Inštrukcie pre odvádzanie spalín Logamax plus GB T50
|
|
- David Blažek
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Plynový kondenzačný kotol O Inštrukcie pre odvádzanie spalín ogamax plus GB T (2013/01) SK Pred montážou a údržbou si prosím dôkladne prečítajte
2 Obsah Obsah 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny Vysvetlivky symbolov Bezpečnostné pokyny Použitie Všeobecné Plynový závesný kondenzačný kotol Kombinovanie s príslušenstvom na spaliny Klasifikácia druhov odvodov spalín podľa CEN Montážne pokyny Všeobecné Zvislý odvod spalín pomocou základného príslušenstva DO, DO-S Rozšírenie pomocou príslušenstva pre odvod spalín Odvádzanie spalín nad strechu Miesto pre inštaláciu zariadenia a vedenie vzduchu/spalín Rozmiestnenie revíznych otvorov Rozmery odstupov nad strechou Vodorovný odvod spalín pomocou základného príslušenstva WH, WS Rozšírenie pomocou príslušenstva pre odvod spalín Vedenie spaľovacieho vzduchu/spalín C13x nad stenu Vedenie spaľovacieho vzduchu/spalín C33x nad strechou Rozmiestnenie revíznych otvorov Prípojka oddelenej rúry k základnému príslušenstvu GA-K Viacnásobné obsadenie Vedenie spaľovacieho vzduchu/spalín na fasáde pomocou základného príslušenstva GAF-K Odvod spalín v šachte Revízne otvory Požiadavky na odvádzanie spalín Skúška rozmerov šachty Čistenie existujúcich šácht a komínov Stavebné vlastnosti šachty Inštalačné rozmery Prípojka spalinovej rúry vo vodorovnej rovine Zvislá prípojka odvodu spalín Dĺžky rúry pre odvod spalín Všeobecné Určovanie dĺžok spalinovej rúry Analýza montážnej situácie Určenie parametrov Kontrola vodorovnej dĺžky rúry odvodu spalín Situácie vedenia odvodu spalín Príklad výpočtu dĺžky rúr odvodu spalín GB T50 s GA-K ogamax plus GB T (2013/01)
3 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny 1 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny 1.1 Vysvetlivky symbolov Výstražné upozornenia Sú definované nasledovné výstražné výrazy, ktoré môžu byť použité v tomto dokumente: UPOZORNENIE znamená, že môže dôjsť k vecným škodám. POZOR znamená, že môže dôjsť k ľahkým až stredne ťažkým zraneniam osôb. VÝSTRAHA znamená, že môže dôjsť k ťažkým až život ohrozujúcim zraneniam. NEBEZPEČENSTVO znamená, že dôjde k ťažkým až život ohrozujúcim zraneniam. Dôležité informácie Ďalšie symboly Výstražné upozornenia sú v texte označené výstražným trojuholníkom. Okrem toho výstražné výrazy označujú druh a intenzitu následkov v prípade nedodržania opatrení na odvrátenie nebezpečenstva. Dôležité informácie bez ohrozenia osôb alebo vecí sú označené symbolom uvedeným vedľa nich. Symbol Význam Činnosť Odkaz na iné miesta v dokumente Vymenovanie / položka v zozname Vymenovanie / položka v zozname (2. rovina) Tab Bezpečnostné pokyny Bezchybné fungovanie je zabezpečené len vtedy, keď je dodržaný tento návod na montáž. Zmeny sú vyhradené. Montáž musí byť vykonaná kvalifikovaným inštalatérom. Pri montáži prístroja treba dodržiavať príslušný návod na montáž. 2 Použitie 2.1 Všeobecné Pred montážou vykurovacieho kotla a odvodu spalín sa informujte u kompetentného stavebného úradu a u obvodného kominára, či z ich strany nevznikajú námietky. Príslušenstvo na spaliny je súčasťou osvedčenia CE. Z tohto dôvodu môže byť použité len originálne príslušenstvo na spaliny. Povrchová teplota rúry vedúcej spaľovací vzduch je nižšia ako 85 C. Podľa TRGI 2008, prípadne TRF 1996, nie sú potrebné žiadne minimálne odstupy od horľavých stavebných materiálov. Predpisy (BO, FeuVo) jednotlivých spolkových krajín sa môžu od týchto ustanovení odlišovať a môžu predpisovať minimálne odstupy od horľavých stavebných materiálov. Povolená maximálna dĺžka rúr vedúcich spaľovací vzduch/spaliny závisí od typu plynového kondenzačného kotla a počtu kolien rúry privádzajúcej spaľovací vzduch/odvádzajúcej spaliny. Informácie o výpočte pre vaše zariadenie sa môžete dočítať v kapitole 5 od str Plynový závesný kondenzačný kotol Plynový kondenzačný kotol GB T50 Tab. 2 Výr.-ID-č. CE-1312 BV5454 Uvedené vykurovacie kotly sú odskúšané a schválené v súlade so smernicami o plynových zariadeniach ES (90/396/EHS, 92/42/EHS, 2006/95/EHS, 2004/108/EHS) a EN Kombinovanie s príslušenstvom na spaliny Pre odvádzanie spalín plynových kondenzačných kotlov je možné použiť nasledovné príslušenstvá pre odvod spalín: Príslušenstvo na odvod spalín: koncentrická rúra Ø 60/100 mm Príslušenstvo na odvod spalín: koncentrická rúra Ø 80/125 mm Príslušenstvo na odvod spalín: jednostenná rúra Ø 80 mm Popisy k príslušenstvu na odvod spalín ako aj objednávacie čísla originálneho príslušenstva na odvod spalín sa dočítate v aktuálnom cenníku. V prípade zápachu spalín Vypnite kotol. Otvorte okná a dvere. Informujte servisného technika. Montáž a prestavba Kotol smie byť namontovaný, alebo prestavený len servisným technikom Buderus. Nemeňte časti odvodu spalín. ogamax plus GB T (2013/01) 3
4 2 Použitie 2.4 Klasifikácia druhov odvodov spalín podľa CEN Odvod spalín pomocou koncentrickej rúry (označenie x) Odvádzanie spalín pomocou oddelenej rúry C 13 C 13x WH/WS (obmedzené podmienky pre inštaláciu C 33 C 33x DO WH/WS DO-S C 43 C 43x AS-K C 53 C 53x GA-K GAF-K C 83 Tab. 3 4 ogamax plus GB T (2013/01)
5 Použitie 2 Odvod spalín pomocou koncentrickej rúry (označenie x) Odvádzanie spalín pomocou oddelenej rúry C 93 C 93x GA-K B 23 B 23p GA GN B 33 Tab. 3 GA-X s GA-K GA-X s AS-K ogamax plus GB T (2013/01) 5
6 3 Montážne pokyny 3 Montážne pokyny 3.1 Všeobecné Dodržiavajte návod na montáž príslušenstva pre odvod spalín. Vodorovný odvod spalín s 3 stúpaním (= 5,2 %, 5,2 cm na meter) uložte v smere prúdenia spalín. Vo vlhkých priestoroch zaizolujte vedenie spaľovacieho vzduchu. Revízne otvory nainštalujte tak, aby k nim bol čo možno najľahší prístup. V prípade použitia zásobníkov zohľadnite ich rozmery pre inštaláciu príslušenstva odvádzania spalín. Pred montážou príslušenstva na odvod spalín: Mierne namažte tesnenia na hrdlách mazivom neobsahujúcim rozpúšťadlá (napr. Centrocerin). Pri montáži potrubia na spaliny/spaľovaný vzduch vždy zasuňte príslušenstvo na spaliny do hrdiel potrubia až na doraz. 3.2 Zvislý odvod spalín pomocou základného príslušenstva DO, DO-S Rozšírenie pomocou príslušenstva pre odvod spalín Príslušenstvo pre odvod spalín zvislé vedenie vzduchu/spalín je možné rozšíriť medzi kotlom a prechodom cez strechu na každom mieste pomocou príslušenstva na odvod spalín koncentrická rúra, koncentrické koleno (15-87 ) alebo koncentrická rúra s revíznym otvorom Odvádzanie spalín nad strechu Podľa TRGI 2008 stačí odstup 0,4 m medzi ústím príslušenstva na odvod spalín a plochou strechy, pretože menovitý tepelný výkon uvedených plynových kondenzačných kotlov Buderus je nižší ako 50 kw Miesto pre inštaláciu zariadenia a vedenie vzduchu/spalín Podľa TRGI 2008 platia nasledovné predpisy: Umiestnenie plynových kondenzačných kotlov v miestnosti, v ktorej sa nad stropom nachádza len strešná konštrukcia: Pokiaľ existuje požiadavka požiarnej odolnosti stropu, musí byť vedenie prívodu spaľovacieho vzduchu a odvádzania spalín v oblasti medzi hornou hranou stropu a strešným plášťom vybavené krytom, ktorý má takúto požiarnu odolnosť a je vyrobený z nehorľavých stavebných materiálov. Pokiaľ neexistuje požiadavka požiarnej odolnosti stropu, musí byť vedenie prívodu spaľovacieho vzduchu a odvádzania spalín uložené od hornej hrany stropu po plášť strechy v šachte z nehorľavých, tvarovo stálych stavebných materiálov alebo v kovovej ochrannej rúre (mechanická ochrana). Pokiaľ sú rúrami pre prívod spaľovacieho vzduchu a odvádzanie spalín prepojené poschodia v budove, musia byť rúry vedené mimo priestoru umiestnenia zariadenia v šachte s dobou požiarnej odolnosti minimálne 90 minút a v prípade obytných budov minimálne 30 minút. V prípade budov triedy 1 a 2 s iba jednou bytovou jednotkou nie je pre šachtu potrebná žiadna trieda požiarnej odolnosti Rozmiestnenie revíznych otvorov V prípade rúr odvádzajúcich spaliny odskúšaných s plynovým ohniskom do dĺžky 4 m postačuje jeden revízny otvor. V prípade kotla ogamax plus GB T50 pre tento účel postačujú meracie otvory na kotle. Spodný revízny otvor zvislého úseku odvodu spalín smie byť umiestnený nasledovne: v bočnej časti zariadenia na odvod spalín priamo nad zavedením prepojovacieho dielu alebo na boku v prepojovacom diele najviac vo vzdialenosti 0,3 m od ohybu v zvislom diele zariadenia na odvádzanie spalín alebo na čelnej strane priameho prepojovacieho dielu, najviac vo vzdialenosti 1 m od ohybu v zvislej časti odvodu spalín. Zariadenia odvádzajúce spaliny, ktoré nie je možné čistiť od ústia, musia mať ďalší horný revízny otvor až do 5 m pod ústím. Pre zvislé časti spalinovodov, ktoré sú vedené priečne o viac ako 30 medzi osou a kolmicou, sú nutné revízne otvory v odstupoch najviac 0,3 m až po miesta ohybov. V prípade zvislých úsekov revízny otvor nie je potrebný vtedy, keď: zvislá časť odvodu spalín je najviac jedenkrát vedená priečne do 30 (ťahaná) a spodný revízny otvor nie je umiestnený ďalej ako 15 m od ústia. Revízne otvory nainštalujte tak, aby k nim bol čo možno najľahší prístup Rozmery odstupov nad strechou Plochá strecha Kvôli dodržaniu minimálnych rozmerov odstupov nad strechou je u výrobkov Buderus prevedenie hrdla vyústenia s odstupom 1 m od strechy. Dodržujte pri tom predpisy platné v príslušnej krajine. horľavé stavebné materiály nehorľavé stavebné materiály X 1500 mm 500 mm Tab. 4 X O Obr. 1 6 ogamax plus GB T (2013/01)
7 Montážne pokyny 3 Šikmá strecha 3.3 Vodorovný odvod spalín pomocou základného príslušenstva WH, WS Rozšírenie pomocou príslušenstva pre odvod spalín Príslušenstvo pre odvod spalín WH/WS je možné rozšíriť medzi kotlom a prechodom cez stenu na každom mieste pomocou príslušenstva na odvod spalín koncentrická rúra, koncentrické koleno (15-87 ) alebo koncentrická rúra s revíznym otvorom Vedenie spaľovacieho vzduchu/spalín C 13x nad stenu Dodržujte odlišné predpisy jednotlivých spolkových krajín o max. povolenom vykurovacom výkone (napr. TRGI 2008, TRF 1996, BO, FeuVO). Dodržiavajte minimálne odstupy od okien, dverí, výčnelkov stien a ústí odvodov spalín umiestnených pod sebou. Ústie koncentrickej rúry sa podľa TRGI a BO nesmie montovať v šachte alebo pod úrovňou zemského povrchu. Obr. 2 A 400 mm, v oblastiach s častými snehovými zrážkami 500 mm B 667 mm (v závislosti od príslušenstva) 45, v oblastiach s častými snehovými zrážkami 30 Tab. 5 Škridly pre šikmé strechy sú vhodné pre strechy so sklonom od 15 do 55, v závislosti od variantu. 1 < 1,5 Obr. 3 Minimálne odstupy od okien v prípade komínovej sady DO, príklady podľa Nariadenia pre spaľovanie, MuFeuVO); (rozmery v m) * nepožaduje sa žiaden špeciálny odstup * > 1,5 1 < 1, O Vedenie spaľovacieho vzduchu/spalín C 33x nad strechou Pri pokrývaní na mieste inštalácie zariadenia je nutné dodržovať minimálne odstupy podľa TRGI. Postačuje jeden odstup 0,4 m medzi ústím príslušenstva odvodu spalín a plochou strechy, pretože menovitý tepelný výkon uvedených plynových kondenzačných kotlov Buderus je nižší ako 50 kw. Ústie príslušenstva odvodu spalín musí presahovať strešné nadstavby, otvory do miestností a nechránené stavebné časti z horľavých stavebných materiálov, s výnimkou strešných prekrytí, o min. 1 m alebo musia byť od nich vzdialené min. 1,5 m Rozmiestnenie revíznych otvorov V prípade rúr odvádzajúcich spaliny odskúšaných s plynovým ohniskom do dĺžky 4 m postačuje jeden revízny otvor. V prípade kotla ogamax plus GB T50 pre tento účel postačujú meracie otvory na kotle. Vo vodorovných úsekoch odvodov spalín/prepojovacích dielov je treba naplánovať minimálne jeden revízny otvor. Maximálny odstup medzi revíznymi otvormi je 4 m. Revízne otvory je nutné umiestniť na ohyboch s viac ako 45. Pre vodorovné úseky/prepojovacie diely postačuje celkovo jeden revízny otvor, ak vodorovný úsek pred revíznym otvorom nie je dlhší ako 2 m a revízny otvor sa vo vodorovnom úseku nachádza najviac 0,3 m od zvislej časti, a vo vodorovnom úseku pred revíznym otvorom sa nenachádzajú viac ako dva ohyby. Prípadne je potrebný ďalší revízny otvor v blízkosti ohniska, pokiaľ sa nesmú dostať vracajúce sa zvyšky späť do ohniska. 3.4 Prípojka oddelenej rúry k základnému príslušenstvu GA-K Oddelenú rúru je u uvedených kotlov možné pripojiť k príslušenstvu na odvod spalín GA-K. Rúra pre prívod spaľovacieho vzduchu je v prevedení ako jednostenná rúra Ø 125 mm. Príklad montáže je uvedený na obr. 20 na str Viacnásobné obsadenie Plynové kondenzačné kotly GB T50 je možné použiť v prípade viacnásobného zapojenia. Nie je potrebná prestavba. Príklad montáže je uvedený na obr. 24 na str. 22. ogamax plus GB T (2013/01) 7
8 3 Montážne pokyny 3.6 Vedenie spaľovacieho vzduchu/spalín na fasáde pomocou základného príslušenstva GAF-K Príslušenstvo pre odvod spalín GAF-K je možné rozšíriť medzi nasávaním spaľovacieho vzduchu a dvojitým zasúvacím hrdlom príp. hrdlom vyústenia na každom mieste pomocou príslušenstva na odvod spalín koncentrická rúra, koncentrické koleno (15-87 ), ak sa ich rúra pre nasávanie spaľovacieho vzduchu prepojí. Je možné tiež použiť príslušenstvo odvodu spalín revízny otvor. Príklad montáže je uvedený na obr. 21 na str Odvod spalín v šachte Umiestnenie horného revízneho otvoru Horný revízny otvor nie je potrebný v prípade, ak spodný revízny otvor nie je umiestnený ďalej ako 15 m od ústia, zvislý úsek odvodu spalín je najviac jedenkrát vedený (ťahaný) v priečnom smere o max. 30, spodný revízny otvor je zrealizovaný v súlade s DIN a ( obr. 4 a obr. 5). Pred a za každým ohybom s viac ako 30 je potrebné nainštalovať prídavné revízne koleno. Pred horný revízny otvor je treba naplánovať plochu pre státie s rozmerom min. 0,5 m 0,5 m podľa DIN Revízne otvory Podľa DIN a DIN musí byť možné v prípade prevádzky závislej od vzduchu v miestnosti spalinovody ľahko a bezpečne skontrolovať a v prípade potreby vyčistiť. Za týmto účelom je treba naplánovať revízne otvory ( obr. 4 a obr. 5). Pri rozmiestňovaní revíznych (čistiacich) otvorov je okrem požiadaviek normy DIN treba dodržovať aj stavebný poriadok príslušnej krajiny. Za týmto účelom Vám odporúčame skontaktovať sa s príslušným BSM. 30 < 15 Revízne otvory pre komínové sady DO a AS-K V prípade dostatočného miesta pre montáž je treba naplánovať revízny otvor. V prípade nedostatočného miesta pre montáž nie je pri kratšej konštrukčnej dĺžke ako 4 m po konzultácii s BSM nutný revízny otvor. V takomto prípade postačujú meracie otvory na pripojovacom diele kotla. Meraniami je možné preukázať použiteľnosť spalinovodu. Za účelom vykonania vizuálnej kontroly je možné cez meracie otvory na pripojovacom diele kotla prestrčiť endoskop. Ak nie je k dispozícii žiaden revízny otvor, je nutné demontovať spalinovod, čo znamená zvýšenú náročnosť. Umiestnenie spodného revízneho otvoru V prípade pripojenia plynového kondenzačného kotla GB T50 k spalinovodu je nutné nainštalovať spodný revízny otvor v zvislej časti spalinovodu priamo nad ohybom spalinovodu, na čelnej strane v priamom vodorovnom úseku spalinovodu vo vzdialenosti max. 1 m od ohybu v zvislom úseku, pokiaľ sa medzitým nenachádza žiaden ohyb ( obr. 4) alebo na bočnej strane vo vodorovnom úseku odvodu spalín max. 30 cm od ohybu v zvislom úseku ( obr. 5). V prípade pripojenia plynového kondenzačného kotla k odvodu spalín odolnému voči vlhkosti (viacnásobné zapojenie AS) je treba nainštalovať spodný čistiaci otvor pod najnižšou prípojkou na päte zvislého úseku odvodu spalín odolnému voči vlhkosti (AS). Pod spodný revízny otvor je treba naplánovať plochu pre státie s rozmerom min. 1 m 1 m podľa DIN Obr. 4 Príklad rozmiestnenia revíznych otvorov v prípade vodorovného spalinovodu bez ohybu v miestnosti inštalácie zariadenia (rozmery v m) PR PR 1 > 1 0, O O Obr. 5 Príklad rozmiestnenia revíznych otvorov v prípade spalinovodu s ohybom v miestnosti inštalácie zariadenia - pôdorys (rozmery v m) egenda k obr. 4 a obr. 5: PR Revízny otvor Požiadavky na odvádzanie spalín Pokiaľ je odvod spalín zabudovaný do existujúcej šachty, je nutné prípadné existujúce otvory pre pripojenie utesniť a uzavrieť vhodnými stavebnými materiálmi. Šachta musí byť zhotovená z nehorľavých, tvarovo stálych stavebných materiálov s dobou požiarnej odolnosti min. 90 minút. V prípade budov s malou výškou postačuje doba požiarnej odolnosti 30 minút. V prípade budov triedy 1 a 2 s iba jednou bytovou jednotkou nie je pre šachtu potrebná žiadna trieda požiarnej odolnosti. 8 ogamax plus GB T (2013/01)
9 Montážne pokyny Skúška rozmerov šachty Pred inštaláciou odvodu spalín Skúste, či má šachta povolené rozmery pre plánovaný prípad použitia. Pokiaľ sú rozmery a min alebo D min menšie, inštalácia nie je povolená. Maximálne rozmery šachty sa nesmú prekročiť, pretože v opačnom prípade nebude možné upevniť príslušenstvo odvodu spalín v šachte. Obr. 6 Obr. 7 Pravouhlý prierez Odvod spalín a min a max Ø 80 mm 120 mm 350 mm Ø 80/125 mm 160 mm 400 mm Tab. 6 Okrúhly prierez Odvod spalín D min D max Ø 80 mm 120 1) /140 mm 400 mm Ø 80/125 mm 160 mm 450 mm Tab. 7 1) Drsnosť < 1,5 mm Čistenie existujúcich šácht a komínov Odvádzanie spalín v šachte s ventiláciou zozadu Ak je odvod spalín realizovaný v šachte so zadnou ventiláciou (obr. 12, obr. 13, obr. 14, obr. 15, obr. 20), nie je potrebné žiadne čistenie. Vedenie vzduchu a spalín v protiprúde V prípade realizácie prívodu spaľovacieho vzduchu cez šachtu v protiprúde (obr. 22, obr. 23) je nutné šachtu vyčistiť nasledovne: Predchádzajúce použitie šachty/komína Ventilačná šachta Odvod spalín v prípade kúrenia plynom Odvod spalín v prípade spaľovania oleja alebo tuhého paliva Tab. 8 Potrebné čistenie Dôkladné mechanické čistenie Dôkladné mechanické čistenie Dôkladné mechanické čistenie; utesnenie povrchu za účelom zabránenia odparovaniu zvyškov v múre (napr. síry) do spaľovacieho vzduchu Stavebné vlastnosti šachty Odvod spalín k šachte ako jednostenná rúra so základnou komínovou sadou GN, GA (B 23, B 23p ) (obr. 12, obr. 13) Priestor kde je umiestnené zariadenie musí mať jeden otvor s veľkosťou 150 cm 2 alebo dva otvory po 75 cm 2 voľného prierezu ústiace do voľného priestoru. Odvod spalín musí byť v šachte vetraný zozadu v celej výške. Vstupný otvor ventilácie zozadu (min. 75 cm 2 ) sa musí nachádzať v priestore kde je umiestnené ohnisko a musí byť zakryté vetracou mriežkou. Odvod spalín k šachte ako koncentrická rúra so základnou komínovou sadou GA-X (B 33 ) (obr. 14, obr. 15) V miestnosti s umiestneným zariadením nie je potrebný žiaden otvor do vonkajšieho priestoru v prípade, ak je zaistené prepojenie vzduchu v miestnosti podľa TRGI 2008 (4 m 3 objem miestnosti na kw menovitého tepelného výkonu). V opačnom prípade musí byť v priestore s umiestneným zariadením otvor s veľkosťou 150 cm 2 alebo dva otvory po 75 cm 2 voľného prierezu ústiace do voľného priestoru. Odvod spalín musí byť v šachte vetraný zozadu v celej výške. Vstupný otvor ventilácie zozadu (min. 75 cm 2 ) sa musí nachádzať v priestore kde je umiestnené ohnisko a musí byť zakryté vetracou mriežkou. Prívod spaľovacieho vzduchu k šachte cez koncentrickú rúru pomocou základnej komínovej sady DO, DO-S (C 33x ) (obr. 17) Prívod spaľovacieho vzduchu sa realizuje cez prstencovú štrbinu koncentrickej rúry v šachte. Šachta nie je súčasťou dodávky. Otvor do voľného priestranstva nie je potrebný. Nesmiete namontovať žiaden otvor pre zadnú ventiláciu šachty. Vetracia mriežka nie je potrebná. Odvod spalín k šachte ako koncentrická rúra so základnými komínovými sadami GA-K a GA-K (C 53 ) (obr. 20) V miestnosti s nainštalovaným zariadením nie je potrebný žiaden otvor do vonkajšieho priestoru. Odvod spalín musí byť v šachte vetraný zozadu v celej výške. Vstupný otvor ventilácie zozadu (min. 75 cm 2 ) sa musí nachádzať v priestore kde je umiestnené ohnisko a musí byť zakryté vetracou mriežkou. Prívod spaľovacieho vzduchu cez šachtu na princípe protiprúdu pomocou základnej komínovej sady GA-K (C 93x ) (obr. 22, obr. 23) Prívod spaľovacieho vzduchu je realizovaný ako protiprúd, ktorý obteká odvod spalín v šachte. Šachta nie je súčasťou dodávky. Otvor do voľného priestranstva nie je potrebný. Nesmiete namontovať žiaden otvor pre zadnú ventiláciu šachty. Vetracia mriežka nie je potrebná. Aby ste predišli upchaniu šachty: Zvoľte spôsob prevádzky závislý od vzduchu v priestore alebo nasávanie spaľovacieho vzduchu cez koncentrickú rúru v šachte príp. oddelenú rúru zvonku. ogamax plus GB T (2013/01) 9
10 4 Inštalačné rozmery (v mm) 4 Inštalačné rozmery (v mm) 4.1 Prípojka spalinovej rúry vo vodorovnej rovine Pre odvádzanie kondenzátu: Vodorovný odvod spalín s 3 stúpaním (= 5,2 %, 5,2 cm na meter) uložte v smere prúdenia spalín. Vodorovná prípojka spalinovej rúry sa používa pri: odvádzaní spalín v šachte podľa B 23, B 23p, B 33, C 33x, C 53x, C 93x vodorovnom prevedení podľa C 13x, C 33x viacnásobnom zapojení K 5,2 % 2 S O Obr. 8 Odvod spalín Ø 80/125 mm alebo Ø 80 mm [1] Revízne koleno 87 Ø 80/125 mm [2] Adaptér pre odvod spalín (súčasť dodávky kotla) S K Odvod spalín Ø 80 mm Odvod spalín Ø 80/125 mm cm 110 mm 155 mm cm 115 mm 160 mm cm 120 mm 165 mm cm 125 mm 170 mm Tab ogamax plus GB T (2013/01)
11 Inštalačné rozmery (v mm) K 50 5,2 % S O Obr. 9 Odvod spalín Ø 60/100 mm [1] Pripojovacie koleno 87 Ø 60/100 mm S K Odvod spalín Ø 60/100 mm cm 130 mm cm 135 mm cm 140 mm cm 145 mm Tab. 10 ogamax plus GB T (2013/01) 11
12 4 Inštalačné rozmery (v mm) 4.2 Zvislá prípojka odvodu spalín O Obr. 10 Plochá strecha [1] Zvislé vedenie vzduchu/spalín, Ø 80/125 mm alebo Ø 60/100 mm [2] Revízny otvor, Ø 80/125 mm alebo Ø 60/100 mm [3] Adaptér, Ø 80/125 mm na Ø 60/100 mm [4] Adaptér pre odvod spalín Ø 80/125 mm (súčasť dodávky kotla) 12 ogamax plus GB T (2013/01)
13 Inštalačné rozmery (v mm) Obr. 11 Šikmá strecha [1] Zvislé vedenie vzduchu/spalín, Ø 80/125 mm alebo Ø 60/100 mm [2] Revízny otvor, Ø 80/125 mm alebo Ø 60/100 mm [3] Adaptér, Ø 80/125 mm na Ø 60/100 mm [4] Adaptér pre odvod spalín Ø 80/125 mm (súčasť dodávky kotla) O ogamax plus GB T (2013/01) 13
14 5 Dĺžky rúry pre odvod spalín 5 Dĺžky rúry pre odvod spalín 5.1 Všeobecné Plynové kondenzačné kotly sú vybavené ventilátorom, ktorý dopravuje spaliny do spalinovodu. Odpor pri prúdení brzdí spaliny v odvode spalín. Z tohto dôvodu nesmú odvody spalín prekročiť určitú dĺžku, aby tak bolo zaistené bezpečné odvádzanie do voľného priestoru. Táto dĺžka je maximálna ekvivalentná dĺžka rúry ekviv,max. Závisí od typu kotla, typu spalinovej rúry a vedenia odvodu spalín. V ohyboch sú straty pri prúdení väčšie ako v prípade priamej rúry. Preto je k Vášmu zariadeniu priradená ekvivalentná dĺžka, ktorá je väčšia ako jej fyzická dĺžka. Zo súčtu vodorovných a zvislých dĺžok rúr a ekvivalentných dĺžok potrubí použitých ohybov, resp. kolien vyplýva ekvivalentná dĺžka odvodu spalín ekviv. Táto celková dĺžka musí byť menšia ako je maximálna ekvivalentná dĺžka rúry ekviv,max. Okrem toho nesmie v určitých situáciách odvodu spalín dĺžka vodorovných častí odvodu spalín 1 prekročiť určitú hodnotu 1,max. 5.2 Určovanie dĺžok spalinovej rúry Analýza montážnej situácie Z tejto montážnej situácie určite nasledovné veličiny: druh vedenia rúry odvodu spalín odvod spalín podľa TRGI 2008 plynové kondenzačné kotly vodorovná dĺžka odvodu spalín, 1 zvislá dĺžka rúry odvodu spalín, s počet dodatočných ohybov 87 v spalinovej rúre počet 15 -, 30 - a 45 -ohybov v rúre odvodu spalín Určenie parametrov Môžu existovať nasledovné vedenia rúry na odvod spalín: odvod spalín v šachte (tab. 11, 12, 14, 15, 17) odvod spalín vo vodorovnej/zvislej rovine (tab. 13) vedenie odvodu spalín na fasáde (tab. 16) vedenie spalín v prípade viacnásobného zapojenia (tab ) Z príslušnej tabuľky zistite v závislosti od prevedenia podľa TRGI 2008, plynového kondenzačného kotla a priemeru rúry odvodu spalín nasledovné hodnoty: maximálnu ekvivalentnú dĺžku rúry ekviv,max ekvivalentné dĺžky rúr ohybov v prípade potreby maximálnu dĺžku rúry vo vodorovnej rovine 1,max Kontrola vodorovnej dĺžky rúry odvodu spalín (nie pri všetkých situáciách vedení rúry odvodu spalín!) Dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine w musí byť menšia ako maximálna dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine 1,max : 1 1,max 14 ogamax plus GB T (2013/01)
15 Ø 80 Ø 80 Dĺžky rúry pre odvod spalín Situácie vedenia odvodu spalín Odvod spalín v šachte podľa B 23, B 23p Ekvivalentné dĺžky prídavných 1) ohybov max 1,max Kotol [m] [m] [m] [m] GB T Tab. 11 Dĺžky rúr v prípade B 23 1) 87 koleno na kotle a podperné koleno v šachte sú v maximálnych dĺžkach už zohľadnené max maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín 1 maximálna dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine 1,max maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín A Ø 80 Ø Obr. 12 Variant montáže pomocou komínovej sady GA 1 dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine O O Obr. 13 Variant montáže pomocou komínovej sady GA + UB-flex 1 dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine ogamax plus GB T (2013/01) 15
16 Ø 80/125 Ø 80/125 5 Dĺžky rúry pre odvod spalín Odvod spalín v šachte podľa B 33 Ekvivalentné dĺžky prídavných 1) ohybov max 1,max Kotol [m] [m] [m] [m] GB T Tab. 12 Dĺžky rúr v prípade B 33 1) 87 koleno na kotle a podperné koleno v šachte sú v maximálnych dĺžkach už zohľadnené max maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín 1 maximálna dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine 1,max maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín A Ø 80 Ø O Obr. 14 Variant montáže pomocou komínovej sady GA-X + GA-K 1 dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine Obr. 15 Variant montáže pomocou komínovej sady GA-X + GA-K + ÜB-Flex 1 dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine O 16 ogamax plus GB T (2013/01)
17 Dĺžky rúry pre odvod spalín 5 Odvod spalín v zvislej rovine Ø 80/125 mm podľa C 13x, C 33x zvisle Kotol max [m] vodorovne max [m] ekvivalentné dĺžky prídavných ohybov [m] [m] GB T Odvod spalín v zvislej rovine 60/100 mm podľa C 13x, C 33x GB T Tab. 13 Dĺžky rúr v prípade C 33x max maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín Obr. 16 Varianty montáže C 13x O Obr. 18 Varianty montáže C 33x vodorovne O Ø 80/125 Ø 80/125 Obr. 17 Varianty montáže C 33x zvisle O ogamax plus GB T (2013/01) 17
18 Ø 80/125 5 Dĺžky rúry pre odvod spalín Odvod spalín pomocou koncentrickej rúry v šachte podľa C 33x ekvivalentné dĺžky prídavných 1) ohybov max 1,max Kotol [m] [m] [m] [m] GB T Tab. 14 Dĺžky rúr v prípade C 33x 1) 87 koleno na kotle a podperné koleno v šachte sú v maximálnych dĺžkach už zohľadnené max 1 1,max celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín maximálna dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín Ø 80/125 1 Obr. 19 Varianty montáže pomocou komínovej sady DO-S 1 dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine O 18 ogamax plus GB T (2013/01)
19 Dĺžky rúry pre odvod spalín 5 Odvod cez oddelenú rúru v šachte podľa C 53x ekvivalentné dĺžky prídavných 1) ohybov max 1,max 3,max Kotol [m] [m] [m] [m] [m] GB T Tab. 15 Dĺžky rúr v prípade C 53x 1) 87 koleno na kotle a podperné koleno v šachte sú v maximálnych dĺžkach už zohľadnené max 1 1,max celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín maximálna dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín Ø 80 Ø 80 Ø 80/ O Obr. 20 Varianty montáže pomocou komínovej sady GA-K + GA-K 1 dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine 3 dĺžka prívodu vzduchu vo vodorovnej rovine ogamax plus GB T (2013/01) 19
20 Ø 80/125 5 Dĺžky rúry pre odvod spalín Odvod spalín na fasáde podľa C 53x ekvivalentné dĺžky prídavných 1) ohybov Kotol max [m] 1,max [m] [m] [m] GB T Tab. 16 Dĺžky rúr v prípade C 53x 1) 87 koleno na kotle a podperné koleno v šachte sú v maximálnych dĺžkach už zohľadnené max maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín 1 maximálna dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine 1,max maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín Ø 80/ A O Obr. 21 Varianty montáže pomocou komínovej sady GAF-K 1 dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine 1A maximálna dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine v prípade alternatívneho nasávania vzduchu 20 ogamax plus GB T (2013/01)
21 Ø 80/125 Ø 80/125 Dĺžky rúry pre odvod spalín 5 Odvod spalín v šachte podľa C 93x ekvivalentné dĺžky prídavných 1) ohybov Kotol GB T50 Rozmer prierezu šachty ( bočná dĺžka príp. priemer) [mm] max [m] 140 x 140, x x ) ,max [m] [m] [m] Tab. 17 Dĺžky rúr v prípade C 93x 1) 87 koleno na kotle a podperné koleno v šachte sú v maximálnych dĺžkach už zohľadnené 2) drsnosť 1,5 mm max maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín 1 maximálna dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine 1,max maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín Ø 80 Ø Obr dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine O Obr dĺžka odvodu spalín vo vodorovnej rovine O ogamax plus GB T (2013/01) 21
22 Ø 80/125 Ø 80/125 5 Dĺžky rúry pre odvod spalín Viacnásobné zapojenie Viacnásobné zapojenie je možné iba pre kotly s maximálnym výkonom do 30 kw pre prevádzku vykurovania a TÚV (viď tab. 20). NEBEZPEČENSTVO: Nebezpečenstvo otrávenia! V prípade viacnásobného zapojenia systémov odvodu spalín môže u nevhodných kotlov dôjsť k úniku spalín počas odstávok. K spoločnému systému odvodu spalín pripájajte iba schválené kotly. Druh kotlov 1) Maximálna dĺžka odvodu spalín v šachte Počet kotlov 2 HG1 21 m 2 1 HG1 1 HG2 15 m 2 HG2 21 m 2 HG3 15 m 3 HG1 21 m 2 HG1 1 HG2 15 m 3 1 HG1 2 HG2 15 m 3 HG2 12,5 m 3 HG3 7 m 4 HG1 21 m 4 3 HG1 1 HG2 13 m 2 HG1 2 HG2 13 m 1 HG1 3 HG2 10,5 m 5 5 HG1 21 m Tab. 21 dĺžky odvodu spalín v zvislej rovine 1) podľa tabuľky 20 Ø 113 U každého 15 -, 30 - alebo 45 -ohybu v šachte sa skracuje maximálna dĺžka rúry odvodu spalín v šachte o 1,5 m. 1 2,5 m 1 Obr O počet ohybov vo vodorovnej časti odvodu spalín maximálna dĺžka odvodu spalín vo vorodovnej rovine ,0 m 3 1,4 m Tab. 18 dĺžky odvodu spalín vo vodorovnej rovine Tvar šachty Minimálny rozmer hranatá mm okrúhla Ø 190 mm Tab. 19 Skupina Kotol HG1 s maximálnym výkonom do 16 kw HG2 s maximálnym výkonom od 16 do 28 kw HG3 s maximálnym výkonom od 28 do 30 kw Tab. 20 Zadelenie vykurovacích kotlov do skupín 22 ogamax plus GB T (2013/01)
23 Dĺžky rúry pre odvod spalín Príklad výpočtu dĺžky rúr odvodu spalín GB T50 s GA-K Ø = 1 m 45 = 1 m Ø = 2 m 87 = 2 m Ø 80/125 1) 1 = 2 m = 12 m O Obr. 25 1) 90 koleno na kotle a podperné koleno v šachte sú v maximálnych dĺžkach už zohľadnené skutočná = = 12 m + (2 1 m) + (2 2 m) = 18 m skutočná je 18 m a teda menšia ako maximálna celková konštrukčná dĺžka odvodu spalín max = 24 m ( tab. 17). ogamax plus GB T (2013/01) 23
24 Robert Bosch spol. s r.o. divízia Buderus Ambru¹ova Bratislava buderus@buderus.sk
plynový nástenný kotol Ceraclass acu
Príloha k odvodu spalín pre plynový nástenný kotol Ceraclass acu 6 70 6 899-00.O ZWSE -/ MFA 6 70 6 96 SK (006/) OSW Obsah Obsah Bezpečnostné pokyny a vysvetlenie symbolov. Bezpečnostné upozornenia. Vysvetlivky
VícePokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB T50
Plynová kondenzační jednotka 6 720 644 020-00.1O Pokyny k vedení odtahu spalin ogamax plus GB172-24 T50 6 720 644 024 (2013/01) CZ Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst. Obsah Obsah 1 Vysvětlení
VícePokyny k vedení odtahu spalin
Pokyny k vedení odtahu spalin Plynová kondenzační jednotka 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB172-14 GB172-24 GB172-24K Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 720 619 654 (03/2010)
VíceLogamax plus GB T50
Plynová kondenzační jednotka 6 720 644 020-00.1O Pokyny k vedení odtahu spalin ogamax plus GB172-24 T50 6 720 644 024 (2018/03) CZ Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst. Obsah Obsah 1 Vysvětlení
VíceNávod na montáž. Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124
6300 9047-10/2000 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Súprava pre pripojenie vykurovania U-Flex pre HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Pred montážou prosím
VícePokyny pro vedení odtahu spalin Logamax plus
Plynové kondenzační kotle 6 720 647 719-000.1TD 6720819812 (2016/09) CZ Pokyny pro vedení odtahu spalin Logamax plus GB192 i Před obsluhou pozorně pročtěte. Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní
VícePokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB V3. Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Plynová kondenzační jednotka
Plynová kondenzační jednotka 6 720 808 076 (2013/06) CZ 6 720 643 912-000.1TD Pokyny k vedení odtahu spalin Logamax plus GB162-15 45 V3 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní
VícePokyny pro vedení odtahu spalin Logano plus
Plynový kondenzační kotel 6 720 646 857-00.1ITL 6 720 811 727(2015/03) CZ Pokyny pro vedení odtahu spalin Logano plus GB212-15...50 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů
VíceSvislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou
Návod k instalaci AZ 186 7 719 001 067 (barva kovu) AZ 210 7 719 001 217 (barva červené střešní krytiny) Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou obr.1 Legenda k obr
VíceOhrev úžitkovej vody. Solárny systém
Projekčné podklady Ohrev úžitkovej vody. Solárny systém aurostep VSL S 250 T, aurostep VSL S 250 F Základná charakteristika: Systém aurostep sa dodáva v prevedení drainback systém. Jedná sa o beztlakové
VíceNávod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
VícePlynový kondenzační kotel
Pokyny pro vedení odtahu spalin Plynový kondenzační kotel Plynový kondenzační kotel GB212-15...50 Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. 0010004182-001 6720865446 (2017/05) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení
VíceVedení odtahu spalin pro plynové kondenzační jednotky CERAPUR Modul...
Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynové kondenzační jednotky CERAPUR Modul... 6 70 6 6-00.O ZBS 4/00 S-3 MA.. ZBS /00 S-3 MA.. ZBS 30/50 S-3 MA.. ZBS /0 S-3 MA.. ZBS /75 S-3 MA..
VícePříloha k odvodu spalin
Příloha k odvodu spalin Plynový nástěnný kotel 6 70 6 988-00.O Logamax U0-/8T Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst. 6 70 6 97 (0/0) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny a vysvětlení
Více/2005 SK Pre odborných pracovníkov. Návod na montáž. Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte
6304 2425 10/2005 SK Pre odborných pracovníkov Návod na montáž Systémové oddelenie výmenník tepla (WT) Pred montážou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Rozsah dodávky systémového oddelenia - výmenníka
VícePokyny k vedení odtahu spalin pro. plynový kondenzační kotel. CERAPURACU-Smart O ZWSB 30-4 A (2011/09) CZ
Pokyny k vedení odtahu spalin pro plynový kondenzační kotel CERAPURACU-Smart 6 720 614 093-00.2O ZWSB 30-4 A... 6 720 647 433 (2011/09) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1
Vícenástěnný plynový kondenzační kotel CERAPUR SMART
Pokyny k odtahu spalin pro nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPUR SMART 6 720 612 662-00.2O ZSB 14-3 C... ZSB 22-3 C... ZWB 28-3 C... 6 720 615 723 CZ (2008/03) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny
VícePokyny k vedení odtahu spalin pro odborníka Logano plus
Olejový kondenzační kotel 6 720 804 974-00.1T Pokyny k vedení odtahu spalin pro odborníka Logano plus GB125 s hořákem Logatop BE 6720866583 (2016/04) CZ Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah
VícePrevázdkové údaje. Použitie. Teplovodné vykurovacie sústavy - jednorúrkové a dvojrúrkové. Pripojenie vykurovacích telies
Max. prevádzková teplota 110 C Max. prevádzkový tlak 10 bar Pri použití prechodiek HERZ pre medené a oceľové rúrky treba tieto hodnoty skorigovať s prihliadnutím na EN 1264-2: 1998 Tabuľka 5. Pri prechodoch
VícePokyny k vedení odtahu spalin pro. CERAPURACU-Smart. plynový kondenzační kotel 6 720 614 093-00.2O ZWSB 30-4 E... 6 720 815 152 (2015/02) CZ
Pokyny k vedení odtahu spalin pro CERAPURACU-Smart plynový kondenzační kotel 6 720 614 093-00.2O ZWSB 30-4 E... 6 720 815 152 (2015/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny...............
Vícenástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU
Pokyny k odvodu spalin pro nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU 6 720 614 093-00.1O ZWSB 22/28-3 A... 6 720 615 456 CZ (2008/01) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní
VíceNávod k montáži k odtahu spalin pro
Návod k montáži k odtahu spalin pro Plynový nástěnný kotel 6 70 6 6-00.O Logamax U5-0/4K Logamax U5-0/4 Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 70 64 94 CZ (0/008) OSW Obsah
VíceSéria "CF" je vyrobená z ocele s povrchovou úpravou hliníka. Jej hrúbka je 2mm. Jednotlivé kusy sú zvárané pozdĺžne metódou TIG.
Séria CF a CFO Séria "CF" je vyrobená z ocele s povrchovou úpravou hliníka. Jej hrúbka je 2mm. Jednotlivé kusy sú zvárané pozdĺžne metódou TIG. Pri použití v interiéri je dymovod vhodný na odvod suchých
VíceVedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT
Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT 6 70 6 899-00.O ZWSE 4-6 MFA... ZWSE 8-6 MFA... 6 70 66 769 (008/03) CZ Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny
VíceIzolačná vrstva pozostáva z 10 mm zhutnenej minerálnej sklenej vlny (rock wool) a produkty disponujú vnútorným Ø
Séria 10DPG Produkty série "10DPG" pozostávajú z dvoch častí, kde vnútorná je z nerezu AISI 316L (DIN1.4404) a vonkajšia je vyhotovená z nerezu AISI 304 BA (DIN1.4301). Izolačná vrstva pozostáva z 10 mm
VíceNávod na montáž a údržbu
Návod na montáž a údržbu Zásobník na ohrev vody Logalux S120 Pre odborných pracovníkov Pred montážou a údržbou si pozorne prečítajte. 6 720 647 323 (11/2001) SK UPOZORNENIE PRE UŽÍVATEľA Pri montáži a
VíceKATALÓG SYSTÉMU ODŤAHU SPALÍN.» Na kotly s núteným odťahom spalín
KATALÓG SYSTÉMU ODŤAHU SPALÍN» Na kotly s núteným odťahom spalín OBSAH Súosový systém odťahu spalín Ø 60/100... 4-11 Systém odťahu spalín Ø 80... 12-18 Systém odťahu spalín Ø 100... 19 Súosový systém
VíceNástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT
Pokyny k odtahu spalin pro Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT 6 720 612 662-00.2O ZSBR 16-3 A.. ZSBR 28-3 A.. ZWBR 30-3 A.. ZBR 42-3 A.. 6 720 615 839 CZ (2008/04) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní
VíceCERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ
menu Návod k instalaci pro odborníka Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle CERAPURMAXX 6 720 614 087-00.2O ZBR 65-2 ZBR 98-2 6 720 644 756 (2010/10) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a
Více/2004 SK
7 747 004 39 06/004 SK Pre odborných pracovníkov Montážny návod Výmena dverí kotla Špeciálny vykurovací kotol na olej/plyn Logano S635 a Logano S735 Pred montážou si prosím pozorne prečítajte! Obsah Všeobecné
VícePRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 18.12.2013 COM(2013) 919 final ANNEXES 1 to 4 PRÍLOHY k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých
VíceNávod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980
VíceNávod na obsluhu a inštaláciu. Akumulačné nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže 500/200v7 750/200v7 1000/200v7 Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz
VíceAkumulačné nádrže typ NAD
Návod na obsluhu a inštaláciu Akumulačné nádrže typ NAD Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz 1.
VíceVedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE
Návod k instalaci pro odborníka Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 6 70 63 087-00.O ZSC 4-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... 6 70 63 33 CZ (0 4 / 0)
Více16 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
16 PRÍSLUŠENSTVO 594 siegmund 16 Vozík na náradie / Panel na náradie 596 Modulárna stena na náradie / Ochranná stena 598 Strana Kefka / Držiak horáku 600 Imbusový kľúč / Uzemnenie 602 Prepravný držiak
VíceNepriamoohrievané zásobníky teplej vody. Technické údaje ST 65 E. Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Nepriamoohrievané zásobníky teplej vody
Poznámky Závesný zásobník ST 65 E Technické údaje ST 65 E Typ zásobníka Jednotka ST 65 E Prenos tepla (vykurovacia špirála) Počet závitov 12 Objem vykurovacej vody l 3,9 Výhrevná plocha m 2 0,8 Max teplota
VíceNástěnný plynový kondenzační kotel
Pokyny pro instalaci odtahu spalin Nástěnný plynový kondenzační kotel 6 720 612 662-00.2O KZ 14 R KZ 22 R KZ 24 C 6 720 617 365 (2008/12) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů... 3
VíceAquaBene UNIKÁTNY VÝROBOK ZNAČKY AquaBene
Aplikátor vzduchu AquaBene-OXY Účinná metóda predchádzania zahnívaniu odpadových vôd a vzniku nepríjemných pachov v kanalizačnej sieti Aplikátory vzduchu AquaBene-OXY sa používajú v už pracujúcich alebo
VíceCeraclassExcellence. Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla. Prehľad typov, popis kotla ZSC 24-3 MFA ZWC 24-3 MFA
Ceraclass Kontrola/návrh expanznej nádoby, charakteristika obehového čerpadla Čerpadlo Kotly Ceraclass sú vybavené trojstupňovým čerpadlom. Prepínač je na svorkovnici. Obrázok znázorňuje priebeh charakteristík.
Více* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *9879_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC Vydanie /05 9879/SK Korektúry MOVIFIT -MC Dôležité pokyny na obsadenie
VíceCENNÍK č. 4. Vodovodné a kanalizačné prípojky v zmysle zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách v platnom znení
Východoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s. Komenského 50, 042 48 Košice, IČO: 36 570 460 ZAPÍSANÁ V OBCHODNOM REGISTRI OKRESNÉHO SÚDU KOŠICE I., ODDIEL : SA, VLOŽKA Č.: 1243/V 055/7924 111, 055/7924
VícePokyny pro vedení odtahu spalin Ø 110/160 Logamax plus
Plynové kondenzační přístroje 6720813784-1.1TD Pokyny pro vedení odtahu spalin Ø 110/160 Logama plus GB162-70/85/100 V2 6720813787 (2015/07) cs Před obsluhou pozorně pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní
VíceNové požiarne predpisy pre zatepľovacie systémy v SR
Nové požiarne predpisy pre zatepľovacie systémy v SR Batizovské pleso v lete (zdroj: www.fotky.sme.sk, autor: togo95) Ing. Štefan Rástocký Fires s.r.o., Batizovce Tepelné izolace budov a požární ochrana
VícePOHON POSUVNEJ BRÁNY MSV2-PP Návod na montáž
POHON POSUVNEJ BRÁNY MSV2-PP Návod na montáž Stránka 1 Dôležité bezpečnostné inštrukcie Tieto inštrukcie sú dôležité z hľadiska bezpečnosti osôb. 1./ Chráňte ovládacie prvky (tlačítka, diaľkové ovládače...)
VíceNávrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti
1 Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti Oprávnenie prevádzkovať verejný vodovod alebo verejnú
VíceNástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru
45 55 65 75 85 max min max reset max min max Návod pro instalaci systému odtahu spalin Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru reset max max 6 720 63 50-00.O DAGAS
VíceAko zamedziť tvorbe plesní v byte?
Ako zamedziť tvorbe plesní v byte? Obvodové steny mnohých bytových domov postavených pred rokom 1991 (najmä panelových) majú nedostatočné tepelnoizolačné vlastnosti a nízku priepustnosť vodných pár. V
Více1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia
Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění
Více28 PRÍSLUŠENSTVO. siegmund
28 PRÍSLUŠENSTVO 378 siegmund 28 Vozík na náradie / Vozík na náradie compact 380 Panel na náradie / Modulárna stena na náradie 382 Strana Ochranná stena / Uzemnenie 384 Kefka / Držiak horáku 386 Imbusový
VíceCLAS B FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s ohrevom TÚV v stavanom zásobníku 2 x 20 litrov.
CLAS B FF 1.1. Základné informácie Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s ohrevom TÚV v stavanom zásobníku 2 x 20 litrov. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho
VíceCLAS FF Základné informácie. Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s prietokovým ohrevom TÚV.
CLAS FF 1.1. Základné informácie Plynový kotol s odťahom spalín Turbo s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu
VíceJUNIOR jednoduché technické riešenie umožňuje rýchlu svojpomocnú. . priestranná obývacia izba s krbom jedálenským kútom a barovým. 164.
JUNIOR 630 ilustračný obrázok 112 700 62 000 108 m 2 6360 m 3 1368 m 2 843 m 2 kwh/m 2 720 m 38 dvojpodlažný dom s obytným podkrovím bez podpivničenia malá možnosť osadenia objektu na menšie stavebné parcely
VíceNormy. Normy STN pre kanalizáciu. Kanalizáciu v budove riešia normy STN EN 12056, STN EN 476, STN
Výklad normy Normy Normy STN pre kanalizáciu Kanalizáciu v budove riešia normy STN EN 12056, STN EN 476, STN 76 6760 Kanalizáciu mimo budovy riešia normy STN EN 752, STN EN 476, STN 75 6101 2 STN 73 6760
VíceZáSoBníky S jednoduchou SpIrálou. ZáSoBníky S dvojitou ŠpIrálou. ZáSoBníky S jednoduchou ŠpIrálou
Montážní návod Montážny návod CZ SK ZáSoBníky S jednoduchou SpIrálou ZáSoBníky S dvojitou SpIrálou ZáSoBníky S jednoduchou ŠpIrálou ZáSoBníky S dvojitou ŠpIrálou Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších
VíceSkrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
Více* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC
Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby *22492070_5* Korektúra Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC Vydanie /205 22492070/SK Korektúry MOVIFIT -FC Dôležité pokyny na obsadenie
VíceNÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou
NÁVOD NA INŠTALÁCIU N618/R01 (01.06.14) - SK Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou Montážny návod Inštaláciu, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môže vykonávať pracovník s odpovedajúcou
VíceInstalační návod. Vedení odtahu spalin. Celsius WT 14 AM (2008/12) CZ
Instalační návod Vedení odtahu spalin Celsius WT 14 AM1... 6 720 680 204 (2008/12) CZ Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a symboly............ 3 1.1 Vysvětlení použitých symbolů.......... 3 1.2 Bezpečnostní
VícePriemyselné zásuvky a vidlice
Priemyselné zásuvky a vidlice Používajú sa na pripojovanie elektrických spotrebičov a zariadení v priemyselných elektrických inštaláciách na rozvody nízkeho napätia, napr. v montážnych halách, dielňach,
Víceaktualizácia cenníka : marec 2011
aktualizácia cenníka : marec 2011 objednávkový Model modulovaný prietok TÚV mena predajná cena kód výkon pri delta T 30 C bez s 20% Jednookruhové plynové kondenzačné kotly len na vykurovanie s možnosťou
VícePiezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ
Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související
VíceMinisterstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru Zabezpečenie protipožiarnej bezpečnosti jednoduchých a drobných stavieb pri výkone verejnej správy na úseku územného rozhodovania
VíceNávod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada GAF-K, GAL-K, LAS-K, GA, GA-X, GN /2003 CZ Jen pro odbornou firmu
7211 9900 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu Návod k montáži Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada GAF-K, GAL-K, LAS-K, GA, GA-X, GN Prosím, před montáží pečlivě přečíst Úvodem K tomuto návodu
VíceSystémy pre vzduch/spaliny pre ecotec pro/plus. Návod na montáž. Návod na montáž. Pre servisných pracovníkov VU/VUW INT II../5-3, VU/VUW INT II..
Návod na montáž Pre servisných pracovníkov Návod na montáž Systémy pre vzduch/spaliny pre ecotec pro/plus VU/VUW INT II../-, VU/VUW INT II../- SK Vydavateľ/výrobca Vaillant GmbH Berghauser Str. 0 D-89
VíceVzor. Správa k energetickému certifikátu budovy
Príloha č. 4 k vyhláške č. /2012 Z. z. Vzor Správa k energetickému certifikátu budovy Správa k energetickému certifikátu obsahuje najmä tieto údaje: A. Výpočtové energetické hodnotenie a) identifikačné
VíceSystémy odkouření pro nástěnné kondenzační kotle
Přehled systémů odkouření Náčrt situace pro GB152T/ GB162-15 až 45/ GB172/GB112 pro GB162-45 GB112-60 pro GB162-65 až 100 DO Střešní instalace C 33x Šikmá střecha Koncentrický odvod spalin/sání spalovacího
VíceCenník zostáv. Platí od
Cenník zostáv Platí od 1.5.2018 Závesný kondenzačný kotol CERPURCOMPCT CERPURCU-SMRT Predĺžená záruka na produkty značky Junkers Bosch CERPURCOMPCT V rámci skvalitňovania služieb ponúkame užívateľom zariadení
VíceOstřička na řetězy 130001
Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte
VícePREVÁDZKOVÁ BUDOVA SOCIÁLNEJ POISŤOVNE
TECHNICKÁ SPRÁVA PREVÁDZKOVÁ BUDOVA SOCIÁLNEJ POISŤOVNE NOVÉ ZÁMKY OBJ.01-PREVÁDZKOVÁ BUDOVA VZDUCHOTECHNIKA Zoznam príloh : E 01/ 501 zoznam príloh a technická správa 3 A4 502 Pôdorys 1.podlažia 5 A4
VíceJednotlivé časti sú napájané pomocou ich vsuvných/násuvných častí (male/female) bez tesnenia. Kusy sú zvárané pozdĺžne metódou TIG alebo plazmou.
Séria MP a LMP Séria "MP" je vyhotovená z 0,6 mm 304BA hrubej nerezovej ocele (DIN14301), séria "LMP" je vyhotovená z 0,5 mm 304BA hrubej nerezovej ocele (DIN14301) bez tesnenia. Jednotlivé časti sú napájané
VíceČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.
ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových
VíceSnímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok
prehľad dodávok veľmi presné snímače so svetlovodnými vodičmi spínacie frekvencie do 8 000 Hz dosahy do 2 000 mm varianty s LED indikáciou, spínacie a analógové výstupy nastavenie pomocou funkcie Teach-In
VíceNÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023
NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ
VíceNávod na montáž. Modulárny funkčný stĺpik , ,
Návod na montáž Modulárny funkčný stĺpik 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis prístroja Do modulárneho funkčného stĺpika je možné nainštalovat spoločne na stenu viacero jednotlivých prístrojov s jednotným dizajnom.
VíceCLAS PREMIUM Základné informácie. Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV.
CLAS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu Tichá
VícePARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010. Užívateľský manuál
PARKOVACÍ SYSTÉM s LCD-displejom a 4 senzormi H PS010 Užívateľský manuál Predajca: Luxline spol. s r.o. J.Murgaša 94 940 64 Nové Zámky Objednávky: Tel.: 035 6922 601, 6922 602 Fax.: 035 6922 603 SCHÉMA
Víceľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 349/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na prostriedky ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk
VíceGril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
VíceOdkanalizovanie nehnuteľností bez možnosti gravitačného odvedenia odpadových vôd do verejnej kanalizácie. Žilina 6/2010
Odkanalizovanie nehnuteľností bez možnosti gravitačného odvedenia odpadových vôd do verejnej kanalizácie Žilina 6/2010 Vo vodárenskej praxi je veľa prípadov pri ktorých vzhľadom k vzájomnému umiestneniu
VíceMožnosti a obmedzenia kondenzačných kotlov
Možnosti a obmedzenia kondenzačných kotlov v domácnostiach S energiou efektívne v rodinných domoch AQUATHERM Nitra, 8. 2. 2012 Ing. Mudrončík Tomáš, Viessmann, s.r.o. Produktová ponuka kondenzačných kotlov
VíceTeplo pro život. Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPUR ACU. Projekční podklady.
Projekční podklady Odkouření ke kondenzačním kotlům CERAPUR... Pro odborníka CERAPURCOMFORT CERAPURSMART CERAPUR ACU 8 6 5 6 * Teplo pro život 3 720 66 7 (2009/02) CZ Obsah ÚVOD - Plastové systémy vedení
VíceHOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ
HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor
VíceBezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
VíceDržák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
VíceWOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN ČERVEN SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12
SYSTÉMY ODVODU SPALIN ČERVEN 2019 SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12 PŘÍSLUŠENSTVÍ ODKOUŘENÍ JEDNODUCHÉ A KONCENTRICKÉ DO 100 kw 13 SESTAVA C33 SVISLÁ PŘES STŘECHU DO
VíceWOLF SYSTÉMY ODVODU SPALIN PLATNOST OD SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12
SYSTÉMY ODVODU SPALIN PLATNOST OD 7. 5. 2018 SESTAVY DO 100 KW 3 SESTAVY DO 100 KW DOPORUČENÉ PRO KOTEL FGB-(K) 12 PŘÍSLUŠENSTVÍ ODKOUŘENÍ JEDNODUCHÉ A KONCENTRICKÉ DO 100 kw 13 SESTAVA C33 SVISLÁ PŘES
VíceVÝMENA TEPELNÝCH ZDROJOV V HBZS
900 86 Budmerice, Holčeka 8, Tel. 033 6448 155, Fax 033 5516 884, Mobil : 0903 435 968, e-mail : promag@stonline.sk IČO : 40051081 DIČ : 1022833108 Živn.reg. : 107-15323 PROMAG Ing. Jaroslav Magdolen VÝMENA
VíceROZMĚRY A CHARAKTERISTIKA
Mod. ALBA ROZMĚRY A CHARAKTERISTIKA - Výška... 1080 mm - Šířka... 444 mm - Hloubka... 417 mm - Hmotnost... 104 kg - Jmenovitý tepelný výkon... 9,5 kw - Účinnost... 76,7 % - Emise CO... 0.08 % -Provozní
VíceZásobníky UBPT 2000 UBPU 1500. Návod k instalaci Návod k inštalácii
Návod k instalaci Návod k inštalácii CZ SK Zásobníky UBTT 1000 UBPT 1000 UBPT 2000 UBPU 1500 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců domácích topenářských zařízení (závěsné plynové
VíceNávod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:
Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních
VícePLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
VíceMontážny návod CW+ zásobník
Montážny návod CW+ zásobník Obsah : 1. 1. Všeobecné Všeobecné pokyny pokyny... 2 1.1 Výrobca 1.1 Výrobca... 2 1.2 Pokyny 1.2 Pokyny a odporúčania a odporúčania... 2 1.3 Normy 1.3 Normy a technické a technické
VíceSolárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
VíceOdborná spôsobilosť osôb na obsluhu a opravy
Odborná spôsobilosť osôb na obsluhu a opravy vyhradených technických zariadení (VTZ) tlakových, zdvíhacích, elektrických a plynových 14.06.2016 Ing. Jaroslav Niskáč Obsahom prezentácie sú povinnosti, ktoré
Vícetepelné čerpadlá IVT cenník a prehľad výrobkov
IVT cenník a prehľad výrobkov IVT Greenline C, E Plus Tepelné čerpadlo IVT Greenline C, E Plus s výstupnou teplotou 65 C je určené pre odber nízkoteplotnej energie zo zeme alebo podzemnej vody. Súčasťou
VíceReferenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny
Príloha 7 Poplatky a ceny Príloha 7: Poplatky a ceny strana 1 z 5 Obsah 1. CENY V RÁMCI DOHODY NDA A RÁMCOVEJ ZMLUVY... 3 2. CENY V RÁMCI ZMLUVY O DUCT SHARING... 3 2.1 CENA ZA POSKYTOVANIE ZÁKLADNEJ SLUŽBY
VíceRiadiace bloky dvojručného ovládania ZSB
hlavné údaje Funkcia Pneumatický blok dvojručného ovládania ZSB sa používa tam, kde je obsluha pri ručnej manipulácii vystavená nebezpečenstvu úrazu napr. pri spúšťaní valcov alebo zariadení, keď musia
VíceVodiace jednotky EAGF, pre elektrické valce
Vodiace jednotky EGF, pre elektrické valce Vodiace jednotky EGF, pre elektrické valce hlavné údaje Stručný prehľad Vodiaca jednotka EGF sa používa na zaistenie elektrických valcov pri vysokých krútiacich
VíceTechnický list 01 Stavba soklov. Stavba soklov. Technický list
Technický list 1 Obsah: 1 OBLASŤ POUŽITIA 2 POUŽITÁ LITERATÚRA 3 ODKAZY 3.1 Základy 3.2 Roznášacia platňa 3.3 Sokel 4 POŽIADAVKY 4.1 Základy 4.1.1. Základy bez roznášacej platne zakladanie priamo na podkladový
Více