NÁVOD K INSTALACI a OBSLUZE
|
|
- František Vítek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K INSTALACI a OBSLUZE Schüco čtečka otisků prstů AP 1 Schüco čtečka otisků prstů AP 3 Schüco čtečka otisků prstů AP PC Systém kontroly oprávnění vstupu se čtečkou otisků prstů 1
2 1 ROZSAH DODÁVKY 3 2 SCHÉMA ZAŘÍZENÍ 4 3 INSTALACE 5 4 PROVOZ 8 5 POPIS ZÁVAD 18 6 TECHNICKÁ DATA 19 7 POZNÁMKY 20 2
3 1 ROZSAH DODÁVKY Senzorická jednotka Upínací deska Řídící jednotka Montážní lišta Napájecí zdroj Šrouby s hmoždinky Návod k obsluze 1.1 DOPLŇKY SCHÜCO ČTEČKY OTISKŮ PRSTŮ AP PC Schüco čtečku otisků prstů PC lze přes USB rozhraní spojit s osobním počítačem. Součástí dodávky produktu jsou proto také následující komponenty. USB kabel Převodník USB/RS-485 CD-ROM se softwarem Schüco Fingerprint PC 3
4 2 SCHÉMA ZAŘÍZENÍ 1 Indikace 2 4 ovládací tlačítka 3 Svorky 1 a 2 (spojení se senzorickou jednotkou) Relé 1 (Schüco čtečka otisků prstů AP 1) Relé 2 (Schüco čtečka otisků prstů AP 3 a AP PC) Relé 3 (Schüco čtečka otisků prstů AP 3 a AP PC) 7 Svorky 3 a 4 (spojení se senzorickou jednotkou) 8 Svorky pro napájení elektrickým proudem 9 Indikace stavu (LED) 10 Vyznačovací šipky 11 Snímač Varianta Schüco čtečky otisků prstů AP 1 V této variantě máte k dispozici 1 relé. Varianta Schüco čtečky otisků prstů AP 3 V této variantě máte k dispozici 3 relé, které lze přiřadit různým otiskům prstů. Díky tomu můžete ovládat např. dveře, garážový vjezd či poplašné zařízení. Varianta Schüco čtečky otisků prstů AP PC V této variantě máte k dispozici 3 relé, jako u varianty Schüco AP 3. Tuto variantu můžete navíc přes USB rozhraní připojit a konfigurovat přes PC. 4
5 3 INSTALACE 3.1 NÁSTĚNNÁ MONTÁŽ SENZORICKÉ JEDNOTKY Přimontujte upínací desku (viz obr. v kapitole 1) přímo na stěnu. Optimální montážní výška je cca. 135 cm nebo výše. Zkosení pouzdra je optimalizováno právě na tuto montážní výšku. Montážní otvory jsou uzpůsobeny tak, aby bylo možno provést montáž na standardní elektrickou krabici pod omítku. Alternativně můžete k upevnění přímo na stěnu použít hmoždinek, vrutů do dřeva apod.. nebo vyšší Senzorickou jednotku (odolnou vůči postřiku) je třeba namontovat na místo, které je chráněno před silným deštěm, sněhovými přeháňkami a intenzivním slunečním zářením. 3.2 NÁSTĚNNÁ MONTÁŽ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY Pomocí přiložených hmoždinek a šroubů nejprve přimontujte montážní lištu. Řídící jednotku posléze zaklapněte na montážní lištu. Řídící jednotku je třeba namontovat tak, aby byla chráněna před neoprávněným zásahem cizí osoby (nebezpečí nežádoucí manipulace). POZOR: Montáž smí provádět pouze kvalifikovaní odborníci! 5
6 3.3 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Řídící jednotka musí být napájena elektrickým proudem. Napájecí napětí přitom činí AC 9 V (střídavé napětí). Použijte k tomu připojovací svorky AC 9 V in a použijte pouze dodaný napájecí zdroj. Řídící a senzorická jednotka musí být propojeny prostřednictvím telekomunikačního kabelu J-Y(ST)Y 0,8LG nebo CAT5/6. V případě větší vzdálenosti než 50 m musí být k napájení (přípojka 3 a 4) použit kabel s větším průřezem vodičů (min. 0,75 mm 2 ), který je separován od komunikačního kabelu. K ovládání externích přístrojů je k dispozici 1 relé (3 relé u varianty Schüco čtečka otisků prstů AP 3 a PC). Jejich programování probíhá prostřednictvím programovacího menu. Relé disponuje přepínacím kontaktem, který lze využít libovolně - maximální spínací výkon činí 5 A u AC 230 V. Každé elektronické otvírací zařízení resp. každý motorický zámek musí být bez výjimky připojen k separátnímu napájecímu zdroji (nepoužívejte k tomu dodaný napájecí zdroj!). Spojovací kabel mezi řídící a senzorickou jednotkou je třeba vést odděleně od domovní elektroinstalace, neboť řídící signály jsou přenášeny v nízkonapěťovém rozsahu a mohou být rušeny sousedícími elektrorozvodnými kabely. Komunikace mezi senzorickou a řídící jednotkou probíhá přes svorky 1 a 2. Napájení řídící a senzorické jednotky pak probíhá přes svorky 3 a 4. POZOR: Tyto přípojky nejsou schráněny proti přepólování! Elektrické zapojení smí provádět pouze kvalifikovaní odborníci! 6
7 3.4 SCHÉMA ZAPOJENÍ Převodník USB/RS-485 Řídící jednotka AC 230 V E-otvírač Napájecí zdroj Senzorická jednotka 7
8 4 PROVOZ 4.1 OVLÁDÁNÍ TLAČÍTKY Ovládání probíhá pomocí 4 tlačítek: Tlačítko OK Tlačítka < a >: =: slouží ke vstupu do menu a k potvrzení zadání. slouží k zadávání hodnot na indikačním panelu resp. k listování ve struktuře menu (viz obr. v kapitole 4.3) Tlačítko X = ESC: slouží k přerušení aktuálního zadávání. PROGRAMOVACÍ FUNKCE, MENU A INDIKACE NA DISPLEJI Normální provoz (blikající tečka). Vložení uživatele (Enroll user) Eu Smazání uživatele (delete user) du Nastavení bezpečnostního kódu (Security code) Sc Obnovení továrního nastavení rr (smazání veškerého uživatelského nastavení a dat) 8
9 4.2 PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU: PROPOJENÍ MEZI ŘÍDÍCÍ A OVLÁDACÍ JEDNOTKOU Při prvním připojení přístroje k elektrickému napětí se na displeji řídící jednotky začne odpočítávat číselná hodnota 45, až dokud nedojde k navázání spojení se senzorickou jednotkou. Poté se objeví dvě červené tečky. To trvá několik sekund. Během této doby svítí na senzorické jednotce červená dioda (LED). Po ukončení tohoto procesu spuštění začne indikační dioda blikat oranžově. Nyní je možno spustit inicializaci. Stiskněte prosím tlačítko OK a následně také tlačítko ESC. Na displeji se objeví EF (Enroll Finger). Nyní lze přes senzor přejet dříve načteným prstem, čímž dojde k inicializaci, aniž by došlo ke smazání stávajících dat (to má smysl při výměně řídící jednotky). Pokud dosud nebyly načteny žádné otisky prstů (nová instalace), lze proces inicializace přerušit stisknutím tlačítka ESC. Proces inicializace probíhá plně automaticky, všechny přístroje jsou přitom vzájemně propojeny. Toto propojení slouží k zamezení přístupu neoprávněným osobám v případě neoprávněné záměny senzorické jednotky. Po provedení inicializace signalizuje normální provoz blikající desetinná tečka na řídící jednotce. Bezpečnostní kód je nastaven na standardní hodnotu 99. Prosím změňte co nejdříve tento bezpečnostní kód dle své vlastní volby. Pokaždé, kdy dojde k novému spuštění tohoto systému (např. z důvodu výpadku elektrického proudu), potřebuje systém opět několik sekund k provedení inicializace. Během této doby je na displeji řídící jednotky odpočítávána hodnota 45. 9
10 4.3 NAČTENÍ PRSTU PROSTŘEDNICTVÍM SENZORU Váš systém načítání otisků prstů je naprogramován tak, aby registroval celý poslední článek příslušného prstu, nejen jeho bříško. Proto je důležité přejet prstem přes snímací pruh tak, aby mohl být načten celý poslední článek prstu (viz vyobrazení níže). Přejeďte proto prstem pomalu a s mírným přítlakem rovně po tmavém pruhu senzoru, aby bylo možno zcela sejmout poslední článek prstu. Prstem nesmí být během tohoto pohybu pootáčeno. Vyvarujte se taktéž křivému pohybu přes snímací senzor. Senzor je patrný jako tmavě šedý horizontální pruh na světle šedém pozadí. 10
11 POZOR: Pokuste se prosím přejet přes senzor mírným přítlakem pokud možno co největší plochou Vašeho posledního článku příslušného prstu. Tím dosáhnete maximálního výkonu rozpoznávání. Doporučená plocha prstu 11
12 4.4 SCHÉMA PROGRAMOVACÍHO MENU:. blikající tečka Normální provoz 0 99 Zadání bezpečnostního Eu Záznam nového prstu du Vymazání uživatele Sc Nastavení bezpečnostního kódu rr Obnovení továrního nastavení 1 99 Výběr uživatele č Výběr uživatele č Zadání nového bezpeč. kódu 1 99 Nastavení bezpečnostního kódu F1, F9, F0 Výběr prstu č. Viz odstavec 4.6. Viz odstavec 4.7. Viz odstavec Výběr relé Viz odstavec
13 4.5 NAČTENÍ OTISKU PRSTU DO SYSTÉMU 1. ZADÁNÍ BEZPEČNOSTNÍHO KÓDU 1.1. Stiskněte na řídící jednotce tlačítko OK Tlačítky < a > zadejte nejprve levé číslo bezpečnostního kódu (v továrním nastavení 9) 1.3. Stiskněte tlačítko OK Tlačítky < a > zadejte pravé číslo bezpečnostního kódu (v továrním nastavení 9) 1.5. Stiskněte tlačítko OK Na displeji svítí Eu (Enroll user) ( Enroll = registrovat ) 2. UDĚLENÍ OPRÁVNĚNÍ 2.1. Svítí-li na displeji Eu, stiskněte tlačítko OK Výběr uživatele: na displeji se objeví 1. Pokud by číslo uživatele již bylo použito, je to signalizováno svítící tečkou vedle tohoto čísla. Příklad: 1. Tlačítky < a > nastavte jiné číslo uživatele Stiskněte tlačítko OK Výběr příslušného prstu: na displeji se objeví F1 pro prst č. 1. Začněte počítat na levé ruce od malíčku k malíčku na pravé ruce. Pravý malíček má číslo 10 (nastavení na displeji = F0 ). Jeli číslo prstu již obsazeno, objeví se opět vedle tohoto čísla tečka. Pro pravý ukazováček např. nastavte F Stiskněte tlačítko OK U varianty Schüco čtečka otisků prstů AP 1 se na displeji objeví EF (Enroll Finger) U varianty Schüco čtečka otisků prstů AP 3 můžete definovat, jaké ze 3 relé bude tímto zvoleným prstem aktivováno. Výběr příslušného relé: Indikace o1 na displeji signalizuje, že je momentálně navoleno první relé. Tlačítky < a > nastavte požadované relé a stiskněte tlačítko OK. Nyní se i v tomto případě objeví indikace EF. 13
14 3. NAČTENÍ PRSTU 3.1. Objeví-li se indikace EF, máte 60 sekund čas, přejet předním článkem příslušného prstu přes senzor Načtení by mělo probíhat způsobem popsaným v odstavci Senzorická jednotka je vybavena indikací provozního stavu (dioda LED), která třemi různými barvami signalizuje příslušný stav: Červená: Oranžová: Zelená: Příslušný prst nemohl být řádně neskenován; prosím zopakovat! Provozní režim Enrollment. Přístroj vyčkává na prst uložený v paměti systému. Úspěšné načtení. 4.6 VYMAZÁNÍ URČITÉHO UŽIVATELE 1. ZADÁNÍ BEZPEČNOSTNÍHO KÓDU 1.1. Stiskněte na řídící jednotce tlačítko OK Tlačítky < a > zadejte nejprve levé číslo bezpečnostního kódu (v továrním nastavení 9) 1.3. Stiskněte tlačítko OK Tlačítky < a > zadejte pravé číslo bezpečnostního kódu (v továrním nastavení 9) 1.5. Stiskněte tlačítko OK Na displeji se objeví Eu (Enroll user) 2. VÝBĚR A VYMAZÁNÍ PŘÍSLUŠNÉHO UŽIVATELE 2.1. Stiskněte tlačítko > tolikrát, až se na displeji objeví du (delete user) Stiskněte tlačítko OK Tlačítky < a > navolte příslušné číslo uživatele, kterého chcete vymazat ze systému Stiskněte tlačítko OK Na displeji se na okamžik objeví indikace OK. Přístroj posléze přepne zpět do normálního provozu. 14
15 4.7 NASTAVENÍ NOVÉHO BEZPEČNOSTNÍHO KÓDU Dbejte prosím na to, že bez zadání nového bezpečnostního kódu nebudete moci přístroj ovládat. Po trojím chybném zadání bezpečnostního kódu dochází k zablokování přístroje na 30 minut. 1. ZADÁNÍ DOSAVADNÍHO BEZPEČNOSTNÍHO KÓDU 1.1. Stiskněte na řídící jednotce tlačítko OK Tlačítky < a > zadejte nejprve levé číslo bezpečnostního kódu (v továrním nastavení 9) 1.3. Stiskněte tlačítko OK Tlačítky < a > zadejte pravé číslo bezpečnostního kódu (v továrním nastavení 9) 1.5. Stiskněte tlačítko OK Na displeji se objeví Eu (Enroll user) 2. NASTAVENÍ NOVÉHO KÓDU 2.1. Stiskněte tlačítko > tolikrát, až se na displeji objeví Sc Stiskněte tlačítko OK Tlačítky < a > zadejte nejprve levé číslo nového bezpečnostního kódu 2.4. Stiskněte tlačítko OK Tlačítky < a > zadejte pravé číslo nového bezpečnostního kódu 2.6. Stiskněte tlačítko OK Na displeji se krátce objeví Ok. Přístroj posléze přepne zpět do normálního provozu. 15
16 4.8 OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ Při obnovení továrního nastavení dochází k vymazání všech dat z paměti. Bezpečnostní kód bude nastaven na standardní hodnotu 99 a dojde k přerušení spojení mezi řídící a senzorickou jednotkou. 1. ZADÁNÍ BEZPEČNOSTNÍHO KÓDU 1.1. Stiskněte na řídící jednotce tlačítko OK Tlačítky < a > zadejte nejprve levé číslo bezpečnostního kódu (v továrním nastavení 9) 1.3. Stiskněte tlačítko OK Tlačítky < a > zadejte pravé číslo bezpečnostního kódu (v továrním nastavení 9) 1.5. Stiskněte tlačítko OK Na displeji se objeví Eu (Enroll user) 2. OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ 2.1. Stiskněte tlačítko > tolikrát, až se na displeji objeví rr Stiskněte tlačítko OK Tlačítky < a > zadejte nejprve levé číslo bezpečnostního kódu (v továrním nastavení 9) 2.4. Stiskněte tlačítko OK Tlačítky < a > zadejte pravé číslo bezpečnostního kódu (v továrním nastavení 9) 2.6. Stiskněte tlačítko OK Na displeji se krátce objeví OK a poté dvě červené tečky. Senzorická jednotka začne oranžově blikat. Přístroj se nyní nachází ve stavu vyexpedování z výroby. 16
17 4.9 PŘEHLED INDIKAČNÍCH MOŽNOSTÍ SVĚTELNÉ DIODY V následující tabulce jsou uvedeny možnosti signalizace provozních stavů indikační diodou: Možnosti indikace Dioda Stav bliká oranžově svítí oranžově bliká rychle oranžově svítí zeleně Přístroj se nachází ve stavu vyexpedování z výroby. Není navázáno spojení s řídící jednotkou. Přístroj se nachází v režimu načítání a zpracovávání nově načítaných otisků prstů Prstem bylo za účelem nahrání do paměti nebo k identifikaci přejeto přes senzor, přístroj se nachází v režimu zpracovávání Otisk prstu byl úspěšně nahrán resp. identifikován svítí červeně (po rychlém oranžovém blikání) svítí červeně Prst, kterým bylo přejeto přes senzor, nebylo možno řádně nahrát do paměti resp. identifikovat Aktivace přístroje (trvá 2-3 sekundy) bliká zeleně Přerušeno spojení se senzorickou jednotkou zhaslá Přístroj se nachází ve stavu normálního provozu 17
18 5 POPIS ZÁVAD Závada Příčina Řešení Nefunguje nahrávání otisků prstů do paměti 1. Prstem nebylo přejeto přes senzor rovnoměrně o posledního kloubu. 2. Prstem je přes senzor taženo příliš velkým nebo nedostatečným přítlakem. 1. Přejeďte prstem od posledního kloubu rovnoměrně a bez trhavých pohybů přes senzor. 2. Prstem přejeďte přes senzor jemně, avšak ne příliš lehce. Nelze nalézt otisk prstů, který byl uložen do paměti Indikace stavu řídící jednotky nebliká 3. Prstem je přes senzor taženo příliš rychle nebo příliš pomalu. 1. Při záznamu do paměti byla použita jiná plocha prstu. 2. Záznam otisku prstu do paměti nebyl proveden správně. Přerušeno napájecí napětí 3. Prstem přejeďte přes senzor průměrnou rychlostí. 1. Otisk prstu nahrajte znovu a přejíždějte prstem přes senzor vždy rovnoměrně. 2. Viz Nefunguje nahrávání otisků prstů do paměti perfektní záznam garantuje správné rozpoznávání. Vytvořte řádné napájení elektrickou energií Na displeji se objeví chybový kód E0, poté začne odečítání od 45 Na displeji se objeví chybový kód E1 Na displeji se objeví chybový kód E2 1. Přerušeno spojení se senzorickou jednotkou 2. Přerušeno napájení systému. Následuje nový start. Bylo registrováno 99 otisků prstů 30 min blokáda pro trojím chybném zadání bezpečnostního kódu 1. Zkontrolujte 4-pólový napájecí kabel. 2. Vyčkejte, dokud nedojde k ukončení procesu spuštění. (cca. 40 sekund) Nelze zaznamenat žádný další otisk prstu. Pro záznam nového je třeba smazat nějaký starý, nepoužívaný otisk prstu. Vyčkejte 30 min., poté zadejte znovu bezpečnostní kód. Zelená dioda na senzorické jednotce signalizuje správné rozpoznání otisku prstu, příslušné relé však nesepne Chybné přiřazení přístroje. Rozpoznání není relevantní, neboť přísluší jinému přístroji. Zopakujte navázání spojení 18
19 6 TECHNICKÁ DATA PŘÍPOJKY o Spojení mezi řídící a senzorickou jednotkou o 1x resp. 3x relé o Napájecí napětí NAPÁJECÍ NAPĚTÍ o AC 9 V prostřednictvím dodaného napájecího zdroje PŘÍKON o ~ 1 W pro jednotku RYCHLOST o Doba rozpoznání 1 až 4 sek (v závislosti na počtu uložených otisků prstů) o Doba záznamu ~4 sek pro otisk prstu PAMĚŤ o 99 otisků prstů o Bez ztráty dat po výpadku elektrického proudu DOBA SEPNUTÍ RELÉ o 3 sekund MAX. SPÍNACÍ VÝKON RELÉ o 5 A u AC 230 V BEZPEČNOST o Spojení mezi řídící a senzorickou jednotkou o Extrémně nízká míra chybného rozpoznání TEPLOTNÍ ROZSAH o -20 C až 70 C 19
20 7 POZNÁMKY Tiskové chyby, omyly a technické změny vyhrazeny 20
NÁVOD K MONTÁŽI a OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI a OBSLUZE Schüco Fingerprint integrovaný 238 828 242 415 Systém vstupní kontroly prostřednictvím čtečky otisků Dokument 1003437279, Verze 4.0, 07.11.2008 1 ROZSAH DODÁVKY 3 2 INSTALACE
TECHNIKA V POHYBU MACO PROTECT. Návod k obsluze Systém kontroly přístupu. čeština TOUCH - 45 -
TECHNIKA V POHYBU MACO PROTECT open-door Návod k obsluze Systém kontroly přístupu čeština TOUCH - 45 - Návod k obsluze Systémy kontroly přístupu MACO opendoor Touch Infračervené dálkové ovládání Kód pro
Vstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
Popis a funkce klávesnice BC-2018
Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
UniScan 2. , s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku www.magtrade.cz. Uživatelský manuál.
UniScan 2 Uživatelský manuál verze 2/2015, s.r.o. Autorizovaný distributor firmy IMPRO Technologies Ltd. pro Českou republiku Ovládání systému UniScan 2 Kontroler UniScan 2 lze ovládat jednoduše pomocí
Popis a funkce klávesnice K3
Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B
Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Blahopřejeme, koupili jste vysoce kvalitní produkt firmy Comelit. Tento produkt odpovídá všem právním úpravám a normám evropské unie. Děkujeme
Sfera Keypad Module. Instalační manuál 07/12-01 PC
353000 Sfera Keypad Module Instalační manuál 07/12-01 PC 2 Obsah Numerická klávesnice 1 Úvod 4 1.1 Varování a doporučení 4 2 Popis 5 2.1 Hlavní funkce 5 2.2 Čelní pohled 6 2.3 Zadní pohled 7 3 Konfigurace
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Domovní videotelefony
Domovní videotelefony COMPETITION Uživatelský a instalační návod také pro modely s pamětí snímků Obsah Instalace...3 Zapojení se dvěma venkovními stanicemi...3 Zapojení kabeláže...4 Příklad zapojení:...5
MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508
MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF
Úvodní upozornění Přezkoušení směru otáčení Po prvním připojení k síťovému napětí se přijímač CENTRALIS RTS PR/PF nachází ve speciálním režimu se sníženou citlivostí (dosah omezen na cca 0,5-1 m) a reaguje
MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER. identifikační snímač pro kontrolu přístupu
MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP SAVER OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Popis kontaktů... 4 2.1 Zadní strana snímače... 4 2.2 Přední strana snímače... 4 3 Schéma snímače... 5 4 Schéma instalační krabice... 5 5 Návod
Popis a funkce čtečky otisku prstu
Popis a funkce čtečky otisku prstu Čtečka používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří a zabezpečovacích systémů které využívaí časové nebo bistabilní kontakty. Programování se provádí
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
Autonomní zámek LOG2
Autonomní zámek LOG2 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 popis LOG2-6.doc - strana 1 (celkem 9) Popis funkce Modul LOG2 slouží pro ovládání a kontrolu vstupů pomocí
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
Čtečka karet a otisků SF101 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Čtečka karet a otisků SF101 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Dokumentace vytvořena dne 29.3. 2010 poslední korekce dne 4.7. 2011 1 Základní popis SF 101 je čtečka otisků prstů a karet. Čtečka pracuje jak autonomně,
1. Popis. 1.1 Základní vlastnosti. 1.2 Technické parametry
1. Popis Čtečka karet s klávesnicí. Disponuje reléovým výstupem, který lze ovládat kódem, kartou, nebo pro vyšší bezpečnost jejich kombinací. Na Wiegand port lze připojit externí čtečka, nebo jej lze naopak
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR Technické údaje Pracovní frekvence 433,92 MHz Vstupní impedance 52 Ω Citlivost 0,5 µv Napájení 10-28 V st/ss Klidová spotřeba 15 ma Spotřeba při 1 sepnutém relé 35 ma
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován
Typ : TD6100 * CA7100 DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL. Instalace a zapojení
Typ : TD600 * CA700 DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL Tlačítkový panel vyrobený z eloxovaného hliníku s 2 ocelovými tlačítky a 4místným číslicovým displejem. Umožňuje adresovat až 255 domácích telefonů a obsahuje
TECHNICKÁ DOKUMENTACE MALÉHO PŘÍSTUPOVÉHO SYSTÉMU EASYKEY S150C
Strana 1/ 10 Tento dokument je vlastnictvím společnosti GACC s.r.o. Rozmnožování a předávání třetí straně bez souhlasu jejího jednatele a autora není dovoleno. GACC s.r.o. TECHNICKÁ DOKUMENTACE MALÉHO
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze )
BC-2000 KLÁVESNICE SE ČTEČKOU RFID Uživatelská příručka doplněk k originálnímu návodu (verze 3.3.2018) Specifikace: Napájecí napětí: 12V DC Klidový proud:
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Návodu k montáži a obsluze
WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus spínací jednotka PC režim Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice,
AXR-300i UŽIVATELSKÝ MANUÁL
AXR-300i UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah: Popis zařízení... 3 AXR-300i po sejmutí vrchního krytu... 3 Dodávané příslušenstí... 3 Doporučené příslušenstí (nutno objednat samostatně)... 4 Popis programovacích režimů...
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
Návod k montáži a obsluze. Vestavný reproduktor 1258 00
Návod k montáži a obsluze Vestavný reproduktor 1258 00 Popis přístroje 2 Spolu s vestavným reproduktorem je vstupní komunikační systém Gira integrován do dopisních schránek, hovorových jednotek, bočních
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:
NÁVOD K DOMOVNÍMU VIDEOTELEFONU
NÁVOD K DOMOVNÍMU VIDEOTELEFONU 702 Děkujeme za nákup našeho domovního videotelefonu Videotelefon se 7 palcovým displejem. Samostatné otvírání brány přiložením čipu na kameru.. Instalace mezi kamerou a
Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
manuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet pro venkovní / vnitřní použití. Čtečku je možné čtečku provozovat
Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz 1. OBSAH 1. Obsah... 1 2. Úvod... 2 3. Instalace... 2 4. Uložení uživatelských čipů (karet)... 2 4.1. Uživatelská pozice
SC Autonomní řídící jednotka pro dvoje dveře. Instalační manuál Verze 1.0
SC24000 Autonomní řídící jednotka pro dvoje dveře Instalační manuál Verze 1.0 Kelcom International, spol. s r. o. Tomkova 142, 500 03 Hradec Králové, Česká republika tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495
Návod k obsluze a programování. Kompaktní systém přístupu Smart Access KCSA200 a KCSA.ANT
Návod k obsluze a programování Kompaktní systém přístupu Smart Access KCSA200 a KCSA.ANT 1 Obsah Obsah...2 Všeobecně...3 1. Komponenty...4 1.1 Obsah dodávky KCSA200 (Kompaktní systém kontroly přístupu)...4
Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku
Návod k montáži a obsluze Gong na omítku 1200.. Popis přístroje Gong na omítku je prefabrikovaná jednotka, která patří ke vstupnímu komunikačnímu systému Gira. Slouží jako přídavná signalizace volání od
Sebury W1-A Instalační manuál
Sebury W1-A Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 Poslední korekce dne: 17.5.2013 VARIANT plus s.r.o. W1-A Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
ekey home cs Návod 01
ekey home cs Návod 01 Čeština Překlad původního návodu k používání - ID171/298/0/151 Obsah Všeobecně...2 Upozornění pro čtenáře... 2 Ručení za výrobek a omezení ručení... 2 Ručení a záruka výrobce... 2
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5 VLASTNOSTI Modul řady 1155 Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek (dvě tlačítka přímo na modulu) Konektor pro připojení rozšiřujícího modulu
manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W1-B Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Kódová klávesnice, se čtečkou karet. Je možné zapojit do větších
Průvodce instalací ve venkovním prostředí
Průvodce instalací ve venkovním prostředí 1 1. INSTALACE ZAŘÍZENÍ (1) Přiložte montážní šablonu na stěnu. Vyvrtejte otvory podle značek na šabloně (díry pro šrouby a vedení). (2) Odstraňte šroub na spodní
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
Čtečka otisků prstů a karet SYSA 20
Čtečka otisků prstů a karet SYSA 20 Eurosat CS spol. s r. o. Rev. 16/01 A Obsah Úvod...3 Před instalací...3 Specifikace...4 Popis...5 Nastavení čtečky...6 Struktura menu...6 Přihlášení administrátora...6
DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka DJ 1T ID. Strana 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a jejich funkce 1 Montáž 1.1 Připojení kabelů JP/LK: Přepínač typu ovládaní zámku, interním napájením/ ovládacím relé (kapitola 1.5.1,
Návod k instalaci FC52PL. Kódové klávesnice
Návod k instalaci Kódové klávesnice Obj.č.: *CA1362 FC52PL Kódová klávesnice FC52MA slouží pro ovládání jednoho nebo dvou relé pomocí dvou až šestimístného číselného kódu. Technická data: Napájení: 12V
Přístupový systém. BIS Czechphone (RFID)
Montážní návod BIS Czechphone (RFID) verze D verze 1.3-1/6- ELEKTRO-FA.PAVELEK s.r.o. Pobočka Czechphone: Průmyslová 969/15 77 25, Bolatice Servis: 777 28 012 Obchod: 553 663 322 www.czechphone.cz Obsah
Návod na obsluhu. PS02 Poruchová signalizace
Instrukční manuál PS02 Poruchová signalizace Vyhodnocovací přístroje Návod na obsluhu A. Popis přístroje a jeho funkce B. Technické parametry C. Uvedení do provozu D. Hlášení poruch E. Funkce sdružené
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F
www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze
ACNSEM3L I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory Základní verze 1 Verze s transformátorem Verze s transformátorem, bateriemi a nabíječkou baterií 2 Pozor! Instalaci a případné další zásahy
Technická dokumentace EASYDOORIS TEGGA-C
Strana 1/ 10 Tento dokument je vlastnictvím společnosti GACC s.r.o. Rozmnožování a předávání třetí straně bez souhlasu jejího jednatele a autora není dovoleno. GACC s.r.o. TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výtisk
KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Charakteristika použití: Všechny vnitřní jednotky musejí být napájeny shodným napájecím napětím. Nikdy neinstalujte toto LCD
Čtečka elektronických klíčenek. Uživatelský návod 07/12-01 PC
353200 Čtečka elektronických klíčenek Uživatelský návod 07/12-01 PC NOVÁ SFERA - SFERA ROBUR čtečka elektronických klíčenek Popis RFID čtečka elektron. klíčenek slouží k aktivaci dveřního zámkuním přiložením
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2
LED ovládání Návod k montáži a použití V 1.2 getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu Obsah 1. Všeobecné pokyny...4 1.1 Bezpečnostní
*CA0056 Návod k instalaci FP52 Čtečka čipových karet
*CA0056 Návod k instalaci FP52 Čtečka čipových karet Čtečka čipových karet FP52 slouží pro ovládání dvou relé pomocí načtení magnetického kódu na přístupové kartě Technická data: Napájení: 12V AC/DC +/-
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str.
Ovládací prvky CZ Ovládací prvky DGT 61 Digitální kódovací klávesnice str. 118 SAPE 69 Snímač karet nebo magnetických klíčů str. 119 CHIS 37 Klíčový spínač str. 120 CHIS-E 37 Klíčový spínač str. 121 DOPLŇKOVÉ
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách. Použití - aplikace Ovládací jednotka Snowfree M1 slouží k ovládání tání sněhu a ledu pro nakládací rampy, schody,
PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.
PocketHome anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu
Tlačítkové moduly pro DUO systém. Tlačítkové moduly pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix.
Tlačítkové moduly pro DUO systém CD2132MA, CD2134MA Tlačítkové moduly pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix. Technická specifikace: Napájecí napětí z audio/video
Společnost pro elektronické aplikace. SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10
Společnost pro elektronické aplikace SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. Výstup 1. Výstup
Odemykací systém firmy Raab Computer
Odemykací systém firmy Raab Computer Systém RaabKey se používá pro otevírání dveří bez klíčů - pomocí bezkontaktních čipových klíčenek - čipů. Po přiblížení čipu ke čtečce na vzdálenost cca 3 až 5 cm dojde
RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB
PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO NÁVOD K ZAPOJENÍ 1 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO 2 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO Vysílače Vysílače SM2 a SM4 ( obr. 1) Přijímač Přijíma č SMX2 ( obr. 2 ) je určen pro univerzální použití. Upevňuje
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus PC link - Software Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer)
Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer) Popis 1 - kamera 2 LED pro signalizaci sběrnice 3 mikrofon 4 integrovaná tlačítka 5 jmenovky
MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME. identifikační snímač pro kontrolu přístupu
MONTÁŽNÍ NÁVOD ISP PRIME OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Popis snímače... 4 2.1 Popis svorek ISP... 4 2.2 Popis snímače... 5 2.3 Popis DIPů... 5 3 Montáž snímače... 6 4 Příklady zapojení snímače ISP
Instalační návod. CLASSE 100 Standard (A12M) A B C 95 mm 192 mm 45 mm. Popis. Příslušenství. Technická data. Rozměry. Legenda.
POZOR: Přístroje je zakázáno rozebírat a jsou určeny pouze pro zapojení odborníkem. V opačném případě hrozí ztráta záruky a/nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. CLASSE 00 Standard (AM) Instalační
MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) docházkový snímač
MONTÁŽNÍ / UŽIVATELSKÝ NÁVOD ISD COMBI (LIGHT) OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Rozměry snímače... 4 3 Používání snímače... 5 3.1 Základní používání snímače... 5 3.2 Popis klávesnice... 5 3.2.1 ISD COMBI...
HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
DPC-D248-(F)F. Uživatelský manuál
DPC-D248-(F)F Uživatelský manuál 1 2 3 220 mm 182 mm 1. Parts and Functions Objektiv Reproduktor přísvit LED 1 TLAČ. 1 Místo pro vložení prstu TLAČ. 2 LED 2 Tlačítko zvonku 30 mm DPC-D248-F Mikrofon Kryt
iloft videotelefon Uživatelský manuál
Uživatelský manuál iloft videotelefon Popis tlačítek Poznámka: obrazovka videotelefonu se rozsvítí v okamžiku vyzvonění od panelu Aktivace hovoru, přijetí hovoru a aktivace režimu nastavení Tlačítko slouží
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M
Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Od verze firmware 1.19 Návod EDK3x - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Snímač kontaktních i bezkontaktních medií
Přístroj je napájen ze systémového napájecího zdroje 13Vac / 15Vdc
Digitální videotelefon pro DUO systém PT562W Technická specifikace: Napájení přístroje Proudový odběr (pracovní) Proudový odběr (klidový) Zobrazení Čas náběhu Provozní teplota 0-50 C Max. vlhkost 90% RH