Uživatelská příručka NOTEBOOKU
|
|
- Radim Horák
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelská příručka NOTEBOOKU
2 Obsah Informace o autorských právech Ochranné známky Historie revizí Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B Podmínky FCC Prohlášení o shodě CE Předpisy týkající se baterií Prohlášení WEEE Informace o chemických látkách Inovace a záruka Dostupnost náhradních dílů Bezpečnostní pokyny Informace o společnosti MSI Úvod Vybalení Přehled produktu Pohled shora po otevření Pohled zepředu Pohled zprava Pohled zleva Pohled zezadu Pohled zdola Pokyny pro používání klávesnice Tlačítko Windows Rychlá spouštěcí tlačítka Zapnutí nebo vypnutí touchpadu Aktivace režimu spánku Přepínání displeje Používání několika monitorů Nastavení jasu displej Nastavení hlasitosti reproduktorů Nastavení jasu diod LED podsvícení klávesnice (volitelné) Aplikace: True Color (volitelné) Video: Používání tlačítek [Fn] Technické údaje
3 Uživatelská příručka Začínáme Začínáme používat notebook Pohodlné používání notebooku Jak pracovat s režimy napájení Napájecí adaptér Baterie Nastavení schématu napájení v systému Windows Výběr nebo přizpůsobení schématu napájení Vytvoření vlastního schématu napájení Používání touchpadu O jednotkách HDD a SSD O slotu M.2 SSD Připojení k Internetu Bezdrátová síť LAN Pevná místní síť Nastavení připojení Bluetooth Aktivace připojení Bluetooth Připojení externích zařízení Video: Používání funkce RAID Výběr režimu Boot (Spouštění) v nástroji BIOS Video: Obnovení operačního systému Windows 10 v noteboocích MSI Video: Použití metody MSI One Touch Install, instalace jedním dotykem
4 Informace o autorských právech Materiál v tomto dokumentu je duševní vlastnictví společnosti Micro-Star International Co., Ltd. Přípravě tohoto dokumentu jsme věnovali maximální péči, nicméně přesnost obsahu nelze zaručit. Naše produkty jsou neustále vylepšovány a právo na provádění změn bez předchozího upozornění je vyhrazeno. Ochranné známky Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Historie revizí Verze: 2.0 Datum: 07/
5 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B Uživatelská příručka Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle předpisů FCC, část 15. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Zařízení vytváří, používá a vyzařuje elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud skutečně dochází k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z následujících opatření: Změňte polohu nebo orientaci příjmové antény. Umístěte zařízení dále od přijímače. Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen přijímač. POZNÁMKA V případě jakýchkoli změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozování zařízení. Aby byly dodrženy limity vyzařování, musejí být používány stíněné kabely rozhraní a napájecí kabel (pokud jsou součástí zapojení). Podmínky FCC Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek: Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. Zařízení musí akceptovat jakékoli rušivé signály včetně poruch, které mohou mít za následek neočekávanou funkci. Prohlášení o shodě CE Toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení evropské směrnice. 1-5
6 Předpisy týkající se baterií Evropská unie: Je zakázáno vyhazovat baterie, bateriové články a akumulátory do netříděného domácího dopadu. Postupujte podle místních zákonů a k jejich vrácení, recyklaci či likvidaci využijte veřejného sběrného systému. 廢電池請回收 Tchaj-wan: Pro zajištění lepší ochrany životního prostředí musí být zajištěn samostatný sběr použitých baterií k likvidaci nebo recyklaci. Kalifornie, USA: Knoflíkový článek může obsahovat perchlorát a při recyklaci či likvidaci v Kalifornii vyžaduje speciální zpracování. Další informace najdete na webové stránce: perchlorate/ Bezpečnostní zásady používání lithiové baterie Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Vyměňte pouze za stejný nebo odpovídající typ doporučený výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce Prohlášení WEEE Evropská unie: Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Informace o chemických látkách V souladu s předpisy o chemických látkách, například nařízení EU REACH (nařízení ES č. 1907/2006 Evropského parlamentu a Rady), společnost MSI poskytuje informace o chemických látkách v produktech na stránkách: 1-6
7 Uživatelská příručka Inovace a záruka Upozorňujeme, že v závislosti na zakoupeném modelu a na žádost uživatele lze některé komponenty předinstalované v produktu, například paměťové moduly, jednotky HDD, SSD, ODD a kombinované karty pro připojení Bluetooth/WiFi, upgradovat nebo vyměnit. Veškeré další informace o produktech zakoupených uživateli vám poskytne místní prodejce. Pokud nepatříte mezi uživatele informované o umístění komponent tohoto produktu a způsobu jejich montáže/demontáže, nepokoušejte se je upgradovat ani měnit, protože by mohlo dojít k poškození produktu. Se žádostmi o servis produktu se obracejte na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko. Dostupnost náhradních dílů Upozorňujeme vás, že dostupnost náhradních dílů (nebo srovnatelných) pro produkty zakoupené uživateli v určitých zemích nebo oblastech mohou být k dispozici od výrobce maximálně do 5 let od ukončení výroby produktu v závislosti na oficiálních vyhláškách platných v době zakoupení. Podrobné informace o dostupnosti náhradních dílů získáte od prodejce prostřednictvím webu 1-7
8 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pečlivě a důkladně tyto bezpečnostní pokyny. Dodržujte veškerá upozornění a varování na zařízení nebo v uživatelské příručce. Chraňte notebook před vlhkostí a vysokou teplotou. Před zapojením umístěte notebook na stabilní povrch. Nezakrývejte větrací otvory notebooku, aby nedocházelo k jeho přehřívání. Neponechávejte notebook v nevhodném prostředí o teplotě nad 60ºC nebo pod 0ºC mohlo by dojít k jeho poškození. Notebook provozujte při okolní teplotě maximálně do 35ºC. Umístěte napájecí kabel tak, aby se po něm nešlapalo. Na napájecí kabel nic nepokládejte. Vždy udržujte objekty se silným magnetickým nebo elektrickým polem mimo notebook. Nikdy nelijte žádnou tekutinu do notebooku mohlo by dojít k jeho poškození nebo k úrazu elektrickým proudem. K otírání povrchu tohoto zařízení (například klávesnice, dotykové podložky a krytu) nikdy nepoužívejte chemické látky. 1-8
9 Uživatelská příručka Dojde-li k některé z následujících situací, nechte zařízení zkontrolovat servisním pracovníkem: Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka. Do zařízení vnikla tekutina. Zařízení bylo vystaveno vlhkosti. Zařízení nefunguje správně nebo podle uživatelské příručky. Zařízení bylo vystaveno pádu a poškodilo se. Zařízení nese zřetelné známky poškození. Ekologické vlastnosti produktu Snížená spotřeba energie během používání a v pohotovostním režimu. Omezené použití látek škodlivých pro životní prostředí a pro zdraví. Snadná demontáž a recyklace. Omezené použití přírodních zdrojů prostřednictvím podpory recyklace. Rozšířená životnost produktu prostřednictvím snadných inovacích. Omezené vytváření pevného odpadu prostřednictvím sběru použitých produktů. Ekologická pravidla Tento produkt je zkonstruován tak, aby umožňoval opakované používání součástí a recyklaci a nesmí být vhazován do odpadu po skončení své životnosti. Uživatelé musí kontaktovat místní autorizovanou sběrnu odpadu, která zajistí recyklaci a likvidaci jejich produktů s ukončenou životností. Další informace o recyklaci vám poskytne nejbližší distributor, kterého lze vyhledat na webových stránkách společnosti MSI. Uživatelé nás mohou rovněž kontaktovat na adrese gpcontdev@ msi.com s žádostmi o informace ohledně řádné likvidace, sběru, recyklace a demontáže produktů MSI. 1-9
10 Informace o společnosti MSI Prozkoumejte další exkluzivní funkce notebooků MSI všech řad na webu: and Jádro SteelSeries Engine 3 pouze u notebooku MSI GAMING MSI spolupracuje se SteelSeries na vývoji exkluzivního jádra SteelSeries Engine 3 v herních noteboocích. Aplikace SteelSeries Engine 3 umožňuje kombinovat časté funkce využívané hráči do jednoho nástroje pro správu více zařízení. Notebook MSI GAMING je prvním herním notebookem s aplikací pro živé streamování XSplit Gamecaster! Herní notebook MSI nabízí nástroj XSplit Gamecaster, který umožňuje nejsnazší živý streaming a záznam pro hráče. Další informace naleznete v základním výukovém programu pro nástroj XSplit Gamecaster. Zvuk u herních notebooků MSI je od společnosti Dynaudio Společnost MSI se spojila se společností Dynaudio, dánskými specialisty na zvuk a nabízí ve svých herních noteboocích autentický vysoce kvalitní zvuk. Barevnější život s aplikací True Color V rámci partnerství vyvíjejí společnosti MSI s Portrait Displays, Inc. preciznější a přesnější panel vyšší kvality. Technologie MSI True Color garantuje ty nejpřesnější barvy panelů notebooků MSI. Výuková lekce: Jak používat Nahimic Objevte způsob používání nástroje Nahimic a jeho tří funkcí: zvukových efektů Nahimic, efektů mikrofonu a HD audio rekordéru. 1-10
11 1-11 Uživatelská příručka
12 1-12
13 Úvod Uživatelská příručka NOTEBOOKU
14 Úvod Blahopřejeme uživateli tohoto notebooku s dokonalým designem. Při použití tohoto notebooku si budete moci užívat špičkové profesionální řešení. S hrdostí můžeme informovat naše zákazníky, že tento notebook prošel důkladným testováním a jeho kvalita se opírá o naši reputaci v souvislosti s nepřekonatelnou spolehlivostí a spokojeností zákazníků. Vybalení Nejdříve rozbalte krabici a pečlivě zkontrolujte veškeré položky. Pokud je některá položka poškozena nebo chybí, obraťte se ihned na prodejce. Rovněž uschovejte krabici a obalový materiál pro případ, že by bylo třeba v budoucnosti zařízení převážet. Krabice musí obsahovat následující položky: Notebook Stručná příručka Adaptér střídavého/stejnosměrného napájení a kabel střídavého napájení Brašna pro přenášení (volitelná) Volitelný disk s ucelenou nabídkou ovladačů obsahující plnou verzi uživatelské příručky, ovladače, nástroje apod. 2-2
15 Uživatelská příručka Přehled produktu V této části jsou popsány základní části notebooku. V této části se lépe seznámíte se vzhledem tohoto notebooku před používáním. Upozorňujeme, že uvedené obrázky jsou pouze orientační. Pohled shora po otevření Při pohledu shora po otevření a podle popisu níže se můžete seznámit s hlavní provozní částí notebooku. 2-3
16 Úvod 1. Webová kamera / Indikátor LED webové kamery / Interní mikrofon Integrovanou webovou kameru lze použít k fotografování, nahrávání videa, pro videokonference apod. Indikátor LED webové kamery vedle webové kamery svítí, když je aktivována funkce webové kamery; po vypnutí této funkce indikátor LED zhasne. Toto je integrovaný mikrofon, jehož funkce je totožná s běžným mikrofonem. 2. Vypínač / Indikátor napájení / Indikátor režimu GPU Napájení Tlačítko napájení Stisknutím tlačítka ZAPNETE a VYPNETE napájení notebooku. Stisknutím tlačítka probudíte notebook z režimu spánku. Indikátor napájení / Indikátor režimu GPU Svítí modře, pokud je notebook zapnutý a zvolen režim UMA GPU. Svítí oranžově, pokud je zvolen volitelně podporovaný diskrétní režim GPU. Indikátor LED bliká, když notebook přejde do stavu spánku. Tento indikátor nesvítí, když je notebook vypnutý. 3. Klávesnice Integrovaná klávesnice poskytuje všechny funkce velké klávesnice. Podrobné informace najdete v části Pokyny pro používání klávesnice. 4. Dotyková plocha Toto je polohovací zařízení notebooku. 5. Stavový indikátor LED Caps Lock Svítí, když je zapnutá funkce Caps Lock. 6. Stavový indikátor LED Num Lock Svítí, když je zapnutá funkce Num Lock. 2-4
17 Uživatelská příručka 7. Rychlá spouštěcí tlačítka Rychlými spouštěcími tlačítky můžete aktivovat konkrétní aplikace nebo nástroje. Následující rychlá spouštěcí tlačítka budou funkční pouze v operačním systému s nainstalovanou aplikací SCM. Vyhledejte spouštěcí soubor (exe) SCM na volitelném univerzálním disku, který je dodán s balením, nebo si jej stáhněte z webu MSI, pro snadné a pohodlné používání. Cooler Boost (Posílení chlazení) SSE (volitelné) Toto tlačítko slouží ke zvyšování rychlosti ventilátoru ke zchlazení celkové teploty notebooku. Tlačítko s LED indikátorem svítí, když jsou otáčky ventilátoru nastaveny na maximum; LED indikátor zhasne, když je vybrán režim AUTO. Tento notebook může mít předinstalovanou unikátní aplikaci správce klávesnice SSE (SteelSeries Engine). Díky této aplikaci mají uživatelé k dispozici různé kombinace klávesových zkratek, které jsou samostatně definovány pro specifické příležitosti. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete přepínat mezi klávesnicí 1 (vrstva 1), klávesnicí 2 (vrstva 2), klávesnicí 3 (vrstva 3) a klávesnicí 4 (vrstva 4). Dragon Center (volitelné) V tomto notebooku může být předem nainstalován nástroj pro hraní her - Dragon Center (Centrum Drak), který poskytuje uživatelům bezkonkurenční a účinné řešení při hraní. Toto tlačítko použijte k zobrazení aplikace Dragon Center. True Color or User Defined (Skutečná barva nebo uživatelem definovaná (volitelné) Tento notebook může mít předem nainstalovanou aplikaci True Color. Tato aplikace umožňuje uživatelům vybrat si pro nejlepší zážitek ze sledování různá nastavení barev. Toto tlačítko použijte k otevření aplikace True Color. Pokud notebook nemá předem nainstalovanou aplikaci True Color, stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci definovanou uživatelem - User Defined. 2-5
18 Úvod Pohled zepředu 1. Stavový indikátor LED Bezdrátová místní síť LAN (WiFi) Indikátor LED svítí, když je aktivována funkce Wireless LAN (WiFi). Po deaktivaci funkce indikátor LED zhasne. Stav baterie Tento indikátor LED svítí při nabíjení baterie. V případě selhání baterie trvale bliká. Při nákupu ekvivalentního typu baterie doporučené výrobcem nebo při její výměně se vždy poraďte s autorizovaným poradcem nebo servisním střediskem. Indikátor baterie zhasne po úplném nabití nebo po odpojení adaptéru střídavého/stejnosměrného napájení. Indikátor činnosti pevného disku Indikátor LED bliká, pokud systém pracuje s disky vnitřního úložiště. 2. Stereofonní reproduktory Notebook může být vybaven integrovanými stereofonními reproduktory nabízejícími kvalitní zvuk a podporu technologie HD audio. 2-6
19 Uživatelská příručka Pohled zprava 1. Čtečka karet Integrovaná čtečka karet podporuje různé typy paměťových karet. Podrobnosti najdete ve specifikacích. 2. Port USB 2.0 Port USB 2.0 umožňuje připojit periferní zařízení s rozhraním USB, například myš, klávesnici, modem, mobilní pevný disk, tiskárnu atd. 3. Konektor napájení Tento konektor je zapojený do adaptéru střídavého/stejnosměrného napájení a zásobuje notebooku energií. 2-7
20 Úvod Pohled zleva 1. Zámek Kensington Tento notebook je vybaven otvorem pro zámek Kensington, který umožňuje uživatelům zajistit notebook na místě klíčem nebo mechanickým zařízením PIN a připevnit jej pogumovaným kovovým kabelem. Na konci kabelu je malá smyčka, která umožňuje obtočit celý kabel okolo pevného předmětu, například okolo těžkého stolu nebo jiného podobného vybavení, a tím notebook zajistit na místě. 2. Port USB 3.0 USB 3.0, rozhraní SuperSpeed USB, přináší vyšší rychlosti rozhraní pro připojování různých zařízení, například paměťových zařízení, pevných disků nebo videokamer, a nabízí další výhody oproti vysokorychlostnímu přenášení dat. 3. Mini-DisplayPort Port Mini-Display je miniaturní verzí portu DisplayPort, s vhodným adaptérem lze port Mini-Display použít k napájení displejů s rozhraním VGA, DVI nebo HDMI. 4. USB 3.0 / 3.1 Port (typ C) (volitelné) USB 3.0 / 3.1 je super rychlé rozhraní typu SuperSpeed USB, které přináší vyšší rychlosti rozhraní pro připojování různých zařízení, například paměťových zařízení, pevných disků nebo videokamer a nabízí další výhody oproti vysokorychlostnímu přenosu dat. Tenký a elegantní konektor USB typu C má reverzibilní orientaci konektoru a směrovost kabelu a podporuje škálovatelný výkon pro budoucí řešení, včetně rozhraní USB 3.x, konektoru DisplayPort, sběrnice PCIe, zvuku a technologie Thunderbolt 3 (volitelné). 2-8
21 Uživatelská příručka 5. Konektor RJ-45 Ethernetový konektor s volitelnou podporou přenosové rychlosti 10/100/1000/ megabitů za sekundu slouží k připojení kabelu místní sítě pro vytvoření síťového připojení. 6. Konektor HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) je nový standard rozhraní počítačů, zobrazovacích zařízení a spotřební elektroniky, který podporuje standardní, vylepšené video a video o vysokém rozlišení plus vícekanálový digitální zvuk prostřednictvím jediného kabelu. 7. Port USB 3.0 USB 3.0, rozhraní SuperSpeed USB, přináší vyšší rychlosti rozhraní pro připojování různých zařízení, například paměťových zařízení, pevných disků nebo videokamer, a nabízí další výhody oproti vysokorychlostnímu přenášení dat. 8. Konektory zvukového portu Umožňují dosáhnout vysoce kvalitní zvuk se stereofonním systémem a podporovanou funkcí Hi-Fi. Mikrofon Slouží pro připojení externího mikrofonu. Sluchátka Konektor pro připojení reproduktorů nebo sluchátek. 2-9
22 Úvod Pohled zezadu 1. Ventilátor (volitelné) Ventilátor je určen k chlazení systému. NEBLOKUJTE vzduchovou cirkulaci ventilátoru. 2-10
23 Uživatelská příručka Pohled zdola 1. Basový reproduktor (volitelné) Basový reproduktor (subwoofer) je určen k reprodukci nízkofrekvenčních zvuků. 2. Ventilátor Ventilátor je určen k chlazení systému. NEBLOKUJTE vzduchovou cirkulaci ventilátoru. 3. Otvor pro reset baterie Kdykoliv je upgradován firmware systému (ES) nebo systém přestal reagovat, proveďte následující kroky: 1) Vypněte notebook; 2) Odpojte napájení; 3) Použijte narovnanou sponku a na 10 sekund ji zasuňte do otvoru; 4) připojte napájení; 5) zapněte notebook. 4. Stereofonní reproduktory Notebook může být vybaven integrovanými stereofonními reproduktory nabízejícími kvalitní zvuk a podporu technologie HD audio. 2-11
24 Úvod Pokyny pro používání klávesnice Tento notebook je vybaven klávesnicí se všemi funkcemi. Má-li klávesnice správně pracovat, je třeba před použitím funkčních kláves do operačního systému nainstalovat aplikaci SCM. Tlačítko Windows Na klávesnici lze najít klávesu s logem Windows, které slouží k provádění funkcí specifických pro operační systém Windows, například otevření nabídky Start a spouštění místní nabídky. 2-12
25 Uživatelská příručka Rychlá spouštěcí tlačítka Klávesy [Fn] na klávesnici slouží k aktivaci konkrétních aplikací nebo nástrojů. Pomocí těchto kláves mohou uživatelé efektivněji pracovat. + Vlastní Podržte stisknuté klávesy Fn a F4, chcete-li spustit aplikaci Definováno uživatelem. + ECO Mode Stisknutím kláves Fn a F5 přepnete na volbu ECO Mode, režim úspory energie poskytovaný funkcí SHIFT. + Webová kamera + SHIFT Stisknutím kláves Fn a F6 zapnete funkci Webová kamera. Dalším stisknutím funkci vypněte. Webová kamera je ve výchozím nastavení vypnutá. Opakovaným stisknutím kláves Fn a F7 lze přepínat mezi volbami Turbo Mode (volitelné)/ Sport Mode/ Comfort Mode/ ECO Mode/ Power Options, které nabízejí různou výkonnost podle požadavků uživatelů. Pamatujte, že volby Turbo Mode/ Sport Mode/ Comfort Mode budou k dispozici pouze při připojení zdroje střídavého napětí. Podrobnosti naleznete v příručce softwarových aplikací notebooku. + Režim Letadlo Opakovaným stisknutím kláves Fn a F10 lze zapnout nebo vypnout režim Letadlo. 2-13
26 Úvod Zapnutí nebo vypnutí touchpadu + Slouží k aktivaci nebo deaktivaci funkce dotykové plochy. (Volitelně) Aktivace režimu spánku + Slouží k přepnutí počítače do režimu spánku (v závislosti na konfiguraci systému). Stisknutím tlačítka napájení vzbudíte systém z režimu spánku. Přepínání displeje + Slouží k přepínání výstupu zobrazení mezi LCD, externím monitorem nebo oběma současně. Používání několika monitorů + Pokud uživatel připojí k notebooku dodatečný externí monitor, systém automaticky tento monitor detekuje. Uživatel bude moci přizpůsobit nastavení displeje. Připojte monitor k notebooku. Podržte stisknuté tlačítko Windows pak stiskněte tlačítko [P] a vyvolejte nabídku [Project] (Projekt). Vyberte způsob zobrazení na druhé obrazovce, k dispozici jsou možnosti Jenom obrazovka počítače, Duplikovat, Rozšířit a Jenom druhá obrazovka. 2-14
27 Uživatelská příručka Nastavení jasu displej + Slouží ke zvýšení jasu LCD. + Slouží ke snížení jasu LCD. Nastavení hlasitosti reproduktorů + Slouží ke zvýšení hlasitosti integrovaného reproduktoru. + Slouží ke snížení hlasitosti integrovaného reproduktoru. + Ztlumení vestavěných reproduktorů. Nastavení jasu diod LED podsvícení klávesnice (volitelné) + Zvyšuje jas diod LED podsvícení klávesnice Snižuje jas diod LED podsvícení klávesnice
28 Úvod Aplikace: True Color (volitelné) Tento notebook může mít předem nainstalovanou aplikaci True Color. Tato aplikace umožňuje uživatelům vybrat si pro nejlepší zážitek ze sledování různá nastavení barev. Podrobné pokyny naleznete v příručce softwarových aplikací notebooku. + True Color Podržte stisknutou klávesu Fn a potom stisknutím klávesy Z spustíte aplikaci True Color. + Vybrané položky True Color Podržte stisknutou klávesu Fn a potom stisknutím klávesy A změníte různé režimy zobrazení. Video: Používání tlačítek [Fn] Sledujte instruktážní video na: YouTube Youku 2-16
29 Uživatelská příručka Technické údaje Zde uvedené specifikace mají pouze informativní charakter a mohou být změněny bez předchozího upozornění. V různých oblastech se skutečně prodávané produkty liší. Konkrétní specifikaci uživatelem zakoupeného produktu najdete na oficiálním webu MSI ( nebo o ni požádejte místního prodejce. Fyzické vlastnosti Rozměry Hmotnost Procesor Soket Typ procesoru Čip jádra 383 (Š) x 260 (H) x (V) mm (15,6") 419,9 (Š) x 287,8 (H) x 29,8 32 (V) mm (17,3") 2,2 kg (15,6") 2,7 kg (17,3") BGA Procesor Intel Quad/ Dual Core Mobile PCH Řada Intel Paměť Technologie DDR4, 2133/ 2400 Paměť Maximum Napájení Adaptér střídavého/ stejnosměrného napájení (1) (volitelné) Adaptér střídavého/ stejnosměrného napájení (2) (volitelné) Adaptér střídavého/ stejnosměrného napájení (3) (volitelně) DDR4 SO-DIMM x 2 sloty Až 32GB 180W, 19,5V Vstup: V; Hz Výstup: 19,5 V 9,23A 120W, 19,5V Vstup: V; Hz Výstup: 19,5 V 6,15A 150W; 19,5V Vstup: 100~240 V; 50~60 Hz Výstup: 19,5 V; 7,7 A 2-17
30 Úvod Adaptér střídavého/ stejnosměrného napájení (4) (volitelně) Baterie Baterie RTC Úložiště Formát HDD SSD (volitelně) Port V/V USB 135W; 19,5V Vstup: 100~240 V; 50~60 Hz Výstup: 19,5 V; 6,92 A 6-článková Ano Vstup mikrofonu x 1 Výstup pro sluchátka RJ45 x 1 HDMI x 1 Mini-DisplayPort x 1 Čtečka karet Komunikační port Síť LAN Bezdrátová síť LAN Bluetooth Displej Typ LCD (volitelné) 1 x 2,5 HDD 1 x M.2 SSD, kombinace SATA/ PCIE x 2 (verze 3.0) x 1 (verze 2.0) x 1 (verze 3.1/3.0 typ C) x 1 (podpora výstupu S/PDIF) x 1 (SD 3.0/ MMC) (volitelné) Podporováno Podporováno Podporováno Displej 17,3" HD/ FHD/ 4K UHD LED Displej 15,6" HD/ FHD/ 4K UHD LED 2-18
31 Uživatelská příručka Video Grafika VRAM Webová kamera Rozlišení Zvuk Diskrétní grafická karta NVIDIA GeForce S podporou pro NVIDIA Optimus Grafická karta Intel HD UMA Volitelně je podporována virtuální realita GDDR5, podle procesoru HD Vnitřní reproduktory x 4 Vnitřní basový reproduktor (volitelné) x
32 Úvod 2-20
33 Začínáme Uživatelská příručka NOTEBOOKU
34 Začínáme Začínáme používat notebook Novým uživatelům tohoto notebooku doporučujeme, aby začali notebook používat podle níže uvedených schémat. Upozorňujeme, že uvedené obrázky jsou pouze orientační. 3-2
35 Uživatelská příručka Pohodlné používání notebooku Pokud jste jako uživatelé notebooku začátečníci, přečtěte si následující pokyny, které zajistí vaši bezpečnost a pomohou vám používat notebook bezpečně a pohodlně. Základem pracovního místa je dobré osvětlení. Vyberte si židli a stůl s dobrou ergonomikou a jejich výšku upravte podle své postavy. Nastavte si opěrku zad tak, aby podpírala dolní část zad, jste-li usazeni vzpřímeně. Položte si nohy na plochou podlahu tak, abyste měli kolena ohnuta pod úhlem 90. Upravte úhel/polohu panelu LCD tak, aby jste měli optimální zobrazení. Pravidelně protahujte tělo a odpočívejte. Po delších pracovních intervalech dělejte pravidelné přestávky cm
36 Začínáme Jak pracovat s režimy napájení Tato kapitola poskytuje základní bezpečnostní opatření pro uživatele při používání napájecího adaptéru a baterie. Napájecí adaptér Než notebook poprvé zapnete, ujistěte se, že je zapojený pomocí napájecího adaptéru do zdroje střídavého napětí. Pokud se notebook automaticky vypne z důvodu nízkého stavu baterie, může dojít k selhání systému. Níže jsou uvedeny některé pokyny k tomu, co byste měli a neměli s adaptérem dělat. Co dělat Používejte pouze ten adaptér, který byl dodán k vašemu počítači. Nikdy nezapomeňte na to, že se napájecí adaptér během provozu zahřívá. Před demontáží notebooku odpojte kabel střídavého napájení. Co nedělat Zakrývat používaný adaptér, protože generuje teplo. Pokud nebudete notebook delší dobu používat, ponechte napájecí kabel po vypnutí systému zapojený Baterie Při pořízení nového notebooku nebo nové baterie do notebooku je důležité se seznámit se způsobem napájení a péče o baterii, abyste ji mohli maximálně využívat po co nejdelší čas. Upozorňujeme, že tuto baterii nemohou uživatelé měnit. Bezpečnostní pokyny Tento notebook je vybaven neodstranitelnou baterií, při likvidaci notebooku proto postupujte podle místních předpisů. Notebook vždy uchovávejte mimo místa s extrémní vlhkostí a teplotami. Před instalací modulu do notebooku vždy odpojte napájecí kabel. 3-4
37 Uživatelská příručka Typ baterie Podle modelu může být tento notebook vybaven vysokokapacitní lithium-ionovou nebo lithium-polymerovou baterií. Nabíjecí baterie je vnitřním zdrojem napájení notebooku. Nabíjení baterie Přečtete si následující tipy, které vám pomohou optimalizovat životnost baterie a zabránit náhlé ztrátě napájení: Nebudete-li počítač chvíli používat, přepněte jej do režimu spánku nebo zkraťte časový interval přepnutí do režimu spánku. Nebudete-li zařízení delší dobu používat, vypněte ho. Deaktivujte nepotřebná nastavení nebo odpojte nepoužívaná periferní zařízení. K napájení zařízení používejte co možná nejčastěji napájecí adaptér. Správné nabití baterie Před nabíjením baterie věnujte pozornost následujícím tipům: Nemáte-li k dispozici jinou nabitou baterii, uložte práci, ukončete všechny spuštěné programy a vypněte počítač. Připojte adaptér střídavého/stejnosměrného napájení. Během nabíjení můžete tablet používat, přepnout do režimu spánku nebo vypnout, aniž by došlo k přerušení nabíjení. Lithium-ionová a lithium-polymerová baterie nemají žádný paměťový efekt. Před nabíjením není nutné baterii vybít. Nicméně pro zajištění optimální životnosti baterie doporučujeme baterii alespoň jednou měsíčně zcela vybít. Skutečná délka nabíjení se bude lišit podle používaných aplikací. 3-5
38 Začínáme Nastavení schématu napájení v systému Windows 10 Schéma napájení je souhrn nastavení hardwaru a systému, kterým se řídí využití baterie a úspora energie ve vašem počítači. Schémata napájení šetří energii, maximalizují výkonnost systému nebo vyrovnávají poměr mezi spotřebou energie a výkonem. Výchozí schémata napájení Rovnováha a Úspora energie splňují potřeby většiny uživatelů. Nastavení existujících schémat lze však změnit, případně si můžete vytvořit vlastní. schéma Výběr nebo přizpůsobení schématu napájení 1. V levém dolním rohu obrazovky vyhledejte ikonu systému [Windows]. Kliknutím pravým tlačítkem rozbalíte nabídku pro výběr. V nabídce vyberte položku [Možnosti napájení]. 2. Vyberte [Další nastavení napájení] v části [Související nastavení]. 3. Vyberte schéma napájení kliknutím levým tlačítkem myši na jednu z možností v seznamu schémat napájení. V uvedené ukázce je vybráno schéma [Rovnováha]. Schéma napájení lze upravit po kliknutí na položku [Změnit nastavení schématu] vpravo od schématu napájení. 4. Vyberte nastavení přechodu do spánku a nastavení displeje, které chcete v počítači používat. Přizpůsobte nastavení vybraného schématu napájení svým potřebám kliknutím na položku [Změnit pokročilé nastavení napájení]. 5. Vybrané schéma napájení vrátíte zpět do výchozího nastavení kliknutím na položku [Obnovit výchozí hodnoty plánu] a poté potvrdit kliknutím na tlačítko [Ano]. 6. Kliknutím na tlačítko [OK] akci dokončete. 3-6
39 3-7 Uživatelská příručka
40 Začínáme 3-8
41 Uživatelská příručka Vytvoření vlastního schématu napájení Můžete vytvořit své vlastní schéma napájení a upravit je podle svých požadavků. Pro optimalizaci životnosti baterie při používání notebooku vám však bude doporučeno používat funkci úspory energie ECO Mode. Podrobné informace najdete v části SCM (System Control Manager) v příručce k softwarové aplikaci vašeho notebooku. 1. V nabídce vyberte položku Možnosti napájení. V levém panelu klikněte na možnost [Vytvořit schéma napájení]. 2. Vyberte existující schéma, které nejlépe odpovídá vašim potřebám, a pojmenujte je. Pokračujte klepnutím na tlačítko [Next] (Další). 3. Změňte nastavení nového schématu napájení. Kliknutím na tlačítko [Vytvořit] aktivujete přizpůsobené schéma napájení. 4. Nyní máte nové schéma napájení, které je automaticky nastaveno jako aktivní. 3-9
42 Začínáme 3-10
43 Uživatelská příručka Používání touchpadu Touchpad integrovaný v tomto notebooku je polohovací zařízení, které je kompatibilní se standardní myší a umožňuje ovládat notebook pohybem kurzoru po obrazovce. Konfigurace dotykové plochy Polohovací zařízení lze přizpůsobit individuálním potřebám. Například pokud jste leváci, pravděpodobně budete chtít zaměnit funkce obou tlačítek. Kromě toho můžete měnit velikost, tvar, rychlost pohybu a další upřesňující funkce kurzoru na obrazovce. Ke konfiguraci dotykové plochy můžete použít standardní ovladač PS/2 Microsoft nebo IBM v operačním systému Windows. Změny konfigurace lze provést klepnutím na ikonu Mouse Properties (Vlastnosti myši) v části Control Panel (Ovládací panely). Umístění a pohyb Položte prst (obvykle ukazovák) na dotykovou plochu a obdélníková plocha bude sloužit jako miniaturní kopie obrazovky. Při pohybu prstu po ploše se bude kurzor na obrazovce pohybovat stejným směrem. Když prst dosáhne okraje plochy, pokračujte 3-11
44 Začínáme v pohybu poté, co jej zvednete a umístíte na vhodné místo dotykové plochy. Umístění a klepnutí Po přesunutí a umístění kurzoru na ikonu, položku nabídky nebo příkaz, který chcete provést, lehce klepněte na dotykovou plochu nebo proveďte výběr stisknutím levého tlačítka. Tento postup, nazývaný umístění a klepnutí, představuje základní operaci při ovládání notebooku. Na rozdíl od tradičních polohovacích zařízení, jako je například myši, může celá dotyková plocha fungovat jako levé tlačítko, takže každé klepnutí na dotykovou plochu odpovídá stisknutí levého tlačítka. Dvojnásobné rychlé klepnutí na dotykovou plochu představuje poklepání. Přetahování Přetahováním lze přesouvat soubory nebo objekty v notebooku. Umístěte kurzor na požadovanou položku, lehce klepněte dvakrát na dotykovou plochu a při druhém klepnutí nechte špičku prstu v kontaktu s dotykovou plochou. Nyní můžete vybranou položku přetáhnout na požadované místo posouváním prstu po dotykové ploše; když se položka nachází na místě, na kterém ji chcete zanechat, zvedněte prst z dotykové plochy. Rovněž můžete při výběru položky stisknout a podržet levé tlačítko a potom přesunout prst na požadované místo; když se položka nachází na místě, na kterém ji chcete zanechat, uvolněte levé tlačítko. 3-12
45 Uživatelská příručka O jednotkách HDD a SSD V závislosti na modelu zakoupeném uživatelem, může být tento notebook vybaven jednotkou HDD (hard disk drive) nebo SSD (solid state drive). Jednotka HDD nebo SSD slouží jako úložné zařízení pro data používaná pro ukládání a načítání digitálních informací. Většina jednotek SSD využívá flashovou paměť na bázi NAND a má vyšší přenosovou rychlost, nižší spotřebu energie a vyšší rychlost při čtení/ zápisu než jednotka HDD. Nepokoušejte se vyjmout nebo instalovat jednotku HDD nebo SSD, pokud je notebook zapnutý. V případě potřeby výměny jednotky HDD nebo SSD se obraťte na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko. O slotu M.2 SSD Notebook může být vybaven sloty M.2 SSD pro karty M.2 SSD, kompatibilní s rozhraními SATA nebo PCIe a poskytující uživatelům rozmanité funkce a možnosti použití. 3-13
46 Začínáme Připojení k Internetu Bezdrátová síť LAN Bezdrátová síť LAN je širokopásmové bezdrátové spojení umožňující připojení k internetu bez pomoci kabelů. Nastavení připojení k bezdrátové síti LAN provedete podle pokynů níže. Připojení k bezdrátové místní síti LAN 1. Přejděte na plochu. V dolním pravém rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu a kliknutím na ni rozbalte nabídku Nastavení sítě. 2. Nastavení sítě obsahuje dvě volby, [Wi-Fi] a [režim Letadlo]. Vyberte možnost [Wi-Fi]. 3. Ze seznamu sítí vyberte jedno bezdrátové připojení k síti LAN, s jehož pomocí se chcete připojit k internetu. Pokračujte kliknutím na tlačítko [Připojit] 4. Pro připojení k vybrané síti bude zřejmě vyžadován bezpečnostní klíč. Pak klikněte na tlačítko [Další]. 3-14
47 Uživatelská příručka Kontrola stavu bezdrátové sítě LAN Když je povolen režim Letadlo, vypne se připojení bezdrátové sítě LAN. Před nastavením bezdrátového připojení LAN se ujistěte, že je vypnutý režim Letadlo. 1. Přejděte na plochu. V dolním pravém rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu a kliknutím na ni rozbalte nabídku Nastavení sítě. 2. Zkontrolujte, zda je v nastavení sítě k dispozici režim bezdrátové sítě LAN. 3. Případně v pravém dolním rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu [SCM] a kliknutím na ni otevřete hlavní okno nástroje System Control Manager. Zkontrolujte, zda je zapnutý režim bezdrátové sítě LAN. 3-15
48 Začínáme Pevná místní síť Použití kabelů a síťových adaptérů pro připojení k internetu. Před nastavením připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE, širokopásmového připojení (PPPoE) nebo připojení se statickou IP adresou kontaktujte poskytovatele internetových služeb (ISP) či správce sítě a požádejte o pomoc s nastavením připojení k internetu. Připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE 1. Přejděte na plochu. V pravém dolním rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu, klikněte na ni pravým tlačítkem myši a vyberte možnost [Otevřít centrum síťových připojení a sdílení]. 2. Vyberte možnost [Změnit nastavení adaptéru]. 3. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu [Ethernet] a vyberte možnost [Vlastnosti] v rozevírací nabídce. 4. V okně Vlastnosti Ethernetu vyberte kartu [Sítě] a zaškrtněte možnost [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)]. Pak kliknutím na tlačítko [Vlastnosti] pokračujte. 5. Vyberte kartu [Obecné], klikněte na možnost [Získat adresu IP automaticky] a [Získat adresu serveru DNS automaticky]. Pak klikněte na tlačítko [OK]. Troubleshoot problems Open Network and Sharing Center 3-16
49 3-17 Uživatelská příručka
50 Začínáme Širokopásmové připojení (PPPoE) 1. Přejděte na plochu. V pravém dolním rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu, klikněte na ni pravým tlačítkem myši a vyberte možnost [Otevřít centrum síťových připojení a sdílení]. 2. Vyberte možnost [Vytvoření připojení nebo sítě] v nabídce [Změnit nastavení sítě]. 3. Vyberte možnost [Připojit k Internetu], pak klikněte na tlačítko [Další]. 4. Klikněte na tlačítko [Broadband (PPPoE)]. 5. Vyplňte pole Uživatelské jméno, Heslo a Název připojení. Pak klikněte na tlačítko [Připojit]. Troubleshoot problems Open Network and Sharing Center 3-18
51 3-19 Uživatelská příručka
52 Začínáme Připojení se statickou IP adresou 1. Postupujte podle předchozích kroků 1 až 4 v části Připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE. 2. Vyberte kartu [Obecné] a klikněte na položku [Použít následující adresu IP] a [Použít následující adresy serveru DNS]. Budete vyzváni k zadání IP adresy, masky podsítě a výchozí brány. Pak klikněte na tlačítko [OK]. 3-20
53 Uživatelská příručka Nastavení připojení Bluetooth Párování Bluetooth představuje proces, při kterém společně komunikují dvě zařízení vybavená technologií Bluetooth a to prostřednictvím vytvořeného spojení. Aktivace připojení Bluetooth Kontrola stavu připojení Bluetooth Když je povolen režim Letadlo, připojení Bluetooth se vypne. Před nastavením připojení Bluetooth se ujistěte, že je vypnutý režim Letadlo. 1. Přejděte na plochu. V levém dolním rohu obrazovky vyhledejte ikonu systému a klikněte na ni. 2. Výběrem možnosti [Nastavení] otevřete nabídku [Nastavení systému Windows]. Pak vyberte možnost [Zařízení], díky které otevřete další nabídku nastavení. 3. Vyberte [Bluetooth a jiná zařízení]. 4. Pokud je přepínač připojení Bluetooth nastaven na [Vypnuto], nastavte jej na [Zapnuto]. 5. Případně v pravém dolním rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu [SCM] a kliknutím na ni otevřete hlavní okno nástroje System Control Manager. Zkontrolujte, zda je připojení Bluetooth zapnuto. 3-21
54 Začínáme 3-22
55 Uživatelská příručka Párování zařízení Bluetooth 1. Přejděte na položku [Start/ Nastavení / Zařízení] a pak vyhledejte možnost [Bluetooth a jiná zařízení]. 2. Klikněte na možnost [Přidat Bluetooth nebo jiné zařízení]. 3. Klikněte na položku [Bluetooth]. 4. Vyberte zařízení, se kterým chcete párovat. 5. Podle pokynů na zařízení čekajícím k připojení zadejte heslo a pak pokračujte kliknutím na [Připojit]. 3-23
56 Začínáme Připojení externích zařízení Tento notebook může být vybaven různými připojovacími porty I/O (vstup/výstup), například USB, HDMI, DisplayPort a mini DisplayPort. Uživatelé budou moci připojovat různá periferní zařízení k notebooku. Chcete-li se k těmto zařízením připojit, informujte se v návodech k obsluze každého zařízení a pak teprve zařízení k notebooku připojte. Tento notebook automaticky rozpoznává připojená zařízení. Pokud zařízení nejsou rozpoznána automaticky, aktivujte tato zařízení ručně kliknutím na tlačítko [Start) / Ovládací panely / Přidat hardware] a přidáním nového zařízení. 3-24
57 Uživatelská příručka Video: Používání funkce RAID Tento notebook může podporovat funkci RAID na různých úrovních. Technologie RAID umožňuje uživatelům ukládat data na několika pevných discích nebo polovodičových discích SSD. Kontaktujte svého místního prodejce, který vám poskytne další informace. Podpora funkcí RAID se může lišit podle modelů notebooku. Podívejte se na instruktážní video na adrese: YouTube Youku 3-25
58 Začínáme Výběr režimu Boot (Spouštění) v nástroji BIOS 1. Zapněte systém. Jakmile se zobrazí první obrazovka s logem, stiskněte ihned tlačítko DEL a vstupte do nabídky nástroje Nastavení systému BIOS. 2. Přesuňte se na kartu [Boot] (Spouštění) a vyberte možnost [Boot mode select] (Výběr spouštěcí nabídky) v položce Boot Configuration (Konfigurace spouštění). 3. Pro operační systémy podporující nástroj Nastavení systému BIOS UEFI (Windows 8.1 a Windows 10) se doporučuje vybrat možnost [UEFI]. 4. Pro systém Windows 7 nebol předchozí verze systému Windows vyberte režim [Legacy] (Starší). 5. Další informace o instalování operačního systému Windows do notebooku viz ODPOVĚDI NA ČASTÉ DOTAZY MSI na webu notebook
59 Uživatelská příručka Video: Obnovení operačního systému Windows 10 v noteboocích MSI Podívejte se na instruktážní video na adrese: watch?v=hsrk6xaqoou, kde v případě potřeby najdete informace o obnovení operačního systému Windows 10 pomocí funkcí [F3 Obnovení] a [Nastavení systému Windows 10]. YouTube Youku 3-27
60 Začínáme Video: Použití metody MSI One Touch Install, instalace jedním dotykem Metoda MSI One Touch Install je nástroj pro instalaci jediným kliknutím, který uživatelům umožňuje efektivně nainstalovat všechny potřebné ovladače do notebooků MSI pouhým jediným kliknutím. Sledujte instruktážní video na: Windows 10/ 8.1: Windows 7: YouTube Youku 3-28
61 3-29 Uživatelská příručka
62
První použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
Kontrola obsahu balení
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
Uživatelská příručka NOTEBOOKU
Uživatelská příručka NOTEBOOKU Obsah Informace o autorských právech a ochranných známkách...1-4 Historie revizí...1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B...1-5 Podmínky FCC...1-5 Prohlášení o shodě
Uživatelská příručka k notebooku. 1 Předmluva
Uživatelská příručka k notebooku 1 Předmluva Obsah 1. Předmluva... 1-1 Předpisy a prohlášení... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-4 Podmínky FCC... 1-4 Prohlášení o shodě CE... 1-4 Předpisy
Uživatelská příručka NOTEBOOKU
Uživatelská příručka NOTEBOOKU Obsah Informace o autorských právech...1-4 Ochranné známky...1-4 Historie revizí...1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B...1-5 Podmínky FCC...1-5 Prohlášení o shodě
1 Předmluva. Uživatelská příručka k notebooku
1 Předmluva Uživatelská příručka k notebooku Obsah 1. Předmluva... 1-1 Informace o autorských právech... 1-4 Ochranné známky... 1-4 Historie revizí... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-5
První použití notebooku GIGABYTE
Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.
1 Předmluva. Uživatelská příručka k notebooku
1 Předmluva Obsah 1 Předmluva... 1-1 Informace o autorských právech... 1-4 Ochranné známky... 1-4 Historie revizí... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-5 Podmínky FCC... 1-5 Prohlášení o
1 Předmluva. Uživatelská příručka k notebooku
1 Předmluva Obsah 1. Předmluva... 1-1 Informace o autorských právech... 1-4 Ochranné známky... 1-4 Historie revizí... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-5 Podmínky FCC... 1-5 Prohlášení
1 Předmluva. Uživatelská příručka k notebooku
1 Předmluva Uživatelská příručka k notebooku Obsah 1 Předmluva... 1-1 Informace o autorských právech... 1-4 Ochranné známky... 1-4 Historie revizí... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-5
1 Předmluva. Uživatelská příručka k notebooku
1 Předmluva Uživatelská příručka k notebooku Obsah 1. Předmluva... 1-1 Informace o autorských právech... 1-4 Ochranné známky... 1-4 Historie revizí... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-5
1 Předmluva. Uživatelská příručka k notebooku
1 Předmluva Uživatelská příručka k notebooku Obsah 1 Předmluva... 1-1 Informace o autorských právech... 1-4 Ochranné známky... 1-4 Historie revizí... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-5
O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14
První použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified
Uživatelská příručka k notebooku. 1 Předmluva
Uživatelská příručka k notebooku 1 Předmluva Obsah 1 Předmluva...1-1 Předpisy a prohlášení...1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B...1-4 Podmínky FCC...1-4 Prohlášení o shodě CE...1-4 Předpisy týkající
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18
Uživatelská příručka k notebooku. 1 Předmluva
1 Předmluva Obsah 1. Předmluva... 1-1 Předpisy a prohlášení... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-4 Podmínky FCC... 1-4 Prohlášení o shodě CE... 1-4 Předpisy týkající se baterií... 1-5 Prohlášení
Uživatelská příručka k notebooku. 1 Předmluva
Uživatelská příručka k notebooku 1 Předmluva Obsah 1. Předmluva...1-1 Předpisy a prohlášení...1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B...1-4 Podmínky FCC...1-4 Prohlášení o shodě CE...1-4 Předpisy
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 4 22
Inspiron 15. Řada Pohledy. Technické údaje
Inspiron 15 Řada 7000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích
Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19
Inspiron Pohledy. Technické údaje
Inspiron 3650 Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo Dell jsou ochranné
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Vostro 3300 pohled zepředu 18 17 16 19
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23
Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice
Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny
Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny 2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro řadu notebooků TravelMate Původní vydání: 02/2011 Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení:
Zkontrolujte dodané příslušenství.
Gratulujeme ke koupi tabletu od společnosti Gigabyte. Tato instalační příručka nabízí informace které vám pomohou se spuštěním a nastavením notebooku Gigabyte. Konfigurace Vašeho zařízení záleží na zakoupeném
Zkontrolujte dodané příslušenství
Gratulujeme Vám ke koupi nového Netbooku GIGABYTE T3! Tento stručný přehled Vám pomůže nastavit Váš netbook při prvním spuštění.pro více informací se prosím obraťte na naše stránky: www.gigabyte.com Veškeré
Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT
Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Česky Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání...
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného
Informace o VÝSTRAZE. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích. Pohled zepředu a zprava
Informace o VÝSTRAZE VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích Pohled zepředu a zprava 23 24 1 22 21 20 19 18
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
První zapnutí notebooku GIGABYTE
P55 V3.0 Gratulujeme k nákupu GIGABYTE notebooku. Tento manuál Vám pomůže s prvním nastavením Vašeho notebooku. Konfigurace notebooku se liší podle zakoupeného notebooku. GIGABYTE si vyhrazuje právo na
Řada notebooků TravelMate
Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší
Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu
Dell OptiPlex XE Informace o instalaci a funkcích O výstrahách VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 5 1 kontrolka
Dell Vostro 230. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Dell Vostro 230 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se provádět servis počítače bez
Inspiron 15. Řada Pohledy. Technické údaje
Inspiron 15 Řada 5000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
Řada Aspire 7715Z/7315. Stručné pokyny
Řada Aspire 7715Z/7315 Stručné pokyny Copyright 2009. Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro počítače řady Aspire 7715Z/7315 Původní vydání: 08/2009 Notebook řady Aspire 7715Z/7315 Číslo modelu: Sériové
První použití přístroje GIGABYTE Slate PC
Gratulujeme Vám k nákupu GIGABYTE Slate PC! Tento manuál Vám pomůže nastavit Váš Slate PC.Konfigurace je závislá na vybraném modelu, který jste si zakoupili. Společnost GIGABYTE si rezervuje právo na změnu
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Aspire One. Stručné pokyny
Aspire One Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby našich
ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka
ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN
Inspiron 15. Řada Pohledy. Technické údaje
Inspiron 15 Řada 5000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
O varováních. Dell Precision T5500/T5500n Informace o nastavení a funkcích. Věž Pohled zepředu a zezadu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision T5500/T5500n Informace o nastavení a funkcích Věž Pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 5 11 10
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace
Dell Latitude E6410/E6410 ATG
Dell Latitude E6410/E6410 ATG Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E6410 - pohled zepředu 24 23 25
Inspiron 11. Řada Pohledy. Technické údaje
Inspiron 11 Řada 3000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled
Základy bezdrátových sítí
Základy bezdrátových sítí Tato příručka vám pomůže vytvořit bezdrátové připojení mezi tiskárnou a počítači. Chcete-li pomoci s jinými síťovými připojeními, například s pevnou místní sítí LAN nebo s režimem
Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56
Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Obsah CZ 4 Obsah balení 4 Připojení 5 Odpojení 5 Instalace pro Mac, Windows 98 a Windows ME 6 Důležité informace 7 Potřebujete pomoc? 8 Soulad s FCC
O varováních. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích. Vostro pohled zepředu a zezadu
O varováních VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích Vostro 420 - pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 10
Mobilní pracovní stanice Dell Precision M4500
Mobilní pracovní stanice Dell Precision M4500 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ označuje možnost poškození majetku, úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 2 3 4 26 25 27 24 28
Inspiron 15. Řada Pohledy. Technické údaje
Inspiron 15 Řada 3000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru
Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru 1. Součásti kamery Uživatelská příručka 1x YI Smart Dash Camera 1x Baterie 1x Micro USB kabel 1x 2 2. Seznamujeme se s kamerou 1 Power/Mode tlačítko 5 2 Kontrolka
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
Dell S2419H/S2419HN/S2419NX/ S2719H/S2719HN/S2719NX Dell Display Manager Uživatelská příručka
Dell S2419H/S2419HN/S2419NX/ S2719H/S2719HN/S2719NX Dell Display Manager Uživatelská příručka Model: S2419H/S2419HN/S2419NX/S2719H/S2719HN/S2719NX Regulatorní model: S2419Hc/S2419Nc/S2719Hc/S2719Nc POZNÁMKA:
Acer Aspire S7-191. Stručné pokyny
Acer Aspire S7-9 Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace
Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu
Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu Bezpečnostní upozornění Zařízení neinstalujte poblíž zdroje vody, abyste zamezili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Přístroj není vhodné umístit blízko
Dell Latitude E7240/E7440
Dell Latitude E7240/E7440 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E7240 čelní a zadní pohled Obrázek 1.
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
ENERGY STAR, hladina hluku nesmí překročit 4,0 B (A) v pohotovostním režimu a 4,5 B(A) při přístupu na pevný disk
Běžný desktop Case konfigurovatelná skříň typu minitower minimální požadovaný výkon PassMark min. 4300 bodů Chipset chipset umožňující funkce vzdálené správy a sledování nezávisle na stavu či přítomnosti
Uživatelská příručka k aplikaci Dell Display Manager
Uživatelská příručka k aplikaci Dell Display Manager Přehled Dell Display Manager je aplikace pro Microsoft Windows, která slouží ke správě monitoru nebo skupiny monitorů. Umožňuje ruční nastavení zobrazeného
Inspiron 13. Nastavení a technické údaje. řada 5000 2 v 1. Model počítače: Inspiron 13-5368 Regulační model: P69G Regulační typ: P69G001
Inspiron 13 řada 5000 2 v 1 Nastavení a technické údaje Model počítače: Inspiron 13-5368 Regulační model: P69G Regulační typ: P69G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Řada notebooků Aspire
Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby
Dell Latitude 6430u. Informace o instalaci a funkcích. Pohled z přední a zadní strany. O varováních
Dell Latitude 6430u Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Pohled z přední a zadní strany Obrázek 1. Čelní pohled
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G
Rychlý průvodce 1. Klávesy a funkce 1. Přední fotoaparát 2. Klávesa Volume + 3. Klávesa Volume - 4. Zadní fotoaparát 5. Zdířka pro sluchátka 6. Slot pro SIM kartu 7. Klávesa pro zapnutí a zámek 8. Pack
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company
Řada notebooků Aspire
Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby
Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ
Xtreamer Wonder Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Xtreamer Wonder Xtreamer Wonder je zcela nový media hub na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex A9 procesorem a grafikou Mali
Představení notebooku
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Uživatelská příručka
Dell UltraSharp U2518D/U2518DX/U2518DR Dell Display Manager Uživatelská příručka Model: U2518D/U2518DX/U2518DR Regulatorní model: U2518Dt POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky
Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Uživatelská příručka k aplikaci Dell Display Manager
Uživatelská příručka k aplikaci Dell Display Manager Přehled Dell Display Manager je aplikace pro Microsoft Windows, která slouží ke správě monitoru nebo skupiny monitorů. Umožňuje ruční nastavení zobrazeného
TECHNICKÁ SPECIFIKACE PŘEDMĚTU VEŘEJNÉ ZAKÁZKY. Pořízení Počítačů a strojů na zpracování dat 2017 pro Vysokou školu polytechnickou Jihlava
TECHNICKÁ SPECIFIKACE PŘEDMĚTU VEŘEJNÉ ZAKÁZKY Pořízení Počítačů a strojů na zpracování dat 2017 pro Vysokou školu polytechnickou Jihlava OBSAH Segment č. 1 Notebook A... 3 15 x Notebook A... 3 Segment
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky
Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač
UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka
UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111
Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace
F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informace o výrobku Myš Nabíjecka F A B D G I E C H J A: Pravé tlačítko myši B: Kolečko Intelli/indikátor stavu baterie vyprázdnění a nabíjení C: Levé tlačítko myši
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62
Instalační příručka pro NAS servery řady AS61/62 Obsah balení Model AS6102T AS6104T AS6202T AS6204T x1 x1 x1 x1 Kabel k adaptéru x1 x1 x1 x1 AC Adaptér x2 x2 x2 x2 RJ45 Network kabel x8 x16 x8 x16 Šroubky
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru do blízkosti zdrojů tepla, například televizoru nebo trouby. Chraňte
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.
SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s
Lenovo Yoga 300-11IBR
Lenovo Yoga 300-11IBR Uživatelská příručka Než začnete používat počítač, přečtěte si bezpečnostní poznámky a důležité rady, které naleznete v přiložených příručkách. Poznámky Před používáním produktu si
POP-650. Návod k použití
POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci