístroj za provozu vypnut tlaèítkem Zapnout/vypnout (obr., h), jsou okamžitì ukonèeny veškeré funke. 2.5 Nastavení tvrdosti vody Pøed prvním uvedením do provozu nebo pøi používání vody jiné kvality je tøeba nastavit pøístroj na stupeò tvrdosti vody, který odpovídá tvrdosti místní vody. Stupeò tvrdosti vody stanovte pøiloženou zkušební testovaí tyèinkou anebo se informujte ve vodárnì. Zjištìní stupnì tvrdosti vody 0 Ponoøte zkušební proužek na a. s do studené vody. Nehejte okapat vodu a urèete stupeò tvrdosti podle rùžovì zbarvenýh polí. Žádné nebo jedno rùžové pole: Stupeò tvrdosti, mìkká až,24 mmol/l resp. až 7 nìmeké stupnie resp. až 2,6 franouzské stupnie Dvì rùžová pole: Stupeò tvrdosti 2, støednì tvrdá až 2,5 mmol/l resp. až 4 nìmeké stupnie resp. až 25,2 franouzské stupnie Tøi rùžová pole: Stupeò tvrdosti, tvrdá až,7 mmol/l resp. až 2 nìmeké stupnie resp. až 7,8 franouzské stupnie Ètyøi rùžová pole: Stupeò tvrdosti 4, velmi tvrdá vìtší než,7 mmol/l resp. vìtší než 2 nìmeké stupnie resp. vìtší než 7,8 franouzské stupnie 47

15 CF220_sfpr.book Seite 48 Donnerstag, 5. April 2004 :8 Nastavení zjištìnýh stupòù tvrdosti vody a jejih uložení do pamìti Mùžete urèit ètyøi stupnì tvrdosti. Výrobe nastavil na pøístroji tøetí stupeò tvrdosti. 0 Stisknìte tlaèítko Odvápnìní (obr., e) a pøidržte je ve stisknutí poloze. 0 Dále tisknìte tlaèítko Množství namleté kávy (obr., ), dokud nenastavíte zjištìný stupeò tvrdosti. Jakmile tlaèítko Odvápnìní uvolníte, zvolená hodnota je uložena do pamìti. Stupnì tvrdosti jsou zobrazovány v následujíím zpùsobem: Stupeò tvrdosti Stupeò tvrdosti 2 Stupeò tvrdosti Stupeò tvrdosti 4 Pøíprava nápoje ze zrnkové kávy Následujíí postup pøípravy kávy probíhá plnì automatiky: Mletí, dávkování, stlaèení kávy, pøedbìžné spaøení, spaøení a vyklopení vylouhované kávové sedliny. Volba stupnì mletí a množství namleté kávy umožòuje pøizpùsobit pøístroj individuálním potøebám. Upozoròujeme, že je nutno používat pouze èistá kávová zrna a nikoli karamelizované nebo aromatizovaná, ani mražená zrna.. Nasypání zrnkové kávy do zásobníku 0 Otoète zásobník do polohy Zrnková káva (obr. 0). Tím je nastavena mehaniká èást. 0 Nastavte stupeò mletí (obr. ). Volbou stupnì mletí (obr. 2, U) nastavíte stupeò mletí na mlýnku. Pozor! Pøed prvním naplnìním pøístroje zrnkovou kávou mùžete mlýnek nastavit, i když je mlýnek v klidu. Jakmile je mlýnek naplnìn zrnkovou kávou, nastavení už nelze mìnit, protože by mohlo dojít k poškození pøístroje. Výrobe nastavil støední stupeò mletí. Pokyny pro nastavení mlýnku jsou uvedeny v èásti Nastavení stupnì mletí, strana 5. 0 Odklopte víko zásobníku na zrnkovou kávu a nasypejte do nìj èerstvá kávová zrna (obr. 2). Opìt zavøete zásobník. Pozor! Zkontrolujte, zda mezi zrnky v zásobníku nejsou nežádouí pøímìsi, jako napø. kaménky. Na poškození zpùsobené nežádouími pøímìsemi v mlýnku se nevztahuje záruka..2 Volba plniího množství Podle huti nastavte silné espreso nebo slabší kávu s napìnìným mlékem. 0 Tisknìte tlaèítko Plnií množství (obr., d), dokud se neobjeví požadovaný symbol šálku. Plnií množství jsou zobrazována následujíím zpùsobem: Šálek espresa Šálek kávy Velký hrnek kávy Výrobe nastavil standardní množství. Pokud hete zmìnit plnií množství, postupujte podle návodu Zmìna plniího množství a uložení do pamìti, strana 5. 48

16 CF220_sfpr.book Seite 49 Donnerstag, 5. April 2004 :8. Volba množství namleté kávy 0 Tisknìte tlaèítko Množství namleté kávy (obr., ), dokud se neobjeví požadované množství namleté kávy. Množství namleté kávy jsou zobrazována v následujíím zpùsobem: velmi slabá slabá normální silná velmi silná Pøístroj umožòuje uložit množství namleté kávy na jeden šálek, aby nebylo nutné tuto hodnotu zadávat pøi každém zapnutí pøístroje. Pokyny pro nastavení mlýnku jsou uvedeny vèásti Zmìna množství namleté kávy a uložení do pamìti, strana 5..4 Nalévání kávy 0 Pod výtok kávy postavte jeden nebo dva šálky. Posunutím výtoku kávy nahoru nebo dolù lze optimálnì pøizpùsobit výtok výše šálkù, a tím zabránit ztrátì tepla a rozstøikování kávy (obr. ). 0 Stisknìte tlaèítko pro jeden šálek kávy (obr., b) resp. tlaèítko pro dva šálky kávy (obr., a). Pøi podávání dvou šálkù kávy jsou zdvojnásobeny nastavené hodnoty namleté kávy a plnìní. Pøíprava kávy je zahájena. Pøi pøípravì kávy je mletá káva nejprve pøi pøedbìžném spaøení zvlhèena malým množstvím vody. Po krátkém pøerušení zaèíná vlastní spaøování. 0 Nalévání kávy mùžete kdykoli pøerušit krátkým stisknutím tlaèítka. 4 Pøíprava nápoje z mleté kávy Tato funke umožòuje spaøit namletou kávu, napø. bezkofeinovou. Používejte vždy pouze odmìrku, která je souèástí dodávky pøístroje, a nesypejte do pøístroje víe než dvì odmìrky mleté kávy. Pozor! Pøesvìdète se, zda v násype nezùstala mletá káva ani nežádouí pøímìsi. Plnií násypka není zásobník. Mletá káva se musí dostat pøímo do spaøovaího zaøízení. Do násypky nesypejte vodou rozpustné prášky, instantní produkty sušené vymrazováním a jiné práškové nápoje. Pøíliš jemnì namletá káva mùže upat násypku. 4. Nasypání mleté kávy do násypky 0 Otoète zásobník na zrnkovou kávu do polohy Mletá káva (obr. 4). Mehaniká èást pøístroje je pøestavìna, všehny svìtelné kontrolky pro signalizai množství namleté kávy svítí (obr., ). Pøi pøípravì nápoje z mleté kávy nelze používat funki Množství namleté kávy. Tento stav je signalizován rozsvíením všeh svìtelnýh kontrolek (obr. 5). 0 Otevøete kryt násypky pro mletou kávu a nasypejte do pøístroje èerstvì namletou kávu (obr. 6). V prùbìhu spaøování již nedoplòujte mletou kávu. Jakmile je spaøování dokonèeno a pøístroj je opìt pøipraven, je možné doplnit mletou kávu pro další šálek. 0 Zavøete kryt. 49

17 CF220_sfpr.book Seite 50 Donnerstag, 5. April 2004 :8 4.2 Volba plniího množství 0 Tisknìte tlaèítko Plnií množství (obr., d), dokud se neobjeví požadovaný symbol šálku. Plnií množství jsou zobrazována následujíím zpùsobem: Šálek espresa Šálek kávy Velký hrnek kávy Výrobe nastavil standardní množství. Pokud hete zmìnit plnií množství, postupujte podle návodu Zmìna plniího množství a uložení do pamìti, strana Nalévání kávy Viz odstave Nalévání kávy, strana Napìnìní mléka 50 Pára mùže být využita pro napìnìní mléka anebo ohøev kapalin. Vzhledem ktomu, že kvýrobì páry je zapotøebí vyšší teplota než k pøípravì kávy, pøístroj musí praovat v parním režimu. Pøi pøípravì jednoho kapuèína naplòte šálek z jedné poloviny až ze dvou tøetin espresem a pøidejte napìnìné mléko. Pozor! Nebezpeèí popálení parní tryskou! Vytékajíí horká voda resp. horká pára mohou zpùsobit popáleniny. Parní trysku otevøete, až když je ponoøena do mléka. 0 Pøi pøípravì páry stisknìte tlaèítko Pøedvolba páry (obr., g). Svìtelná kontrolka se rozsvítí a souèasnì zaène blikat svìtelná kontrolka Ohøev (obr., i). Po ukonèení ohøevu kontrolka svítí nepøetržitì a pøístroj je pøipraven k napìnìní mléka. Jestliže není pára využívána déle než minutu, pøístroj se automatiky pøepne zpìt do režimu pøípravy kávy. 0 Nalijte a. 00 ml netuèného studeného mléka do úzké nádoby (objem max. 0,5 l), která se musí vejít pod parní trysku. Mléko by mìlo být dostateènì vyhlazeno. Kromì toho by nádoba mìla být také vyhlazena, a proto ji pøed použitím nevyplahujte teplou vodou. 0 Otoète parní trysku smìrem ven a pøidržte nádobu pod tryskou tak, aby ústí trysky bylo zela ponoøeno v mléku. Nastavte otoèný spínaè pro páru a horkou vodu (obr., D) do polohy (obr. 7). Mléko je napìnìno. Pøi napìnìní mléka nepohybujte nádobou. Tryska se nesmí dotýkat dna nádoby, aby pára mohla volnì unikat. Vyèkejte, dokud napìnìné mléku nedosáhne alespoò dvojnásobného objemu. 0 Jakmile je mléko napìnìno, nastavte otoèný spínaè pro páru a horkou vodu (obr., D) do polohy a vyjmìte nádobu (obr. 7). Pozor! Nebezpeèí popálení odstøikujíím horkým mlékem! Pøívod páry uzavøete døíve, než vyjmete nádobu s napìnìným mlékem. 0 Parní režim ukonèíte stisknutím tlaèítko Pøedvolba páry (obr., g) a souèasnì zhasne svìtelná kontrolka. Pøístroj je nyní opìt pøipraven k pøípravì kávy. 0 Po napìnìní mléka nehejte kráte protét tryskou horkou vodu, pøièemž nastavte otoèný spínaè pro páru a horkou vodu (obr., D) do polohy. Tryska musí být propláhnuta, aby v ní nezashlo mléko, protože by ji upalo. K èištìní používejte vhodnou jímaí nádobu. 0 Po každém napìnìní sejmìte nástave pro napìnìní (obr. 8) a spláhnìte pod tekouí vodou zbytky mléka. Vlhkým hadøíkem otøete parní trysku.

18 CF220_sfpr.book Seite 5 Donnerstag, 5. April 2004 :8 Pozor! Nebezpeèí popálení nástavem pro napìnìní! Držte nástave pro napìnìní pouze za èerný uzávìr. 6 Pøíprava horké vody Horkou vodu lze využít pro ohøev šálkù a pøípravu horkýh nápojù, jako napø. èaje nebo instantníh polévek. Pozor! Nebezpeèí popálení horkovodní tryskou! Vytékajíí horká voda mùže zpùsobit popáleniny. Otevøete pøívod horké vody, až když postavíte pod trysku nádobu. 0 Postavte vhodnou nádobku pod horkovodní trysku. Nastavte otoèný spínaè pro páru a horkou vodu (obr., D) do polohy (obr. 9). Horká voda je pøipravena. 0 Po nalití horké vody nastavte otoèný spínaè pro páru a horkou vodu (obr., D) do polohy (obr. 9) a vyjmìte nádobu. 7 Zmìna plniího množství a uložení do pamìti Výrobe nastavil na pøístroji standardní množství. Množství mùžete individuálnì pøizpùsobit velikosti šálku a uložit do pamìti. 0 Tisknìte tlaèítko Plnií množství (obr., d), dokud se neobjeví symbol šálku, který hete zvolit. 0 Postavte šálek pod výrok kávy (napø. hrnek). 0 Stisknìte tlaèítko pro jeden šálek kávy (obr., b) a pøidržte je ve stisknutí poloze, dokud nedosáhnete požadovaného plniího množství. Tlaèítko uvolnìte. Nyní je uloženo do pamìti nové plnií množství. 0 Opakujte elý postup, pokud hete zmìnit i jiná plnií množství nastavená výrobem. Uložené hodnoty zùstanou v pøístroji uhovány i po vypnutí. Pokud budete htít v budounu zmìnit velikost šálku nebo jiné preferene, mùžete nastavení kdykoli zmìnit. 8 Zmìna množství namleté kávy a uložení do pamìti Pro každý symbol šálku mùžete zvlášt nastavit jiné množství namleté kávy. Nastavení je však možné pouze v režimu zrnkové kávy a nikoli v režimu mleté kávy. 0 Tisknìte opakovanì tlaèítko Plnií množství (obr., d), dokud se neobjeví požadovaný symbol šálku. 0 Poté tisknìte opakovanì tlaèítko Množství namleté kávy (obr., ), dokud se nerozsvítí požadované množství namleté kávy. Tlaèítko pøidržte ve stisknuté poloze (obr. 20). Po nìkolika sekundáh se rozsvítí všehny kontrolky s výjimkou zvolené (obr. 2). Jakmile uvolníte tlaèítko, množství namleté kávy je uloženo do pamìti. 0 Opakujte elý postup, pokud hete zmìnit množství namleté kávy i pro ostatní symboly šálkù a uložit je do pamìti. Uložené hodnoty zùstanou v pøístroji uhovány i po vypnutí. 9 Nastavení stupnì mletí Pozor! Zmìnu nastavení mlýnku mùžete provádìt pouze v prùbìhu mletí. Jestliže mlýnek není v hodu, zmìna nastaveného stupnì mletí mùže zpùsobit poškození pøístroje. 0 Stisknìte tlaèítko pro jeden šálek kávy (obr., b) pro pøípravu kávy. V prùbìhu mletí zmìòte stupeò mletí pákou pro nastavení stupnì mletí (obr. 2, U) a (obr. 22). 5

19 CF220_sfpr.book Seite 52 Donnerstag, 5. April 2004 :8 52 Polohy páky mají následujíí funki: jemné mletí pro intenzivní hut støední mletí pro normální hut hrubé mletí pro slabou kávu Odstranìní nežádouíh pøímìsí zmlýnku Tyto pøímìsi, jako napø. kaménky, mohou vyvolat poškození mlýnku. Pøístroj je vybaven tzv. ohranou proti kaménkùm, která vyvolá hlasitý høestivý zvuk, pokud se do mlýnku dostanou nežádouí pøímìsi. Jestliže v prùbìhu mletí uslyšíte tento zvuk, okamžitì vypnìte pøístroj a odstraòte izí pøedmìt podle odstave Èištìní mlýnku, strana Nastavení teploty kávy Teplotu mùžete nastavit v pìti stupníh. V režimu Nastavení teploty kávy se rozsvítí kontrolka regulae množství namleté kávy, která v tomto režimu signalizuje teplotu kávy. Teplota kávy je zobrazována následujíím zpùsobem: vlažná teplá normální horká velmi horká 0 Vypnìte pøístroj. 0 Stisknìte souèasnì tlaèítko pro jeden šálek kávy (obr., b) a tlaèítko Pøedvolba páry (obr., g). 0 Pøidržte tlaèítko ve stisknuté poloze a souèasnì stisknìte ještì tlaèítko Zapnout/vypnout (obr., h). 0 Podržte všehna tøi tlaèítka ve stisknuté poloze a. sekundy, dokud se nerozsvítí svìtelná kontrolka Ohøev (obr., i) spolu s kontrolkou teploty kávy. 0 Poté uvolnìte všehna tlaèítka. 0 Tlaèítky Množství namleté kávy (obr., ) (zvýšení teploty) nebo Plnií množství (obr., d) (snížení teploty) zvolte požadovanou teplotu. 0 Volbu uložte tlaèítkem Èištìní (obr., f) a opustíte režim Nastavení teploty kávy. Nastavení doby vypnutí Jestliže pøístroj není používán delší dobu, automatiky se vypne z bezpeènostníh i úspornýh dùvodù. Mùžete zvolit pìt èasù vypnutí (automatiké vypnutí po až 5 hodináh). V režimu Nastavení doby vypnutí se rozsvítí kontrolka regulae množství namleté kávy, která v tomto režimu signalizuje dobu vypnutí. Doby vypnutí jsou zobrazovány následujíím zpùsobem: hodina 2 hodiny hodiny 4 hodiny 5 hodin Výrobe nastavil dobu vypnutí na hodiny. Toto nastavení lze zmìnit následujíím zpùsobem: 0 Vypnìte pøístroj. 0 Stisknìte souèasnì tlaèítko pro dva šálky kávy (obr., a) a tlaèítko Zapnout/vypnout (obr., h). Podržte obì tlaèítka ve stisknuté poloze a. sekundy, dokud se nerozsvítí tlaèítko Zapnout/vypnout (obr., h) spolu s kontrolkou doby vypnutí.

20 CF220_sfpr.book Seite 5 Donnerstag, 5. April 2004 :8 0 Nastavte tlaèítky Množství namleté kávy (obr., ) (prodloužení doby) nebo Plnií množství (obr., d) (zkráení doby) dobu vypnutí. 0 Volbu uložte tlaèítkem Èištìní (obr., f) a opust te režim Nastavení doby vypnutí. 2 Nastavení pøístroje do výhozího stavu (reset) Tato funke umožòuje všehny zmìnìné hodnoty nastavit na výhozí hodnoty zvolené ve výrobì. Touto funkí jsou zmìnìna následujíí nastavení: Plnií množství Množství namleté kávy Teploty kávy 0 Stisknìte souèasnì tlaèítko Odvápnìní (obr., e) a tlaèítko Èištìní (obr., f). Pøidržte obì tlaèítka ve stisknuté poloze a. sekundy, dokud se pøístroj nevypne. Pøi zapnutí je obnoveno nastavení z výroby. Pøístroj je nyní nastaven do výhozího stavu. Èištìní a péèe Udržujte pøístroj v èistotì, protože jen v takovém pøípadì je zajištìna vysoká kvalita kávy a bezporuhový provoz.. Pravidelné èištìní Pozor! Pøed èištìním pøístroj vypnìte. Vyèkejte, dokud pøístroj nevyhladne. Pøi èištìní nepoužívejte ostré, drsné ani agresivní prostøedky. Otøete vnìjší i vnitøní povrh pøístroj vlhkým hadøíkem. Pozor! Pøístroj ani jeho èásti nemyjte v myèe. Pozor! Do zásobníku na zrnkovou kávu nelijte vodu, protože by mohlo dojít k poškození mlýnku. 0 Každý den vyjmìte zásobník na vodu (obr. 7) a vylijte zbytek vody. Vypláhnìte zásobník na vodu èerstvou vodou. Vždy používejte èerstvou vodu. 0 Každý den vyprázdnìte nádobku na kávovou sedlinu podle odstave Vyprázdnìní nádobky na kávovou sedlinu, strana Pravidelnì vyprazdòujte odkapávaí misku. Vyprázdnìní však musí být bezpodmíneènì provedeno, jakmile se objeví èervený plovák odkapávaí misky (obr., I) v otvoru v odkapávaí møíže. 0 Èištìní provádìjte pravidelnì, avšak nejménì jednou týdnì omyjte teplou vodou, myím prostøedkem a popø. oèistìte štìtem následujíí díly: zásobník na vodu (obr., L), odkapávaí miska (obr., J), odkapávaí møížka (obr., H) a nádobka na kávovou sedlinu (obr.,g). 0 Èas od èasu vyjmìte zásobník na zrnkovou kávu a odstraòte zbytky. 0 Po každém napìnìní mléka demontujete nástave pro napìnìní a dùkladnì odstraòte zbytky mléka. Saí vzduhový otvor pod uzávìrem nesmí být upaný, popø. otvor vyèistìte tenkou jehlou. 0 Pokud lze obtížnì nastavit výšku výtoku kávy, vytáhnìte nádobku na kávovou sedlinu. Otevøete servisní dvíøka a vyjmìte nádobku. Posuòte výtok do dolní krajní polohy, pøièemž musíte povytáhnout zajišt ovaí hák. Spláhnìte z obou dílù zbytky kávy teplou vodou. Namontujte oba díly, pøièemž je nutno lehe nadzdvihnout zajišt ovaí hák. Zkontrolujte, zda lze výtokem lehe pohybovat ve svislém smìru. Nasaïte servisní dvíøka a nádobku na kávovou sedlinu. 5

21 CF220_sfpr.book Seite 54 Donnerstag, 5. April 2004 :8.2 Vyprázdnìní nádobky na kávovou sedlinu Po každýh 6 použitíh pøístroje signalizuje svìtelná kontrolka Vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu (obr., j), že je tøeba nádobku vyprázdnit a vyèistit. 0 Pøi každodenním používání pøístroje vyprazdòujte nádobku každý den. Pøístroj vás na to vždy upozorní po vypnutí bliká svìtelná kontrolka ještì asi minutu. Vyprázdnìte nádobku na kávovou sedlinu vždy, když je pøístroj zapnutý. Pouze v takovém pøípadì, pøístroj pozná, že jste nádobku vyèistili.. Èištìní mlýnku Zbytky kávy lze odstranit štìtem, který je souèástí dodávky pøístroje. Pozor! Do mlýnku nelijte vodu, protože by mohlo dojít k jeho poškození. 0 Vypnìte pøístroj tlaèítkem Zapnout/ vypnout (obr., h) a vytáhnìte zástrèku ze sít ové zásuvky. 0 Nastavte zásobník na zrnkovou kávu do polohy Uvolnìní zásobníku a vyjmìte zásobník (obr. 2). 0 Odstraòte zbytky zrnkové kávy (popø. použijte vysavaè s hadií a saí štìrbinou). Pokud nelze odstranit nežádouí pøímìsi, je tøeba demontovat mleí prstene následujíím zpùsobem: 0 Postupujte podle níže uvedenýh pokynù (obr. 24):. Posuòte pojistku pro uvolnìní mleího prstene (obr. 2, T) dopøedu smìrem k ose mlýnku. 2. Pøidržte ji v této poloze a otoète páèkou pro nastavení stupnì mletí (obr. 2, U) o a. jednu otáèku ve smìru pohybu hodinovýh ruèek až kzaráže. Upozoròujeme, že páèkou pro nastavení stupnì mletí (obr. 2, U) lze otáèet pouze v pøípadì, že pojistka pro uvolnìní mleího prstene (obr. 2, T) je stisknuté poloze. 0 Povolte mleí prstene (obr. 25) a vyjmìte izí tìleso. Pozor! Pokud je mlýnek v hodu, hrozí nebezpeèí úrazu. Nezapínejte pøístroj, dokud je mlýnek v hodu, protože by mohlo dojít k vážnému úrazu. Vytáhnìte zástrèku ze sít ové zásuvky. Pøi montáži mleího prstene dbejte, aby oba háky na držáku mleího prstene zaskoèily do odpovídajííh otvorù (obr. 25). Pøi nedodržení uvedenýh pokynù dojde k poškození mlýnku. 0 Otoète páèkou pro nastavení stupnì mletí (obr. 2, U) o a. jednu otáèku proti smìru pohybu hodinovýh ruèek do výhozí polohy až k zaráže. 0 Nasaïte zásobník na zrnkovou kávu v poloze Uvolnit zásobník a otoète ho do polohy Zrnková káva. 0 Nasypejte do mlýnku malé množství kávovýh zrn a zkontrolujte funki mlýnku tím, že spustíte pøípravu kávy. Pøi prvním mletí nebo po èištìní pronikne do spaøovaí jednotky menší množství mleté kávy, protože musí být naplnìna násypka. To mùže ovlivnit pøípravu prvního šálku kávy..4 Èištìní spaøovaí jednotky Doporuèujeme pravidelnì èistit spaøovaí jednotku (v závislosti na zpùsobu používání), avšak nejpozdìji pøed spuštìním èistiího programu. Pokud jste pøístroj nepoužívali delší dobu (napø. po dobu dovolené), je nutné vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu a zásobník na vodu a pøístroj vèetnì spaøovaí jednotky dùkladnì vyèistit. 54

22 CF220_sfpr.book Seite 55 Donnerstag, 5. April 2004 :8 Vyjmutí spaøovaí jednotky 0 Vypnìte pøístroj tlaèítkem Zapnout/ vypnout (obr., h) a vytáhnìte zástrèku ze sít ové zásuvky. 0 Vyjmìte z pøístroje nádobku na kávovou sedlinu (obr. 26). 0 Stisknìte zámek servisníh dvíøek (obr. 2, S) (obr. 27). Servisní dvíøka se odklopí (obr. 28). 0 Odložte servisní dvíøka stranou. Za servisními dvíøky se nahází spaøovaí jednotka (obr. 29). Tøi èervené prvky jsou urèeny pro zajištìní resp. uvolnìní spaøovaí jednotky. 0 Pøi vyjmutí spaøovaí jednotky postupujte následujíím zpùsobem (obr. 0):. Vytáhnìte pojišt ovaí páku. 2. Stisknìte pojistku a pøidržte ji ve stisknutém stavu.. Stisknìte pojišt ovaí tlaèítko, pøidržte je ve stisknuté poloze a vytáhnìte spaøovaí jednotku (obr. ). Èištìní spaøovaí jednotky 0 Ze spaøovaí jednotky je nutno odstranit hrubé èástie (neèistoty), a proto zaøízení otevøete stlaèením bílé servisní páky smìrem dolù až k zaráže (obr. 2). Tím získáte pøístup k obìma sítkùm. Vyhazovaí páka spadne dolù. 0 Spaøovaí jednotku opláhnìte pod tekouí teplou vodou, pøièemž peèlivì oèistìte pøedevším sítko z nerezové oele (obr. a 4). 0 Vysušte spaøovaí jednotku a zdvihnìte servisní páku nahoru až k zaráže (obr. 5). Vyhazovaí páka opìt zapadne do výhozí polohy a spaøovaí jednotka je zajištìna v provozní poloze. Nasazení spaøovaí jednotky 0 Pøi nasazování spaøovaí jednotky postupujte následujíím zpùsobem:. Nasaïte spaøovaí jednotku na vodií tyè a zasuòte ji až k zaráže vpøístroji (obr. 6). 2. Stisknìte pojišt ovaí tlaèítko a posuòte spaøovaí jednotku ještì o a. m smìrem dolù, dokud pojišt ovaí tlaèítko nezaskoèí do provozní polohy (obr. 7).. Stlaète pojišt ovaí páku smìrem dolù až k zaráže (obr. 7). 0 Nasaïte opìt servisní dvíøka, zavøete je a zasuòte do pøístroje nádobku na kávovou sedlinu. Jestliže jsou servisní dvíøka zavøená, mùžete pøístroj zapnout. Po zapnutí pøístroje je spaøovaí jednotka opìt nastavena a je spuštìn ohøev..5 Spuštìní èistiího programu Èistií program umožòuje dokonale odstranit kávový tuk z obtížnì pøístupnýh míst. Spust te èistií program nejpozdìji tehdy, když zaène blikat tlaèítko Èištìní (obr.,f). Èištìní trvá a. 8 minut a nesmí být pøerušeno. Používejte výhradnì originální èistií tablety AEG! Tablety lze objednat v servisu AEG (obj.è ) nebo ve speializované prodejnì (obj. è ). 0 Pøed spuštìním èistiího programu vyèistìte spaøovaí jednotku (viz odst. Èištìní spaøovaí jednotky, strana 54) a vyprázdnìte nádobku na kávovou sedlinu. Nalijte do zásobníku na vodu alespoò l litr èisté vody. 0 Zapnìte pøístroj tlaèítkem Zapnout/ vypnout (obr., h). 0 Otoète zásobník na zrnkovou kávu do polohy Mletá káva (obr. 8). Vyèkejte, dokud není provedeno mehaniké nastavení a nerozsvítí se všehny svìtelné kontrolky množství namleté kávy. 0 Povytáhnìte vyprázdnìnou nádobku na kávovou sedlinu tak, aby se naházela pod výtokem kávy (obr. 9). 55

23 CF220_sfpr.book Seite 56 Donnerstag, 5. April 2004 :8 Nádobka poslouží jako jímka na èistií kapalinu. Svìtelná kontrolka Vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu (obr., j) svítí, dokud je zásobník vytažen. 0 Vložte jednu èistií tabletu do násypky na mletou kávu (obr. 40). 0 Stisknìte tlaèítko Èištìní (obr., f) na tøi sekundy. Svìtelná kontrolka pøestane blikat a zaène svítit nepøerušovanì. Jakmile je program spuštìn, nesmí být pøerušen. V prùbìhu èištìní svítí svìtelná kontrolka Vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu (obr., j). Program provede šest èistiíh yklù, pøi nihž èistií roztok proteèe pøístrojem. Èistií program je nìkolikrát pozastaven, aby byl podpoøen úèinek èistií tablety. Vpøípadì, že dojde kvýpadku sítì nebo je program pøerušen, je nutné program znovu spustit! Èištìní je ukonèeno po a. 8 minutáh, když se rozsvítí tlaèítko Èištìní (obr., f) a svìtelná kontrolka Vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu (obr., j) zaène blikat. 0 Vyprázdnìte nádobku na kávovou sedlinu a znovu ji zasuòte do pøístroje. Svìtelná kontrolka zhasne. 0 Nastavte zásobník na zrnkovou kávu do požadované polohy a nalijte do zásobníku na vodu èerstvou vodu. Pøístroj je nyní znovu pøipraven kprovozu. Doporuèujeme vylít šálek kávy, který byl pøipraven jako první po provedení èistiího programu..6 Spuštìní odvápòovaího programu Odvápòovaí program zajišt uje jednoduhé a úèinné odvápnìní pøístroje. Pøístroj je tøeba pravidelnì odvápòovat po každýh 4-6 mìsííh, avšak nejpozdìji tehdy, když zaène tlaèítko Odvápnìní (obr., e) blikat. Pozor! Je zakázáno používat odvápòovaí prostøedek na bázi kyseliny mravenèí. Používejte výhradnì odvápòovaí tablety AEG. Pøi použití jinýh odvápòovaíh prostøedkù nepøejímá AEG odpovìdnost za pøípadné škody. K tomuto úèelu není v žádném pøípadì vhodný oet, kyselina itrónová apod. a dále kyselina amidosírová a prostøedky obsahujíí tuto kyselinu, které mohou poškodit zaøízení. Nedoporuèujeme používat ani èistií prášky. Odvápòovaí tablety obdržíte ve speializované prodejnì (obj. è /7) nebo v servisním støedisku AEG. Odvápnìní probíhá ve dvou fázíh a trvá a. 45 minut. Program nesmí být pøerušen. Fáze : odvápòovaí fáze s 2 ykly a fáze 2: proplahování. Mezi obìma fázemi je nutno vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu a do zásobníku na vodu doplnit vodu. V pøípadì, že dojde k výpadku sítì nebo je program pøerušen, je nutné program znovu spustit! Fáze : Odvápnìní 0 Pøed spuštìním odvápòovaího programu vyèistìte spaøovaí jednotku (viz odst. Èištìní spaøovaí jednotky, strana 54) a vyprázdnìte nádobku na kávovou sedlinu. 0 Nalijte do zásobníku na vodu a. 400 ml teplé vody tak, aby hladina sahala tìsnì pod žebra víka zásobníku, a vložte do nìj jeden sáèek (2 odvápòovaí tablety) (obr. 4). 0 Nasaïte zásobník na vodu, jakmile se tablety rozpustí, ož trvá a. 5 7 minut, a pøístroj zapnìte. 0 Povytáhnìte prázdnou nádobku na kávovou sedlinu až k výtoku kávy, aby do ní mohl vytékat odvápòovaí roztok (obr. 42). 56

24 CF220_sfpr.book Seite 57 Donnerstag, 5. April 2004 :8 Svìtelná kontrolka Vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu (obr., j) svítí, dokud je zásobník vytažen. 0 Stisknìte tlaèítko Odvápnìní (obr., e) na tøi sekundy. Svìtelná kontrolka pøestane blikat a zaène svítit nepøerušovanì. Jakmile je program spuštìn, nesmí být pøerušen. Pøed zahájením automatikého proesu je nutno odvápnit horkovodní resp. parní trysku. 0 Postavte vhodnou nádobku pod horkovodní trysku. Nádobka by mìla mít objem alespoò 200 ml. Nastavte otoèný spínaè pro páru a horkou vodu (obr., D) do polohy (obr. 4). Nehejte spínaè v otevøené poloze, dokud se èerpadlo nezastaví a z trysky nepøestane vytékat odvápòovaí roztok. 0 Jakmile vrátíte otoèný spínaè pro páru a horkou vodu (obr., D) zpátky do polohy (obr. 4), je zahájen automatiký proes odvápòování ve spaøovaí jednote. V prùbìhu odvápòování svítí tlaèítko Odvápnìní (obr., e) nepøerušovanì. Pøíprava pøístroje na fázi 2 Fáze odvápòování je ukonèena po a. 6 minutáh. Ukonèení je signalizováno blikáním svìtelné kontrolky Naplnit zásobník na vodu (obr., k) a kontrolky Vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu (obr., j). Svìtelná kontrolka bliká (obr. 44). 0 Propláhnìte zásobník na vodu a nalijte do nìj max. litr èerstvé vody. 0 Vyprázdnìte nádobku na kávovou sedlinu a zasuòte ji do pøístroje tak, aby do ní mohla vytékat voda z výtoku pro kávu (obr. 42). Fáze 2: Proplahování 0 Postavte vhodnou nádobku pod horkovodní trysku. Nádobka by mìla mít objem alespoò 200 ml. 0 Nastavte otoèný spínaè pro páru a horkou vodu (obr., D) do polohy (obr. 4). Nehejte spínaè v otevøené poloze, dokud se èerpadlo nezastaví a z trysky nepøestane vytékat proplahovaí voda. 0 Vrat te otoèný spínaè pro páru a horkou vodu (obr., D) zpìt do polohy (obr. 4). Nyní zaène automatiké proplahování èerstvou vodou, které trvá a. 5 minut, pøièemž voda protéká spaøovaí jednotkou. Proplahování, a tedy i odvápòovaí program jsou ukonèeny, jakmile se rozsvítí svìtelná kontrolka a zaène blikat. 0 Vyprázdnìte nádobku na kávovou sedlinu. 0 Dùkladnì propláhnìte zásobník na èerstvou vodu a nalijte do nìj vodu. Pøístroj je nyní znovu pøipraven kprovozu. Po provedení odvápòovaího programu doporuèujeme vylít šálek kávy, který byl pøipraven jako první..7 Objednávání pøíslušenství Pokud vám má pøístroj sloužit k plné spokojenosti a hete-li pøedejít závadám, je nezbytné ho pravidelnì èistit a odvápòovat. Originální èistií tablety a odvápòovaí prostøedek mùžete získat pøímo u nás. V Nìmeku se laskavì obraejte na naši objednávkovou telefonní horkou linku

25 CF220_sfpr.book Seite 58 Donnerstag, 5. April 2004 :8 4 Co dìlat, když pøíprava kávy je pøerušena a svìtelná kontrolka Naplnit zásobník na vodu (obr., k) bliká? Zásobník na èerstvou vodu je prázdný. Nalijte èerstvou vodu do zásobníku a popø. znovu stisknìte tlaèítko resp. tlaèítko. Zásobník na vodu není správnì nasazen. Zkontrolujte, zda je zásobník správnì nasazen. Káva je pøíliš jemnì namleta. Vyèistìte spaøovaí jednotku a nastavte stupeò mletí.... pøístroj nelze spustit a svìtelná kontrolka Vyprázdnit nádobku na kávovou sedlinu (obr., j) bliká? Nádobka na kávovou sedlinu je plná. Vyprázdnìte ji a peèlivì vyèistìte.... pøístroj nefunguje a všeh pìt svìtelnýh kontrolek a nebo bliká? Spaøovaí jednotka je upaná: viz odstave Èištìní spaøovaí jednotky, strana 54. Odstraòte peèlivì kávovou sedlinu ze spaøovaí jednotky a nastavte menší množství namleté kávy. Spaøovaí jednotka je pøeplnìná: viz odstave Èištìní spaøovaí jednotky, strana 54. Odstraòte peèlivì kávovou sedlinu ze spaøovaí jednotky a nasypejte do ní menší množství mleté kávy. Pokud není možné odstranit závadu uvedeným postupem, laskavì se obrat te na servis AEG nebo na horkou linku.... espreso/káva nemá dostateènou teplotu? Pøedehøejte šálek horkou vodou. Zvyšte teplotu kávy podle návodu. Popø. odvápnìte pøístroj.... espreso/káva je pøíliš slabá? V pøístroji je malé množství mleté kávy: Doplòte správné množství mleté kávy. Zásobník na zrnkovou kávu je prázdný: Nasypejte do zásobníku zrnkovou kávu. Malé množství namleté kávy: Nastavte vìtší množství namleté kávy. Stupeò mletí je nastaven na hrubé mletí: Nastavte jemnìjší stupeò mletí.... pøi napìnìní mléka vzniká pøíliš malé množství pìny? Mléko je pøíliš teplé nebo staré nebo obsahuje pøíliš velké množství tuku: Použijte vhodné mléko. Parní tryska je upaná: Vyèistìte parní trysku. Vzduhový saí otvor nástave pro napìnìní je upaný: Oèistìte nástave pro napìnìní.... nelze nasadit zásobník na zrnkovou kávu? Úlomky kávovýh zrn na mlýnku nebo vedle mlýnku: Odstraòte úlomky kávovýh zrn z mlýnku. Úlomky kávovýh zrn jsou vzpøíèeny ve víku zásobníku na zrnkovou kávu: Odstraòte úlomky kávovýh zrn z víka zásobníku na zrnkovou kávu.... mlýnek vydává hlasité zvuky pøi mletí? Mlýnek je zablokován nežádouími pøímìsemi: Nežádouí pøímìsi odstraòte podle návodu viz odstave Èištìní mlýnku, strana 54. V pøípadì potøeby nehejte zkontrolovat pøístroj vservisu AEG. Pøístroj mùže být používán pro pøípravu nápoje z mleté kávy. 58

26 CF220_sfpr.book Seite 59 Donnerstag, 5. April 2004 :8... není možné vyjmout z pøístroje spaøovaí jednotku? Spaøovaí jednotka se nenahází ve výhozí poloze: Zapnìte pøístroj a zásobník na zrnkovou kávu nastavte do polohy Mletá káva. Vypnìte pøístroj a vyjmìte spaøovaí jednotku. Viz odst. Èištìní spaøovaí jednotky, strana není možné zasunout do pøístroje spaøovaí jednotku? Spaøovaí jednotka se nenahází ve správné poloze: Nastavte spaøovaí jednotku do správné polohy vùèi servisní páe. Pojišt ovaí páka na pøístroji není vytažena do horní polohy: Nadzdvihnìte kovový tømen a zasuòte spaøovaí jednotku do pøístroje.... je tøeba pøístroj pøevézt jinam? Ushovejte originální obal, abyste v nìm mohli pøístroj pøevážet. Chraòte pøístroj proti nárazùm. Vyprázdnìte zásobníky v pøístroji a vypust te páru ze systému. Tím ohráníte pøístroj proti poškození mrazem pøi nižšíh teplotáh. Páru vypustíte ze systému tak, že vyjmete zásobník na vodu a zapnete parní funki. Jakmile pøestane vyházet pára, zavøete parní kohout a pøístroj vypnìte. Laskavì zvažte, kam umístíte pøístroj, pøedevším v hladnýh roèníh obdobíh. Pøístroj mùže být poškozen mrazem. 5 Vyvolání poètu pøipravenýh šálkù kávy Pøístroj je vybaven funkí, která umožòuje vyvolat poèet šálkù kávy, které byly pøipraveny. Jestliže jste tlaèítkem pro dva šálky kávy (obr., a) pøipravili dva šálky kávy najednou, jsou zaznamenány jako dva šálky. 0 Zapnìte pøístroj. 0 Stisknìte souèasnì tlaèítko Pøedvolba páry (obr., g) a tlaèítko Zapnout/vypnout (obr., h). Podržte obì tlaèítka ve stisknuté poloze a. sekundy, dokud se nerozsvítí tlaèítko pro jeden šálek kávy (obr., b) spolu s kontrolkou množství namleté kávy. Poté zaènou blikat jednotlivé svìtelné kontrolky množství namleté kávy, pøièemž je zobrazen poèet pøipravenýh šálkù kávy: bliknutí odpovídá šálkùm bliknutí odpovídá 000 šálkùm bliknutí odpovídá 00 šálkùm bliknutí odpovídá 0 šálkùm bliknutí odpovídá šálku Blikání se neustále opakuje. 0 Spoèítejte poèet bliknutí. Pøíklad: Následujíí signalizae odpovídá 529 šálkùm. žádné bliknutí bliknutí 5 bliknutí 2 bliknutí 9 bliknutí 0 Stisknutím tlaèítko Èištìní (obr., f) ukonèíte tento režim. 59

27 CF220_sfpr.book Seite 60 Donnerstag, 5. April 2004 :8 6 Tehniké údaje ; Sít ové napìtí: V Pøíkon: W Pøístroj splòuje následujíí smìrnie EU: 7/2/EHS z Smìrnie pro nízké napìtí vèetnì pozmìòovaí smìrnie 9/68/ EHS. 89/6/EHS z Smìrnie pro elektromagnetikou kompatibilitu vèetnì pozmìòovaí smìrnie 92//EHS. 7 Ohrana životního prostøedí Obalový materiál nevyhazujte. Kartónovou krabii a polystyrénové vložky laskavì ushovejte! Mùžete do ní zabalit pøístroj, pokud je nutné ho dopravit do opravny. Další materiály: Polyetylenový sáèek odevzdejte ve sbìrném místì k reyklai. Polystyrénové vložky neobsahují freon. Informujte se na obením úøadì, kde se naházejí sbìrny reyklovatelnýh materiálù. Kávová sedlina se výbornì hodí ke kompostování. 8 Servis Pokud pøístroj vyžaduje opravu nebo je nutno vymìnit sít ovou šòùru, laskavì nejprve kontaktujte telefoniky servisní støedisko AEG. V Nìmeku laskavì volejte na horkou linku: * * = EUR 0.2/min. Ushovejte originální obal vèetnì polystyrénovýh vložek. Pøístroj musí být bezpeènì zabalen, aby nedošlo k jeho poškození pøi pøepravì. Záruèní doba èiní dva roky od data koupì. Jestliže je pøístroj využíván v rámi výdìleèné èinnosti, záruèní doba je zkráena na 2 mìsíù. Za výdìleènou èinnost je považován takový zpùsob používání, kdy je provedeno víe než 000 spaøovaíh yklù roènì. Navštivte naše internetové stránky Cafamosa. Na této adrese získáte podrobnìjší informae o kávì, jakož i tipy pro obsluhu pøístroje Cafamosa: 60

28 CF220_sfpr.book Seite 99 Donnerstag, 5. April 2004 :8 Garantiebedingungen AEG Kundenservie in Deutshland In Deutshland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 8 Uhr zur Verfügung. AEG-Servieline: (Deutshe Telekom 0,2 Euro/Min.) Fax: servie.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten niht funktionieren, erfolgt in unserer Zentralwerkstatt eine kompetente und fahkundige Instandsetzung. AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesh GmbH Steinstraße Nürnberg AEG Kundenservie in Europa In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlihen Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden. In these ountries our AEG sales organisations own guarantee onditions are appliable. Please obtain further details diret. Österreih, 400 Linz, 072 / Belgique/België, 502 Lembeek, 02/ Czeh Republi, Hanusova ul., Praha 4, 02/62 62 Danmark, 7000 Frederiia, España, Madrid, Frane, 6007 Senlis, Great Britain, Servie Fore Hellas, 846 MOÓXATO, 0/ Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), Italia, 080 Poria (PN), Kroatien, 0000 Zagreb, Luxembourg, 27 Luxembourg-Hamm, Magyarország, 42 Budapest, Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, Norge, 056 Oslo, Poland, Warszawa, Portugal, Rio de Mouro, (2) Romania, Buuresti, B-dul Timisoara 90, Russia, Mosow, , Slovakia, 805 Bratislava, 07/ Slovenija, Tražaška 2, 000 Ljubljana, Shweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/ Suomi, Porissa, puh. (02) Sverige, 0545 Stokholm, Turkey, Tarlabasi ad no:5 Taksim/Istanbul-0, Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbrauher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutshland im Rahmen der Vorshriften über den Verbrauhsgüterkauf gesetzlihe Rehte, die durh diese Garantie niht eingeshränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbrauher also zusätzlihe Rehte ein. Dies vorausgeshikt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbrauher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbrauher die in unserer Produktbeshreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenshaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauhstauglihkeit dieses Geräts erheblih gemindert ist. Zeigt sih der Mangel nah Ablauf von sehs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbrauher nahzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Niht unter diese Garantie fallen Shäden oder Mängel aus niht vorshriftsmäßiger Handhabung sowie Nihtbeahtung der Gebrauhsanweisungen. 2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in einem der Mitgliedsstaaten der Europäishen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutshland betrieben wird und Garantieleistungen auh in Deutshland erbraht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nah dessen Kenntnis angezeigt werden.. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nah Mitteilung des Mangels unentgeltlih beseitigen; die zu diesem Zwek erforderlihen Aufwendungen, insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nahbesserung hinausgehende Ansprühe werden durh diese Garantie dem Verbrauher niht eingeräumt. 4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbrauher an die für seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpaken ist und die vollständige Anshrift des Verbrauhers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeshreibung in das Paket zu legen ist. Zum Nahweis des Garantie-Anspruhs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rehnung) beizufügen. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noh einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewehselte Teile gehen in unser Eigentum über. 6. Mängelansprühe aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbrauher, der durh den Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rehnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblih genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sehs (6) Monate. AEG Hausgeräte GmbH, D Nürnberg, Muggenhofer Straße 5 Änderungen vorbehalten

29 CF220_sfpr.book Seite 00 Donnerstag, 5. April 2004 :8 AEG Hausgeräte GmbH Postfah 06 D-9027 Nürnberg Copyright by AEG

F G H E D J C B K L A M 1 2

F G H E D J C B K L A M 1 2 CG 6600 d Kaffee-Espresso-Vollautomat g Fully Automatic Espresso Maker s Kaffe-espresso helautomat q Täysin automaattinen espressokahviasema c Zcela automatický automat na espresso o Automat do kawy espresso

Více

CS 5000 CS 5200 B C D E F G H

CS 5000 CS 5200 B C D E F G H CS 5... d Kaffee-Espresso-Vollautomat g Fully Automatic Espresso Maker f Machine à café/expresso entièrement automatique l Volautomatische koffie- en espressomachine i Macchina espresso automatica e Máquina

Více

EA120.book Seite 1 black Mittwoch, 3. März 2004 10:37 10 EA 1..

EA120.book Seite 1 black Mittwoch, 3. März 2004 10:37 10 EA 1.. EA120.book Seite 1 blak Mittwoh,. März 2004 10:7 10 EA 1.. Espressoautomat Automati Espresso Mahine Máquina de espresso Máquina de Café Expresso Automátia Automatisk espresso maskin Espressoautomaatti

Více

FOEN TITAN 1800 FOEN PROFESSION 1800 FOEN 1600 FOEN 1420 FOEN 1410

FOEN TITAN 1800 FOEN PROFESSION 1800 FOEN 1600 FOEN 1420 FOEN 1410 FOEN TITAN 1800 FOEN PROFESSION 1800 FOEN 1600 FOEN 1420 FOEN 1410 Haartrockner Hair drier Secador de cabelos Suszarka do w³osów Vysoušeè vlasù Hajszárító Hiustenkuivaaja Gebrauchsanweisung User Manual

Více

1 A B C D F stop G E H 2 3 2

1 A B C D F stop G E H 2 3 2 AT 20 Automatic-Toaster Automatic Toaster Grille tous pains automatique Torradeira automática Automaattinen leivänpaahdin Automatický opékaè topinek Automata kenyérpirító Automatyczny toster Gebrauchsanweisung

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj

Návod k obsluze Skartovací stroj Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE 3cz53251.fm5 Page 4 Wednesday, June 12, 2002 10:12 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE PÉÈE A ÚDRŽBA

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Øadové práškové èerpadlo

Øadové práškové èerpadlo Pokyny P/N 397 364B VÝSTRAHA: Následující úkoly mohou provádìt pouze kvalifikované osoby. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech. Popis se

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy.

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. Kávovar -2- ÈESKY Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy. BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY Pøed prvním pou itím pøístroje si peèlivì

Více

Skartovací stroj KOBRA 400 WB

Skartovací stroj KOBRA 400 WB Skartovací stroj KOBRA 400 WB Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o model centrální skartovaèky v rámci nìkolika kanceláøí.

Více

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ 3cz66013.fm5 Page 10 Wednesday, March 27, 2002 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM VARNÉ DESKY INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO MONTÉRA JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

Skartovací stroj WALLNER C119-A

Skartovací stroj WALLNER C119-A Skartovací stroj WALLNER C119-A Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky WALLNER C119-A. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Tyto typy skartovacích strojù jsou vhodné do malých

Více

Stropní LED svítidlo UFO4

Stropní LED svítidlo UFO4 Návod k použití CZ Stropní LED svítidlo UFO4 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù Návod k obsluze Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù 2 Obecná upozornìní Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento dokument a vyzkoušejte si funkci pøístroje døíve než jej

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86

Návod k obsluze Skartovací stroj S16.86 Skartovací stroj S16.86 Strana 1 Skartovací stroj S16.86 Obsah Návod k obsluze...5-9 Porucha... 10 Technické údaje... 11 Pozor! Pøed použitím stroje vìnujte pozornost následujícím upozornìním: Pøed použitím

Více

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING D GB F NL I E P RU CZ GR MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 6cz33020.fm Page 11 Thursday, February 13, 2003 3:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB122-11/19/24/24K /2001 CZ (CZ) Pro obsluhu U22 K 728 26 5/2 CZ (CZ) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB22-/9/24/24K Peèlivì pøeètìte pøed uvedením kotle do provozu Pøedmluva Dùle ité všeobecné pokyny k pou ití

Více

Skartovací stroj KOBRA 310 TS/310 TS AF

Skartovací stroj KOBRA 310 TS/310 TS AF Skartovací stroj KOBRA 310 TS/310 TS AF Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Skartovaèky série KOBRA 310 TS jsou urèeny do støednì

Více

RAINBOW LIFEGARD DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK. Pøíruèka pro montáž a užívání dávkovaèe pevných látek.

RAINBOW LIFEGARD DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK. Pøíruèka pro montáž a užívání dávkovaèe pevných látek. RAINBOW LIFEGARD DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK Pøíruèka pro montáž a užívání dávkovaèe pevných látek. DÁVKOVAÈ PEVNÝCH LÁTEK RAINBOW LIFEGARD Dávkovaè chlóru / bromu No: 320 Charakteristika: Není tøeba zvláštního

Více

Skartovací stroj WALLNER C860

Skartovací stroj WALLNER C860 Skartovací stroj WALLNER C860 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky WALLNER C860. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Tento typ skartovacího stroje je vhodný do malých

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT A ÈISTIT MRAZICÍ ODDÍL JAK ÈISTIT CHLADICÍ ODDÍL 6cs33025.fm5 Page 11 Wednesday, March 6, 2002 4:09 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí

Bezpeènostní pokyny. Technická data. Ovládací prvky. Uvedení do provozu a používání. Pøedepsané použití. Zapnutí a vypnutí 632044A EBV 230 E 4 2 9 3 1 10 7 5 8 6 12 15 11 14 13 14 16 Technická data CZ Bezpeènostní pokyny Vibraèní bruska EBV 230 E Napìtí 230 V Pøíkon 330 W Otáèky 4 000 10 000 min 1 Poèet zdvihù naprázdno 8

Více

Skartovací stroj KOBRA 385

Skartovací stroj KOBRA 385 Skartovací stroj KOBRA 385 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Skartovaèky série KOBRA 385 jsou urèeny do velkých kanceláøí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOØE P520-P540-P550-P560- P580-P720-P740-P750- P760-P780 UPOZORNÌNÍ Nejkratší vzdálenost varné desky od spodní plochy digestoøe musí být nejménì 65 cm. Pokud je v návodu na instalaci

Více

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60833049CZ.fm Page 12 Friday, April 8, 2005 12:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL

Více

I = Tryska J = Držadlo pro nošení K = Tlaèítko pro sejmutí hadice N = Sací/teleskopická trubka* M = Rukojet N = Sací hadice. *vždy podle provedení

I = Tryska J = Držadlo pro nošení K = Tlaèítko pro sejmutí hadice N = Sací/teleskopická trubka* M = Rukojet N = Sací hadice. *vždy podle provedení VAMPYR CE... Bodenstaubsauger Vacuum Floor Cleaner Aspirateur-traîneau Bodemstofzuiger Aspirapolvere Aspirador de polvo para suelos Aspirador de pó para chão Golvdammsugare Støvsuger Gulvstøvsuger Lattiamallin

Více

Ionic-CARE OCEAN H4 - strana 2 -

Ionic-CARE OCEAN H4 - strana 2 - NÁVOD K OBSLUZE ÚVOD Blahopøejeme vám ke koupi kombinovaného zvlhèovaèe vzduchu Ionic-CARE OCEAN H4. Tato uživatelská pøíruèka poukazuje na vlastnosti pøístroje a popisuje jeho provoz vèetnì bezpeènostních

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele

LAVAMAT 60800. Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele LAVAMAT 60800 Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

Vzduchová clona ECONOMIC-A

Vzduchová clona ECONOMIC-A Vzduchová clona ECONOMICA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací vzduchové clony dùkladnì pøeètìte všechny

Více

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 44080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 44080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Skartovací stroj WALLNER C103-D

Skartovací stroj WALLNER C103-D Skartovací stroj WALLNER C103-D Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky WALLNER C103-D. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Tyto typy skartovacích strojù jsou vhodné do malých

Více

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919 HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings

Více

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 Návod k použití CZ LED svítidlo PODHLED UNI 3v1 4738981 - kulaté, 6W 4738985 - ètvercové, 6W 4738982 - kulaté, 12W 4738986 - ètvercové, 12W 4738983 - kulaté, 18W 4738987 - ètvercové, 18W 4738984 - kulaté,

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT ODDÍL S NÍZKOU TEPLOTOU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT MRAZNIÈKU 6cs33072.fm Page 12 Tuesday, February 3, 2004 5:37 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

Skartovací stroj KOBRA +1 SS4/SS6/SS7 KOBRA +1 CC4

Skartovací stroj KOBRA +1 SS4/SS6/SS7 KOBRA +1 CC4 Skartovací stroj KOBRA +1 SS4/SS6/SS7 KOBRA +1 CC4 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Skartovaèky série KOBRA +1 patøí do

Více

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, 2003 3:01 PM OBSAH PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA PØÍPRAVA PRÁDLA PRACÍ PROSTØEDKY

Více

Skartovací stroj KOBRA 300

Skartovací stroj KOBRA 300 Skartovací stroj KOBRA 300 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Skartovaèky série KOBRA 300 jsou urèeny do velkých kanceláøí,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L84610 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811674 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L84610. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy

Více

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 65080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 65080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/813328 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV44080IW. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQGF 129 PI Návod k použití PRAÈKA Èesky,1 AQGF 129 PI Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje Popis zaøízení, 4-5 Ovládací panel

Více

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. EBV 230 E A mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. EBV 230 E A mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. m EBV 230 E 632044A 3 4 10 2 1 9 m 7 5 8 6 12 15 11 14 14 13 16 Technická data Vibraèní bruska 4 EBV 230 E CZ Napìtí 230 V Pøíkon 330 W Otáèky 4 000 10 000 min 1 Poèet zdvihù naprázdno 8 000 20 000 min

Více

ÖKO-LAVAMAT 86730 update

ÖKO-LAVAMAT 86730 update ÖKO-LAVAMAT 8670 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku: KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ TX 2x1 mm 2 RX 2x1,5 mm 2 4x1 3x1 mm 2 230V 3x1,5 mm 2 Legenda k obrázku: 1 Hnací jednotka G 2500 2 Øídicí panel (øízení

Více

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 50770. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 50770 Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

PORTMAN NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKY UŽIVATELE. autoalarm s plovoucím kódem

PORTMAN NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKY UŽIVATELE. autoalarm s plovoucím kódem 19. NASTAVENÍ POÈTU OVLÁDAÈÙ+ SYSTÉMU PØEDNASTAVENÉ: možnost naprogramovat 6 ks ovládaèù k systému NASTAVITELNÉ: možnost naprogramovat 3 ks ovládaèù k systému 20. VNITØNÍ OSVÌTLENÍ PØEDNASTAVENÉ: vnitøní

Více

návod k použití Indukèní varná deska EHD 60150 P

návod k použití Indukèní varná deska EHD 60150 P návod k použití Indukèní varná deska EHD 60150 P 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Obsah Bezpeènostní pokyny... 3 Popis spotøebièe... 4 Používání

Více

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ: CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ

Více

ÖKO-LAVAMAT 88840 update

ÖKO-LAVAMAT 88840 update ÖKO-LAVAMAT 88840 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60802023CZ.fm Page 15 Monday, May 8, 2006 5:43 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ INSTALACE OBECNÝ POPIS PROVOZU CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY

Více

Skartovací stroj KOBRA +2 SS4 KOBRA +3 CC4

Skartovací stroj KOBRA +2 SS4 KOBRA +3 CC4 Skartovací stroj KOBRA +2 SS4 KOBRA +3 CC4 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Skartovaèky série KOBRA +2, +3 patøí do zcela

Více

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm OBSAH Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm.............. 2 Základní informace o radiostanici.......3 Obsluha a ovládací prvky............... 3 Ovládací prvky radiostanice.......... 3

Více

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody.

Instalace. Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy. Pøipojení pøítokové hadice vody. AQ7F 29 U Instalace! Je velmi dùležité uschovat tento návod za úèelem jeho další konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, že zùstane uložen v její blízkosti.! Pozornì

Více

ÖKO-LAVAMAT 88830 update

ÖKO-LAVAMAT 88830 update ÖKO-LAVAMAT 8880 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele 1 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Pøeètìte si laskavì peèlivì tyto informace pro uživatele. Dbejte pøedevším

Více

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Zaøízení

Více

KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU

KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA S MRAZNIÈKOU Návod k obsluze, údržbì a instalaci Návod na obsluhu, údržbu a ištaláciu Modely: LC - 17 AD LC - 17 ADX CH 33 OBSAH Instalace...2 Všeobecný popis... 3 Uvedení do provozu...

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ

63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ 63733137CZ.fm Page 13 Monday, March 14, 2005 2:48 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ

Více

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT 86080 i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele FAVORIT 86080 i Myèka nádobí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte

Více

PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14

PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14 33124Cz.fm5 Page 12 Wednesday, February 23, 2000 9:06 AM CZ OBSAH PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY STRANA 13 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 13 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ STRANA 14 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ

Více

MLÝNEK NA KÁVU R-942

MLÝNEK NA KÁVU R-942 Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí

FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí FAVORIT 60010 VI Návod k použití Myèka nádobí 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Návod k použití Sada na èištìní oken Vorwerk Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk Úvodní poznámka Blahopøejeme Vám k zakoupení sady na èištìní oken od firmy Vorwerk. Tato sada je ideálním doplòkem k vysavaèi

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

Schlumberger Europe Regulator

Schlumberger Europe Regulator (1/7) Schlumberger Europe Regulator S.E.R. 10 II - 7 (2/7) Základní vlastnosti - 2-stupòový regulátor se zabudovaným bezpeènostním uzávìrem (HTB) - s ochranou proti poklesu tlaku bezpeènostní membránou

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

Návod k použití. Obsah LST 216 MYÈKA NÁDOBÍ

Návod k použití. Obsah LST 216 MYÈKA NÁDOBÍ Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ Èesky, 1 LST 216 Obsah Instalace, 2-3 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornìní pro první mytí Technické údaje Popis

Více

Myèka na nádobí. Návod k použití

Myèka na nádobí. Návod k použití Myèka na nádobí Návod k použití Vážený zákazníku, Pøeètìte si prosím peèlivì celou pøíruèku, než se pustíte do instalace a provozování vaší myèky nádobí. Následující pokyny by mìly zabraòovat riziku úrazu

Více

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě

Návod k použití B Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodním

Více

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik. Montážní návod Stojatý zásobník Wolf GmbH. Postfach 1380. 84048 Mainburg. Tel. 08751/74-0. Fax 08751/741600. Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. Tel.

Více

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 52610. Praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 52610 Praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je

Více

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV4IN1. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

LED panel LEDPAN PRO2

LED panel LEDPAN PRO2 Návod k použití CZ LED panel LEDPAN PRO2 Dìkujeme Vám za projevenou dùvìru zakoupením výrobku znaèky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou. NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ 60801007CZ.fm Page 1 Wednesday, December 28, 2005 12:02 PM CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ A. Chladicí oddíl 1. Zásobníky na ovoce a zeleninu 2. Police krytu zásuvky 3. Police / Prostor na police 4. Termostat

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

6cs3057.fm Page 93 Friday, June 11, :38 PM NÁVOD K POUŽITÍ

6cs3057.fm Page 93 Friday, June 11, :38 PM NÁVOD K POUŽITÍ 6cs3057.fm Page 93 Friday, June 11, 2004 5:38 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM MRAZNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZNIÈKU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ionic-CARE TRITON X6. kombinovaná èistièka vzduchu s generátorem záporných iontù KONTAKTY

NÁVOD K OBSLUZE. Ionic-CARE TRITON X6. kombinovaná èistièka vzduchu s generátorem záporných iontù KONTAKTY KONTAKTY Prodejce a servis: HÖGNER, s.r.o. Veverkova 1343/1 500 0 Hradec Králové tel.: 498 500 604 fax: 498 500 605 e-mail: info@hogner.cz www.hogner.cz IÈO: 750354 DIÈ: CZ750354 NÁVOD K OBSLUZE Technické

Více

33502002CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, 2007 11:54 AM NÁVOD K POUŽITÍ

33502002CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, 2007 11:54 AM NÁVOD K POUŽITÍ 33502002CZ.fm Page 14 Thursday, March 22, 2007 11:54 AM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu strana 1 1. Popis zaøízení Zaøízení VODOSTOP je urèeno k použití jako bezpeènostní uzávìr vody u maloodbìratelù v bytech, rodinných domech a menších provozovnách. Instalací zaøízení

Více

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6 OBSAH CZ INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6 PØÍSLUŠENSTVÍ TROUBY STRANA 7 FUNKCE

Více