Schodišťové automaty. Schodišťové automaty
|
|
- Karolína Vaňková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 slouží k osvětlení z více míst. Příkladem může být patrový dům a ovládání osvětlení schodiště. Impulzem přivedeným ze spínačů (řazení č. 1/0) se obvod sepne na nastavenou dobu. Instalují se na nosnou lištu 3 mm do rozváděče, v nabídce jsou i typy na povrchovou montáž. 223
2 PAADI - montáž na nosnou lištu - DI ázev (typ) apětí Proud Typ spínače 814 Paladin V, 0 Hz 16 A elektromechanický 1-7 min TS 3 mm -10 až 0 C IP20 1 Elektromechanický schodišťový automat Pro 3 nebo 4 vodičové zapojení Maximální zatížení doutnavek (signálního světla): až do 0 ma astavení : 1 až 7 minut Žárovky Halogenové lampy Zářivky Osvětlení 2300 W 2300 W 1300 W Funkce varovného blikání před koncem spínací doby xx min 10 sec 30 sec 224
3 PAADI - montáž na nosnou lištu - DI ázev (typ) apětí Proud Typ spínače 8146 Paladin V, 0 Hz 16 A elektronický 30 s - 10 min TS 3 mm -10 až 0 C IP Paladin V, 0 Hz 16 A elektronický s výstrahou 1 min - 12 min TS 3 mm -10 až 0 C IP20 1 Elektronický schodišťový automat Manuální ovládání tlačítky nebo permanentní sepnutí Pro 3 nebo 4 vodičové zapojení 8146 (Paladin 28420) s funkcí varovného blikání Maximální zatížení doutnavek (signálního světla): až do 100 ma 284 2x0 Žárovky Halogenové lampy Zářivky nekompenzované Osvětlení Zářivky paralerně kompenzované 3000 W 3000 W 3600 W 1300 W Tec Suppl Chann Switc Zero-c Conta Filam Fluore Fluore Comp Advan Glow Moun Permi Type o 17, Funkce varovného blikání před koncem spínací doby xx min 10 sec 30 sec 90 = = Ord pala pala Ho VAC /0Hz ±10% 230VAC /0Hz ±10% 22
4 F&F - s funkcí protiblokády ázev (typ) apětí Proud Příkon 91 ASO V, 0 Hz 16 A 0,8 W 30 s - 1 min dva šrouby do podkladu -2 až 0 C IP20 1 Funkce protiblokády na povrch astavení : 1 až 7 minut Spolupracuje s tlačítky vybavenými doutnavkami Funkce protiblokády Funkce protiblokády nedovoluje trvalé svícení po zablokování schodišťového tlačítka (např. zápalkou). Automat odměří nastavený čas a samočinně vypne osvětlení. Opětovné zapnutí osvětlení vyžaduje odstranění blokace tlačítka. ASO SCHODIŠŤOVÝ AUTOMAT man ak t s energií eleman...váš kontak t s energií SCHÉMA ZAPOJEÍ 3 - vodičová instalace SCHÉMA ZAPOJEÍ Ø4 Ø8 3 - vodičová instalace vodičová instalace eleman... váš kontakt s energií elem... váš kontakt ASO-1 SCHODIŠŤOV VÝ AUTOMAT 4 - vodičová instalace S FUKCÍ 3 - vodičová PROTIBOKÁDY instalace 4 - vodičová instalace POUŽITÍ Schodišťový automat je přizpůsoben k montáži na povrch a je určený na udržení zapnutého osvětlení schodiště, chodby man.cz nebo jiného 1 2 objektu 3 na 4určenou dobu po jejímž uplynutí bude osvětlení automaticky vypnuto. OTIBOKÁDY alace UPOZOREÍ: Spolupracuje s tlačítky vybavenými doutnavkami! působen k montáži na povrch nutého osvětlení schodiště, na určenou dobu po jejímž tomaticky vypnuto. 1 2 eleman...v áš konta kt s energií SCHÉMA ZAPOJEÍ DOVOZCE EEMA spol s.r.o. POUŽITÍ Domamyslická 122, Prostějov ASO SCHODIŠŤOVÝ AUTOMAT POUŽITÍ S FUKCÍ PRO Schodišťový automat je přizpů a je určený na udržení zapnu chodby nebo jiného objektu n uplynutí bude osvětlení autom S FUKCÍ v 1.0 PROTIBOKÁDY UPOZOREÍ: doutnavkami! Spolupracuje Schodišťový automat je přizpůsoben k montáži na povrch a je určený na udržení zapnutého osvětlení schodiště, chodby nebo jiného objektu na určenou dobu po jejímž uplynutí bude osvětlení automaticky vypnuto.
5 F&F ázev (typ) apětí Proud Příkon 917 ASO V, 0 Hz 16 A 0,6 W 30 s - 10 min dva šrouby do podkladu -2 až 0 C IP20 1 na povrch astavení : 30 sekund až 10 minut Spolupracuje s tlačítky vybavenými doutnavkami 67 Ø4 Ø
Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A
Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A Řada 14 multifunkční schodišťovy automat šířka 17,5 mm časovy rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínání při průchodu napětí nulou funkce varování před vypnutím u typu 14.01
IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ
Elektrická relé a spínací hodiny IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ AC5a 230V/2A Ke spínání elektrických obvodů do 16 A impulzním povelem Především však k ovládání obvodů osvětlení z více míst na chodbě, schodišti,
ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A
14 14 multifunkční schodišťový automat Typ 14.01-8 funkcí - varování před vypnutím dle D 18015-2 Typ 14.71-3 funkce časový rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínaná při průchodu napětí nulou vhodné pro 3-
Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A
ŘADA ŘADA elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí ovládání (B1, B2, B3) u.01 kontakty přejdou po odepnutí
Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A
ŘADA Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé 10-16 A ŘADA Typ.81 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) - 1Z Typ.91 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) s
Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ
Modulární přístroje www.oez.cz www.oez.sk Minia Spínací přístroje PŘEHLED PROVEDENÍ Instalační stykače a relé, impulzní relé spínají v závislosti na přivedeném napětí nebo impulzu strana F4 strana F17
Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG
Minia MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 4 V a AC
ŘADA10 Spínač soumrakový kompaktní, A
ŘADA ŘADA soumrakový spínač k ovládání osvětlení venkovních schodišť, vchodů, komunikací, výloh atd. k decentralizovanému ovládání osvětlení pro odstranění vysokých zapínacích proudů a poklesu napětí při
Pohybová a prezenční čidla, 10 A
ŘADA ŘADA pohybová a prezenční čidla Pohybová čidla identifikují pohyb osob a zvířat, prezenční čidla identifikují činnosti sedících osob (.31-0031,.51). zabudované nastavení prahu osvětlení, časového
Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13
Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13 elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí
Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická
MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 24 V a AC 23
Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A
Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A Řada 10 soumrakový spínač k ovládání osvětlení venkovních schodišť, vchodů, komunikací, výloh atd. 10.32 10.41 V-2015, www.findernet.com k decentralizovanému
Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ
Modulární přístroje www.oez.cz www.oez.sk PŘEHED PROVEDEÍ Instalační stykače a relé, impulzní relé spínají v závislosti na přivedeném napětí nebo impulzu strana F4 strana F17 strana F19 strana F27 Typ
ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO MALÉ ZÁTÌ E. Podle vybrané funkce, ovládá připojenou zátěž v nastaveném čase.
CS3-4M ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO MALÉ ZÁTÌ E 8 funkcí v jednom zapojení, s velkým rozsahem časů od 0,5 s do 20 hod. spínacím prvkem je triak montáž do instalační krabice Podle vybrané funkce, ovládá
ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO VÌTŠÍ ZÁTÌ E
CS3-16 ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO VÌTŠÍ ZÁTÌ E 8 funkcí v jednom zapojení, s velkým rozsahem časů od 0,5 s do 20 hod. spínacím prvkem je silové relé montáž do instalační krabice MADE IN CZECH REPUBLIC
Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A 13
Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13 elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí
DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534
DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný
Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI
Instalační stykače AC Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen a také
Instalační stykače - standardní
INSTALAČNÍ STYKAČE RSI-A S AC OVLÁDACÍM NAPĚTÍM Instalační stykače - standardní Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů,
*Správné připojení je nezbytné k bezvadné funkci zapojení průchodu
2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min
1Z / 10 A vnitřní montáž
ŘADA Pohybová čidla, 10 A ŘADA pohybová čidla pro vnitřní nebo venkovní montáž na stěnu Typ.01 - vnitřní montáž - montáž na stěnu Typ.11 - venkovní montáž (IP 54) - montáž na stěnu Typ.A1 - venkovní montáž
Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.
Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.
Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159
Modulové Technické změny vyhrazeny H.159 Soumrakové spínače - řízení umělého osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení Pomocí těchto přístrojů lze jednoduše řídit umělé osvětlení v závislosti
Hodiny spínací, 16 A. - šířka 17,5 mm. - čelní panel 72 x 72 mm - montáž do panelu ŘADA 12
ŘADA ŘADA mechanické spínací hodiny - s denním programem - tý denním programem Typ.01 - denní program - šířka 35,8 mm - na D-lištu ČS E 60715 TH35 Typ.11 - denní program - šířka 17,5 mm - na D-lištu ČS
Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ
Modulární přístroje www.oez.cz www.oez.sk PŘEHLED PROVEDENÍ Instalační stykače a relé, impulzní relé spínají v závislosti na přivedeném napětí nebo impulzu strana F4 strana F7 strana F9 strana F7 Typ RSI
Ekonomické spínací hodiny - MAE. Analogové Denní program. Nastavení časů sepnutí: plastovými
SPÍACÍ HODIY AE, A a AA inia Ekonomické spínací hodiny - AE Ke spínání zátěže max. A / 0 V v reálném čase. Přepínač automatický chod / trvalé zapnutí / trvalé vypnutí. Analogové Denní program. Týdenní
Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed.
Digitální spínací hodiny TSDW... SG 58512 WA_SG 04712 Automatické nebo manuální ovládání Automatický přechod letní/zimní čas Zpracování přestupného roku Bezšroubové svorky - vždy dva vodiče pro jednu svorku
2 Ovládání osvětlení pomocí impulzního a časového relé
Cíl úlohy: 2 Ovládání osvětlení pomocí impulzního a časového relé Cílem laboratorní úlohy je seznámit studenty s ovládáním umělého osvětlení pomocí impulzního relé. Studenti v laboratorní úloze budou ovládat
Jednofázové elektroměry jsou určené na podružné měření spotřeby samostatných I. spotřebičů II. nebo spotřebičů
-fázový elektroměr EDI (-modulový) -TARIFÍ -FÁZOVÝ MOD. Jednofázové elektroměry jsou určené na podružné měření spotřeby samostatných spotřebičů nebo spotřebičů ve skupinách v jednofázových sítích s frekvencí
Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE
Strana 1-2 JEDNOPÓLOVÉ A DVOUPÓLOVÉ STYKAČE IEC jmenovitý proud Ith AC1 (400 V): 20 A a 32 A IEC jmenovitý proud AC3 (400 V): 9 A Ideální pro domovní aplikace a aplikace v sektoru služeb Strana 1-2 TŘÍPÓLOVÉ
Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.
INSTALAČNÍ RELÉ Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. Ovládací napětí: 30 V a.c. Vizuální indikace při zapnutí Instalační
Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ
Modulární přístroje www.oez.cz www.oez.sk PŘEHLED PROVEDENÍ Instalační stykače a relé, impulzní relé spínají v závislosti na přivedeném napětí nebo impulzu strana F4 strana F17 strana F19 strana F27 Typ
Minia F36 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA MAE, MAN, MAA
inia AE, A, AA SPÍACÍ HODIY AE, A, AA Spínací hodiny - ekonomické Ke spínání zátěže max. A / 0 V v reálném čase. Přepínač automatický chod / trvalé zapnutí / trvalé vypnutí. AE-A-00-A30 Analogové AE-A
Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445
SOUMRAKOVÉ SPÍNAČE SPÍNACÍ HODINY Výběrová pomůcka Platnost od 1.2.2008 PŘEVODNÍ TABULKA Nový typ Starý typ Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA
Univerzální LED modul UMC R240 30W pro stropní a nástěnné osvětlení
Univerzální LED modul UMC R240 30W pro stropní a nástěnné osvětlení Instalační a uživatelský manuál Technické parametry a informace Univerzální kruhové světelné moduly řady UMC jsou určeny k instalaci
Minia E35 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA
AE, A, AA inia SPÍACÍ HODIY Spínací hodiny - ekonomické Ke spínání zátěže max. A / 0 V v reálném čase. Přepínač automatický chod / trvalé zapnutí / trvalé vypnutí. Analogové AE-A Denní program. astavení
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Stmívače - komfortní řešení pro řízení osvětlení
Stmívače - komfortní řešení pro řízení osvětlení Stmívače Hager umožňují komfortní řízení osvětlení, které spočívá v možnosti plynulé regulace jeho intenzity a vyvolávání přednastavených světelných scén.
Stykače a relé. Pro tiché a spolehlivé ovládání
Stykače a relé Pro tiché a spolehlivé ovládání Kompaktní typy: Nové stykače a relé pro bytovou a komerční výstavbu Modernější, výkonnější a ještě snadněji montovatelné takto lze charakterizovat tři nové
Uživatelský manuál. DALIrel4
DALIrel4 Uživatelský manuál verze 1.1 4 kanálová reléová jednotka do 10A 2 přepínací a 2 spínací relé řízení po sběrnici DALI podle ČSN EN 62386-208 testovací tlačítka na čelním panelu indikace napájení
Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n
Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba
Řada 15 - Stmívač elektronicky
Řada 15 - Stmívač elektronicky Řada 15 elektronicky stmívač pro ovládání úrovně osvětlení s paměťovou funkcí vhodný pro zářivky a halogenové žárovky (s transformátorem nebo bez) kompatibilní se stmívacími
Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro : AC pro 00 V, fáze:
TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO
2 2 TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_310 719_D 14.05.2012 12:57 Seite 1 309519 TSDW1CO TSDW2CO 167379 167380 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0 6 12 18 24 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz
Proudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových
Minia 5SV8 Proudové chrániče MOITOROVACÍ RELÉ REZIDÁLÍHO PROD 5SV8 rčeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových proudů) a ochranu před požárem, mezní doby nepůsobení I Δt. Montáž
Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731
2 310380 01 Tempus Lux Soumrakový spínač BZT27731 CZ 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu MENU OK 2 Lux 2000 BTZ27731 1 D GB CZ PL HR 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 230-240V~
pulsní relé Bal. Obj. č. Pulsní relé s tichým chodem 1 4 124 00 230 V 1 NO 1 Automatické svorky 1 4 124 20 230 V 1 NO 1
PUSÍ REÉ Pulsní relé, ticho a komfort v instalaci Relé pracují zcela nehlučně a zabezpečují komfortní ovládání vaší instalace (centrální ovládání, relé s časováním) Tiché provedení pulsního relé egrand
Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!
310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení
PSG02. Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj. Pro menší samostatná zařízení
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj PSG02 Pro menší samostatná zařízení Tel.: 03933/879910 FAX: 03933/879911 www.tcs-germany.de Art.Nr. 0005842 Version 2.0 mi PI_PSG02-SG_Art0005842_2v0_CZE.doc
P Ř Í S L U Š N É N O R M Y P Ř Í S L U Š N É N O R M Y ČSN EN ČSN EN A
Modulární vypínače Modulární vypínače Jsou určeny pro vypínání pevně nainstalovaných výkonnějších spotřebičů (např. akumulačních topných zařízení, ohřívačů vody, pecí, atd.), slouží jako hlavní vypínače
SVĚTLO PŘÍSLUŠENSTVÍ 98. Produktové řady. Čidla přítomnosti. Čidla pohybu. Soumrakové spínače. Schodišťové časové spínače.
Česky SVĚTO Řízení osvětlení 2 Produktové řady Obsah 230 V Interiérová montáž 10 Čidla přítomnosti 24 V Interiérová montáž 38 Exteriérová montáž 52 Čidla pohybu Interiérová montáž 66 DI lišta, analogové
TR TR 635 top TR 636 top
TR 635 top2 309563 03 TR TR 635 top2 6350100 TR 636 top2 6360100 TR 635 top2 0 6 12 18 24 Montážní návod a návod k obsluze Digitální spínací hodiny s týdenním programem MENU OK Je možné spínání libovolné
SPÍNAČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ 2. SPECIÁLNÍ VYPÍNAČE A PŘEPÍNAČE
Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova 1/613, příspěvková organizace Tento výukový materiál byl zpracován v rámci akce EU peníze středním školám - OP VK 1.5. Výuková sada ELEKTROINSTALACE, DUM č. 02
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru!
310 2689 01 Čidla přítomnosti SPHINX 105-110 105 0 110 SPHINX 105-220 105 0 220 SPHINX 105-300 105 0 300 1. Použití v souladu s daným účelem Přístroje řady SPHINX 105... jsou čidla pohybu pro automatické
Elektroměry. 1-fázový digitální elektroměr (1-modulový) 1-fázový mechanický elektroměr (1-modulový) L IN OUT L. Popis
-fázový elektroměr (-modulový) opis Jednofázové elektroměry jsou určené na podružné měření spotřeby samostatných spotřebičů nebo spotřebičů ve skupinách v jednofázových sítích s frekvencí 50Hz Zapojení
ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU
/ NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky
ŘADA15 Stmívač elektronický
ŘADA ŘADA elektronický stmívač pro ovládání úrovně osvětlení s paměťovou funkcí Master-Slave provedení stmívače k současnému stmívání různý ch příkonů svítidel vhodný pro zářivky a halogenové žárovky (s
Rozvody nn část I. Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách. Ing. M. Bešta
Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách 1) Bytová rozvodnice BR Bytovou rozvodnicí začíná bytový rozvod nn. Většinou je bytová rozvodnice místem rozdělení vodiče PEN na vodič střední a ochranný,
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Časové relé SMARTimer, 16 A
ŘADA ŘADA multifunkční časové relé SMARTimer Typ.02-2P / 16 A 2 nezávisle programovatelné kanály 2 napájecí napětí 12...24 V AC/DC a 110...240 V AC/DC dvoje programovací prostředí: smartphone NFC nebo
MaCH. Typ. Popis CR-100 CR-100/24 CR-120 CR-120/24 CR-130 CR-130/24
CR-100 CR-100/24 CR-120 CR-120/24 CR-130 CR-130/24 Popis Časová relé řady CR umožňují vkládat do Vašich aplikací přesně definovaná a jednoduše nastavitelná časová CR-100 zpoždění. Ať už jde o zpožděné
Stykač instalační, A
ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání
SPHINX AP SPHINX /2 AP Použití v souladu s daným účelem. Čidla přítomnosti
310 269 01 Čidla přítomnosti SPHINX 104-360 AP 104 0 360 SPHINX 104-360/2 AP 104 0 362 1. Použití v souladu s daným účelem Přístroj pro stropní montáž na omítku. Pro různá místa použití: chodby, schodiště,
1. Základní parametry regulátoru
P/9/2004 DATUM PŘIJETÍ DATUM VYKOÁÍ PODPIS PŘIPOMIKY MIKROPROCESOROVÝ REGUÁTOR TEPOTY RT - 03 WOJTUŚ ÁVOD K POUŽITÍ Regulátor teploty WOJTUŚ měří teplotu ve vodním plášti krbu a v závislosti na nastavených
PIR technologie US technologie
Jednoduché a úsporné senzory Legrand nabízí moderní senzory pro efektivní řešení řízení osvětlení. Samostatné autonomní senzory 1 výstup: Autonomní pohybové senzory (str. 134 a 136) Autonomní přítomnostní
Hlídače HJ1xx, HJ3xx proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače HJxx, HJxx proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod 560 Rychnov nad Kněžnou Tel:+0 9560,9580 Obsah.... 5. 6. 7. Popis výrobku... Funkce přístroje... Typová řada HJ 0x (HJx)... Typová
1. Základní bezpečnostní pokyny
309565 CZ LED reflektor s čidlem pohybu LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 1. Základní bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým
Seznam příloh. Textová část : Výkresová část : Technická zpráva Specifikace rozváděčů RS1, RS2, RS3 Výpis el.instalačního materiálu Legenda značek
Seznam příloh Textová část : Technická zpráva Specifikace rozváděčů RS1, RS2, RS3 Výpis el.instalačního materiálu Legenda značek 4 A4 1 A4 2 A4 1 A4 Výkresová část : 1. Přehledové schema instalačního rozvodu
Relé elektronické (SSR) A
ŘAA ŘAA polovodičové relé (SSR), optron, spínač v nule napětí nebo spínač okamžitý 230 V AC nebo 400 V AC vstupní obvod 12 V C, 24 V C, 24 V AC nebo 230 V AC napěťová pevnost vstup/výstup 5 kv (1,2/50
multinapěťové ( )V AC/DC multifunkční
ŘADA Časové relé, 16 A ŘADA multifunkční nebo monofunkční časové relé multifunkční: 6 časový ch funkcí multinapěťové: (12...240) V AC/DC nebo (24...240) V AC/DC, napěťové přizpůsobení pomocí pulzní modulace
Časová relé RT. Časová relé RT umožňují časem definované ovládání obvodů.
Časová relé Časová relé RT y monofunkční, typ multifunkční funkce Časová relé RT umožňují časem definované ovládání obvodů. popis typ RTA Časové relé RTA umožňuje zpožděný přítah hlavního kontaktu tohoto
SPÍNAČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ 1. ZÁKLADNÍ VYPÍNAČE
Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova 1/613, příspěvková organizace Tento výukový materiál byl zpracován v rámci akce EU peníze středním školám - OP VK 1.5. Výuková sada ELEKTROINSTALACE, DUM č. 1 Spínače
LUNA LUNA 120 top2 DK S FIN N H. Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač. LUNA 120 top2 RUS
2 310 226 01 LUNA LUNA 120 top2 120 0 100 120 0 200 Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač 0 6 12 18 24 MENU OK 1 2 Lux 2000 LUNA 120 top2 CZ DK S FIN N H 2600 W 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 8mm
Hlídače HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače HJ10RX, HJ06RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod 2 Tel:+20 95602,9580 Obsah 1. 2... 5. 6. 7. 8. Popis výrobku... MTP měřící transformátory proudu... Funkce přístroje... Typová
Řada 12 - Hodiny spínací, 16 A
mechanické spínací hodiny s denním nebo ty denním programem záloha chodu 100 h při vyṕadku napájení na DIN-lištu ČSN EN 60715 TH35 typ 12.01 šířka 35,8 mm typ 12.11 šířka 17,6 mm pro typ 12.31 rámeček
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
instalační stykače řady EPM R
instalační stykače řady EPM R 1.10 Instalační stykače řady EPM R 1.10.1 Popis Instalační stykače EPM R20.., EPM R25.., EPM R40.. a EPM R63.. jsou určeny pro spínání elektrických spotřebičů do 63 A především
Hlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. MTP měřící transformátory proudu... 3 3. Funkce přístroje... 3 4. Typová řada HJ103RX,
Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE
LFE PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE Proudové chrániče Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 6 ka. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých
Řada 77 - Relé elektronické (SSR) 5-15 - 25-30 - 40-50 A
Řada 77 - Relé elektronické (SSR) 5-15 - 25-30 - 40-50 A Řada 77 polovodičové relé (SSR), optron, spínač v nule napětí nebo spínač okamžitý 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 230 V AC nebo 400 V AC vstupní
MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD
Hlídače hladiny Hladinový spínač DHC1Y-S Relé indikuje sepnutím kontaktu správnou výšku hladiny v hlídaném objektu (studna, nádr ž, vrt ). Hladinový spínač DHC1Y-SD Relé slouží k automatickému udržovaní
Modulární přístroje Modulární přístroje Změny vyhrazeny Minia MI CZ
odulární přístroje www.oez.cz www.oez.sk PŘEHED PROVEDEÍ Spínací hodiny spínají na základě vnitřního programu v reálném čase strana F35 strana F35 strana F35 strana F35 strana F3 Typ AE-A A-A AE-D A-D
Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn
Minia LFN Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFN Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
ČASOVÉ SPÍNAČE KEP04
ČASOVÉ SPÍNAČE KEP04 atalogové listy Benešov u Semil 33 512 06 Benešov u Semil IČO 05160928 DIČ CZ05160928 481 622 889 info@uamat.cz www.uamat.cz KEP 04 4min. Časový spínač pro zpožděné vypnutí spotřebiče
Autonomní přístupové klávesnice se čtečkou
Autonomní přístupové klávesnice se čtečkou DH16A-10DT DH16A-20DT DH16A-12DT Strana 1 Obsah DH16A-10DT...3 Specifikace...3 DH16A-20DT...4 Specifikace...4 Instalace DH16A-10DT, DH16A-20DT...5 Zapojení...6
Bezpečnostní pokyny pro práci s panelem:
Bezpečnostní pokyny pro práci s panelem: 1) Před započetím každé nové práce požádej pedagogický dozor o pokyny, jak bezpečně a správně pracovat. Při jakýchkoli nejasnostech žádej vysvětlení a pomoc. 2)
VA/200 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE. Popis jednotlivých svorek, obr.1 VA/200 NAPÁJEČ. Provozní vlastnosti
1 VA/200 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE VA/200 NAPÁJEČ VA/200 obsahuje stejnosměrný napáječ a kartu pro řízení funkcí systému. Jednotka stejnosměrně napájí: Videotelefon, vstupní panel a příslušenství (17,5 VDC stab.),
Časové relé pro drážní vozidla, 16 A
ŘADA ŘADA multifunkční nebo monofunkční.01t - multifunkční, multinapěťové.11t - zpožděný rozběh, multinapěťové splňuje ČSN EN 45545-2:2013 v částech protipožární vlastnosti a komponenty pro drážní vozidla,
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
Bezdrátové dálkové ovládání
Výborné řešení rozvodů elektroinstalace v místech, kde kabely nevedou. Můžete umístit spínač kamkoliv, kde jej zákazník vyžaduje. Pohodlí domova s dálkovými ovladači. ruční vysílač Time Arbo impuls future
Řada 15 - Stmívač elektronicky
Řada 15 - Stmívač elektronicky Řada 15 elektronicky stmívač pro ovládání úrovně osvětlení s paměťovou funkcí Master-Slave provedení stmívače k současnému stmívání různyćh příkonů svítidel vhodny pro zářivky
Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow
Návod k použití Čerpadlo kondenzátu 32 5430-16 MAX Hi-Flow 1. Obsah balení 2. Technická specifikace Max. průtok (@ 0 m/ft) Max. výtlak Hlučnost @1 m Napájení Střídavý provoz Třída Max. výstup klimatizační
FIORENA. Montáž.: Pro pohodlnou montáž se doporučuje použít přístrojových
FIORENA Nová řada přístrojů FIORENA představuje nejrozsá hlejší nabídkovou paletu přístrojů firmy Polo. Vyznačuje se moderním designem Zahrnuje domovní spínače a zásuvky pro napětí 230 V, žaluziové ovladače,
bílá / ledová bílá bílá / ledová oranžová bílá / ledová zelená bílá / ledová modrá bílá / bílá bílá / ledová šedá grafitová / ledová bílá
V mnoha ohledech netradiční design, který vyniká především přepínáním v podobě úzké páčky s podsvětlením. Chtějí se Vaši zákazníci odlišit? Pak s novou dimenzí přepínání. bílá / ledová bílá bílá / ledová
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
HPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:
Hlídač periody otáček rev.: 10.4.2006 REDIS - spol. s r. o. Hrnčířská 33, 602 00 BRNO Tel.: 541 217 172 Fax: 541 218 394 Email: info@redis.cz Internet: www.redis.cz Popis HPO je malé elektronické zařízení
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
DK S FIN N H. TERMINA 611 top2 RC TERMINA. Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny RUS
2 8mm 309 281 01 TERMINA TR 611 top2 RC Ext L N RC 611 0 300 theben 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny MENU 0,5mm - 2,5mm 2 230-240V~ 50-60Hz OK TR 611 top2 RC max. 100 m 16(10)A 250V~