Uživatelská příručka NOTEBOOKU
|
|
- Jaromír Bílek
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelská příručka NOTEBOOKU
2 Obsah Informace o autorských právech a ochranných známkách Historie revizí Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B Podmínky FCC Prohlášení o shodě CE Předpisy týkající se baterií Prohlášení WEEE Informace o chemických látkách Inovace a záruka Dostupnost náhradních dílů Bezpečnostní pokyny Informace o společnosti MSI Úvod Vybalení Přehled produktu Pohled shora po otevření Pohled zepředu Pohled zprava Pohled zleva Pohled zezadu Pohled zdola Pokyny pro používání klávesnice Tlačítko Windows Rychlé spouštěcí klávesy Zapnutí nebo vypnutí touchpadu Aktivace Sleep Mode Přepínání displeje Používání několika monitorů Nastavení jasu displej Nastavení hlasitosti reproduktorů Nastavení jasu diod LED podsvícení klávesnice (volitelné) Video: Používání tlačítek [Fn] Technické údaje
3 Uživatelská příručka Začínáme Začínáme používat notebook Pohodlné používání notebooku Jak pracovat s režimy napájení Napájecí adaptér Baterie Nastavení schématu napájení v systému Windows Výběr nebo přizpůsobení schématu napájení Vytvoření vlastního schématu napájení Používání touchpadu O jednotkách HDD a SSD O slotu M.2 SSD Připojení k Internetu Bezdrátová síť LAN Pevná místní síť Nastavení připojení Bluetooth Aktivace připojení Bluetooth Připojení externích zařízení Výběr Boot Mode v nástroji BIOS Video: Obnovení operačního systému Windows 10 v noteboocích MSI Video: Použití metody MSI One Touch Install, instalace jedním dotykem
4 Informace o autorských právech a ochranných známkách Copyright Micro-Star Int l Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Použité logo MSI je ochranná známka společnosti Micro-Star Int l Co., Ltd. Všechny ostatní uvedené známky a názvy mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků. Neposkytujeme žádnou výslovnou ani konkludentní záruku přesnosti či úplnosti. Společnost MSI si vyhrazuje právo měnit tento dokument bez předchozího upozornění. Historie revizí Verze: 1.0 Datum: 05/
5 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B Uživatelská příručka Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle předpisů FCC, část 15. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Zařízení vytváří, používá a vyzařuje elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud skutečně dochází k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, doporučujeme uživateli, aby se pokusil rušení omezit některým z následujících opatření: Změňte polohu nebo orientaci příjmové antény. Umístěte zařízení dále od přijímače. Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen přijímač. POZNÁMKA V případě jakýchkoli změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozování zařízení. Aby byly dodrženy limity vyzařování, musejí být používány stíněné kabely rozhraní a napájecí kabel (pokud jsou součástí zapojení). Podmínky FCC Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek: Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. Zařízení musí akceptovat jakékoli rušivé signály včetně poruch, které mohou mít za následek neočekávanou funkci. Prohlášení o shodě CE Toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení evropské směrnice. 1-5
6 Předpisy týkající se baterií Evropská unie: Je zakázáno vyhazovat baterie, bateriové články a akumulátory do netříděného domácího dopadu. Postupujte podle místních zákonů a k jejich vrácení, recyklaci či likvidaci využijte veřejného sběrného systému. 廢電池請回收 Tchaj-wan: Pro zajištění lepší ochrany životního prostředí musí být zajištěn samostatný sběr použitých baterií k likvidaci nebo recyklaci. Kalifornie, USA: Knoflíkový článek může obsahovat perchlorát a při recyklaci či likvidaci v Kalifornii vyžaduje speciální zpracování. Další informace najdete na webové stránce: perchlorate/ Bezpečnostní zásady používání lithiové baterie Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Vyměňte pouze za stejný nebo odpovídající typ doporučený výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce Prohlášení WEEE Evropská unie: Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Informace o chemických látkách V souladu s předpisy o chemických látkách, například nařízení EU REACH (nařízení ES č. 1907/2006 Evropského parlamentu a Rady), společnost MSI poskytuje informace o chemických látkách v produktech na stránkách: 1-6
7 Uživatelská příručka Inovace a záruka Upozorňujeme, že v závislosti na zakoupeném modelu a na žádost uživatele lze některé komponenty předinstalované v produktu, například paměťové moduly, jednotky HDD, SSD, ODD a kombinované karty pro připojení Bluetooth/WiFi, upgradovat nebo vyměnit. Veškeré další informace o produktech zakoupených uživateli vám poskytne místní prodejce. Pokud nepatříte mezi uživatele informované o umístění komponent tohoto produktu a způsobu jejich montáže/demontáže, nepokoušejte se je upgradovat ani měnit, protože by mohlo dojít k poškození produktu. Se žádostmi o informace na servis produktu se obracejte na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko. Dostupnost náhradních dílů Upozorňujeme vás, že dostupnost náhradních dílů (nebo srovnatelných) pro produkty zakoupené uživateli v určitých zemích nebo oblastech mohou být k dispozici od výrobce maximálně do 5 let od ukončení výroby produktu v závislosti na oficiálních vyhláškách platných v době zakoupení. Podrobné informace o dostupnosti náhradních dílů získáte od prodejce prostřednictvím webu 1-7
8 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pečlivě a důkladně tyto bezpečnostní pokyny. Dodržujte veškerá upozornění a varování na zařízení nebo v uživatelské příručce. Chraňte notebook před vlhkostí a vysokou teplotou. Před zapojením umístěte notebook na stabilní povrch. Nezakrývejte větrací otvory notebooku, aby nedocházelo k jeho přehřívání. Neponechávejte notebook v nevhodném prostředí o teplotě nad 60ºC nebo pod 0ºC mohlo by dojít k jeho poškození. Notebook provozujte při okolní teplotě maximálně do 35ºC. Umístěte napájecí kabel tak, aby se po něm nešlapalo. Na napájecí kabel nic nepokládejte. Vždy udržujte objekty se silným magnetickým nebo elektrickým polem mimo notebook. Nikdy nelijte žádnou tekutinu do notebooku mohlo by dojít k jeho poškození nebo k úrazu elektrickým proudem. K otírání povrchu tohoto zařízení (například klávesnice, dotykové podložky a krytu) nikdy nepoužívejte chemické látky. 1-8
9 Uživatelská příručka Dojde-li k některé z následujících situací, nechte zařízení zkontrolovat servisním pracovníkem: Je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka. Do zařízení vnikla tekutina. Zařízení bylo vystaveno vlhkosti. Zařízení nefunguje správně nebo podle uživatelské příručky. Zařízení bylo vystaveno pádu a poškodilo se. Zařízení nese zřetelné známky poškození. Ekologické vlastnosti produktu Snížená spotřeba energie během používání a v pohotovostním režimu. Omezené použití látek škodlivých pro životní prostředí a pro zdraví. Snadná demontáž a recyklace. Omezené použití přírodních zdrojů prostřednictvím podpory recyklace. Rozšířená životnost produktu prostřednictvím snadných inovacích. Omezené vytváření pevného odpadu prostřednictvím sběru použitých produktů. Ekologická pravidla Tento produkt je zkonstruován tak, aby umožňoval opakované používání součástí a recyklaci a nesmí být vhazován do odpadu po skončení své životnosti. Uživatelé musí kontaktovat místní autorizovanou sběrnu odpadu, která zajistí recyklaci a likvidaci jejich produktů s ukončenou životností. Další informace o recyklaci vám poskytne nejbližší distributor, kterého lze vyhledat na webových stránkách společnosti MSI. Uživatelé nás mohou rovněž kontaktovat na adrese gpcontdev@ msi.com s žádostmi o informace ohledně řádné likvidace, sběru, recyklace a demontáže produktů MSI. 1-9
10 Informace o společnosti MSI Prozkoumejte další exkluzivní funkce notebooků MSI všech řad na webu: and Jádro SteelSeries Engine 3 pouze u notebooku MSI GAMING MSI spolupracuje se SteelSeries na vývoji exkluzivního jádra SteelSeries Engine 3 v herních noteboocích. Aplikace SteelSeries Engine 3 umožňuje kombinovat časté funkce využívané hráči do jednoho nástroje pro správu více zařízení. Notebook MSI GAMING je prvním herním notebookem s aplikací pro živé streamování XSplit Gamecaster! Herní notebook MSI nabízí nástroj XSplit Gamecaster, který umožňuje nejsnazší živý streaming a záznam pro hráče. Další informace naleznete v základním výukovém programu pro nástroj XSplit Gamecaster. Zvuk u herních notebooků MSI je od společnosti Dynaudio Společnost MSI se spojila se společností Dynaudio, dánskými specialisty na zvuk a nabízí ve svých herních noteboocích autentický vysoce kvalitní zvuk. Barevnější život s aplikací True Color V rámci partnerství vyvíjejí společnosti MSI s Portrait Displays, Inc. preciznější a přesnější panel vyšší kvality. Technologie MSI True Color garantuje ty nejpřesnější barvy panelů notebooků MSI. Výuková lekce: Jak používat Nahimic Objevte způsob používání nástroje Nahimic a jeho tří funkcí: zvukových efektů Nahimic, efektů mikrofonu a HD audio rekordéru. 1-10
11 Úvod Uživatelská příručka NOTEBOOKU
12 Úvod Blahopřejeme uživateli tohoto notebooku s dokonalým designem. Při použití tohoto notebooku si budete moci užívat špičkové profesionální řešení. S hrdostí můžeme informovat naše zákazníky, že tento notebook prošel důkladným testováním a jeho kvalita se opírá o naši reputaci v souvislosti s nepřekonatelnou spolehlivostí a spokojeností zákazníků. Vybalení Nejdříve rozbalte krabici a pečlivě zkontrolujte veškeré položky. Pokud je některá položka poškozena nebo chybí, obraťte se ihned na prodejce. Rovněž uschovejte krabici a obalový materiál pro případ, že by bylo třeba v budoucnosti zařízení převážet. Krabice musí obsahovat následující položky: Notebook Stručná příručka Adaptér střídavého/stejnosměrného napájení a kabel střídavého napájení Brašna pro přenášení (volitelná) 2-2
13 Uživatelská příručka Přehled produktu V této části jsou popsány základní části notebooku. V této části se lépe seznámíte se vzhledem tohoto notebooku před používáním. Upozorňujeme, že uvedené obrázky jsou pouze orientační. Pohled shora po otevření Při pohledu shora po otevření a podle popisu níže se můžete seznámit s hlavní provozní částí notebooku. 2-3
14 Úvod 1. Vypínač / Indikátor napájení / GPU Mode LED Napájení Tlačítko napájení Stisknutím tlačítka ZAPNETE a VYPNETE napájení notebooku. Stisknutím tlačítka probudíte notebook z režimu spánku. Indikátor napájení / GPU Mode LED Svítí bíle, pokud je notebook zapnutý a zvolen UMA GPU mode. Svítí oranžově, pokud je zvolen volitelně podporovaný diskrétní GPU mode. Indikátor LED bliká, když notebook přejde do stavu spánku. Tento indikátor nesvítí, když je notebook vypnutý. 2. Klávesnice Integrovaná klávesnice poskytuje všechny funkce klávesnice notebooku. Podrobné informace najdete v části Pokyny pro používání klávesnice. 3. Dotyková plocha Toto je polohovací zařízení notebooku. 4. Stavový indikátor LED Caps Lock Svítí, když je zapnutá funkce Caps Lock. 5. Webová kamera / Indikátor LED webové kamery / Interní mikrofon Integrovanou webovou kameru lze použít k fotografování, nahrávání videa, pro videokonference apod. Indikátor LED webové kamery vedle webové kamery svítí, když je aktivována funkce webové kamery; po vypnutí této funkce indikátor LED zhasne. Sekundární indikátor LED webové kamery nacházející se na krytce klávesy F6 svítí, když je aktivována funkce webové kamery. Po vypnutí této funkce indikátor LED zhasne. Toto je integrovaný mikrofon, jehož funkce je totožná s běžným mikrofonem. 2-4
15 Uživatelská příručka Pohled zepředu 2-5
16 Úvod Pohled zprava 1. Konektory zvukového portu Umožňují dosáhnout vysoce kvalitní zvuk se stereofonním systémem. Mikrofon Slouží pro připojení externího mikrofonu. Sluchátka Konektor pro připojení reproduktorů nebo sluchátek. 2. Port USB 3.1 (Typ C) USB 3.1, rozhraní SuperSpeed USB, přináší vyšší rychlosti rozhraní pro připojování různých zařízení, například paměťových zařízení, pevných disků nebo videokamer, a nabízí další výhody oproti vysokorychlostnímu přenášení dat. Tenký a elegantní konektor USB typu C má reverzibilní orientaci konektoru a směrovost kabelu a podporuje přenosný dobíjecí výkon 5 V/3 A při připojení napájení. Maximální přenosný dobíjecí výkon však může být omezen na maximálně 5 V/1,5A, pokud je připojeno pouze stejnosměrné napájení baterie. 3. Zámek Kensington Tento notebook nabízí zdířku pro zámek Kensington umožňující uživatelům zajistit notebook na místě. 2-6
17 Uživatelská příručka 4. Port USB 3.1 USB 3.1, rozhraní SuperSpeed USB, přináší vyšší rychlosti rozhraní pro připojování různých zařízení, například paměťových zařízení, pevných disků nebo videokamer, a nabízí další výhody oproti vysokorychlostnímu přenášení dat. 5. Konektor RJ-45 Ethernetový konektor s volitelnou podporou přenosové rychlosti 10/100/1000 megabitů za sekundu slouží k připojení kabelu místní sítě pro vytvoření síťového připojení. 2-7
18 Úvod Pohled zleva 1. Ventilátor Ventilátor je určen k chlazení systému. NEBLOKUJTE vzduchovou cirkulaci ventilátoru. 2. Port USB 3.1 USB 3.1, rozhraní SuperSpeed USB, přináší vyšší rychlosti rozhraní pro připojování různých zařízení, například paměťových zařízení, pevných disků nebo videokamer, a nabízí další výhody oproti vysokorychlostnímu přenášení dat. 3. Konektor napájení Tento konektor je zapojený do adaptéru střídavého/stejnosměrného napájení a zásobuje notebooku energií. 4. Stavový indikátor LED Stav baterie Tento indikátor LED svítí při nabíjení baterie. Při nízkém stavu baterie se indikátor LED rozsvítí oranžově. V případě selhání baterie trvale bliká. Pokud problémy přetrvávají, obraťte se místního autorizovaného prodejce nebo servisní středisko. Indikátor baterie zhasne po úplném nabití nebo po odpojení adaptéru střídavého/stejnosměrného napájení. 2-8
19 Uživatelská příručka Pohled zezadu 1. Ventilátor Ventilátor je určen k chlazení systému. NEBLOKUJTE vzduchovou cirkulaci ventilátoru. 2. Konektor HDMI Technologie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je standardní rozhraní a prakticky jde o standard pro připojení HD a UHD zařízení. 2-9
20 Úvod Pohled zdola 1. Ventilátor Ventilátor je určen k chlazení systému. NEBLOKUJTE vzduchovou cirkulaci ventilátoru. 2. Otvor pro reset baterie Kdykoliv je upgradován firmware systému (ES) nebo systém přestal reagovat, proveďte následující kroky: 1) Vypněte notebook; 2) Odpojte napájení; 3) Použijte narovnanou sponku a na 10 sekund ji zasuňte do otvoru; 4) připojte napájení; 5) zapněte notebook. 2-10
21 Uživatelská příručka 3. Stereofonní reproduktory Notebook může být vybaven integrovanými stereofonními reproduktory nabízejícími kvalitní zvuk a podporu technologie HD audio. 4. Patice SSD Tento notebook je vybaven slotem SSD M.2, který podporuje zařízení SSD s rozhraním PCIe nebo SATA. Se žádostmi o servis produktu se obracejte na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko. 2-11
22 Úvod Pokyny pro používání klávesnice Tento notebook je vybaven klávesnicí se všemi funkcemi. Má-li klávesnice správně fungovat, je třeba před použitím funkčních kláves nainstalovat aplikaci SCM. Tlačítko Windows Na klávesnici lze najít klávesu s logem Windows, které slouží k provádění funkcí specifických pro operační systém Windows, například otevření nabídky Start a spouštění místní nabídky. 2-12
23 Uživatelská příručka Rychlé spouštěcí klávesy Klávesy [Fn] na klávesnici slouží k aktivaci konkrétních aplikací nebo nástrojů. Pomocí těchto kláves mohou uživatelé efektivněji pracovat. + Webová kamera Stisknutím kláves Fn a F6 zapnete funkci Webová kamera. Dalším stisknutím funkci vypněte. Indikátor LED webové kamery nacházející se na krytce klávesy F6 svítí, když je aktivována funkce webové kamery. Po vypnutí této funkce indikátor LED zhasne. Webová kamera je ve výchozím nastavení vypnutá. + Dragon Center (Centrum Drak) V tomto notebooku může být předem nainstalován nástroj pro hraní her, Dragon Center, který poskytuje uživatelům bezkonkurenční a účinné řešení při hraní. Nástroj Dragon Center bude fungovat pouze v operačním systému s nainstalovanou aplikací SCM. Pro zajištění snadného a pohodlného provozu si nástroj SCM stáhněte z webu MSI. Stisknutím kláves Fn a F7 otevřete aplikaci Dragon Center. + Airplane Mode Opakovaným stisknutím kláves Fn a F10 lze zapnout nebo vypnout Airplane Mode. Zapnutí nebo vypnutí touchpadu + Slouží k aktivaci nebo deaktivaci funkce dotykové plochy. Aktivace Sleep Mode + Slouží k přepnutí počítače do režimu spánku (v závislosti na konfiguraci systému). Stisknutím tlačítka napájení vzbudíte systém z režimu spánku. 2-13
24 Úvod Přepínání displeje + Slouží k přepínání display output mode LCD, externím monitorem nebo oběma současně. Používání několika monitorů + Pokud uživatel připojí k notebooku dodatečný externí monitor, systém automaticky tento monitor detekuje. Uživatel bude moci přizpůsobit nastavení displeje. Připojte monitor k notebooku. Podržte stisknuté tlačítko Windows pak stiskněte tlačítko [P] a vyvolejte nabídku [Project] (Projekt). Vyberte způsob zobrazení na druhé obrazovce, k dispozici jsou možnosti Jenom obrazovka počítače, Duplikovat, Rozšířit a Jenom druhá obrazovka. Nastavení jasu displej + Slouží ke zvýšení jasu LCD. + Slouží ke snížení jasu LCD. 2-14
25 Uživatelská příručka Nastavení hlasitosti reproduktorů + Slouží ke zvýšení hlasitosti integrovaného reproduktoru. + Slouží ke snížení hlasitosti integrovaného reproduktoru. + Ztlumení vestavěných reproduktorů. Nastavení jasu diod LED podsvícení klávesnice (volitelné) + Zvyšuje jas diod LED podsvícení klávesnice. + Snižuje jas diod LED podsvícení klávesnice. 2-15
26 Úvod Video: Používání tlačítek [Fn] Sledujte instruktážní video na: YouTube Youku 2-16
27 Uživatelská příručka Technické údaje Zde uvedené specifikace mají pouze informativní charakter a mohou být změněny bez předchozího upozornění. V různých oblastech se skutečně prodávané produkty liší. Konkrétní specifikaci uživatelem zakoupeného produktu najdete na oficiálním webu MSI ( nebo o ni požádejte místního prodejce. Fyzické vlastnosti Rozměry 359 (Š) 254 (H) 21,7 (V) mm Hmotnost 1,86 kg CPU Soket BGA Mobilní procesor Série procesorů 8. generace Intel Core TM Čip jádra PCH Řada Intel 300 Paměť Technologie DDR4, 2400 Paměť 2 sloty SO-DIMM Maximum Až 32GB Napájení Napájecí adaptér Baterie Baterie RTC Úložiště Pevný disk SSD 1 x 120W, 19,5 V Vstup: V; Hz Výstup: 19,5 V 6,15A 6článková Ano 1 x rozhraní SATA pro 2,5 HDD zařízení 1 slot M.2, podpora pro zařízení SSD s rozhraním PCIe nebo SATA 2-17
28 Úvod Port V/V USB Konektory zvuku Konektory videa LAN Komunikační port LAN Bezdrátová síť LAN Bluetooth Displej Typ LCD Video Grafika VRAM Webová kamera Rozlišení Zvuk Vnitřní reproduktory 3 x USB x USB 3.1, typ C 1 x vstup pro mikrofon 1 x výstup pro sluchátka 1 x HDMI 1 x RJ-45 Podporováno Podporováno Podporováno LED panel 15,6 FHD Diskrétní grafika NVIDIA GeForce s podporou pro NVIDIA Optimus Grafická karta Intel HD UMA Na základě struktury procesoru GDDR5 HD 2 x stereofonní reproduktor 2-18
29 Začínáme Uživatelská příručka NOTEBOOKU
30 Začínáme Začínáme používat notebook Novým uživatelům tohoto notebooku doporučujeme, aby začali notebook používat podle níže uvedených schémat. Upozorňujeme, že uvedené obrázky jsou pouze orientační
31 Uživatelská příručka Pohodlné používání notebooku Pokud jste jako uživatelé notebooku začátečníci, přečtěte si následující pokyny, které zajistí vaši bezpečnost a pomohou vám používat notebook bezpečně a pohodlně. Základem pracovního místa je dobré osvětlení. Vyberte si židli a stůl s dobrou ergonomikou a jejich výšku upravte podle své postavy. Nastavte si opěrku zad tak, aby podpírala dolní část zad, jste-li usazeni vzpřímeně. Položte si nohy na plochou podlahu tak, abyste měli kolena ohnuta pod úhlem 90. Upravte úhel/polohu panelu LCD tak, aby jste měli optimální zobrazení. Pravidelně protahujte tělo a odpočívejte. Po delších pracovních intervalech dělejte pravidelné přestávky cm
32 Začínáme Jak pracovat s režimy napájení Tato kapitola poskytuje základní bezpečnostní opatření pro uživatele při používání napájecího adaptéru a baterie. Napájecí adaptér Než notebook poprvé zapnete, ujistěte se, že je zapojený pomocí napájecího adaptéru do zdroje střídavého napětí. Pokud se notebook automaticky vypne z důvodu nízkého stavu baterie, může dojít k selhání systému. Níže jsou uvedeny některé pokyny k tomu, co byste měli a neměli s adaptérem dělat. Baterie Co dělat Používejte pouze ten adaptér, který byl dodán k vašemu počítači. Nikdy nezapomeňte na to, že se napájecí adaptér během provozu zahřívá. Před demontáží notebooku odpojte kabel střídavého napájení. Co nedělat Zakrývat používaný adaptér, protože generuje teplo. Pokud nebudete notebook delší dobu používat, ponechte napájecí kabel po vypnutí systému zapojený Při pořízení nového notebooku nebo nové baterie do notebooku je důležité se seznámit se způsobem napájení a péče o baterii, abyste ji mohli maximálně využívat po co nejdelší čas. Upozorňujeme, že tuto baterii nemohou uživatelé měnit. Bezpečnostní pokyny Tento notebook je vybaven neodstranitelnou baterií, při likvidaci notebooku proto postupujte podle místních předpisů. Notebook a jeho baterii vždy uchovávejte mimo místa s extrémní vlhkostí a teplotami. Před instalací modulu do notebooku vždy odpojte napájecí kabel. 3-4
33 Uživatelská příručka Typ baterie Podle modelu může být tento notebook vybaven vysokokapacitní lithium-ionovou nebo lithium-polymerovou baterií. Nabíjecí baterie je vnitřním zdrojem napájení notebooku. Nabíjení baterie Přečtete si následující tipy, které vám pomohou optimalizovat životnost baterie a zabránit náhlé ztrátě napájení: Nebudete-li počítač chvíli používat, přepněte jej do režimu spánku nebo zkraťte časový interval přepnutí do režimu spánku. Nebudete-li zařízení delší dobu používat, vypněte ho. Deaktivujte nepotřebná nastavení nebo odpojte nepoužívaná periferní zařízení. K napájení zařízení používejte co možná nejčastěji napájecí adaptér. Správné nabití baterie Před nabíjením baterie věnujte pozornost následujícím tipům: Nemáte-li k dispozici jinou nabitou baterii, uložte práci, ukončete všechny spuštěné programy a vypněte počítač. Připojte adaptér střídavého/stejnosměrného napájení. Během nabíjení můžete tablet používat, přepnout do režimu spánku nebo vypnout, aniž by došlo k přerušení nabíjení. Lithium-ionová a lithium-polymerová baterie nemají žádný paměťový efekt. Před nabíjením není nutné baterii vybít. Nicméně pro zajištění optimální životnosti baterie doporučujeme baterii alespoň jednou měsíčně zcela vybít. Skutečná délka nabíjení se bude lišit podle používaných aplikací. 3-5
34 Začínáme Nastavení schématu napájení v systému Windows 10 Schéma napájení je souhrn nastavení hardwaru a systému, kterým se řídí využití baterie a úspora energie ve vašem počítači. Schémata napájení šetří energii, maximalizují výkonnost systému nebo vyrovnávají poměr mezi spotřebou energie a výkonem. Výchozí schémata napájení Rovnováha a Úspora energie splňují potřeby většiny uživatelů. Nastavení existujících schémat lze však změnit, případně si můžete vytvořit vlastní. schéma Výběr nebo přizpůsobení schématu napájení 1. V levém dolním rohu obrazovky vyhledejte ikonu systému [Windows]. Kliknutím pravým tlačítkem rozbalíte nabídku pro výběr. V nabídce vyberte položku [Možnosti napájení]. 2. Vyberte [Další nastavení napájení] v části [Související nastavení]. 3. Vyberte schéma napájení kliknutím levým tlačítkem myši na jednu z možností v seznamu schémat napájení. V uvedené ukázce je vybráno schéma [Rovnováha]. Schéma napájení lze upravit po kliknutí na položku [Změnit nastavení schématu] vpravo od schématu napájení. 4. Vyberte nastavení přechodu do spánku a nastavení displeje, které chcete v počítači používat. Přizpůsobte nastavení vybraného schématu napájení svým potřebám kliknutím na položku [Změnit pokročilé nastavení napájení]. 5. Vybrané schéma napájení vrátíte zpět do výchozího nastavení kliknutím na položku [Obnovit výchozí hodnoty plánu] a poté potvrdit kliknutím na tlačítko [Ano]. 6. Kliknutím na tlačítko [OK] akci dokončete. 3-6
35 3-7 Uživatelská příručka
36 Začínáme 3-8
37 Vytvoření vlastního schématu napájení Uživatelská příručka Můžete vytvořit své vlastní schéma napájení a upravit je podle svých požadavků. Pro optimalizaci životnosti baterie při používání notebooku vám však bude doporučeno používat ECO MODE úspory energie. Podrobné informace najdete v části SCM (System Control Manager) v příručce k softwarové aplikaci vašeho notebooku. 1. V nabídce vyberte položku Možnosti napájení. V levém panelu klikněte na možnost [Vytvořit schéma napájení]. 2. Vyberte existující schéma, které nejlépe odpovídá vašim potřebám, a pojmenujte je. Pokračujte klepnutím na tlačítko [Next] (Další). 3. Změňte nastavení nového schématu napájení. Kliknutím na tlačítko [Vytvořit] aktivujete přizpůsobené schéma napájení. 4. Nyní máte nové schéma napájení, které je automaticky nastaveno jako aktivní. 3-9
38 Začínáme 3-10
39 Uživatelská příručka Používání touchpadu Touchpad integrovaný v tomto notebooku je polohovací zařízení, které je kompatibilní se standardní myší a umožňuje ovládat notebook pohybem kurzoru po obrazovce. Konfigurace dotykové plochy Polohovací zařízení lze přizpůsobit individuálním potřebám. Například pokud jste leváci, pravděpodobně budete chtít zaměnit funkce obou tlačítek. Kromě toho můžete měnit velikost, tvar, rychlost pohybu a další upřesňující funkce kurzoru na obrazovce. Ke konfiguraci dotykové plochy můžete použít standardní ovladač PS/2 Microsoft nebo IBM v operačním systému Windows. Změny konfigurace lze provést klepnutím na ikonu Mouse Properties (Vlastnosti myši) v části Control Panel (Ovládací panely). Umístění a pohyb Položte prst (obvykle ukazovák) na dotykovou plochu a obdélníková plocha bude sloužit jako miniaturní kopie obrazovky. Při pohybu prstu po ploše se bude kurzor na obrazovce pohybovat stejným směrem. Když prst dosáhne okraje plochy, pokračujte v pohybu poté, co jej zvednete a umístíte na vhodné místo dotykové plochy. 3-11
40 Začínáme Umístění a klepnutí Po přesunutí a umístění kurzoru na ikonu, položku nabídky nebo příkaz, který chcete provést, lehce klepněte na dotykovou plochu nebo proveďte výběr stisknutím levého tlačítka. Tento postup, nazývaný umístění a klepnutí, představuje základní operaci při ovládání notebooku. Na rozdíl od tradičních polohovacích zařízení, jako je například myši, může celá dotyková plocha fungovat jako levé tlačítko, takže každé klepnutí na dotykovou plochu odpovídá stisknutí levého tlačítka. Dvojnásobné rychlé klepnutí na dotykovou plochu představuje poklepání. Přetahování Přetahováním lze přesouvat soubory nebo objekty v notebooku. Umístěte kurzor na požadovanou položku, lehce klepněte dvakrát na dotykovou plochu a při druhém klepnutí nechte špičku prstu v kontaktu s dotykovou plochou. Nyní můžete vybranou položku přetáhnout na požadované místo posouváním prstu po dotykové ploše; když se položka nachází na místě, na kterém ji chcete zanechat, zvedněte prst z dotykové plochy. Rovněž můžete při výběru položky stisknout a podržet levé tlačítko a potom přesunout prst na požadované místo; když se položka nachází na místě, na kterém ji chcete zanechat, uvolněte levé tlačítko. 3-12
41 O jednotkách HDD a SSD Uživatelská příručka V závislosti na modelu zakoupeném uživatelem, může být tento notebook vybaven jednotkou HDD (hard disk drive) nebo SSD (solid state drive). Jednotka HDD nebo SSD slouží jako úložné zařízení pro data používaná pro ukládání a načítání digitálních informací. Většina jednotek SSD využívá flashovou paměť na bázi NAND a má vyšší přenosovou rychlost, nižší spotřebu energie a vyšší rychlost při čtení/ zápisu než jednotka HDD. Nepokoušejte se vyjmout nebo instalovat jednotku HDD nebo SSD, pokud je notebook zapnutý. V případě potřeby výměny jednotky HDD nebo SSD se obraťte na autorizovaného prodejce nebo servisní středisko. O slotu M.2 SSD Notebook může být vybaven sloty M.2 SSD pro karty M.2 SSD, které jsou kompatibilní s rozhraními SATA nebo PCIe. Pro uživatele zajišťují nejrůznější funkce a možnosti použití. O informace o správné specifikaci a instalaci požádejte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko. 3-13
42 Začínáme Připojení k Internetu Bezdrátová síť LAN Bezdrátová síť LAN je širokopásmové bezdrátové spojení umožňující připojení k internetu bez pomoci kabelů. Nastavení připojení k bezdrátové síti LAN provedete podle pokynů níže. Připojení k bezdrátové místní síti LAN 1. Přejděte na plochu. V dolním pravém rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu a kliknutím na ni rozbalte nabídku nastavení. 2. Nastavení sítě obsahuje dvě volby, [Wi-Fi] a [Airplane mode]. Vyberte možnost [Wi-Fi]. 3. Ze seznamu sítí vyberte jedno bezdrátové připojení k síti LAN, s jehož pomocí se chcete připojit k internetu. Pokračujte kliknutím na tlačítko [Připojit] 4. Pro připojení k vybrané síti bude zřejmě vyžadován bezpečnostní klíč. Pak klikněte na tlačítko [Další]. 3-14
43 Uživatelská příručka Kontrola stavu bezdrátové sítě LAN Když je povolen Airplane mode, vypne se připojení bezdrátové sítě LAN. Před nastavení bezdrátové sítě LAN nezapomeňte zkontrolovat, že je Airplane mode vypnutý. 1. Přejděte na plochu. V dolním pravém rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu a kliknutím na ni rozbalte nabídku nastavení. 2. Zkontrolujte, zda je v nastavení sítě k dispozici bezdrátové sítě LAN mode. 3. Případně v pravém dolním rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu [SCM] a kliknutím na ni otevřete hlavní okno nástroje System Control Manager. Zkontrolujte, zda je zapnutý bezdrátové sítě LAN mode. 3-15
44 Začínáme Pevná místní síť Použití kabelů a síťových adaptérů k připojení k internetu. Před nastavením připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE, širokopásmového připojení (PPPoE) nebo připojení se statickou IP adresou kontaktujte poskytovatele internetových služeb (ISP) či správce sítě a požádejte o pomoc s nastavením připojení k internetu. Připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE 1. Přejděte na plochu. V pravém dolním rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu, klikněte na ni pravým tlačítkem myši a vyberte možnost [Otevřít nastavení sítě a internetu]. 2. Vyberte možnost [Změnit volby adaptéru]. 3. Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu [Ethernet] a vyberte možnost [Vlastnosti] v rozevírací nabídce. 4. V okně Vlastnosti Ethernetu vyberte kartu [Sítě] a zaškrtněte možnost [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)]. Pak kliknutím na tlačítko [Vlastnosti] pokračujte. 5. Vyberte kartu [Obecné], klikněte na možnost [Získat adresu IP automaticky] a [Získat adresu serveru DNS automaticky]. Pak klikněte na tlačítko [OK]. Troubleshoot problems Open Network & Internet settings 3-16
45 3-17 Uživatelská příručka
46 Začínáme Širokopásmové připojení (PPPoE) 1. Přejděte na plochu. V pravém dolním rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu, klikněte na ni pravým tlačítkem myši a vyberte možnost [Otevřít nastavení sítě a internetu]. 2. V nabídce [Změnit nastavení sítě] vyberte možnost [Centrum síťových připojení a sdílení] a pak [Vytvoření připojení nebo sítě]. 3. Vyberte možnost [Připojit k Internetu], pak klikněte na tlačítko [Další]. 4. Klikněte na tlačítko [Broadband (PPPoE)]. 5. Vyplňte pole Uživatelské jméno, Heslo a Název připojení. Pak klikněte na tlačítko [Připojit]. Troubleshoot problems Open Network & Internet settings 3-18
47 3-19 Uživatelská příručka
48 Začínáme Připojení se statickou IP adresou 1. Postupujte podle předchozích kroků 1 až 4 v části Připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE. 2. Vyberte kartu [Obecné] a klikněte na položku [Použít následující adresu IP] a [Použít následující adresy serveru DNS]. Budete vyzváni k zadání IP adresy, masky podsítě a výchozí brány. Pak klikněte na tlačítko [OK]. 3-20
49 Nastavení připojení Bluetooth Uživatelská příručka Párování Bluetooth představuje proces, při kterém společně komunikují dvě zařízení vybavená technologií Bluetooth a to prostřednictvím vytvořeného spojení. Aktivace připojení Bluetooth Kontrola stavu připojení Bluetooth Když je povolen Airplane mode, připojení Bluetooth se vypne. Před nastavení připojení Bluetooth nezapomeňte zkontrolovat, že je Airplane mode vypnutý. 1. Přejděte na plochu. V levém dolním rohu obrazovky vyhledejte ikonu a klikněte na ni. 2. Výběrem možnosti [Nastavení] otevřete nabídku [Nastavení systému Windows]. Pak vyberte možnost [Zařízení], díky které otevřete další nabídku nastavení. 3. Vyberte [Bluetooth a jiná zařízení]. 4. Pokud je přepínač připojení Bluetooth nastaven na [Vypnuto], nastavte jej na [Zapnuto]. 5. Případně v pravém dolním rohu hlavního panelu vyhledejte ikonu [SCM] a kliknutím na ni otevřete hlavní okno nástroje System Control Manager. Zkontrolujte, zda je připojení Bluetooth zapnuto. 3-21
50 Začínáme 3-22
51 Uživatelská příručka Párování zařízení Bluetooth 1. Přejděte na položku [Start/ Nastavení / Zařízení] a pak vyhledejte možnost [Bluetooth a jiná zařízení]. 2. Klikněte na možnost [Přidat Bluetooth nebo jiné zařízení]. 3. Klikněte na položku [Bluetooth]. 4. Vyberte zařízení, se kterým chcete párovat. 5. Podle pokynů na zařízení čekajícím k připojení zadejte heslo a pak pokračujte kliknutím na [Připojit]. 3-23
52 Začínáme Připojení externích zařízení Tento notebook může být vybaven různými připojovacími porty I/O (vstup/výstup), například USB, HDMI, DisplayPort a mini DisplayPort. Uživatelé budou moci připojovat různá periferní zařízení k notebooku. Chcete-li se k těmto zařízením připojit, informujte se v návodech k obsluze každého zařízení a pak teprve zařízení k notebooku připojte. Tento notebook automaticky rozpoznává připojená zařízení. Pokud zařízení nejsou rozpoznána automaticky, aktivujte tato zařízení ručně kliknutím na tlačítko [Start) / Ovládací panely / Přidat hardware] a přidáním nového zařízení. 3-24
53 Uživatelská příručka Výběr Boot Mode v nástroji BIOS 1. Zapněte systém. Jakmile se zobrazí první obrazovka s logem, stiskněte ihned tlačítko DEL a vstupte do nabídky nástroje Nastavení systému BIOS. 2. Přesuňte se na kartu [Boot] (Spouštění) a vyberte možnost [Boot mode select] (Výběr spouštěcí nabídky) v položce Boot Configuration (Konfigurace spouštění). 3. Pro operační systém podporující nástroj Nastavení systému BIOS UEFI (Windows 10) se doporučuje vybrat možnost [UEFI]. 4. Další informace o instalaci operačního systému Windows do notebooku najdete v častých dotazech k MSI na stránce
54 Začínáme Video: Obnovení operačního systému Windows 10 v noteboocích MSI Podívejte se na instruktážní video na adrese: watch?v=hsrk6xaqoou, kde v případě potřeby najdete informace o obnovení operačního systému Windows 10 pomocí funkcí [F3 Obnovení] a [Nastavení systému Windows 10]. YouTube Youku 3-26
55 Uživatelská příručka Video: Použití metody MSI One Touch Install, instalace jedním dotykem Metoda MSI "One Touch Install" je nástroj pro instalaci jediným kliknutím, který uživatelům umožňuje efektivně nainstalovat všechny potřebné ovladače do notebooků MSI pouhým jediným kliknutím. Sledujte instruktážní video na: Windows 10/ 8.1: Windows 7: YouTube Youku 3-27
56
První použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
Kontrola obsahu balení
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
1 Předmluva. Uživatelská příručka k notebooku
1 Předmluva Uživatelská příručka k notebooku Obsah 1. Předmluva... 1-1 Informace o autorských právech... 1-4 Ochranné známky... 1-4 Historie revizí... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-5
Uživatelská příručka NOTEBOOKU
Uživatelská příručka NOTEBOOKU Obsah Informace o autorských právech...1-4 Ochranné známky...1-4 Historie revizí...1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B...1-5 Podmínky FCC...1-5 Prohlášení o shodě
Uživatelská příručka NOTEBOOKU
Uživatelská příručka NOTEBOOKU Obsah Informace o autorských právech...1-4 Ochranné známky...1-4 Historie revizí...1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B...1-5 Podmínky FCC...1-5 Prohlášení o shodě
První použití notebooku GIGABYTE
Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.
Uživatelská příručka k notebooku. 1 Předmluva
Uživatelská příručka k notebooku 1 Předmluva Obsah 1. Předmluva... 1-1 Předpisy a prohlášení... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-4 Podmínky FCC... 1-4 Prohlášení o shodě CE... 1-4 Předpisy
1 Předmluva. Uživatelská příručka k notebooku
1 Předmluva Obsah 1 Předmluva... 1-1 Informace o autorských právech... 1-4 Ochranné známky... 1-4 Historie revizí... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-5 Podmínky FCC... 1-5 Prohlášení o
1 Předmluva. Uživatelská příručka k notebooku
1 Předmluva Uživatelská příručka k notebooku Obsah 1. Předmluva... 1-1 Informace o autorských právech... 1-4 Ochranné známky... 1-4 Historie revizí... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-5
1 Předmluva. Uživatelská příručka k notebooku
1 Předmluva Uživatelská příručka k notebooku Obsah 1 Předmluva... 1-1 Informace o autorských právech... 1-4 Ochranné známky... 1-4 Historie revizí... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-5
1 Předmluva. Uživatelská příručka k notebooku
1 Předmluva Obsah 1. Předmluva... 1-1 Informace o autorských právech... 1-4 Ochranné známky... 1-4 Historie revizí... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-5 Podmínky FCC... 1-5 Prohlášení
První použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
1 Předmluva. Uživatelská příručka k notebooku
1 Předmluva Uživatelská příručka k notebooku Obsah 1 Předmluva... 1-1 Informace o autorských právech... 1-4 Ochranné známky... 1-4 Historie revizí... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-5
O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18
Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích
Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23
O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified
Inspiron 15. Řada Pohledy. Technické údaje
Inspiron 15 Řada 7000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Vostro 3300 pohled zepředu 18 17 16 19
Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice
Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení
Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích
Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19
Uživatelská příručka k notebooku. 1 Předmluva
Uživatelská příručka k notebooku 1 Předmluva Obsah 1 Předmluva...1-1 Předpisy a prohlášení...1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B...1-4 Podmínky FCC...1-4 Prohlášení o shodě CE...1-4 Předpisy týkající
Uživatelská příručka k notebooku. 1 Předmluva
1 Předmluva Obsah 1. Předmluva... 1-1 Předpisy a prohlášení... 1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B... 1-4 Podmínky FCC... 1-4 Prohlášení o shodě CE... 1-4 Předpisy týkající se baterií... 1-5 Prohlášení
Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT
Point of view HDMI SmartTV dongle 200 BT Česky Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání...
Uživatelská příručka k notebooku. 1 Předmluva
Uživatelská příručka k notebooku 1 Předmluva Obsah 1. Předmluva...1-1 Předpisy a prohlášení...1-4 Prohlášení FCC o rádiovém rušení třídy B...1-4 Podmínky FCC...1-4 Prohlášení o shodě CE...1-4 Předpisy
Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision Workstation M6400 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 4 22
Zkontrolujte dodané příslušenství.
Gratulujeme ke koupi tabletu od společnosti Gigabyte. Tato instalační příručka nabízí informace které vám pomohou se spuštěním a nastavením notebooku Gigabyte. Konfigurace Vašeho zařízení záleží na zakoupeném
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
Inspiron 15. Řada Pohledy. Technické údaje
Inspiron 15 Řada 5000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Inspiron 11. Řada Pohledy. Technické údaje
Inspiron 11 Řada 3000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
Inspiron Pohledy. Technické údaje
Inspiron 3650 Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo Dell jsou ochranné
Inspiron 15. Řada Pohledy. Technické údaje
Inspiron 15 Řada 5000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
První zapnutí notebooku GIGABYTE
P55 V3.0 Gratulujeme k nákupu GIGABYTE notebooku. Tento manuál Vám pomůže s prvním nastavením Vašeho notebooku. Konfigurace notebooku se liší podle zakoupeného notebooku. GIGABYTE si vyhrazuje právo na
Zkontrolujte dodané příslušenství
Gratulujeme Vám ke koupi nového Netbooku GIGABYTE T3! Tento stručný přehled Vám pomůže nastavit Váš netbook při prvním spuštění.pro více informací se prosím obraťte na naše stránky: www.gigabyte.com Veškeré
ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka
ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN
Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny
Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny 2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro řadu notebooků TravelMate Původní vydání: 02/2011 Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení:
Informace o VÝSTRAZE. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích. Pohled zepředu a zprava
Informace o VÝSTRAZE VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude XT2 Informace o nastavení a funkcích Pohled zepředu a zprava 23 24 1 22 21 20 19 18
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G
Rychlý průvodce 1. Klávesy a funkce 1. Přední fotoaparát 2. Klávesa Volume + 3. Klávesa Volume - 4. Zadní fotoaparát 5. Zdířka pro sluchátka 6. Slot pro SIM kartu 7. Klávesa pro zapnutí a zámek 8. Pack
Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled
První použití přístroje GIGABYTE Slate PC
Gratulujeme Vám k nákupu GIGABYTE Slate PC! Tento manuál Vám pomůže nastavit Váš Slate PC.Konfigurace je závislá na vybraném modelu, který jste si zakoupili. Společnost GIGABYTE si rezervuje právo na změnu
Inspiron 15. Řada Pohledy. Technické údaje
Inspiron 15 Řada 3000 Pohledy Copyright 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt je chráněn americkými a mezinárodními autorskými právy a dalšími zákony o duševním vlastnictví. Dell a logo
Řada notebooků Aspire
Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
Řada Aspire 7715Z/7315. Stručné pokyny
Řada Aspire 7715Z/7315 Stručné pokyny Copyright 2009. Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro počítače řady Aspire 7715Z/7315 Původní vydání: 08/2009 Notebook řady Aspire 7715Z/7315 Číslo modelu: Sériové
Dell OptiPlex XE. O výstrahách. Informace o instalaci a funkcích. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu
Dell OptiPlex XE Informace o instalaci a funkcích O výstrahách VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Stolní počítač pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 5 1 kontrolka
Aspire One. Stručné pokyny
Aspire One Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby našich
Základy bezdrátových sítí
Základy bezdrátových sítí Tato příručka vám pomůže vytvořit bezdrátové připojení mezi tiskárnou a počítači. Chcete-li pomoci s jinými síťovými připojeními, například s pevnou místní sítí LAN nebo s režimem
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace
Řada notebooků TravelMate
Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší
Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111
Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace
Acer Aspire S7-191. Stručné pokyny
Acer Aspire S7-9 Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby
ENERGY STAR, hladina hluku nesmí překročit 4,0 B (A) v pohotovostním režimu a 4,5 B(A) při přístupu na pevný disk
Běžný desktop Case konfigurovatelná skříň typu minitower minimální požadovaný výkon PassMark min. 4300 bodů Chipset chipset umožňující funkce vzdálené správy a sledování nezávisle na stavu či přítomnosti
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: 15 Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: CZ.1.07/1.5.00/34.0410
Dell Vostro 230. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Dell Vostro 230 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se provádět servis počítače bez
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru
Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru 1. Součásti kamery Uživatelská příručka 1x YI Smart Dash Camera 1x Baterie 1x Micro USB kabel 1x 2 2. Seznamujeme se s kamerou 1 Power/Mode tlačítko 5 2 Kontrolka
F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informace o výrobku Myš Nabíjecka F A B D G I E C H J A: Pravé tlačítko myši B: Kolečko Intelli/indikátor stavu baterie vyprázdnění a nabíjení C: Levé tlačítko myši
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company
Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56
Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Obsah CZ 4 Obsah balení 4 Připojení 5 Odpojení 5 Instalace pro Mac, Windows 98 a Windows ME 6 Důležité informace 7 Potřebujete pomoc? 8 Soulad s FCC
SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.
SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company
Dell Latitude E6410/E6410 ATG
Dell Latitude E6410/E6410 ATG Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E6410 - pohled zepředu 24 23 25
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
O varováních. Dell Precision T5500/T5500n Informace o nastavení a funkcích. Věž Pohled zepředu a zezadu
O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Precision T5500/T5500n Informace o nastavení a funkcích Věž Pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 5 11 10
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0
Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0 MODECOM CZ Model: MODECOM FreeTAB 2096 1. Tlačítka a funkce přístroje 1. Fotoaparát Fotoaparát s rozlišením 2 megapixely 2. Tlačítko zpět Stiskem tlačítka
G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S
G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
Elegantní brýle s HD kamerou
Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny
Inspiron 13. Nastavení a technické údaje. řada 5000 2 v 1. Model počítače: Inspiron 13-5368 Regulační model: P69G Regulační typ: P69G001
Inspiron 13 řada 5000 2 v 1 Nastavení a technické údaje Model počítače: Inspiron 13-5368 Regulační model: P69G Regulační typ: P69G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Dell Latitude E7240/E7440
Dell Latitude E7240/E7440 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Latitude E7240 čelní a zadní pohled Obrázek 1.
Představení notebooku
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover
Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE
GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, MEDIA Před instalací a použitím si prostudujte tento návod. Úvod Vážený uživateli, děkujeme
Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Lenovo Yoga 300-11IBR
Lenovo Yoga 300-11IBR Uživatelská příručka Než začnete používat počítač, přečtěte si bezpečnostní poznámky a důležité rady, které naleznete v přiložených příručkách. Poznámky Před používáním produktu si
O varováních. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích. Vostro pohled zepředu a zezadu
O varováních VAROVÁNÍ: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Vostro 420/220/220s Informace o nastavení a funkcích Vostro 420 - pohled zepředu a zezadu 1 2 3 4 10
Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140
Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz
CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o.
CZ Manuál Zařízení s OS Android Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Stažení obslužné aplikace... 5 2.2. Připojení telefonu/tabletu k Wi-Fi HDD...
Dell S2419H/S2419HN/S2419NX/ S2719H/S2719HN/S2719NX Dell Display Manager Uživatelská příručka
Dell S2419H/S2419HN/S2419NX/ S2719H/S2719HN/S2719NX Dell Display Manager Uživatelská příručka Model: S2419H/S2419HN/S2419NX/S2719H/S2719HN/S2719NX Regulatorní model: S2419Hc/S2419Nc/S2719Hc/S2719Nc POZNÁMKA: