DeltaSol BS/2. RESOL DeltaSol BS/2 (verze 2) * * cz Příručka. Montáž Elektrické připojení Příklady systémů Obsluha Vyhledávání poruch
|
|
- Kristina Hájková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 RESOL DeltaSol BS/2 (verze 2) * * Montáž Elektrické připojení Příklady systémů Obsluha Vyhledávání poruch Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje RESOL. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod, abyste mohli optimálně využít výkonnost tohoto přístroje. Tento návod si pečlivě uschovejte. DeltaSol BS/2 cz Příručka
2 Obsah 1 Instalace Montáž Elektrické připojení Datová komunikace/sběrnice Osazení svorek Obsluha a funkce Nastavovací tlačítka System-Monitoring-Display Kódy blikání Uvedení do provozu Přehled kanálů Kanály indikace Kanály nastavení Vyhledávání poruch Různé Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím: bezpečnostní pokyny, abyste vyloučili bezpečí a škody pro člověka a věcné hodnoty příslušné platné normy, předpisy a směrnice! Cílová skupina Tento návod je určen výhradně autorizovaným odborníkům. Práce na elektrických zařízeních smí provádět jen kvalifikovaní elektrikáři. První uvedení do provozu musí provádět výrobce zařízení bo jím pověřený odborník. Vysvětlení symbolů VAROVNÁNÍ! Výstražná upozornění jsou označena výstražným trojúhelníkem. Uvádí se, jak je možné se bezpečí vyhnout! Signální slova označují závažnost bezpečí, které hrozí, pokud se mu vyhte. VAROVÁNÍ znamená, že může dojít k poškození osob a podle okolností i smrtelným zraněním. POZOR znamená, že může dojít k věcným škodám. Údaje k přístroji Správné používání Solární regulátor je určen pro použití v solárních topných systémech podle technických údajů uvedených v tomto návodu. Při správném používání jsou vyloučeny jakékoli nároky vyplývající ze záruky. Prohlášení o shodě CE Výrobek splňuje relevantní směrnice a je tudíž opatřen označením CE. Prohlášení o shodě si lze vyžádat u výrobce. Upozornění Upozornění jsou označena informačním symbolem. Části textu označené šipkou vyzývají k určitému jednání. Upozornění Silná elektromagtické pole mohou ovlivnit funkci regulátoru. Zajistěte, aby regulátor a zařízení byly vystaveny žádným silným zdrojů elektromagtického záření. 2
3 6.1" 155 mm DeltaSol BS/2 Přehled System-Monitoring-Display Až 4 teplotní čidla Pt polovodičové relé k regulování otáček Bilancování množství tepla VBus Kontrola funkcí Možná kontrola systému prostřednictvím softwaru ServiceCenter Uživatelsky přívětivý díky snadné obsluze Vynikající design pouzdra umožňující snadnou montáž Velmi nízká spotřeba el. ergie Ovládání HE čerpadla přes adaptér Obsah dodávky: 1 DeltaSol BS2 1 sáček s příslušenstvím 1 návod k obsluze 6.8" 172 mm 1.1" 28 mm 2.6" 66 mm Navíc v kompletním balení: Teplotní čidla (podle provedení) 0.4" / 11 mm 4.3" 110 mm 0.5" / 13 mm 1.9" / 47 mm Technické údaje Pouzdro: plast, PC-ABS a PMMA Krytí: IP 20 / EN Teplota prostředí: 0 40 C [ F] Rozměry: mm 6.8" 4.3" 1.9" Montáž: Montáž může být na stěnu, na ovládací pal Displej: System-Monitor pro vizualizaci zařízení, 16segmentové zobrazení, 7segmentové zobrazení, 8 symbolů pro stav systému a LED kontrolky provozu Obsluha: Pomocí tří tlačítek na čelní straně pouzdra Funkce: Diferenční regulátor teploty s volitelně připojitelnými funkcemi zařízení. Kontrola funkcí, počitadlo provozních hodin pro solární čerpadlo, regulace otáček, možnost Drainback a bilancování množství tepla. Vstupy: pro 4 teplotní čidla Pt1000 Výstup: 1 polovodičové relé Sběrnice: VBus Napájení: V~ Pohotovostní příkon: < 1 W Spínací výkon: R1: 1 (1) A V~ (polovodičové relé) 3
4 1 Instalace 1.1 Montáž kryt kabelové průchodky s příchytkami pojistky proti vytržení 130 mm 5.1 upevňovací otvor zavěšení Displej pojistka T4A 104 mm 4.1 tlačítko VAROVNÁNÍ! Zasažení elektrickým proudem! U otevřeného pouzdra jsou části pod napětím volně přístupné! ÎÎPřed každým otevřením pouzdra odpojte přístroj na všech pólech od síťového napětí! Montujte přístroj jen do míst, která splňují následující požadavky: suchý vnitřní prostor agresivní prostředí daleko od elektromagtických polí Regulátor musí být navíc možné odpojit od sítě na všech pólech pomocí zařízení s rozpojením kontaktů na vzdálenost minimálně 3 mm [0.12"] bo pomocí odpojovacího zařízení podle platných pravidel k provádění elektrické instalace. Síťovou přípojku a kabely k čidlům veďte odděleně! ÎÎVyšroubujte křížový šroub v krytu a kryt stáhněte z pouzdra dolů. ÎÎVyznačte si na stěně závěsný bod a vyvrtejte otvor. ÎÎNainstalujte přiloženou hmoždinku se šroubem. Hlavu šroubu chte přitom trochu vyčnívat. ÎÎZavěste pouzdro na šroub. Otvorem pro upevnění vyznačte upevňovací bod na stěně (rozteč otvorů 130 mm [5.1"]). ÎÎVyvrtejte otvor a zasuňte hmoždinku. ÎÎZavěste pouzdro a zafixujte jej zbývajícím šroubem přes upevňovací otvor. ÎÎProveďte elektrické připojení podle osazení svorek popsaného v kap ÎÎOpět nasaďte kryt na pouzdro. ÎÎZafixujte kryt křížovým šroubem. 1.2 Elektrické připojení DE Hattingen DeltaSol BS/2 V2 Made in Germany VBus zemnicí svorky pojistka T4A V~ Hz CU IP 20 1 (1) A V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 S4 VBus N R1 N L svorky čidel svorky spotřebičů síťové svorky POZOR! Elektrostatický výboj! Elektrostatický výboj může způsobit poškození elektronických součástí! ÎÎPřed dotykem vnitřku přístroje se musíte zbavit elektrostatického náboje! Za tímto účelem se dotkněte některé uzemněné konstrukce (např. vodovodního kohoutku, topného tělesa apod.). Když jsou připojeny spotřebiče s regulací otáček, musí se nastavit minimální otáčky pro příslušné relé na 100 %. 4
5 IP 20 1 (1) A V~ 0 S4 VBus N R1 N L Svorky pro zemnění a spotřebiče DE Hattingen DeltaSol BS/2 V2 DE Hattingen DeltaSol BS/2 V2 Made in Germany 1.3 Datová komunikace/sběrnice T4A V~ Hz Made in Germany CU IP 20 1 (1) A V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 S4 VBus N R1 N L připojovací svorky VBus T4A V~ Hz CU Připojení k síti musí být vždy posledním krokem instalace! Napájení regulátoru musí být provedeno přes externí síťový spínač. Napájecí napětí musí být V~ (50 60 Hz). Flexibilní kabely musí být v pouzdru zafixovány pomocí přiložených pojistek proti vytržení a příslušných šroubů. Regulátor je vybaven jedním polovodičovým relé, k němuž lze připojit spotřebiče jako např. čerpadlo, ventil atd.: Relé 1 18 = vodič R1 17 = nulový vodič N 13 = zemnicí svorka Připojení k síti se provádí na následujících svorkách: 19 = nulový vodič N 20 = vodič L 12 = zemnicí T4A svorka V~ Teplotní čidla (S až Hz S4) se musí připojit s libovolnou polaritou k následujícím svorkám: CU / 2 = čidlo 1 (např. čidlo kolektoru) IP 20 3 / 4 = čidlo 1 (1) 2 A (např čidlo V~ zásobníku) 5 / 6 = čidlo 3 (např. čidlo zásobníku nahoře) N N L 7 / 8 = čidlo 4 (např. čidlo zpátečky) Všechna teplotní čidla Pt1000 jsou na svém konci opatřena platinovým měřicím prvkem Odpor měřicího prvku se mění v závislosti na teplotě (viz tabulky v kap. 5). Rozdíl mezi typem čidla FKP a FRP spočívá jen v izolačním materiálu. Izolační materiál kabelu čidla FKP odolává vyšším teplotám, proto by čidla FKP měla být používána jako kolektorová. Čidla FRP jsou jlépe vhodná jako čidla zásobníků bo potrubí. Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 S4 VBus R Svorky čidel S1 S4 Regulátor je vybaven sběrnicí VBus pro datovou komunikaci a elektrické napájení externích modulů. Vedení VBus se mohou připojit s libovolnou polaritou ke svorkám označeným VBus. Je možné připojit jeden bo několik modulů VBus, např. GA3 velké zobrazení, SD3 Smart Display DL2 Datalogger Adaptér rozhraní VBus /USB bo VBus /LAN Adaptér rozhraní VBus /PWM Alarmový modul AM1 Měřič tepla MT Pomocí DL2 Datalogger bo adaptéru rozhraní se může regulátor připojit k PC bo k počítačové síti. Pomocí softwaru ServiceCenter můžete data regulátoru číst, zpracovávat a zobrazovat. Software umožňuje komfortní kontrolu funkce systému. Pro dálkové nastavování parametrů regulátoru bude v krátké době k dispozici ke stažení doplňkový software. 5
6 1.4 Osazení svorek Regulátor počítá teplotní diferenci mezi čidlem kolektoru S1 a čidlem zásobníku S2. Když je rozdíl větší ž bo stejný jako nastavená spínací teplotní diference (DT O), relé aktivuje solární čerpadlo a zásobník je nabíjen, dokud ní dosaženo vypínací teplotní diference (DT F) bo maximální teploty zásobníku (S MX). Čidla S3 a S4 mohou být volitelně připojena pro účely měření. S3 může být volitelně využito také jako referenční čidlo pro možnost nouzového odpojení zásobníku (OSEM). Když je aktivované bilancování množství tepla (OHQM), musí být S4 použito jako čidlo zpátečky S-Bus 9 10 S1 R1 S3 S1 příklad zařízení typu Drainback S4/TR S2 S4/TR R1 S3 S2 Kanály indikace Kanál Popis Připojovací svorka Strana INIT x* ODB-inicializace aktivní - 11 FLL x* ODB-čas plnění aktivní - 11 STAB x* ODB-stabilizace aktivní - 11 COL x Teplota kolektoru S1 11 TST x Teplota zásobníku S2 11 S3 x Teplota čidla 3 S3 11 TSTT x* Teplota zásobníku nahoře S3 11 S4 x Teplota čidla 4 S4 11 TR x* Teplota čidla zpátečky S4 11 n % x Otáčky R1 R1 11 hp x Provozní hodiny R1 R1 12 kwh x* Množství tepla kwh - 12 MWh x* Množství tepla MWh
7 Kanály nastavení Kanál Popis Tovární nastav. Strana DT O x Spínací teplotní diference 6,0 K [12,0 Ra] 12 DT F x Vypínací teplotní diference 4,0 K [8,0 Ra] 12 DT S x Požadovaná teplotní diference 10,0 K [20,0 Ra] 13 RIS x Nárůst 2 K [4 Ra] 13 nmn x Minimální otáčky 30 % 13 S MX x Maximální teplota zásobníku 140 F [60 C] 13 OSEM x Možnost nouzového odpojení zásobníku OFF 13 EM Legenda: x Nouzová teplota kolektoru 130 C [270 F] 14 Nouzová teplota kolektoru v případě aktivace ODB: 200 F [95 C] 14 OCC x Možnost Chlazení kolektoru OFF 14 CMX x* Maximální teplota kolektoru 110 C [230 F] 14 OSYC x Možnost Chlazení systému OFF 15 DTCO x* Spínací teplotní diference chlazení 20,0 K [40,0 Ra] 15 DTCF x* Vypínací teplotní diference chlazení 15,0 K [30,0 Ra] 15 OSTC x Možnost Chlazení zásobníku OFF 15 OHOL x* Možnost Pohotovostní chlazení dovolená OFF 15 THOL x* Teplota pohotovostního chlazení Dovolená 40 C [110 F] 15 OCN x Možnost Omezení minimální teploty kolektoru OFF 16 CMN x* Minimální teplota kolektoru 10 C [50 F] 16 OCF x Možnost Protimrazová ochrana OFF 16 CFR x* Teplota protimrazové ochrany 4,0 C [40,0 F] 16 OHQM x Možnost Bilancování množství tepla OFF 16 FMAX x* Maximální objemový průtok 6,0 l 16 MEDT x* Způsob protimrazové ochrany 1 16 MED% x* Obsah mrznoucího prostředku (jen když MEDT = propylen 45 % 16 bo etylen) ODB x Možnost Drainback OFF 17 tdto x* ODB podmínka zapnutí - časové období 60 s 17 tfll x* ODB doba plnění 5.0 min 17 tstb x* ODB čas stabilizace 2.0 min 18 MAN1 x Ruční režim R1 Auto 18 ADA1 x Ovládání HE čerpadel OFF 18 LANG x Jazyk En 18 UNIT x Jednotka teploty C 18 RESE x Reset - zpět na továrním nastavení 18 W002#### Číslo verze Symbol Význam x Kanál je k dispozici x* Kanál je k dispozici, když je aktivována příslušná možnost. 7
8 provozní LED kontrolka dozadu (-) dopředu (+) OK (výběr/potvrzení) 2.2 System-Monitoring-Display 2 Obsluha a funkce 2.1. Nastavovací tlačítka Regulátor se ovládá 3 tlačítky pod displejem. Tlačítko 1 (+) slouží k rolování v menu dopředu bo zvyšování nastavovaných hodnot. Tlačítko 2 (-) slouží k rolování v menu dozadu bo snižování nastavovaných hodnot. Tlačítko 3 (OK) slouží k výběru kanálů a potvrzení nastavení. Za normálního provozu jsou vidět jen kanály indikace. ÎÎMezi kanály indikace můžete přepínat stisknutím tlačítek 1 a 2. Přístup ke kanálům nastavení: ÎÎTlačítkem 1 rolujte až k poslednímu kanálu indikace, pak podržte tlačítko 1 stisknuté cca 2 sekundy. Když se na displeji ukazuje kanál nastavení, zobrazí se vpravo vedle kanálu nastavení symbol. ÎÎPro výběr kanálu nastavení stiskněte tlačítko 3. zač blikat. ÎÎNastavte hodnotu tlačítky 1 a 2. ÎÎStiskněte krátce tlačítko 3, se znovu trvale zobrazí, nastavená hodnota je uložena. System-Monitoring-Display má 3 oblasti: zobrazení kanálů, symbolová lišta a zobrazení systému System-Monitoring-Display Zobrazení kanálů tvoří 2 řádky. Horní řádek má 16 segmentů pro alfanumerické zobrazení. Zde se ukazují hlavně názvy kanálů/body menu. Ve spodní části se 7 segmenty se zobrazují hodnoty kanálů a parametry nastavení. Teplota se zobrazuje ve C bo F, teplotní diference podle toho v K bo Ra. Zobrazení kanálu Symbolová lišta Doplňkové symboly symbolové lišty ukazují aktuální stav systému. Stav normální blikající Relé 1 aktivní Překročena maximální teplota zásobníku Nouzové odpojení zásobníku aktivní + Nouzové odpojení kolektoru aktivní Chlazení kolektoru aktivní Chlazení systému aktivní Chlazení zásobníku aktivní + Pohotovostní chlazení Dovolená aktivováno Pohotovostní chlazení Dovolená aktivní + Omezení minimální teploty kolektoru aktivní Funkce protimrazové ochrany aktivována Funkce protimrazové ochrany aktivní Ruční režim relé 1 ON + Ruční režim relé 1 OFF Porucha čidla 8
9 Systémová obrazovka Systémové zobrazení ukazuje solární systém. Skládá se z několika symbolů solárních kompontů, které podle stavu zařízení blikají bo jsou zobrazeny trvale. Systémová obrazovka čidlo kolektoru čidlo zásobníku nahoře Kolektor Čerp. výměník tepla zásobníku Zásobník čidlo zásobníku dole Kolektor s čidlem kolektoru Teplotní čidlo Zásobník s výměníkem tepla Čerpadlo 2.3 Kódy blikání System-Screen - kódy blikání LED - kódy blikání Čerpadlo bliká, když je relé aktivní. Symboly čidel blikají, když je vybrán příslušný kanál indikace. Čidla rychle blikají, když má čidlo poruchu. Zelená: Vše v pořádku Bliká červeně/zeleně: probíhá inicializace Bliká červeně: ruční režim Porucha čidla (symbol čidla rychle bliká) 9
10 3 Uvedení do provozu ÎÎProveďte připojení k síti Během krátké inicializační fáze bliká provozní LED kontrolka červeně/zeleně. 2 3 (SET) 1 Tři nastavovací tlačítka regulátoru BS/2 Menu pro uvedení do provozu obsahuje následující 4 kanály nastavení: Při prvním uvádění regulátoru do provozu bo po resetování se musí projít celé menu pro uvedení do provozu. Menu pro uvedení do provozu vede uživatele kanály nastavení, které jsou pro provoz zařízení jdůležitější. Obsluha menu pro uvedení do provozu: ÎÎPro výběr kanálu nastavení stiskněte tlačítko 3. Symbol bliká. ÎÎNastavte hodnotu stisknutím tlačítka 1 bo 2. ÎÎPotvrďte nastavenou hodnotu dalším stisknutím tlačítka 3. Symbol je opět trvale zobrazen. ÎÎPro přechod k následujícímu bo předchozímu kanálu nastavení stiskněte tlačítko 1 bo 2. LANG: Výběr jazyka Výběr: de, En, Fr Tovární nastavení: En UNIT: Výběr jednotky teploty Výběr: F, C Tovární nastavení: C S MX: Maximální teplota zásobníku 4 95 C [ F] Velikost kroku: 1 C [2 F] Tovární nastavení: 60 C [140 F] nmn: Regulace otáček % Velikost kroku: 5 % Tovární nastavení: Jazyk ÎÎNastavte požadovaný jazyk menu v tomto kanálu. de : Němčina En : Angličtina Fr : Francouzština 2. Jednotka ÎÎNastavte požadovu jednotku, v níž se má zobrazovat teplota a teplotní diference. 3. Maximální teplota zásobníku ÎÎPožadovaná maximální teplota zásobníku Regulátor je vybaven upravitelnou funkcí nouzového odpojení, která deaktivuje systém, jakmile zásobník dosáh teploty 95 C [200 F]. 4. Minimální otáčky ÎÎNastavte minimální otáčky pro příslušné čerpadlo. Když ní připojen spotřebič s regulací otáček (např. ventil), musí se nastavit minimální otáčky na 100 %. Potvrzení Dokončení uvedení do provozu Za posledním kanálem menu pro uvedení do provozu je vyžadováno potvrzení v menu provedených nastavení. ÎÎK potvrzení provedených nastavení v menu pro uvedení do provozu stiskněte tlačítko 3. Nyní je regulátor připravený k provozu s typickým nastavením pro vybrané schéma zařízení. Nastavení provedená v menu pro uvedení do provozu mohou být i po uvedení do provozu kdykoli změněna v odpovídajícím kanálu nastavení. Doplňkové funkce a možnosti je přirozeně možné také aktivovat a nastavovat (viz kap. 4.2). 10
11 4 Přehled kanálů 4.1 Kanály indikace Zobrazení časových úseků Drainback Jaké hodnoty a kanály nastavení se zobrazují, závisí na nastavených možnostech a funkcích. Zobrazují se jen kanály, které jsou k dispozici v jednotlivých nastaveních. Inicializace INIT: ODB-inicializace aktivní Čas plnění FLL: ODB-čas plnění aktivní ODB-stabilizace aktivní STAB: ODB-stabilizace aktivní Tento kanál zobrazuje odpočet času nastaveného v tdto. Tento kanál zobrazuje odpočet času nastaveného v tfll. Tento kanál zobrazuje odpočet času nastaveného v tstb. Zobrazení teplot kolektoru COL: Teplota kolektoru Rozsah zobrazení: C [ F] Zobrazení teplot zásobníku TST: Teplota zásobníku Rozsah zobrazení: C [ F] Zobrazení čidel 3 a 4 S3, S4: Teploty čidel Rozsah zobrazení: C [ F] Zobrazení teploty zpátečky TR: Teplota zpátečky Rozsah zobrazení: C [ F] Zobrazení aktuálních otáček čerpadla n %: Aktuální otáčky čerpadla Rozsah zobrazení: % Tento kanál zobrazuje teplotu kolektoru. Tento kanál zobrazuje teplotu zásobníku. Tyto kanály zobrazují teploty příslušných doplňkových čidel (bez regulační funkce). S3: Teplota čidla 3: S4: Teplota čidla 4: S3 a S4 se zobrazují jen tehdy, když jsou na příslušných svorkách připojená čidla. Když je aktivované bilancování množství tepla, zobrazuje se teplota čidla 4 jako TR. Zobrazuje aktuální otáčky solárního čerpadla. 11
12 kwh/mwh: Množství tepla v kwh/ MWh Kanál indikace Počitadlo provozních hodin h P: Počitadlo provozních hodin Kanál indikace Zobrazuje získané množství tepla k dispozici, jen když je aktivovaná možnost bilancování množství tepla (OHQM). Množství tepla se počítá z objemového průtoku zadaného ve FMAX a teplot referenčních čidel S1 (topná větev) a S4 (zpátečka). Hodnota se zobrazuje v kanálu kwh v kwh a v kanálu MWh v MWh. Celkové množství tepla je dáno součtem obou hodnot. Načtené množství tepla je možné vynulovat. Jakmile je vybrán některý z kanálů indikace množství tepla, objeví se na displeji trvale symbol. ÎÎPro vstup do RESETOVACÍHO režimu počitadla stiskněte tlačítko 3 na dobu asi 2 sekund. Symbol bliká a hodnota pro množství tepla se nastaví na 0. ÎÎRESETOVÁNÍ dokončíte stisknutím tlačítka 3 Má-li se RESETOVÁNÍ přerušit, dotýkejte se asi 5 sekund žádného tlačítka. Displej se vrátí do zobrazovacího režimu. Počitadlo provozních hodin načítá provozní hodiny relé (h P). Na displeji se zobrazují jen celé hodiny. Načtené provozní hodiny je možné vynulovat. Jakmile je vybrán kanál provozních hodin, objeví se na displeji trvale symbol. ÎÎPro vstup do RESETOVACÍHO režimu počitadla stiskněte tlačítko 3 na dobu asi 2 sekund. Symbol bliká a hodnota pro provozní hodiny se nastaví na 0. ÎÎRESETOVÁNÍ dokončíte stisknutím tlačítka 3 Má-li se RESETOVÁNÍ přerušit, dotýkejte se asi 5 sekund žádného tlačítka. Displej se vrátí do zobrazovacího režimu Kanály nastavení T-regulace DT O: Spínací teplotní dif. 1,0 20,0 K [2,0 40,0 Ra] Velikost kroku: 0,5 K [1 Ra] Tovární nastavení: 6,0 K [12,0 Ra] DT F: Vypínací teplotní dif. 0,5 19,5 K [1,0 39,0 Ra] Velikost kroku: 0,5 K [1 Ra] Tovární nastavení: 4,0 K [8,0 Ra] Regulátor pracuje jako standardní diferenční regulátor teploty. Při dosažení spínací teplotní diference se zap čerpadlo. Při opětovném poklesu teplotní diference pod nastavenou vypínací teplotní diferenci se relé vyp. Spínací teplotní diference musí být jméně o 0,5 K [1 Ra] vyšší ž vypínací teplotní diference. Když se aktivuje funkce Drainback ODB, přizpůsobí se hodnoty pro parametry DT O, DT F a DT S na hodnoty optimalizované pro systémy Drainback: DT O = 10 K [20 Ra] DT F = 4 K [8 Ra] DT S = 15 K [30 Ra] Dosud provedená nastavení v těchto kanálech jsou ignorována a musí se provést znovu, když se ODB později deaktivuje. 12
13 Regulace otáček DT S: Jmenovitá teplotní diference 1, K [3,0 60,0 Ra] Velikost kroku: 0,5 K [1 Ra] Tovární nastavení: 10.0 K [20,0 Ra] RIS: Nárůst 1 20 K [2 40 Ra] Velikost kroku: 1 K [2 Ra] Tovární nastavení: 2 K [4 Ra] Pro regulaci otáček se musí provozní režim relé nastavit na Auto (kanál nastavení MAN)! Při dosažení spínací teplotní diference se zap čerpadlo na 10 s při plných otáčkách. Poté jsou otáčky sníženy na nastavené minimální otáčky (tovární nastavení = 30 %). Když teplotní diference dosáh nastavené jmenovité teplotní diference, zvýší se otáčky o jeden stupeň (10%). Pokud se rozdíl zvětší o nastavený přírůstek RIS, zvýší se otáčky vždy o dalších 10 %, dokud ní dosaženo maximálních otáček 100 %. Jmenovitá teplotní diference musí být jméně o 0,5 K [1 Ra] vyšší ž spínací teplotní diference. Minimální otáčky nmn: Regulace otáček % Velikost kroku: 5 % Tovární nastavení: 30 % Při aktivaci ODB: 50 % Kanálem nastavení nmn je možné výstupu R1 přiřadit relativní minimální otáčky. Když ní připojen spotřebič s regulací otáček (např. ventil), musí se nastavit minimální otáčky na 100 %, aby se regulace otáček deaktivovala. Maximální teplota zásobníku S MX: Maximální teplota zásobníku 4 95 C [ F] Velikost kroku: 1 C [2 F] Tovární nastavení: 60 C [140 F] Když je překročena nastavená maximální teplota zásobníku na dolním čidle zásobníku, regulátor vyp solární čerpadlo. Další nabíjení zásobníku je potlačeno, aby se snížilo riziko opaření a poškození zařízení. Pro maximální teplotu zásobníku je stvena hystereze 2 K [4 Ra]. Když je překročena maximální teplota zásobníku na čidle 2, zobrazí se na displeji symbol. Když je aktivované chlazení kolektoru bo chlazení systému, je možné překročit nastavenou maximální teplotu zásobníku. Aby se předešlo poškození zařízení, je regulátor je vybaven interním nouzovým odpojením zásobníku, které deaktivuje systém, jakmile zásobník dosáh teploty 95 C [200 F]. Možnost nouzového odpojení zásobníku OSEM: Nouzové odpojení zásobníku ON, OFF Tovární nastavení: OFF Tato možnost slouží pro aktivování interního nouzového odpojení zásobníku i pro horní čidlo zásobníku. Když je překročena teplota referenčního čidla (S3) 95 C, zásobník se uzavře a nabíjení zastaví, dokud teplota kles pod 90 C. 13
14 Mezní teplota kolektoru Nouzové odpojení kolektoru EM: Mezní teplota kolektoru C [ F] Velikost kroku: 1 C [2 F] Tovární nastavení: 130 C [270 F] Když je překročena nastavená mezní teplota kolektoru EM, regulátor vyp solární čerpadlo (R1), aby chránil zařízení před přehřátím (odpojení kolektoru). Pro mezní teplotu kolektoru je stvena hystereze 10 K [20 Ra]. Při překročení mezní teploty kolektoru se na displeji zobrazí (blikající). Je-Ii aktivována možnost Drainback ODB, zmenší se rozsah nastavení EM na C [ F]. Tovární nastavení v tomto případě je 95 C [200 F]. VAROVNÁNÍ! Nebezpečí úrazu! Nebezpečí poškození zařízení tlakovými rázy! Když se v beztlakém systému používá voda jako teplonosné médium, začíná voda vřít při 100 C [212 F]. ÎÎKdyž se používá beztlaký systém s vodou jako teplonosným médiem, nastavujte mezní teplotu kolektoru EM nad 95 C [200 F]! Funkce chlazení Dále jsou blíže popsány 3 funkce chlazení chlazení kolektoru, chlazení systému a chlazení zásobníku. Následující upozornění platí pro všechny 3 funkce chlazení: Funkce chlazení jsou aktivní, dokud je možné solární nabíjení. Funkce chlazení kolektoru OCC: Možnost Chlazení kolektoru OFF/ON Tovární nastavení: OFF CMX: Maximální teplota kolektoru C [ F] Velikost kroku: 1 C [1 F] Tovární nastavení: 110 C [230 F] Když je aktivované chlazení kolektoru, snaží se regulátor udržovat kolektor na provozní teplotě. Když je dosaženo nastavené maximální teploty zásobníku, solární nabíjení se zastaví. Když stoup teplota kolektoru na nastavenou maximální teplotu kolektoru, zap se solární čerpadlo, dokud teplota kolektoru kles alespoň o 5 K [10 Ra] pod maximální teplotu kolektoru. Teplota zásobníku může přitom stoupnout nad maximální teplotu zásobníku, nicméně jen do 95 C [200 F] (nouzové odpojení zásobníku). Když je aktivní funkce chlazení kolektoru, zobrazuje se na displeji a (blikající). Tato funkce je k dispozici jen tehdy, pokud je deaktivovaná funkce chlazení systému (OSYC). 14
15 Funkce Chlazení systému OSYC: Možnost Chlazení systému OFF/ON Tovární nastavení: OFF DTCO: Spínací teplotní dif. 1,0 30,0 K [2,0 60,0 Ra] Velikost kroku: 0,5 K [1 Ra] Tovární nastavení: 20,0 K [40,0 Ra] DTCF: Vypínací teplotní dif ,5 K [1,0 59,0 Ra] Velikost kroku: 0,5 K [1 Ra] Tovární nastavení: 15,0 K [30,0 Ra] Když je aktivována funkce chlazení systému, snaží se regulátor udržet solární zařízení co jdéle v provozuschopném stavu. Funkce vyřadí maximální teplotu zásobníku jako kritérium vypnutí, aby byl tepelně odlehčen kolektorový okruh ve dch se silným slučním zářením. Je-li dosaženo spínací teplotní diference DTCO, zůsta solární zařízení aktivní, i když je překročena maximální teplota zásobníku S MX. Solární nabíjení pokračuje, buď dokud ní dosaženo teploty zásobníku 95 C [200 F] (nouzové odpojení zásobníku), teplotní diference kles pod hodnotu nastavenou v DTCF bo ní dosaženo nouzové teploty kolektoru EM. Když je aktivní funkce chlazení systému, zobrazuje se na displeji a (blikající). Tato funkce je k dispozici jen tehdy, pokud je deaktivovaná funkce chlazení kolektoru (OCC). Funkce chlazení zásobníku OSTC: Chlazení zásobníku OFF/ON Tovární nastavení: OFF OHOL: Možnost Pohotovostní chlazení dovolená OFF/ON Tovární nastavení: OFF THOL: Pohotovostní chlazení Dovolená C [ F] Velikost kroku: 1 C [2 F] Tovární nastavení: 40 C [110 F] Když je aktivována funkce chlazení zásobníku, snaží se regulátor během noci zásobník ochladit, aby byl pro následující den opět připravený k nabíjení. Pokud při překročené teplotě zásobníku S MX kles teplota kolektoru pod teplotu zásobníku, je systém opět aktivován, aby se zásobník ochladil. Funkce chlazení zůsta aktivní, dokud teplota zásobníku opět kles pod nastavenou maximální teplotu zásobníku S MX. Pro chlazení zásobníku je stvena hystereze 2 K [4 Ra]. Prahy referenční teploty pro funkci chlazení zásobníku jsou DT E a DT A. Jestliže se delší dobu očekává žádný odběr užitkové vody, může se aktivovat doplňková možnost pohotovostní chlazení Dovolená OHOL, aby se chlazení zásobníku rozšířilo. Když se aktivuje OHOL, nahradí nastavitelná teplota THOL maximální teplotu zásobníku S MX jako vypínací teplotu pro funkci chlazení zásobníku. Když je aktivní funkce pohotovostního chlazení Dovolená, zobrazuje se na displeji a (blikající). Když je aktivní funkce chlazení systému, zobrazuje se na displeji, a (blikající). 15
16 Možnost Omezení minimální teploty kolektoru OCN: Omezení minimální teploty kolektoru OFF/ON Tovární nastavení: OFF CMN: Min. tepl. kol. 10,0 90,0 C [50,0 190,0 F] Velikost kroku: 0.5 C [1.0 F] Tovární nastavení: 10,0 C [50,0 F] Možnost Protimrazová ochrana OCF: Protimrazová ochrana OFF/ON Tovární nastavení: OFF CFR: Teplota protimrazové ochrany C [-40,0 +50,0 F] Velikost kroku: 0,5 C [1 F] Tovární nastavení: 4,0 C [40,0 F] Bilancování množství tepla OHQM: Bilancování množství tepla OFF/ON Tovární nastavení: OFF FMAX: Objemový průtok v l/min 0,5 100,0 Velikost kroku: 0,5 s Tovární nastavení: 6,0 MEDT: Teplonosné médium 0 3 Tovární nastavení: 1 MED%: Konc. mrz. prostř. v obj. % (MED% se skryje, když je nastaveno MEDT 0 bo 3.) % Velikost kroku: 1 % Tovární nastavení: 45 % 16 Když je aktivované omezení minimální teploty kolektoru, regulátor zap čerpadlo (R1) jen tehdy, když je překročena nastavitelná minimální teplota kolektoru. Omezení minimální teploty kolektoru zabraňuje příliš častému zapínání čerpadla při velmi nízkých teplotách kolektoru. Pro tuto funkci je stvena hystereze 5 K [10 Ra]. Když je aktivní omezení minimální teploty kolektoru, zobrazuje se na displeji (blikající). Když je aktivní OSTC bo OCF, je omezení minimální teploty kolektoru vyřazené z provozu. V takovém případě může teplota kolektoru klesnout podcmn. Funkce protimrazové ochrany aktivuje nabíjecí okruh mezi kolektorem a zásobníkem, když teplota kles pod nastavenou teplotu protimrazové ochrany. Tímto způsobem je teplonosné médium chráněno proti zamrznutí a zhoustnutí. Když dojde k překročení nastavené teploty protimrazové ochrany o 1 K [2 Ra], regulátor deaktivuje nabíjecí okruh. Když je aktivovaná funkce protimrazové ochrany, zobrazuje se na displeji. Když je aktivní funkce protimrazové ochrany, zobrazuje se na displeji a (blikající). Protože pro tuto funkci je k dispozici jen omezené množství tepla zásobníku, měla by se funkce protimrazové ochrany používat jen v regioch, kde klesají teploty pod bod mrazu jen málo dní. Kvůli ochraně zásobníku před poškozením mrazem je funkce protimrazové ochrany potlačena, když teplota zásobníku kles pod 5 C [40 F]. Když se OHQM aktivuje, je možné vypočítat a zobrazit získané množství tepla. Bilancování množství tepla je možné ve spojení s průtokoměrem. Pro umožnění bilancování množství tepla postupujte následovně: ÎÎPři maximálních otáčkách čerpadla odečtěte objemový průtok (l/min) na průtokoměru a zadejte jej v kanálu nastavení FMAX. ÎÎZadejte druh teplonosného média a koncentraci mrznoucího prostředku v kanálech nastavení MEDT a MED%. Teplonosné médium: 0: Voda 1: Propylenglykol 2: Etylenglykol 3: Tyfocor LS / G-LS
17 Možnost Drainback ODB: Možnost Drainback OFF/ON Tovární nastavení: OFF Když je aktivovaná funkce Drainback ODB, jsou funkce chlazení OCC, OSYC a OSTC ani funkce protimrazové ochrany OCF k dispozici. Když byly funkce OCC, OSYC, OSTC bo OCF aktivovány již předtím, jsou deaktivovány, jakmile je aktivována ODB. Zůstu aktivované i tehdy, když je ODB později opět deaktivována. Zařízení typu Drainback vyžaduje dodatečné systémové komponty, jako např. záchytnou nádrž. Možnost Drainback se smí aktivovat jen tehdy, pokud byly odborně instalovány všechny zbytné komponty systému. Zařízení typu Drainback umožňuje teplonosnému médiu vytéci do záchytné nádrže, když probíhá solární nabíjení. Možnost Drainback iniciuje plnění systému, když zač solární nabíjení. Když se aktivuje funkce Drainback ODB, zap se čerpadlo na 100 % otáček po nastavenou dobu plnění tfll, aby naplnilo systém teplonosným médiem ze záchytné nádrže. Po uplynutí tfll se otáčky sníží na nastavené minimální otáčky nmn. Poté jsou po nastavený čas stabilizace tstb ignorovány podmínky vypnutí, aby se zabránilo předčasnému opětovnému odpojení zařízení. Je-li funkce aktivovaná, zpřístupní se následující kanály nastavení (tdto, tfll a tstb): Když se aktivuje funkce Drainback ODB, změní se hodnoty pro teplotní diference DT O, DT F a DT S stejně jako pro minimální otáčky nmn. Kromě toho se mění také rozsah nastavení a tovární nastavení pro nouzové odpojení kolektoru EM (další informace viz příslušné popisy kanálů). Dříve provedená nastavení u těchto kanálů pozbývají platnosti a musí se případně zopakovat, když je funkce ODB později opět deaktivována. Časové období - podmínka zapnutí tdto: Časové období - podmínka zapnutí s Velikost kroku: 1 s Tovární nastavení: 60 s Čas plnění tfll: Provozní režim min Velikost kroku: 0,5 min Tovární nastavení: 5.0 min V parametru tdto je možné nastavit časové období, během něhož musí být přetržitě splněna podmínka zapnutí DT O. V parametru tfll je možné nastavit čas plnění. Během času plnění běží čerpadlo na 100 % otáček. 17
18 Stabilizace tstb: Stabilizace ODB min Velikost kroku: 0,5 min Tovární nastavení: 2.0 min Provozní režim MAN: Provozní režim OFF, Auto, ON Tovární nastavení: Auto Ovládání HE čerpadel ADA1: Ovládání HE čerpadel ON, OFF Tovární nastavení: OFF Jazyk LANG: Výběr jazyka Výběr: de, En, Fr Tovární nastavení: En Jednotka UNIT: Výběr jednotky teploty Výběr: F, C Tovární nastavení: C Reset RESE Resetovací funkce Bezpečnostní dotaz: 18 V parametru tstb je možné nastavit časové období, po které je podmínka vypnutí DT A ignorována, když uply čas plnění. Pro kontrolní a servisní práce je možné nastavit provozní režim relé ručně. K tomu je nutné zvolit kanál nastavení MAN, kde je možné provést následující nastavení: Provozní režim OFF : Relé vyp (blikající) + Auto : Relé v automatickém regulačním režimu ON : Relé zap (blikající) + + Tato možnost slouží pro regulaci otáček vysoce účinného čerpadla přes VBus /PWM adaptér. Elektrické napájení čerpadla probíhá přes polovodičové relé (R1). Při regulaci otáček s aktivovu možností ADA1 relé pouze zcela zapíná bo vypíná (žádné impulzní svazky). Informace o otáčkách závislých na teplotní diferenci se přenáší přes VBus. Relé zůsta zapnuté další hodinu poté, co byla splněna podmínka vypnutí (ochrana čerpadla). V tomto kanálu je možné vybrat jazyk menu. de : Němčina En : Angličtina Po ukončení kontrolních a servisních prací se musí nastavit provozní režim opět na Auto. Normální regulační režim ní v ručním režimu možný. Fr : Francouzština V tomto kanálu lze vybrat jednotku, v níž se zobrazují teploty a teplotní diference. Je možné i během provozu přepínat mezi C/K a F/ Ra. Teploty a teplotní diference ve F a Ra se zobrazují bez zkratky jednotek. Při zvolení C se zobrazují u hodnot zkratky jednotek. S resetovací funkcí lze všechna nastavení uvést jejich tovární nastavení. ÎÎResetování provedete stisknutím tlačítka 3. Všechna dřívější nastavení se ztratí! Z tohoto důvodu se při výběru resetovací funkce vždy zobrazí bezpečnostní dotaz. Potvrďte bezpečnostní dotaz jen tehdy, když jste si jisti, že se mají všechna nastavení vrátit na tovární hodnoty! Î Î K potvrzení bezpečnostního dotazu stiskněte tlačítko 3. Po provedení restu proběh znovu menu pro uvedení do provozu (viz kap. 3).
19 5 Vyhledávání poruch DE Hattingen DeltaSol BS/2 V2 Made in Germany připojovací svorky VBus pojistka T4A V~ Hz CU IP 20 1 (1) A V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 S4 VBus N R1 N L svorky čidel zemnicí svorky svorky spotřebičů síťové svorky Při výskytu poruchy se zobrazí na displeji prostřednictvím symbolů chybový kód: Výstražné symboly provozní LED kontrolka Provozní LED kontrolka červeně bliká. Na displeji se objeví symbol a symbol bliká. Provozní LED kontrolka svítí. Porucha čidla. V příslušném kanálu indikace čidla se zobrazuje místo teploty chybový kód. Nesvítí-li provozní LED kontrolka, zkontrolujte el. napájení regulátoru. Je přerušené? 888,8-88,8 Přerušené vedení. Zkontrolujte vedení. Zkrat. Zkontrolujte vedení. Odpojená teplotní čidla Pt1000 je možné zkontrolovat ohmmetrem. Při daných teplotách mají níže uvedené hodnoty odporu. Může být vadná pojistka regulátoru. Je přístupná po sejmutí krytu pouzdra a je možné ji vyměnit za přiloženou náhradní. Zjistěte příčinu a obnovte el. napájení. C F Ω C F Ω Hodnoty odporu čidel Pt
20 5.1 Různé Čerpadlo se za chodu zahřívá, dochází ale k přenosu tepla z kolektoru do zásobníku, topná větev a zpátečka jsou stejně teplé, příp. bublání v potrubí. Čerpadlo se krátce rozběh, vyp, znovu zap atd. ( kmitání regulátoru ). Vzduch v systému? Jsou ventily bo samotížné brzdy vadné bo je ucpaný lapač čistot? Odvzdušněte systém; nastavte systémový tlak jméně na statický vstupní tlak plus 0,5 bar [7,25 psi]; případné tlak ještě zvyšte; čerpadlo krátce zapněte a vypněte. Vyčistěte lapač čistot bo vadné součásti. Příliš nízká teplotní diference na regulátoru? Nesprávně umístěné čidlo kolektoru? Kontrola správnosti možností Funkce trubicový kolektor a Funkce protimrazové ochrany Změňte příslušně Tzap a Tvyp. Problém vyřešen? OK Umístěte čidlo kolektoru na solární topnou větev (jteplejší výstup kolektoru); využijte ponorné pouzdro příslušného koktoru. Čerpadlo se zapíná zdánlivě pozdě. Teplotní diference mezi zásobníkem a kolektorem se při provozu velmi zvyšuje; kolektorový okruh dokáže odvádět teplo. Není zvolena příliš velká spínací teplotní diference Tzap? Vadné čerpadlo kolektorového okruhu/zónový ventil? Změňte příslušně Tzap a Tvyp. Zkontrolujte, příp. vyměňte. Nevhodně umístěné čidlo kolektoru (např. příložné čidlo místo ponorného)? Popřípadě aktivujte funkci Trubicový kolektor. Není výměník tepla zasený vodním kamem? Ucpaný výměník tepla? Odstraňte vodní kámen. OK Příliš malý výměník tepla? Vypláchněte. Vypočítejte nové rozměry. 20
21 Zásobníky přes noc vychladnou. Běží čerpadlo kolektorového okruhu v noci? Teplota kolektoru je v noci vyšší ž venkovní teplota. Je izolace zásobníků dostatečná? Zkontrolujte funkci regulátoru. Ruční režim aktivní? Funkce Trubicový kolektor aktivní? Chlazení zásobníku bo funkce protimrazové ochrany aktivní? Zkontrolujte správnou funkci zamezovače zpětného toku v topné větvi a zpátečce. Zesilte izolaci. a Zkontrolujte zamezovač zpětného toku v cirkulaci teplé vody - OK? Samotížná cirkulace v cirkulačním potrubí je příliš silná; použijte silnější zamezovač zpětného toku bo instalujte el. dvoucestný ventil za cirkulační čerpadlo; dvoucestný ventil je při provozu čerpadla otevřený, jinak zavřený; zapojte čerpadlo a dvoucestný ventil el. paralelně; uveďte cirkulaci opět do provozu. b Zkontrolujte rovněž další čerpadla, která jsou spojená se solárním zásobníkem. Vyčistěte bo vyměňte. Přiléhá izolace těsně k zásobníku? Vyměňte bo zesilte izolaci. Čerpadlo solárního okruhu běží, ačkoli je kolektor výrazně teplejší ž zásobník. Jsou přípojky zásobníku izolované? Směřuje vývod teplé vody nahoru? Izolujte přípojky. Vyveďte přípojku na stranu bo ve tvaru sifonu (oblouk dolů); jsou nyní ztráty menší? Svítí LED kontrolka na regulátoru? Rozbíhá se čerpadlo v ručním režimu? jde proud; zkontrolujte/vyměňte pojistky a prověřte přívod proudu. Nastavena příliš vysoká spínací teplotní diference čerpadla; nastavte na rozumnou hodnotu. Běží cirkulace vody velmi dlouho? Vypněte cirkulační čerpadlo a zavřete na 1 noc uzavírací ventily; jsou ztráty zásobníku menší? a OK Použijte cirkulační čerpadlo se spínacími hodinami a vypínacím termostatem (ergeticky úsporná cirkulace). Zkontrolujte noční chod čerpadel dohřevu a zda ní vadný zamezovač zpětného toku; problém odstraněn? b OK Spíná regulátor el. proud do čerpadla? Vadný regulátor - vyměnit. Sedí čerpadlo pevně? Roztočte hřídel čerpadla šroubovákem; nyní se točí? Vadné čerpadlo - vyměnit. 21
22 22
23 23
24 Váš specializovaný prodejce: RESOL Elektronische Regelungen GmbH Heiskampstraße Hattingen / Germany Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / info@resol.com Důležité upozornění Texty a obrázky tohoto návodu vznikaly s maximální péčí a podle jlepšího svědomí. Protože chyby lze nikdy vyloučit, chtěli bychom upozornit na následující: Základem pro vaše projekty by měly být výhradně vlastní výpočty a plánování podle příslušných platných norem a předpisů. Jakákoli záruka úplnosti u všech obrázků a textů zveřejněných v tomto návodu je vyloučena, slouží pouze jako příklad. Pokud v nich uvedený obsah je použit bo aplikován, děje se tak výslovně na vlastní riziko příslušného uživatele. Ručení vydavatele za odborné, úplné bo chybné údaje a všechny z tohoto případně vzniklé škody jsou zásadně vyloučeny. Poznámky Design a specifikace mohou být bez předchozího oznámení měněny. Vyobrazení se mohou patrně lišit od výrobního modelu. Impressum Tento návod k montáži a obsluze včetně všech jeho částí podléhá ochraně autorských práv. Použití mimo rámec autorských práv je podmíněno souhlasem firmy RESOL Elektronische Regelungen GmbH. Toto platí zejména pro rozmnožování/kopírování, překládání a ukládání do elektronických systémů. RESOL Elektronische Regelungen GmbH
DeltaSol CS / 2 *11207826* Solární regulátor Příručka pro specializovaného odborníka. Instalace Obsluha Funkce a možnosti Vyhledávání poruch
DeltaSol CS / 2 Solární regulátor Příručka pro specializovaného odborníka Instalace Obsluha Funkce a možnosti Vyhledávání poruch *11207826* 11207826 Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje RESOL. Přečtěte
DeltaSol BS Plus (Verze 2)
DeltaSol BS Plus (Verze 2) Montáž Zapojení Příklady použití Provoz Odstraňování závad c z Abyste maximálně využili všechny jeho přednosti, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod pečlivě uschovejte.
DeltaSol CS Plus *11206183* Solární regulátor Příručka pro specializovaného odborníka. Instalace Obsluha Funkce a možnosti Vyhledávání poruch
DeltaSol CS Plus Solární regulátor Příručka pro specializovaného odborníka Instalace Obsluha Funkce a možnosti Vyhledávání poruch *11206183* 11206183 Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje RESOL. Přečtěte
DeltaSol CS / 4 *11207827* Solární regulátor Příručka pro specializovaného odborníka. Instalace Obsluha Funkce a možnosti Vyhledávání poruch
DeltaSol CS / 4 Solární regulátor Příručka pro specializovaného odborníka Instalace Obsluha Funkce a možnosti Vyhledávání poruch *11207827* 11207827 Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje RESOL. Přečtěte
6. Diagnostika závad pojistka T4A T4A 220... 240V~ Temp. Sensor Pt1000 S1 S2 S3 1 2 3 4 5 6 S4 VBus 7 8 9 10 12 13 14 R1 1 (1) A ( 220... 240) V~ R2 1 (1) A (220... 240) V~ N R2 N R1 LN 15 16 17 18 19
DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011
EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.
JEDNOOKRUHOVÁ REGULACE R1S2 Technické informace, návod k instalaci a obsluze
JEDNOOKRUHOVÁ REGULACE R1S2 Technické informace, návod k instalaci a obsluze Člen MONIER GROUP Obsah / Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny 2 Technická data a přehled funkcí 3 Instalace 4 Montáž 4 Elektrická
DeltaSol BS/3. verze regulátoru PG verze software Montáž Připojení Obsluha
DeltaSol BS/3 verze regulátoru PG 68.30 verze software 1.04 Montáž Připojení Obsluha Obsah: Technické údaje a popis funkcí 3 1. Instalace 4 1.1 Montáž 4 1.2 Elektrické zapojení 4 1.2.1 Standardní solární
SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX 518 355 038, 518 321 158, TEL 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz
Zobrazení zapojení na displeji Možnost připojení až 4 teplotních čidel Pt1000 Jeden standardní výstup Solární počítadlo provozních hodin Možnost měření tepla Snadná montáž a obsluha TECHNICKÁ DATA IP20/DIN40050
ReSol II. Systém monitoring. pro 4 teplotní čidla Pt1000
ReSol II Systém monitoring Až 4 teplotní čidla Pt1000 Bilance Kontrola funkce Snadná obsluha Snadná montáž pláště, perfektní tvar Volitelná regulace rychlosti otáček, počítadlo provozních hodin a funkce
Montáž - Připojení - Obsluha. RESOL DeltaSol BS/3. verze regulátoru PG verze software CZ verze 1.0
Montáž - Připojení - Obsluha RESOL DeltaSol BS/3 verze regulátoru PG 68.30 verze software 1.04 CZ verze 1.0 Obsah: Technické údaje a popis funkcí... 3 1. Instalace... 4 1.1 Montáž... 4 1.2 Elektrické zapojení...
MONTÁŽ PŘIPOJENÍ OBSLUHA Elektronické řídící jednotky OMEGA APLHA
MONTÁŽ PŘIPOJENÍ OBSLUHA Elektronické řídící jednotky OMEGA APLHA Abyste maximálně využili všechny jeho přednosti, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod pečlivě uschovejte!!! Bezpečnostní pokyny
DeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX 518 355 038, 518 321 158, TEL 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz
SOLAR POWER CZ, s.r.o., Zobrazení zapojení na displeji Možnost připojení až 4 teplotních čidel Pt1000 Jeden standardní výstup Solární počítadlo provozních hodin Možnost měření tepla Snadná montáž a obsluha
Montáž Připojení Obsluha. RESOL DeltaSOL BS Plus (verze 2)
Montáž Připojení Obsluha RESOL DeltaSOL BS Plus (verze 2) 1 Obsah Přehled... 3 1. Instalace.... 4 1.1 Montáž...4 1.2 Elektrické zapojení......................... 4 1.3 Datová komunikace / Sběrnice dat...5
DeltaSol BS/4. RESOL DeltaSol BS/4 (verze 2) *11205754* Montáž Elektrické připojení Příklady systémů Obsluha Vyhledávání poruch.
RESOL DeltaSol BS/4 (verze 2) Montáž Elektrické připojení Příklady systémů Obsluha Vyhledávání poruch DeltaSol BS/4 *11205754* 11205754 Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje RESOL. Přečtěte si prosím
DeltaSol BS Pro. Montáž Připojení Obsluha
DeltaSol BS Pro Montáž Připojení Obsluha Obsah: Technické údaje a popis funkcí 3 1. Instalace 4 1.1 Montáž 4 1.2 Elektrické zapojení 4 1.2.1 Standardní solární systém 5 1.2.2 Solární systém a přenos tepla
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
S2L - Obsluha, nastavení, montáž
S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +
Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací 2 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru 1.1 Oblast použití Regulátory COMFORT+ jsou
Tepelné solární systémy včetně komponent, prefabrikované systémy, část 2: testovací. požadavky. část 2: testovací metody
Obsah: str. 1. Instalace... 5 1.1 Montáž... 5 1.2 Připojení k síti... 6 1.2.1 Sdělování dat / Sběrnice... 6 1.2.2 Řešení svorek systému 1... 7 2. Obsluha a funkce... 7 2.1 Tlačítko nastavení... 7 2.2 Displej
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3
Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro
6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte
6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,
RESOL DeltaSol BS Plus
Montáž - Připojení - Obsluha RESOL DeltaSol BS Plus CZ verze 1.0 Obsah Technické údaje a popis funkcí... 3 1. Instalace... 4 1.1 Montáž... 4 1.2 Elektrické zapojení... 4 2. Zapojení solárního systému...
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
Manuál k pracovní stanici SR609C
Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
Technické informace, návod k instalaci a obsluze. Dvouokruhová regulace R2S4
Technické informace, návod k instalaci a obsluze Dvouokruhová regulace R2S4 1 Obsah Technické údaje a popis funkcí 3 Instalace 3 Montáž 3 Elektrické zapojení 4 Zapojení solárního systému 5 Přehled zapojení
Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
Manuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE
REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, Hodonín Tel/fax: , , mobil:
Zobrazení zapojení na displeji Možnost připojení až 4 teplotních čidel Pt1000 Dva výstupy s možností regulace otáček 9 základních možností zapojení Možnost měření tepla Snadná montáž a obsluha TECHNICKÁ
SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX: 518 321 158, MOB: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz
Zobrazení zapojení na displeji Možnost připojení až 4 teplotních čidel Pt1000 Dva výstupy s možností regulace otáček 9 základních možností zapojení Možnost měření tepla Snadná montáž a obsluha TECHNICKÁ
Technické informace pro montáž a provoz
Technické informace pro montáž a provoz SOLAREG II R200 Mikroprocesorem řízený regulátor diferenční teploty pro solární tepelná zařízení Změny vyhrazeny. Obsah 1. Oblast použití / vlastnosti... 3 1.1 Oblast
DrainBloC. Montáž Připojení Obsluha Řešení problémů. Vytvořeno: 4T, a.s - solární systémy
DrainBloC Montáž Připojení Obsluha Řešení problémů 1 Děkujeme za zakoupení tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k získaní co nejvyššího výkonu tohoto výrobku. Prosíme, uschovejte tento
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
RESOL DeltaSol ES. Montáž Připojení Obsluha
RESOL DeltaSol ES Montáž Připojení Obsluha Obsah: Technické údaje a popis funkcí 3 1. Instalace 4 1.1 Montáž 4 1.2 Elektrické zapojení 4 1.2.1 Přehled zapojení 4 1.2.2 Spotřebiče 5 1.2.3 Sběrnice 5 1.2.4
PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Hlídač zpátečky DN 25
6301 6418 03/2001 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Hlídač zpátečky DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Před montáží pečlivě pročtěte Impressum Přístroj odpovídá základním požadavkům
Tepelné solární systémy včetně komponent, prefabrikované systémy, část 2: testovací. požadavky. část 2: testovací metody
Obsah: page 1. Instalace... 6 1.1 Montáž na zeď... 6 1.2 Elektrické připojení... 6 1.2.1 Sdělování dat/sběrnice... 7 1.2.2 Přiřazení svorek systému 1... 7 1.2.3 Přiřazení svorek systému 2... 8 1.2.4 Přiřazení
Montážní a provozní návod
Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...
Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1
Návod na instalaci a údržbu Elektrokotel CZ verze 1.1 Obsah Obsah Obecné informace 3 Technické údaje 3 Hydraulická instalace 4 Elektrická instalace 5 Napájení 5 Jistič 5 Bezpečnostní termostat 5 Propojení
Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla
Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena
Steca TR 0201. Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor
Steca TR 0201 Montážní a provozní předpisy Regulátor solárních tepelných systémů / poměrový regulátor Bezpečnostní předpisy Na zařízení smí pracovat pouze vyškolená a prověřená osoba s příslušnými oprávněními.
Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
Návod k instalaci a obsluze pro odborníka. RS232-Gateway 6 720 812 323-00.1T 6 720 812 530 (2014/06) CZ
Návod k instalaci a obsluze pro odborníka RS232-Gateway 6 720 812 530 (2014/06) CZ 6 720 812 323-00.1T Obsah Obsah 1 Použité symboly a bezpečnostní upozornění....... 2 1.1 Použité symboly...........................
Návodu k montáži a obsluze
WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 5, 695 01 Hodonín Tel/fax: 518 355 038, 518 321 158, mobil: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.
TECHNICKÁ DATA IP40/DIN40050 Provozní teplota: 0 - +40 C Rozměry: 172 x 110 x 46 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD multifunkční kombinovaný displej s 8 piktogramy, 2 nastavitelné
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
RESOL DeltaSol BS Plus
Montáž - P ipojení - Obsluha RESOL DeltaSol BS Plus CZ verze 1.0 Obsah Technické údaje a popis funkcí... 3 1. Instalace... 4 1.1 Montáž... 4 1.2 Elektrické zapojení... 4 2. Zapojení solárního systému...
ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení
KTR s.r.o. KATALOGOVÝ LIST Objednací číslo: 803 U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 www.ktr-adex.cz tel. 572 633 985 APLIKACE Provedení: na stěnu ADEX Midi 2010 Dynamický regulátor topení Regulace teploty
Regulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
Regulátor SOLAREG II BASIC DC
Návod na montáž, připojení a obsluhu Regulátor SOLAREG II BASIC DC Mikroprocesorem řízený diferenční regulátor solárních systémů. CZ verze 1.0 OBSAH 1 - Oblast použití / vlastnosti... 3 1.1 - Oblast použití...
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC
Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /
CZ Skupina solárního čerpadla 1 / 2 26-28 Wolf GmbH Postfach 138 8448 Mainburg Tel. +498751/74- Fax +498751/7416 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 36472_2162 Änderungen vorbehalten Bezpečnostní pokyny
Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
Teplotní diferenční regulátor
Teplotní diferenční regulátor 5 vstupů, 2 výstupy Návod k montáži a obsluze CZ 743.757 Z01 11.47 Změny na základě technických zlepšení jsou vyhrazeny! Obsah Všeobecné bezpečnostní instrukce...3 Prohlášení
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
BT-M6Z02-RF 230V/24V
230V/24V NÁVOD K OBSLUZE RÁDIOVÝ ROZDĚLOVAČ MASTER 6ZONOVÝ CZ Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz. www.czech.wolf.eu 1 NÁVOD K OBSLUZE Rádiový rozdělovač
SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX 518 355 038, 518 321 158, TEL 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz
Zobrazení zapojení na displeji Možnost připojení až 4 teplotních čidel Pt1000 Dva výstupy s možností regulace otáček 9 základních možností zapojení Možnost měření tepla Snadná montáž a obsluha TECHNICKÁ
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
ECL Comfort 110 230 V AC a 24 V AC
230 V AC a 24 V AC Popis a použití V aplikacích vytápění lze řídicí jednotku ECL Comfort 110 integrovat s řešením Danfoss Link prostřednictvím rozhraní DLG pro použití v jednogeneračních aplikacích. Řídicí
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.BLUETIME 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AA Široký podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění
Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM443 Solární modul Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 615 864-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................
BT-M6Z02-RF 230V/24V
230V/24V NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ PŘIPOJOVACÍ LIŠTA MASTER 6ZONOVÝ CZ Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz. www.czech.wolf.eu 1 NÁVOD K OBSLUZE
VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB
Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte
Návod na ovládání a instalaci Čerpadlová skupina ECO +
Návod na ovládání a instalaci Čerpadlová skupina ECO + Regulátor s mikroprocesorem pro řízení solárních aplikací Obsah: 1. Oblast použití / charakteristika regulátoru...3 1.1 Oblast použití...3 1.2 Funkce
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
Provozní návod. WS-Easy. Mikroprocesorem řízené regulátory diference teploty pro tepelná solární zařízení
Provozní návod WS-Easy Mikroprocesorem řízené regulátory diference teploty pro tepelná solární zařízení Vysvětlení grafických symbolů Pozor! Symbol upozorňuje na možná nebezpečí a chyby Pozor napětí 230V~!
Uživatelská příručka
Intelligent Solar Charge Controller Uživatelská příručka Před použitím si přečtěte tento návod. Obsah 1. Informace o výrobku 3 2. Instalace 4 3. Provoz 5 4. Závady a jejich odstranění 10 5. Technická data
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS
EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 28 50 4 5 EKRTR EKRTETS Před spuštěním jednotky si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji pro pozdější použití. Obsah