Notebook TravelMate série 520 Uživatelská pøíruèka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Notebook TravelMate série 520 Uživatelská pøíruèka"

Transkript

1 Notebook TravelMate série 520 Uživatelská pøíruèka 80

2

3 Copyright 2000 Acer Incorporated Všechna práva vyhrazena Uživatelská pøíruèka k notebooku TravelMate série 520 Spoleènost Acer si vyhrazuje právo na pøípadné prùbìžné zmìny této pøíruèky pøi jejích dalších vydáních. Sériové èíslo notebooku, datum a místo nákupu a oznaèení modelu vepište do pøíslušných kolonek dále v textu. Sériové èíslo i èíslo modelu notebooku jsou uvedeny na nálepce na krabici od notebooku. Veškerá korespondence týkající se tohoto notebooku musí obsahovat zmínìné údaje. Kopírování, reprodukování nebo šíøení této publikace v jakékoliv formì i podobì je povoleno pouze s písemným souhlasem spoleènosti Acer Incorporated. Model... Sériové èíslo... Datum nákupu... Místo nákupu... Acer a Acer logo jsou registrované ochranné známky spoleènosti Acer Incorporated. Názvy produktù a ochranné známky jiných spoleèností v tomto dokumentu mají pouze informativní charakter a patøí pøíslušným spoleènostem.

4 Nejdøíve nìkolik vìcí úvodem Rádi bychom Vám podìkovali, že jste si zvolili notebook série TravelMate. Doufáme, že budete se svým poèítaèem TravelMate spokojeni tak, jako jsme byli my, když jsme tento poèítaè pro Vás pøipravovali. Vaši prùvodci Abychom Vám usnadnili používání Vašeho poèítaèe TravelMate, pøipravili jsme pro Vás nìkolik prùvodcù: Jako úplnì první - rozkládací plakát Just for Starters... Vám pomùže na samotném zaèátku pøi sestavování Vašeho poèítaèe. Tato Uživatelská pøíruèka Vám pøedstaví øadu možností, které Vám umožní, abyste byli díky svému poèítaèi produktivnìjší. Tento prùvodce poskytuje jasné a pøehledné informace, týkající se poèítaèe. Z tohoto dùvodu si jej peèlivì pøeètìte. Pokud byste si nìkdy chtìli vytisknout kopii, je tato Uživatelská pøíruèka v anglickém jazyce rovnìž dostupná ve formátu PDF. Pøi tisku postupujte takto: 1. V prostøedí Windows klepnìte na tlaèítko Start, Programy, TravelMate. 2. Klepnìte na položku TravelMate User`s guide. Poznámka: K prohlížení tohoto souboru je nezbytný nainstalovaný program Adobe Acrobat Reader. Pokud tento program není na Vašem poèítaèi nainstalován, klepnutím na položku TravelMate User`s guide se spustí nejprve program Setup pro Acrobat Reader. Pøi instalaci postupujte podle pokynù na obrazovce. Pøípadné pokyny týkající se používání programu Adobe Acrobat Reader získáte v nabídce Help (Nápovìda). Kartièka Hot key pocket reference (kapesní prùvodce horkými klávesami) je užiteèná pro rychlou orientaci v kombinacích funkèní klávesy. 2 Nejdøíve nìkolik vìcí úvodem

5 Online prùvodce (Online guide) pøedstavuje Vaši pomocnou ruku pøi seznamování s poèítaèem, nebo obsahuje snadno pøístupné podrobné a provázané informace, týkající se Vašeho poèítaèe. Pro zpøístupnìní Online prùvodce: 1. V prostøedí Windows klepnìte na tlaèítko Start, Programy, TravelMate. 2. Klepnìte na položku TravelMate Online guide. A nakonec, jako souèást balení Vašeho poèítaèe mùže být i list Read me first, obsahující dùležité poznámky a novinky. Proto si jej prosím rovnìž pøeètìte. Pozámka: Online guide i read me first jsou v anglickém jazyce. Pro další informace o našich výrobcích, službách a informacích o technické podpoøe (support) mùžete navštívit naši internetovou stránku ( Základní péèe a rady pro používání Vašeho poèítaèe Zapínání a vypínání poèítaèe Pøi zapínání poèítaèe jednoduše posuòte a pak uvolnìte posuvný sí ový vypínaè umístìný na levé stranì svého poèítaèe TravelMate. Vypnutí napájení poèítaèe mùžete provést nìkterým z následujících zpùsobù: S použitím pøíkazu Windows pro vypnutí. Klepnìte na tlaèítko Start, Vypnout, Vypnout a nakonec klepnìte na tlaèítko OK. Pomocí sí ového vypínaèe. Poznámka: Sí ový vypínaè mùžete rovnìž používat k provádìní rùzných funkcí øízení spotøeby. Viz èást Základní øízení spotøeby na stránce 31. Pro øízení spotøeby použijte pøizpùsobené funkce. Vypnutí poèítaèe mùžete rovnìž provést sklopením krytu displeje nebo stisknutím horké klávesy Fn-F4 pro uspání (sleep). Viz èást Základní øízení spotøeby na stránce 31. Nejdøíve nìkolik vìcí úvodem 3

6 Poznámka: Pokud nemùžete vypnout poèítaè normálním zpùsobem, posuòte a podržte sí ový vypínaè alespoò 4 sekundy, až se poèítaè vypne. Pokud poèítaè vypnete a chcete jej opìt zapnout, vyèkejte pøed jeho opìtovným zapnutím alespoò dvì sekundy. Péèe o Váš poèítaè Váš poèítaè Vám bude dobøe sloužit, budete-li o nìj správnì peèovat. Nevystavujte poèítaè pøímému sluneènímu záøení. Neumis ujte jej do blízkosti zdrojù tepla, jakým je napøíklad radiátor. Nevystavujte poèítaè teplotám nižším než 0 C nebo vyšším než 50 C. Nevystavujte poèítaè magnetickým polím. Nevystavujte poèítaè dešti nebo vlhkosti. Zabraòte polití poèítaèe vodou nebo jakoukoli tekutinou. Nevystavujte poèítaè velkým nárazùm a otøesùm. Nevystavujte poèítaè prachu a neèistotám. Na horní plochu poèítaèe nikdy neumis ujte žádné pøedmìty, aby nedošlo k jeho poškození. Vyvarujte se prudkého zavírání krytu displeje. Nikdy poèítaè neumis ujte na nerovné plochy. Péèe o sí ový adaptér Zde je nìkolik rad, jak peèovat o sí ový adaptér: Nepøipojujte sí ový adaptér k žádnému jinému zaøízení. Nešlapejte na sí ovou pøívodní šòùru a neumis ujte na ni žádné tìžké pøedmìty. Umístìte sí ovou šòùru a veškeré kabely mimo frekventovanou oblast, kde èasto chodí lidé. Pøi odpojování sí ové šnùry ze zásuvky ve zdi netahejte za samotnou šòùru, ale vždy uchopte zástrèku. Celková proudová zátìž pøipojených zaøízení nesmí pøesáhnout proudovou zátìž prodlužovací šòùry (pokud ji používáte). Kromì toho celkové zatížení veškerého zaøízení zapojeného do jedné zásuvky ve zdi nesmí pøesáhnout kapacitu pojistky. 4 Nejdøíve nìkolik vìcí úvodem

7 Péèe o baterie Zde je nìkolik rad, jak peèovat o baterie: Používejte pouze baterie stejného druhu. Pøed vyjmutím nebo výmìnou baterií vypnìte napájení poèítaèe. Nezasahujte do obalu baterií. Udržujte baterie mimo dosah dìtí. Použité baterie odstraòte v souladu s místními pøedpisy a naøízeními. Pokud je to možné, proveïte jejich recyklaci. Èištìní a servis poèítaèe Pøi èištìní svého poèítaèe dodržujte následující kroky: 1. Vypnìte poèítaè a vyjmìte držák s bateriemi. 2. Odpojte sí ový adaptér. 3. Pro èištìní používejte mìkký hadøík navlhèený ve vodì. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové èistièe. Pokud nastane nìkterá z následujících událostí: Došlo k pádu poèítaèe nebo k poškození jeho skøíòky. Došlo k polití poèítaèe tekutinou. Poèítaè nepracuje normálnì. Viz èást Odstraòování potíží s mým poèítaèem na stránce 53. Nejdøíve nìkolik vìcí úvodem 5

8 Obsah Nejdøíve nìkolik vìcí úvodem... 2 Vaši prùvodci... 2 Základní péèe a rady pro používání Vašeho poèítaèe Obeznámení s poèítaèem TravelMate... 9 Prohlídka poèítaèe TravelMate Èelní pohled Pohled na levou stranu Pohled na pravou stranu Pohled zezadu Pohled zespodu Pøednosti Indikátory Používání klávesnice Speciální klávesy Touchpad Základy ovládání touchpadu Ukládání dat Pevný disk Mechaniky AcerMedia Používání software Audio Nastavení hlasitosti Základní øízení spotøeby Pøenášení poèítaèe TravelMate Odpojování z pracovní plochy Pøenášení poèítaèe Pøenesení poèítaèe domù Cestování s poèítaèem Mezinárodní cestování s poèítaèem Zabezpeèení Vašeho poèítaèe Používání bezpeènostního zámku poèítaèe Používání hesel Obsah

9 2 Pøizpùsobování poèítaèe Rozšiøování prostøednictvím doplòkù Moduly AcerMedia Doplòky pro rozšíøení konektivity Doplòky pro rozšíøení konfigurace Rozšíøení pamìti Používání systémových pomocných programù (utilit) Sleep Manager Notebook Manager Launch Manager BIOS utility Odstraòování potíží s mým poèítaèem Èasto pokládané otázky Rady pøi odstraòování potíží Používání programu PC-Doctor Chybové zprávy Vyžádání servisu Mezinárodní záruka (ITW) Pøedtím, než zavoláte Pøíloha A Technické údaje Pøíloha B Pøedpisy a vyhlášky Vyhláška FCC Vyhláška o modemu FCC CTR Dùležitá bezpeènostní upozornìní Prohlášení o použití laserového zaøízení Prohlášení o lithiových bateriích Prohlášení o pøechodu na rok Poznámky k ochranì autorských práv spoleènosti Macrovision Obsah 7

10 8 Obsah

11 1 Obeznámení s poèítaèem TravelMate Váš poèítaè TravelMate pøedstavuje kombinaci vysokého výkonu, všestrannosti, pøedností øízení spotøeby a multimediálních schopností s jedineèným stylem a ergonomickým designem. Se svým novým výpoèetním partnerem docílíte nedostižné produktivity a spolehlivosti. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 9

12 Prohlídka poèítaèe TravelMate Po sestavení svého poèítaèe podle postupu, který je vyobrazen na plakátì Just for Starters..., se nyní podíváme kolem dokola na Váš nový poèítaè TravelMate. Èelní pohled Èíslo Položka Popis 1 Obrazovka displeje LCD displej, zobrazuje výstup poèítaèe. 2 Touchpad Polohovací zaøízení citlivé na dotek, které pracuje podobnì jako poèítaèová myš. 3 Disketová mechanika Interní disketová mechanika pro diskety 3,5 palce. 4 Tlaèítka pro klepnutí Levé a pravé tlaèítko má stejnou funkci jako (levé, støední a pravé) levé a pravé tlaèítko myši. Støední tlaèítko slouží jako rolovací (nahoru/dolù). 10 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

13 Èíslo Položka Popis 5 Plocha pro opøení zápìstí Pohodlná podpùrná oblast pro Vaše ruce pøi používání poèítaèe. 6 Klávesnice Slouží pro zadávání údajù do Vašeho poèítaèe. 7 Stavový indikátor Svìtelné diody (LED), které se zapínají a vypínají pøi zobrazování stavu poèítaèe a jeho jednotlivých funkcí a komponentù. Pohled na levou stranu Èíslo Položka Popis 1 Bezpeènostní zámek Pro pøipojení k bezpeènostnímu zámku poèítaèe (založen na kompatibilitì se systémem Kensington). 2 Sloty pro rozšiøující Pro pøipojení dvou 16bitových PC-karet Typu I/II PC-karty nebo jedné karty Typu III nebo 32bitové PC-karty CardBus. 3 Tlaèítka pro vysunutí Slouží pro vysunutí karty ze slotu. PC-karty 4 Sí ový vypínaè Pro zapnutí napájení poèítaèe. 5 Infraèervený port Pro vytvoøení rozhraní s infraèervenými zaøízeními (napøíklad tiskárna, poèítaèe apod.). Obeznámení s poèítaèem TravelMate 11

14 Èíslo Položka Popis 6 Zásuvka pro pøipojení Linkový výstup pro pøipojení audiozaøízení výstupu reproduktorù/ (napøíklad reproduktory, sluchátka). sluchátek 7 Zásuvka vstupní linky Linkový vstup pro pøipojení audiozaøízení (napøíklad CD pøehrávaè, stereofonní walkman). 8 Zásuvka pro mikrofon Pro pøipojení monofonního/stereofonního kondenzátorového mikrofonu. 9 Ovládání hlasitosti Slouží k ovládání hlasitosti reproduktorù. 10 Slot pro soupravu Pro pøipojení videokonferenèní soupravy Video Video capture kit capture kit na levé stranì poèítaèe. Pohled na pravou stranu Èíslo Položka Popis 1 Slot pro soupravu Pro pøipojení videokonferenèní soupravy Video Video capture kit capture kit na pravé stranì poèítaèe. 2 Prostor pro baterii Zde je umístìn modul baterie poèítaèe. 3 Mechanika AcerMedia Slouží k umístìní výmìnných modulù. 4 Indikátor LED Rozsvítí se, jestliže je aktivní disk AcerMedia. 12 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

15 Èíslo Položka Popis 5 Tlaèítko pro vysunutí Slouží k vysunutí kompaktního disku z mechaniky. 6 Otvor Slouží k vysunutí kompaktního disku z mechaniky, pro nouzové vysunutí jestliže je poèítaè vypnutý. Další podrob- nosti - viz stránka Zásuvka pro sí ový Pro pøipojení sí ového napájecího adaptéru. adaptér Pohled zezadu Èíslo Položka Popis 1 Port PS/2 Slouží pro pøipojení jakéhokoli zaøízení kompatibilního s PS/2 (napøíklad klávesnice/ myš PS/2). 2 Sériový port Pro pøipojení sériového zaøízení (napøíklad sériové myši). 3 Paralelní port Pro pøipojení paralelního zaøízení (napøíklad paralelní tiskárny). 4 Rozšiøující port Pro pøipojení volitelného replikátoru portù EasyPort. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 13

16 Èíslo Položka Popis 5 Porty USB (dva) Pro pøipojení jakéhokoli zaøízení s rozhraním USB (napøíklad myš nebo kamera USB). 6 Port pro vnìjší monitor Pro pøipojení zobrazovacího zaøízení (napøíklad externího monitoru, LCD projektoru) pøi zobrazení až barev s rozlišením x bodù. 7 Zásuvka pro modem Pro pøipojení vestavìného modemu k telefonní lince. 8 Zásuvka pro pøipojení Pro pøipojení k poèítaèové síti Ethernet 10/100. k poèítaèové síti 14 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

17 Pohled zespodu Èíslo Položka Popis 1 Pamì ový prostor Zde je uložena hlavní pamì poèítaèe. 2 Ochrana pevného Chrání Váš pevný disk proti otøesùm. disku proti otøesùm 3 Prostor pro osobní Zde vložte navštívenku nebo identifikaèní kartu identifikaèní kartu podobné velikosti pro perzonalizaci poèítaèe. 4 Uvolòovací západka Odjištìní modulu AcerMedia pøi vyjímání nebo modulu AcerMedia vzájemné výmìnì. 5 Prostor pro modul Pro uložení modulu AcerMedia. AcerMedia 6 Prostor pro baterii Zde je umístìn modul baterie poèítaèe. 7 Uvolòovací západka Pro odjištìní modulu baterie pøi vyjímání. modulu baterie 8 Prostor pro pevný disk Zde je uložen pevný disk poèítaèe (zajištìn šroubkem). Obeznámení s poèítaèem TravelMate 15

18 Pøednosti V další èásti je uveden struèný pøehled mnoha pøedností poèítaèe: Výkon Procesor Mobile Pentium III s cache pamìtí 256 kb level 2, procesor Mobile Pentium III s cache pamìtí 256 kb level 2 s technologií Intel Speed- Step TM s cache pamìtí 256 kb level 2 nebo procesor Mobile Celeron s cache pamìtí 128 kb level 2. 64bitová pamì ová sbìrnice. AcerMedia bay (vyjímatelná mechanika CD-ROM, DVD-ROM nebo CD-RW). Vestavìná disketová mechanika. Pevný disk Enhanced-IDE. Modul lithium-iontových baterií. Systém øízení spotøeby s technologií ACPI. Displej Aktivní displej TFT s 24bitovým True-color zobrazením 800 x 600 bodù (SVGA) nebo s rozlišením x 768 bodù XGA. Grafický akcelerátor 2X AGP s 8 MB videopamìti. Možnosti 3D. Podpora pøehrávání DVD. Podpora soubìžného zobrazování na displeji LCD a monitoru CRT. Podpora dalších výstupních zobrazovacích zaøízení, jako jsou napøíklad LCD projekèní panely pro prezentace pøed velkým obecenstvem. Funkce pro automatické snížení jasu LCD displeje, která automaticky navrhne nejvhodnìjší parametry pro Váš displej a pro úsporu energie. Schopnost podpory dvojitého displeje. 16 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

19 Multimédia 16bitový stereo PCI 3D audiosystém. Zabudované reproduktory a mikrofon. Vysokorychlostní mechanika CD-ROM, DVD-ROM nebo CD-RW (AcerMedia bay). Volitelná videokonferenèní USB souprava (USB video capture kit). Konektivita Vysokorychlostní fax/data modem. FIR. Konektor USB. Konektor Ethernet/Fast Ethernet. Design a ergonomie Design vše v jednom (CD-ROM, disketová mechanika, pevný disk). Hladký, jemný a stylový design. Klávesnice plné velikosti. Ergonomicky umístìné ukazovací zaøízení - touchpad. Rozšiøitelnost Sloty pro PC-karty CardBus (døíve PCMCIA) (dvì typu II/I nebo jedna typu III) s podporou portu ZV (zoomed video) (nižší slot). Rozšiøitelná pamì a pevný disk. Volitelný replikátoru portù pro zapojení/odpojení periferních zaøízení jedním krokem. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 17

20 Indikátory Ve spodní èásti displeje je umístìno 6 snadno èitelných stavových ikon. Stavové ikony napájení (Power) a spánek (Sleep) jsou viditelné dokonce i po zavøení krytu displeje, takže stav poèítaèe mùžete sledovat i pøi uzavøeném krytu. Ikona Funkce Napájení (Power) Spánek (Sleep) Aktivita médií Dobíjení baterie Caps Lock Num Lock Popis Svítí, pokud je poèítaè zapnutý. Rozsvítí se, jakmile poèítaè pøejde do režimu spánek. Rozsvítí se ve chvílí, kdy je aktivní disketová mechanika, pevný disk nebo mechanika AcerMedia. Rozsvítí se ve chvíli, kdy je baterie dobíjena. Rozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Caps Lock. Rozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Num Lock. 18 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

21 Používání klávesnice Klávesnice poèítaèe je vybavena klávesami plné velikosti spolu se vèlenìnou èíselnou klávesnicí, dále samostatnými kurzorovými klávesami, dvìma klávesami pro Windows a 12 funkèními klávesami. Speciální klávesy Klávesy-zámky Na klávesnici jsou tøi klávesy-zámky, které umožòují støídavì zapínat a vypínat požadované funkce. Klávesa-zámek Caps Lock Num Lock Popis Je-li aktivní, jsou všechny abecední znaky psány velkým písmem (stejná funkce jako po stisknutí klávesy Shift+ <písmeno>). Je-li aktivní, je numerická klávesnice pøepnuta do režimu èísel, to znamená, že klávesy pracují jako na kalkulaèce (všechna èísla s aritmetickými operátory, jako je +, -, x, /). Tento režim používejte, potøebujete-li zadávat vìtší množství numerických údajù. Lepším øešením mùže být pøipojení externí èíselné klávesnice. Scroll Lock (Fn-F12) Je-li aktivní, posune se obrazovka o jeden øádek nahoru nebo dolù po stisknutí šipky nahoru nebo dolù. Mìjte na pamìti, že funkce Scroll Lock nemusí pracovat u všech aplikací. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 19

22 Vèlenìná èíselná klávesnice Vèlenìná èíselná klávesnice pracuje stejnì jako èíselná klávesnice na stolní klávesnici. Je oznaèena malými znaky, umístìnými v pravém horním rohu kláves. Pro zjednodušení popisu (legendy) na klávesnici nejsou na klávesách vytištìny symboly pro ovládání kurzoru. Požadovaný pøístup Aktivní klávesa Neaktivní klávesa Num Lock Num Lock Èíselné klávesy na Zadávejte èíslice vèlenìné èíselné normálním zpùsobem. klávesnici Klávesy pro ovládání Pøi používání kláves Pøi používání kláves pro kurzoru na vèlenìné pro ovládání kurzoru ovládání kurzoru stisknìte èíselné klávesnici stisknìte klávesu Shift. klávesu Fn. Klávesy hlavní Pøi zadávání písmen Zadávejte písmena klávesnice na vèlenìné èíselné normálním zpùsobem. klávesnici podržte klávesu Fn. Poznámka: Pokud je k poèítaèi pøipojena externí klávesnice nebo èíselná klávesnice, pøepne funkce Num Lock automaticky z vestavìné klávesnice na externí klávesnici nebo èíselnou klávesnici. 20 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

23 Klávesy pro Windows Na klávesnici jsou dvì klávesy, které provádìjí specifické funkce Windows. Klávesa Klávesa s logem Windows ÿ + Tab ÿ + E ÿ + F ÿ + M Shift + ÿ + M ÿ + R Klávesa Aplikace Popis Tlaèítko Start. Kombinace s touto klávesou umožòují speciální funkce, jako jsou: Aktivace dalšího tlaèítka v pruhu úloh. Zobrazí okno Prùzkumník - Tento poèítaè (Exploring - My Computer). Vyhledání dokumentu. Minimalizace všech oken. Zrušení poslední operace minimalizace všech oken. Zobrazení dialogového rámeèku Spustit. Otevøe kontextovou nabídku aplikace (stejná funkce jako klepnutí pravým tlaèítkem). Horké klávesy Pro zpøístupnìní vìtšiny ovládacích prvkù poèítaèe, jako jsou jas displeje, výstupní hlasitost a BIOS Utility, používá poèítaè horké klávesy nebo klávesové kombinace. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 21

24 Pro aktivaci horkých kláves stisknìte a podržte klávesu Fn pøed stisknutím druhé klávesy kombinace kláves. Horká Ikona Funkce Popis klávesa Fn-F1 Klávesa nápovìdy Zobrazuje nápovìdu, týkající se horkých kláves. Fn-F2 Nastavení (Setup) Zpøístupnìní utility pro konfiguraci poèítaèe. Fn-F3 Pøepínání schémat Pøepíná schémata øízení spotøeby, øízení spotøeby používaná poèítaèem (tato funkce je dostupná, pokud je podporována operaèním systémem). Viz èást Základní øízení spotøeby na stránce 31. Fn-F4 Sleep ( Spánek ) Uvede poèítaè do režimu spánek. Viz èást Základní øízení spotøeby na stránce 31. Fn-F5 Pøepínání displeje Pøepíná výstup displeje mezi displejem LCD, externím monitorem (je-li pøipojen) a souèasným výstupem jak na displej LCD, tak i na externí monitor. Fn-F6 Zhasnutí Vypne podsvìtlení displeje LCD, obrazovky aby se ušetøila energie. Po stisknutí jakékoli klávesy se displej opìt rozsvítí. 22 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

25 Horká Ikona Funkce Popis klávesa Fn-F7 Pøepínání Zapnutí nebo vypnutí vestavìného touchpadu touchpadu. Fn-F8 Pøepínání Zapnutí nebo vypnutí reproduktorù. reproduktoru Fn- Zvýšení kontrastu Nepoužitelné, protože úroveò kontrastu aktivních TFT displejù je již optimalizována. Fn- Snížení kontrastu Nepoužitelné, protože úroveò kontrastu aktivních TFT displejù je již optimalizována. Fn- Zvýšení jasu Zvýšení jasu obrazovky. Fn- Snížení jasu Snížení jasu obrazovky. Alt Gr-Euro Euro Zadávání mìnového symbolu Euro. Symbol Euro Pokud je rozložení kláves na Vaší klávesnici nastaveno na USA - International nebo United Kingdom (Velká Británie), nebo pokud máte klávesnici s evropským rozložením kláves, mùžete na své klávesnici zadávat symbol Euro. Poznámka pro uživatele klávesnice US: Rozložení kláves na klávesnici je nastaveno pøi prvním spuštìní Windows. Aby symbol Euro fungoval, je tøeba pøepnout rozložení kláves na klávesnici na US - International. Budete-li chtít zkontrolovat typ klávesnice: 1. Klepnìte na tlaèítko Start, Nastavení, Ovládací panely. 2. Klepnìte dvakrát na ikonu Klávesnice. 3. Klepnìte na záložku Jazyk. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 23

26 4. Zkontrolujte, zda rozložení kláves na klávesnici používané pro En English (United States) je nastaveno na United States - International. Pokud tomu tak není, zvolte a klepnìte na položku Vlastnosti. Pak zvolte United States - International a nakonec klepnìte na OK. 5. Klepnìte na tlaèítko OK. Chcete-li zadat symbol Euro: 1. Vyhledejte symbol Euro na klávesnici. 2. Otevøete textový editor nebo program pro zpracování textu. 3. Podržte klávesu Alt Gr a stisknìte symbol Euro. Nìkteré fonty a programy nepodporují symbol Euro. Více informací si prosím vyhledejte na internetové adrese Spouštìcí klávesy V horní èásti klávesnice jsou umístìna 4 tlaèítka. Tato tlaèítka se nazývají spouštìcí klávesy. Jsou oznaèeny jako klávesa 1, klávesa 2, klávesa 3 a klávesa 4. Implicitnì platí, že klávesa 1 se používá ke spouštìní prohlížeèe internetu a klávesa 2 je použita ke spouštìní aplikace pro elektronickou poštu ( ). Klávesy 3 a 4 spouštìjí aplikaci Launch Manager. Všechny ètyøi spouštìcí klávesy mùže nastavovat uživatel. Pro nastavování spouštìcích kláves je tøeba spustit program Acer Launch Manager. 24 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

27 Touchpad Zabudovaný touchpad pøedstavuje ukazovací zaøízení, kompatibilní s rozhraním PS/2, které je citlivé na pohyb na svém povrchu. To znamená, že kurzor reaguje na pohyb Vašeho prstu na povrchu touchpadu. Umístìní ve støední èásti plochy pro opøení zápìstí poskytuje optimální komfort a oporu. Poznámka: Pøi použití externí myši, pøipojené k sériovému nebo USB rozhraní, mùžete stisknout kombinaci kláves Fn-F7, aby se touchpad deaktivoval. Pokud používáte externí myš PS/2, bude touchpad deaktivován automaticky. Základy ovládání touchpadu V následujících nìkolika bodech se nauèíte, jak používat touchpad: Pohybujte prstem na ploše touchpadu, aby se pohyboval kurzor na obrazovce. Pohybu kurzoru na obrazovce docílíte pohybem prstu na ploše touchpadu. Stisknìte levé (1) a pravé (3) tlaèítko, umístìné na okraji touchpadu, aby se provedly funkce volby a spuštìní. Tato dvì tlaèítka mají podobný význam jako levé a pravé tlaèítko myši. Poklepáním na plochu touchpadu dosáhnete podobných výsledkù. Støední tlaèítko (2 - horní a spodní) se používá k rolování stránky nahoru nebo dolù. Toto tlaèítko má stejnou funkci jako stisknutí kurzoru na pravém posuvníku v aplikaci Windows. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 25

28 Funkce Levé tlaèítko Pravé Støední Poklepání tlaèítko tlaèítka Spuštìní Klepnìte dvakrát Poklepejte dvakrát rychle po sobì. (stejnou rychlostí jako u dvojitého klepnutí tlaèítkem myši). Volba Klepnìte jedenkrát. Poklepejte jedenkrát. Vleèení Klepnìte a podržte Poklepejte dvakrát a pak prstem na (stejnou rychlostí touchpadu vleète kurzor. jako u dvojitého klepnutí tlaèítkem myši) a pak po druhém klepnutí držte prst na touchpadu a vleète kurzor. Zobrazení Klepnìte kontextové jedenkrát. nabídky Rolování Klepnìte a podržte tlaèítko pro rolování nahoru/dolù. Poznámka: Pøi používání touchpadu mìjte suché a èisté prsty. Kromì toho udržujte èistý a suchý i samotný touchpad. Touchpad je citlivý na pohyb prstu. Z tohoto dùvodu platí, že èím jemnìjší je dotek, tím lepší je reakce. Razantní klepání nezvýší schopnost odezvy touchpadu. 26 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

29 Ukládání dat Tento poèítaè poskytuje následující možnosti ukládání dat: Velkokapacitní pevný disk Enhanced-IDE. Prostor pro umístìní mechaniky AcerMedia. Disketovou mechaniku. Pevný disk Velkokapacitní pevný disk je odpovìdí na Vaše nároky kladené na diskový prostor. V pøípadì potøeby je možné kapacitu disku zvýšit a pùvodní disk pomocí vyjímatelného modulu vymìnit za vìtší. Viz èást Výmìna pevného disku na stránce 49. Mechaniky AcerMedia Mechaniky AcerMedia akceptují širokou škálu modulù pro Váš poèítaè. Dostupné moduly mechanik zahrnují: Mechanika CD-ROM. Mechanika DVD-ROM (doplnìk). Mechanika CD-R/W (nahrávatelný/pøepisovatelný disk CD) (volitelnì). Vysunutí šuplíku mechaniky CD nebo DVD Budete-li chtít vysunout šuplík mechaniky CD nebo DVD ve chvíli, kdy je poèítaè zapnutý, stisknìte tlaèítko pro vysunutí šuplíku. Pokud je napájení poèítaèe vypnuté, mùžete šuplík mechaniky vysunout pomocí nouzového otvoru pro vysunutí. Viz stránka 55. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 27

30 Používání software Pøehrávání filmù DVD Pokud je na Vašem poèítaèi v šachtì pro mechaniku AcerMedia nainstalován modul mechaniky DVD-ROM, mùžete si na svém poèítaèi pøehrávat filmy DVD. 1. Vysuòte šuplík mechaniky DVD a vložte disk DVDExpress. Pak šuplík DVD mechaniky uzavøete. Objeví se program Setup pro nastavení. Pokud se tento program automaticky nespustí, klepnìte na tlaèítka Start, Spustit..., pak zadejte D:\SETUP.EXE a stisknìte klávesu Enter. 2. Postupujte podle pokynù na obrazovce až do ukonèení instalace. Dùležité! Jakmile spustíte pøehrávaè DVD poprvé, program Vás požádá o zadání kódu oblasti. Disky DVD jsou rozdìleny do 6 oblastí (regionù). Jakmile bude Vaše mechanika DVD nastavena na urèitý kód oblasti, bude schopna pøehrávat pouze disky DVD této oblasti. Tento kód oblasti mùžete nastavovat maximálnì 5krát (vèetnì prvního zadání), pøièemž poslední zadaný kód zùstane jako stálý. Obnova (pøeformátování) Vašeho pevného disku nebude mít za následek vynulování poètu nastavení kódu oblasti. Viz tabulka v další èásti této kapitoly, kde najdete informace o kódech oblasti filmù DVD. 3. Ze šuplíku mechaniky DVD vyjmìte disk DVDExpress a vložte místo nìj disk s filmem DVD požadované oblasti. 4. Klepnìte na tlaèítka Start, Programy, Mediamatics DVDExpress. 5. Klepnìte na tlaèítko Mediamatics DVD Player. 28 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

31 Kód oblasti Zemì nebo oblast 1 USA, Kanada 2 Evropa, Støední východ, Jižní Afrika, Japonsko 3 Jihovýchodní Asie, Taiwan, Jižní Korea 4 Latinská Amerika, Austrálie, Nový Zéland 5 Bývalé zemì SSSR, èást Afriky, Indie 6 Èínská lidová republika Poznámka: Pøi zmìnì kódu oblasti vložte do mechaniky DVD-ROM film DVD jiné oblasti. Další informace si prosím vyhledejte v online nápovìdì. Nahrávání kompaktních diskù Pokud je na Vašem poèítaèi v šachtì pro mechaniku AcerMedia nainstalován modul mechaniky CD-R/W, mùžete nahrávat na disky CD-R (nahrávatelné disky) nebo CD-RW (pøepisovatelné disky). Jako souèást pøíslušenství mechaniky CD-R/W obdržíte odpovídající snadno použitelný software pro nahrávání na disky. Další informace si vyhledejte v online nápovìdì aplikace nebo si pøeètìte struèného prùvodce, kterého jste obdrželi jako pøíslušenství mechaniky CD-R/W. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 29

32 Audio Tento poèítaè je vybaven 16bitovým PCI stereo audiosystémem. Zabudovaný citlivý mikrofon (1) a dvojice stereofonních reproduktorù (2) jsou pro uživatele snadno pøístupné. Na levém panelu poèítaèe jsou umístìny konektory pro pøipojení audiozaøízení. Viz èást Pohled na levou stranu na stránce 11, kde najdete více informací o externích audiozaøízeních. Nastavení hlasitosti Nastavení hlasitosti poèítaèe je snadné díky otoènému prvku pro nastavení hlasitosti, který je umístìn na levém panelu. Otáèením prvku doleva se hlasitost reprodukce zvyšuje. Otáèením prvku doprava se hlasitost reprodukce snižuje. 30 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

33 Základní øízení spotøeby Tento poèítaè je vybaven zabudovanou jednotkou pro øízení spotøeby, která monitoruje aktivitu systému. Aktivita systému se vztahuje k jakékoli èinnosti, která se projevuje na jednom nebo více následujících zaøízeních: klávesnice, myš, disketová mechanika, pevný disk, periferní jednotky pøipojené k sériovému a paralelnímu portu a videopamì. Pokud po urèitou dobu není detekována žádná aktivita (nazývá se vypršení doby neèinnosti ), zastaví poèítaè nìkterá nebo všechna tato zaøízení, aby se snížila spotøeba energie. Tento poèítaè využívá schéma øízení spotøeby, podporující technologii ACPI, která umožòuje maximální úsporu energie a souèasnì maximální výkon. Operaèní systém Windows na Vašem poèítaèi pracuje se všemi tìmito prvky. Více informací nalezneteve Vaší online nápovìdì. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 31

34 Pøenášení poèítaèe TravelMate Tato èást Vám poskytne rady týkající se vìcí, které byste mìli vzít v úvahu pøi pøenášení nebo cestování se svým poèítaèem. Odpojování z pracovní plochy Pøi odpojování poèítaèe od externího pøíslušenství postupujte v souladu s následujícími kroky: 1. Uložte rozdìlanou práci. 2. Vyjmìte veškerá média, diskety nebo kompaktní disk z odpovídajících mechanik. 3. Ukonèete èinnost operaèního systému. 4. Vypnìte poèítaè. 5. Zavøete kryt displeje. 6. Odpojte poèítaè z doplòkového replikátoru portù (pokud je to tøeba). 7. Odpojte sí ovou pøívodní šòùru ze sí ového adaptéru. 8. Odpojte klávesnici, ukazovací zaøízení, tiskárnu, externí monitor a další externí zaøízení. 9. Odjistìte bezpeènostní zámek Kensington, pokud jej používáte k zajištìní svého poèítaèe. Pøenášení poèítaèe Pokud poèítaè pøenášíte pouze na krátké vzdálenosti, napøíklad ze své kanceláøe do konferenèní místnosti. Pøíprava poèítaèe Pøed pøenesením poèítaèe zavøete a zajistìte kryt displeje, aby se poèítaè pøepnul do režimu sleep ( spánek ). Nyní mùžete poèítaè bezpeènì pøenášet kamkoli v rámci budovy. Chcete-li ukonèit režim sleep poèítaèe, odklopte kryt displeje. Pokud s sebou poèítaè berete do kanceláøe klienta nebo do jiné budovy, bude lépe, vypnete-li poèítaè úplnì: 1. Klepnìte na tlaèítka Start, Vypnout. 32 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

35 2. Zvolte položku Vypnout a klepnìte na OK - nebo - mùžete uvést poèítaè do režimu sleep ( spánek ) stisknutím Fn-F4. Pak uzavøete a zajistìte kryt displeje. Jakmile jste pøipraveni poèítaè opìt použít, odjistìte a otevøete kryt displeje a stisknìte jakoukoli klávesu. Pokud indikátor napájení nesvítí, je poèítaè v režimu hibernace a je vypnutý. Stisknìte, posuòte a uvolnìte sí ový spínaè, aby se poèítaè opìt zapnul. Uvìdomte si, že poèítaè mùže pøejít do režimu hibernace tehdy, pokud v režimu sleep uplyne urèitá doba. Zapnìte napájení, aby se poèítaè probudil z režimu hibernace. Co byste si mìli vzít s sebou na krátké schùzky Plnì nabitá baterie udrží poèítaè v chodu ve vìtšinì pøípadù pøibližnì 3 hodiny. Pokud je Vaše schùzka kratší než tato doba, nebude pravdìpodobnì nutné, abyste si s sebou brali jiné vìci než poèítaè. Co byste si mìli vzít s sebou na dlouhé schùzky Pokud bude Vaše schùzka trvat déle než 3 hodiny, nebo pokud není baterie plnì nabitá, budete si zøejmì chtít vzít sí ový adaptér, který pøipojíte k poèítaèi v konferenèní místnosti. Pokud není konferenèní místnost vybavena zásuvkou, snižte vybíjení baterie uvedením poèítaèe do režimu sleep. Stisknìte klávesu Fn-F4 nebo zavøete kryt displeje, kdykoli právì nepoužíváte poèítaè aktivnì. Pak, budete-li chtít pokraèovat, stisknìte jakoukoli klávesu nebo otevøete kryt displeje. Pøenesení poèítaèe domù Pokud svùj poèítaè berete ze své kanceláøe domù nebo naopak. Pøíprava poèítaèe Po odpojení poèítaèe z Vaší pracovní plochy proveïte tyto kroky pro pøípravu poèítaèe pro pøevezení domù: Zkontrolujte, zda jste vyjmuli veškerá média, diskety a kompaktní disk z odpovídajících mechanik. Pøi opomenutí tohoto kroku mùže dojít k poškození hlav mechaniky. Zabalte poèítaè do ochranného obalu, který zabraòuje vyklouznutí poèítaèe. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 33

36 Upozornìní: Vyvarujte se pøibalování pøedmìtù, které by byly umístìny na horním krytu poèítaèe. Tlak na horní kryt mùže mít za následek poškození displeje. Co si vzít s sebou Pokud nìkteré položky již nemáte doma, vezmìte si s sebou následující položky: Sí ový adaptér a sí ovou pøívodní šòùru. Vytištìnou uživatelskou pøíruèku. Moduly mechaniky AcerMedia. Zvláštní upozornìní Pro ochranu poèítaèe pøi cestování do práce a zpìt dodržujte následující pokyny: Snažte se minimalizovat vliv zmìn teploty tím, že budete mít poèítaè u sebe. Pokud potøebujete zastavit na delší chvíli, pøièemž si poèítaè nemùžete vzít s sebou, nechejte jej v zavazadlovém prostoru automobilu, abyste pøedešli jeho vystavování nadmìrným teplotám. Zmìny teploty a vlhkosti mohou zpùsobovat kondenzaci. Pøed zapnutím poèítaèe umožnìte, aby se poèítaè vrátil na pokojovou teplotu, a prohlédnìte displej, zda se na nìm nevyskytují známky kondenzace. Pokud je teplotní zmìna vyšší než 10 C, umožnìte, aby návrat poèítaèe k pokojové teplotì probíhal pozvolna. Pokud je to možné, ponechejte poèítaè 30 minut v prostøedí, jehož teplota se pohybuje mezi venkovní a pokojovou teplotou. Vytvoøení domácí kanceláøe Pokud èasto pracujete na poèítaèi doma, mùže být vhodné, zakoupíte-li si druhý sí ový adaptér pro použití doma. Díky tomuto druhému sí ovému adaptéru omezíte pøevážení zbyteèné zátìže tam a zpìt. Pokud poèítaè používáte doma po delší dobu, budete jej možná chtít doplnit o externí klávesnici, monitor nebo myš. Pro pohodlné pøipojování k periferním zaøízením jedním krokem si mùžete dokoupit doplòky pro dokování (docking), pro svou kanceláø a domov. 34 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

37 Cestování s poèítaèem Pokud cestujete na delší vzdálenosti, napøíklad z budovy Vaší kanceláøe do budovy kanceláøe klienta nebo pøi místním cestování. Pøíprava poèítaèe Pøipravte poèítaè tak, jako byste si jej brali s sebou domù. Ujistìte se, že baterie v poèítaèi je dobitá. Bezpeènostní služba na letištích mùže vyžadovat, abyste svùj poèítaè zapnuli, jakmile jej pøenesete do oblasti brány. Co si vzít s sebou Vezmìte si s sebou následující položky: Sí ový adaptér a sí ovou pøívodní šòùru. Náhradní plnì dobitou baterii (baterie). Doplòkové soubory s ovladaèi pro tiskárny, pokud máte v plánu používat jinou tiskárnu. Moduly mechaniky AcerMedia. Zvláštní upozornìní Kromì pokynù týkajících se situací, kdy si poèítaè berete domù, dodržujte také tyto pokyny pro ochranu svého poèítaèe pøi cestování: Vždy si svùj poèítaè berte jako pøíruèní zavazadlo. Pokud je to možné, nechejte si svùj poèítaè zkontrolovat ruènì. Letištní rentgenové kontrolní pøístroje jsou pro Váš poèítaè bezpeèné, avšak nenechávejte svùj poèítaè kontrolovat detektorem kovù. Zabraòte vystavování disket ruèním detektorùm kovù. Mezinárodní cestování s poèítaèem Pokud se svým poèítaèem cestujete ze zemì do zemì. Pøíprava poèítaèe Pøipravte poèítaè tak, jako byste si jej normálnì chystali pro cestování. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 35

38 Co si vzít s sebou Vezmìte si s sebou následující položky: Sí ový adaptér. Sí ové pøívodní šòùry odpovídající zemi, do které budete cestovat. Náhradní plnì dobitou baterii (baterie). Moduly mechaniky AcerMedia. Doplòkové soubory s ovladaèi pro tiskárny, pokud máte v plánu používat jinou tiskárnu. Doklad o zakoupení poèítaèe pro pøípad, že by jej bylo tøeba pøedložit celní kontrole. Pas ITW ( mezinárodní záruka pro cestovatele ). Zvláštní upozornìní Dodržujte tatáž zvláštní upozornìní jako pøi cestování s poèítaèem. Kromì toho Vám mohou být pøi mezinárodním cestování užiteèné následující rady: Pøi cestování v jiné zemi zkontrolujte, zda místní støídavé napìtí a technické parametry sí ové pøívodní šòùry adaptéru jsou kompatibilní. Pokud tomu tak není, zakupte si sí ovou pøívodní šòùru, která je s místním støídavým napìtím kompatibilní. Pro napájení poèítaèe nepoužívejte rùzné soupravy adaptérù používané pro domácí spotøebièe. Pokud používáte modem, zkontrolujte, zda modem a konektor jsou kompatibilní s telekomunikaèním systémem zemì, do které cestujete. 36 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

39 Zabezpeèení Vašeho poèítaèe Váš poèítaè pøedstavuje hodnotnou investici, o kterou byste se mìli starat. Nauète se, jak chránit a peèovat o svùj poèítaè. Bezpeènostní funkce jsou reprezentovány hardwarovými a softwarovými zámky - bezpeènostním výøezem a hesly. Používání bezpeènostního zámku poèítaèe Bezpeènostní výøez pro zámek, umístìný na levém panelu poèítaèe, umožòuje pøipojení bezpeènostního zámku poèítaèe (založen na kompatibilitì se systémem Kensington). Obepnìte kabel bezpeènostního zámku poèítaèe kolem nepohyblivého objektu, jako je napøíklad stùl nebo držadlo uzamèené stolní zásuvky. Vložte zámek do výøezu a otoète klíèkem, aby se zámek zajistil. Používání hesel K ochranì poèítaèe pøed neautorizovaným pøístupem slouží tøi typy hesel. Nastavením tìchto hesel vytvoøíte nìkolik odlišných úrovní ochrany pro svùj poèítaè a data: Heslo Setup Password zabraòuje neautorizovanému pøístupu do BIOS Utility. Je-li toto heslo nastaveno, musíte pro zpøístupnìní BIOS Utility toto heslo zadat. Viz èást BIOS Utility na stránce 52 a Váš online prùvodce, kde najdete více podrobností. Heslo Power-On Password zajiš uje Váš poèítaè proti neautorizovanému používání. Zkombinujte používání tohoto hesla se zabezpeèeními, zajištìnými hesly pøi zavádìní systémù a obnovení èinnosti ze stavu hibernace pro zajištìní maximální bezpeènosti. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 37

40 Heslo Hard Disk Password chrání Vaše data zabránìním neautorizovanému pøístupu na Váš pevný disk. Dokonce i tehdy, je-li pevný disk vyjmut z poèítaèe a umístìn na jiný poèítaè, není jej možno zpøístupnit bez zadání tohoto hesla. Dùležité! Nezapomeòte svá hesla Setup a Hard Disk! Pokud zapomenete své heslo, spojte se prosím se svým prodejcem nebo s autorizovaným servisním støediskem. Zadávání hesel Jakmile je heslo nastaveno, objeví se v levém rohu displeje výzva pro zadání hesla. Je-li nastaveno heslo Setup Password, objeví se po stisknutí klávesy F2 pro vstup do BIOS Utility pøi zavádìní systému následující výzva. Zadejte heslo Setup Password a stisknìte klávesu Enter pro zpøístupnìní BIOS Utility. Je-li nastaveno heslo Power-On Password, objeví se pøi zavádìní systému následující výzva. Zadejte heslo Power-On Password (místo každého zadaného znaku se objeví symbol. ) a stisknìte klávesu Enter, abyste mohli poèítaè používat. Pokud zadáte heslo nesprávnì, objeví se symbol x. Zadejte heslo znovu a stisknìte klávesu Enter. Je-li nastaveno heslo Hard Disk Password, objeví se pøi zavádìní systému následující výzva. Zadejte heslo Hard Disk Password (místo každého zadaného znaku se objeví symbol. ) a stisknìte klávesu Enter, abyste mohli poèítaè používat. Pokud zadáte heslo nesprávnì, objeví se symbol x. Zadejte heslo znovu a stisknìte klávesu Enter. 38 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

41 Dùležité! Pøi zadávání hesla máte tøi pokusy. Pokud zadáte heslo úspìšnì, zobrazí se symbol potvrzující správné zadání. Pokud nezadáte heslo správnì ani tøetím pokusem, zobrazí se následující zpráva nebo symbol. Posuòte a podržte sí ový spínaè po dobu 4 sekundy, aby se poèítaè vypnul. Potom poèítaè opìt zapnìte a zkuste zadat heslo znovu. Pokud pøi zadávání hesla Hard Disk Password neuspìjete, spojte se prosím se svým prodejcem nebo s autorizovaným servisním støediskem. Nastavování hesel Nastavování hesel mùžete provádìt pomocí: Programu Notebook Manager. BIOS Utility. Více informací najdete ve Vašem online prùvodci. Obeznámení s poèítaèem TravelMate 39

42 40 Obeznámení s poèítaèem TravelMate

43 2 Pøizpùsobování poèítaèe Po seznámení se základními èástmi poèítaèe TravelMate se nyní mùžete obeznámit s rozšíøenými funkcemi svého poèítaèe. V této kapitole se nauèíte, jak pøidávat k poèítaèi doplòky, jak provádìt upgrade komponentù pro zlepšení výkonu a jak pøizpùsobovat poèítaè. Pøizpùsobování poèítaèe 41

44 Rozšiøování prostøednictvím doplòkù Váš poèítaè TravelMate nabízí kompletní škálu mobilního výpoèetního vybavení. Moduly AcerMedia Pøi zamìòování modulù mechanik AcerMedia postupujte podle následujících krokù: 1. Vypnìte napájení poèítaèe. 2. Zavøete kryt displeje. 3. Obra te poèítaè vzhùru nohama. 4. Posuòte a podržte uvolòovací západku pro mechaniky AcerMedia (1). Poté vysuòte modul mechaniky AcerMedia (2) ze šachty. 5. Do šachty mechaniky zasuòte modul mechaniky AcerMedia. Uvolòovací západka zapadne zpìt na místo. 6. Obra te poèítaè vzhùru nohama. 7. Otevøete kryt displeje. 8. Zapnìte napájení poèítaèe. Doplòky pro rozšíøení konektivity Porty poèítaèe umožòují pøipojení periferních zaøízení k poèítaèi tak, jak je to možné u stolního poèítaèe PC. Pokyny týkající se pøipojování rùzných externích zaøízení k poèítaèi najdete spolu s dalšími podrobnostmi ve svém online prùvodci. 42 Pøizpùsobování poèítaèe

45 Modem fax/data Nìkteré modely jsou vybaveny vestavìným fax/data modemem V Kbps PCI. Varování! Tento modemový port není kompatibilní s digitálními telefonními linkami. Pøipojením tohoto modemu k digitální telefonní lince mùže dojít k poškození modemu. Budete-li chtít faxmodem použít modemový port fax/data, pøipojte telefonní linkový kabel z portu modemu do zásuvky telefonní linky. Spus te svùj komunikaèní program. Další pokyny vyhledejte v pøíruèce ke svému komunikaènímu programu. Zabudované pøipojení k poèítaèové síti Zabudované pøipojení k poèítaèové síti umožòuje pøipojení poèítaèe k síti typu Ethernet (10/100 Mbps). Pøizpùsobování poèítaèe 43

46 Budete-li chtít použít zabudované pøipojení k poèítaèové síti, pøipojte kabel sítì Ethernet ze zásuvky na zadní stranì poèítaèe do zásuvky poèítaèové sítì nebo do rozboèovaèe ve Vaší poèítaèové síti. Poté proveïte konfiguraci sí ového nastavení pro Váš poèítaè. Poznámka: S otázkou konfigurace poèítaèe (aby pracoval ve Vašem sí ovém prostøedí) se obra te na svého správce sítì nebo systému, který Vám poskytne potøebné informace. Rychlý infraèervený port (FIR) Rychlý infraèervený port (FIR) poèítaèe umožòuje provádìní bezdrátových datových pøenosù s jinými poèítaèi vybavenými infraèerveným rozhraním, nebo dalšími periferními zaøízeními, jakými jsou napøíklad infraèervené tiskárny. Infraèervený port je schopen pøenášet data rychlostmi až 4 Mbps (megabity za sekundu) na vzdálenost až jednoho metru. 44 Pøizpùsobování poèítaèe

47 Budete-li chtít použít infraèervený port, umístìte dvì infraèervená zaøízení tak, aby jejich infraèervené porty nebyly od sebe vzdáleny více než 1 m, pøièemž osová odchylka (offset) nesmí pøesáhnout 15 stupòù. Jakmile jsou oba poèítaèe ve správné poloze, zaènìte pøenášet data tak, jako za normálních okolností. Podrobnosti vyhledejte ve svém software pro pøenos souborù. USB Univerzální sériová sbìrnice (USB) pøedstavuje vysokorychlostní sériové rozhraní, které umožòuje øetìzové pøipojení periferních zaøízení USB, aniž byste vyèerpávali cenné systémové zdroje. Váš poèítaè má dostupné dva USB porty. PC karty Na levé stranì poèítaèe najdete dva sloty typu II/I nebo jeden slot typu III pro PC karty. Tyto sloty umožòují zasunutí karet o velikosti bìžné platební karty, které rozšiøují použitelnost a rozšiøitelnost poèítaèe. Tyto karty by mìly být oznaèeny logem PC Card. PC karty (døíve PCMCIA) pøedstavují doplòkové karty pro pøenosné poèítaèe, poskytující možnosti rozšiøování, které byly dlouho dostupné jen u stolních poèítaèù PC. Oblíbené karty typu II nebo typu III zahrnují flash pamì, pamì SRAM, fax/ data modem a sí ové karty LAN a SCSI. CardBus zlepšuje 16bitovou technologii PC Card rozšíøením šíøky toku dat na 32 bitù. Technologie ZV (Zoomed Video), podporovaná v dolním slotì, umožòuje, hardwarovou MPEG podporu pro Váš poèítaè ve formátu ZV karty. Poznámka: Více informací, týkajících se instalace a používání karty a jejích funkcí naleznete v pøíruèce k Vaší kartì. Pøizpùsobování poèítaèe 45

48 Vkládání PC karty Zasuòte kartu do požadovaného slotu a proveïte odpovídající zapojení (napøíklad sí ový kabel), pokud je to tøeba. Viz pøíruèka k Vaší kartì, kde najdete podrobnosti. Vysunutí PC karty Pøed vysunutím PC karty: 1. Ukonèete aplikaci, která používá kartu. 2. Klepnìte levým tlaèítkem na ikonu PC karty na pruhu hlavního panelu a ukonèete èinnost karty. 3. Stisknìte tlaèítko pro vysunutí karty ze slotu tak (1), aby se uvolnilo a vyskoèilo. Potom jej stisknìte znovu (1), aby se karta vysunula (2). 46 Pøizpùsobování poèítaèe

49 Doplòky pro rozšíøení konfigurace Váš poèítaè poskytuje silný a skvìlý výkon. Avšak nìkteøí uživatelé a používané aplikace, mohou požadovat více. V pøípadì požadavku na zvýšený výkon je možné poèítaè rozšíøit nebo doplnit o požadované komponenty. Poznámka: Pokud se rozhodnete provést rozšíøení nebo doplnìní klíèových komponentù, obra te se na svého autorizovaného prodejce. Rozšíøení pamìti Pamì poèítaèe je rozšiøitelná až na 512 MB, pøièemž se používají standardní 64bitové moduly SoDIMM s kapacitou 64/128/256 MB. Poèítaè podporuje pamìti typu SDRAM. Na Vašem poèítaèi jsou k dispozici dvì pozice pro pamìti, pøièemž jedna z nich je obsazena standardní pamìtí. Rozšíøení pamìti mùžete provést nainstalováním pamì ového modulu do volné pozice nebo výmìnou standardní pamìti za pamì ové moduly s vyšší kapacitou. Instalace pamìti Pøi instalaci pamìti dodržujte následující postup: 1. Vypnìte napájení poèítaèe, odpojte sí ový adaptér (pokud byl zapojen) a vyjmìte modul baterie. Poté obra te poèítaè vzhùru nohama, abyste získali pøístup k jeho spodní ploše. Pøizpùsobování poèítaèe 47

50 2. Vyšroubujte šroubek z krytu pamìti. Poté kryt nadzdvihnìte a vyjmìte. 3. Pamì ový modul vkládejte do slotu zešikma a pak jej jemnì zatlaète dolù, až zapadne do správné polohy. 4. Umístìte zpìt kryt pamìti a zajistìte jej šroubkem. Poèítaè provede automatickou detekci velikosti pamìti a pøekonfigurování její celkové velikosti. 48 Pøizpùsobování poèítaèe

51 Výmìna pevného disku Jestliže budete potøebovat více diskového prostoru, mùžete nahradit svùj pevný disk diskem s vìtší kapacitou. Poèítaè je vybaven pevným diskem 9,5 mm, 2,5 palce s rozhraním Enhanced-IDE. Pøi výmìnì pevného disku dodržujte následující postup: 1. Vypnìte napájení poèítaèe, odpojte sí ový adaptér (pokud byl zapojen) a vyjmìte modul baterie. Poté obra te poèítaè vzhùru nohama, abyste získali pøístup k jeho spodní ploše. 2. Vyšroubujte šroubek z krytu pevného disku (1). Poté kryt pevného disku (2) nadzdvihnìte a vyjmìte. 3. Vysuòte pùvodní pevný disk ze šachty pevného disku. 4. Do šachty pevného disku zasuòte nový pevný disk a umístìte zpìt kryt pevného disku. Pøizpùsobování poèítaèe 49

52 5. Zajistìte kryt pevného disku šroubkem. Poznámka: Výmìnu pevného disku mùžete provést buï s použitím soupravy modulu nového pevného disku, nebo s použitím objímky pùvodního pevného disku s novým pevným diskem. Více informací Vám sdìlí Váš prodejce. Používání systémových pomocných programù (utilit) Sleep Manager Vìtšina notebookù nabízí zabudované funkce pro úsporu energie. Tento poèítaè je vybaven dvìma režimy pro øízení spotøeby - Standby a Hibernace. Zatímco režim Standby uvede Váš poèítaè do stavu lehkého spánku, režim Hibernace nejprve uloží aktuální stav Vašeho poèítaèe a pak vypne veškeré napájení poèítaèe. Jakmile pøíštì zapnete sí ový spínaè, obnoví se pøesnì stejný stav poèítaèe, v jakém jste jej opustili. Provádìní tìchto funkcí Vaším poèítaèem zabezpeèí program Sleep Manager. Pro zpøístupnìní programu Sleep Manager dvakrát klepnìte na ikonu umístìnou na pruhu hlavního panelu nebo proveïte tyto kroky: 1. Klepnìte na tlaèítka Start, Programy a pak Sleep Manager. 2. Pro spuštìní programu zvolte aplikaci Sleep Manager. Více informací najdete v online prùvodci. 50 Pøizpùsobování poèítaèe

53 Notebook Manager Poèítaè je vybaven pøedinstalovaným programem Notebook Manager. Tento program pro prostøedí systému Windows umožòuje nastavování hesel, startovací sekvence jednotlivých diskových zaøízení a nastavení parametrù pro øízení spotøeby. Kromì toho umožòuje zobrazení aktuální konfigurace hardware. Pro spuštìní programu Notebook Manager stisknìte klávesy Fn-F2 nebo proveïte tyto kroky: 1. Klepnìte na tlaèítka Start, Programy a pak Notebook Manager. 2. Pro spuštìní programu zvolte aplikaci Notebook Manager. Více informací najdete v online prùvodci. Launch Manager Program Launch Manager umožòuje nastavení 4 spouštìcích kláves, umístìných nad klávesnicí. Viz èást Spouštìcí klávesy na stránce 24, kde je uvedeno umístìní tìchto kláves. Zpøístupnìní programu Launch Manager mùžete provést klepnutím na tlaèítka Start, Programy a pak Launch Manager. Pøizpùsobování poèítaèe 51

54 BIOS Utility Pomocný program BIOS Utility pøedstavuje program pro konfiguraci hardware, který je zabudován do BIOSu poèítaèe. Váš poèítaè je již správnì nakonfigurován a optimalizován, pøièemž není tøeba, abyste tento pomocný program spouštìli. Pokud se však vyskytnou problémy s konfigurací poèítaèe, mùže být vhodné, spustíte-li jej. Pro aktivaci pomocného programu BIOS Utility stisknìte klávesu F2 v prùbìhu automatického testování po zapnutí (POST) ve chvíli, kdy je zobrazeno logo TravelMate. Více informací naleznete ve Vašem online prùvodci. 52 Pøizpùsobování poèítaèe

55 3 Odstraòování potíží s mým poèítaèem Tato kapitola Vás obeznámí s tím, jak se vypoøádat s bìžnými problémy systému. Pokud se vyskytne problém, pøeètìte si ji pøedtím, než zavoláte technika. Øešení závažnìjších problémù vyžaduje rozebrání poèítaèe. Nepokoušejte se o tuto èinnost sami. Pro pomoc se obra te na svého prodejce nebo na autorizované servisní støedisko. Odstraòování potíží s mým poèítaèem 53

56 Èasto pokládané otázky Následující èást pøedstavuje seznam možných situací, které se mohou vyskytnout v prùbìhu používání poèítaèe. Pro jednotlivé problémy jsou pøipraveny snadné odpovìdi spolu s øešením. Stiskl jsem sí ový spínaè a odklopil jsem kryt displeje, ale poèítaè se nespustil ani nedošlo k zavedení systému. Podívejte se na indikátor napájení: Pokud nesvítí, není poèítaè napájen napìtím. Zkontrolujte následující položky: Pokud poèítaè pracuje na baterie, mùže být baterie již vybitá a proto není schopna napájet poèítaè. Pøipojte sí ový adaptér, aby se baterie dobila. Ujistìte se, zda je sí ový adaptér správnì pøipojen k poèítaèi a do zásuvky ve zdi. Pokud indikátor svítí, zkontrolujte následující položky: Pokud svítí indikátor Sleep, je poèítaè v Sleep režimu. Stisknìte jakoukoli klávesu nebo klepnìte na touchpad, aby se obnovila èinnost poèítaèe. Není v disketové mechanice vložena ne-bootovací (nesystémová) disketa? Vyjmìte ji nebo ji nahraïte systémovou disketou a stiskem kláves Ctrl-Alt-Del poèítaè restartujete. Nìkteré soubory operaèního systému mohou být poškozeny nebo chybìjí. Vložte do disketové mechaniky startovací disketu, kterou jste vytvoøili v prùbìhu nastavení Windows Setup, stisknìte klávesy Ctrl-Alt-Del, aby se provedl restart systému. Provede se diagnóza Vašeho systému a uskuteèní se nezbytné opravy. Na obrazovce se nic nezobrazuje. Systém øízení spotøeby poèítaèe automaticky zhasnul obrazovku kvùli úspoøe energie. Stisknìte jakoukoli klávesu, aby se displej opìt zapnul. Pokud se po stisknutí klávesy displej nerozsvítí, mohou pro to být dva dùvody: Možná je nastavena pøíliš nízká úroveò jasu. Stisknìte klávesu Fn- (zvýšení jasu) nebo klávesu Fn- (snížení jasu) a nastavte požadovanou úroveò jasu. Zobrazovací zaøízení mùže být pøepnuto na externí monitor. Stisknìte horkou klávesu Fn-F5 pro pøepínání displeje a pøepnìte zobrazování zpìt na LCD displej poèítaèe. 54 Odstraòování potíží s mým poèítaèem

Notebook Acer TravelMate série 740

Notebook Acer TravelMate série 740 Notebook Acer TravelMate série 740 Uživatelská příručka Copyright 2001 Acer Incorporated Všechna práva vyhrazena Uživatelská pøíruèka k notebooku TravelMate série 740 Spoleènost Acer si vyhrazuje právo

Více

Notebook Acer TravelMate série 620

Notebook Acer TravelMate série 620 Notebook Acer TravelMate série 620 Uživatelská příručka Copyright 2001 Acer Incorporated Všechna práva vyhrazena Uživatelská pøíruèka k notebooku TravelMate série 620 Spoleènost Acer si vyhrazuje právo

Více

Notebook Acer TravelMate série 530

Notebook Acer TravelMate série 530 Notebook Acer TravelMate série 530 Uživatelská příručka Notebook Acer TravelMate série 530 Návod k obsluze ii Copyright 2003 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Notebook Acer TravelMate série 530

Více

Notebook Acer TravelMate série 630

Notebook Acer TravelMate série 630 Notebook Acer TravelMate série 630 Uživatelská příručka Copyright 2002 Acer Incorporated Všechna práva vyhrazena Uživatelská pøíruèka k notebooku TravelMate série 630 Spoleènost Acer si vyhrazuje právo

Více

Notebook Acer TravelMate série 800

Notebook Acer TravelMate série 800 Notebook Acer TravelMate série 800 Uživatelská příručka Notebook Acer TravelMate série 800 Návod k obsluze ii Copyright 2003 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Notebook Acer TravelMate série 800

Více

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny 2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro řadu notebooků TravelMate Původní vydání: 02/2011 Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení:

Více

Notebook Acer Aspire série 1400

Notebook Acer Aspire série 1400 Notebook Acer Aspire série 1400 Uživatelská příručka Copyright 2002 Všechna práva vyhrazena Návod k obsluze notebooku Aspire 1400 Společnost Acer si vyhrazuje právo na případné průběžné změny obsahu a

Více

Řada notebooků TravelMate

Řada notebooků TravelMate Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ NÁVOD PRO INSTALACI SKENERU 1200UB+ Rozbalení skeneru Vybalte pøístroj z obalu a peèlivì zkontrolujte, zda nechybí nebo není poškozena žádná z položek. Balení by mìlo

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

TravelMate Řady 2000/2500. Uživatelská Příručka

TravelMate Řady 2000/2500. Uživatelská Příručka TravelMate Řady 2000/2500 Uživatelská Příručka Copyright 2004 Acer Incorporated. Všechna Práva Vyhrazena. Uživatelská Příručka TravelMate Řady 2000/2500 Původní Vydání: Březen 2004 Pravidelné úpravy a

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

Notebook Acer TravelMate série 200 Uživatelská příručka

Notebook Acer TravelMate série 200 Uživatelská příručka Notebook Acer TravelMate série 200 Uživatelská příručka Copyright 2000. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Uživatelská příručka k notebooku TravelMate série 200 Původní vydání: Červen 2000 Informace

Více

Řada Aspire 7715Z/7315. Stručné pokyny

Řada Aspire 7715Z/7315. Stručné pokyny Řada Aspire 7715Z/7315 Stručné pokyny Copyright 2009. Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro počítače řady Aspire 7715Z/7315 Původní vydání: 08/2009 Notebook řady Aspire 7715Z/7315 Číslo modelu: Sériové

Více

Monitor Acer 1712m. 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka

Monitor Acer 1712m. 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka Monitor Acer 1712m 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka Obsah Upozornìní... 2 Obsah balení... 3 Pokyny pro instalaci... 3 Sestavení monitoru... 3 Demontáž monitoru... 3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Pøipojení

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

Aspire One. Stručné pokyny

Aspire One. Stručné pokyny Aspire One Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby našich

Více

emachines D720/D520 řady Stručné pokyny

emachines D720/D520 řady Stručné pokyny emachines D720/D520 řady Stručné pokyny Copyright 2008 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines D720/D520 řady Stručné pokyny Původní vydání: 08/2008 Společnost neposkytuje žádná ujištění

Více

emachines E720/E520 řady Stručné pokyny

emachines E720/E520 řady Stručné pokyny emachines E720/E520 řady Stručné pokyny Copyright 2008 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines E720/E520 řady Stručné pokyny Původní vydání: 08/2008 Společnost neposkytuje žádná ujištění

Více

Notebook Acer TravelMate série 650

Notebook Acer TravelMate série 650 Notebook Acer TravelMate série 650 Uživatelská příručka Notebook Acer TravelMate série 650 Návod k obsluze Copyright 2003 Acer Incorporated. V echna práva vyhrazena. UÏivatelská pfiíruãka k notebooku TravelMate

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

emachines E620 řady Stručné pokyny

emachines E620 řady Stručné pokyny emachines E620 řady Stručné pokyny Copyright 2008 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines E620 řady Stručné pokyny Původní vydání: 08/2008 Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky

Více

Notebook Acer TravelMate série 220/260

Notebook Acer TravelMate série 220/260 Notebook Acer TravelMate série 220/260 Uživatelská příručka Copyright 2001. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Uživatelská příručka k notebooku TravelMate série 220/260 Informace v této publikaci

Více

emachines E725/E525 řady Stručné pokyny

emachines E725/E525 řady Stručné pokyny emachines E725/E525 řady Stručné pokyny Copyright 2009 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines E725/E525 řady Stručné pokyny Původní vydání: 02/2009 Společnost neposkytuje žádná ujištění

Více

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919 HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

emachines G620/G420 řady Stručné pokyny

emachines G620/G420 řady Stručné pokyny emachines G620/G420 řady Stručné pokyny Copyright 2008 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines G620/G420 řady Stručné pokyny Původní vydání: 08/2008 Společnost neposkytuje žádná ujištění

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 00] Elektronický identifikaèní systém Verze:.0 Datum: 0.02.2006 Obsah Program domovník. Instalace softwaru....2 Odinstalování....3 Spuštìní programu... Ovládání programu

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture)

O varováních. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích. Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory Architecture) O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E5400 a E5500 Informace o instalaci a funkcích Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified

Více

Zabezpeèení. Uživatelská pøíruèka

Zabezpeèení. Uživatelská pøíruèka Zabezpeèení Uživatelská pøíruèka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

emachines D620 řady Stručné pokyny

emachines D620 řady Stručné pokyny emachines D620 řady Stručné pokyny Copyright 2008 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. emachines D620 řady Stručné pokyny Původní vydání: 09/2008 Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky

Více

Notebook Acer TravelMate série 420

Notebook Acer TravelMate série 420 Notebook Acer TravelMate série 420 Uživatelská příručka Copyright 2002 Všechna práva vyhrazena Uživatelská příručka k notebooku TravelMate série 420 Informace v této publikaci mohou být čas od času změněny,

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál USB Dokovací stanice Uživatelský manuál Úvod Notebooková univerzální dokovací stanice USB 2.0 Dokovací stanice je unikátní rozšiřovací jednotkou speciálně navrženou k doplnění notebooků nebo stolních počítačů,

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Obsah. Windows 95 je vaše. Windows si pamatují, kam co patøí. O knize 1

Obsah. Windows 95 je vaše. Windows si pamatují, kam co patøí. O knize 1 Obsah Windows 95 je vaše pracovní ústøedí Viz strana 5 Windows si pamatují, kam co patøí Viz strana 21 Hledání složky nebo souboru Viz strany 28 29 1 2 3 O knize 1 Užiteèné úkoly...2 a nejsnadnìjší zpùsob

Více

Zaèínáme. Nokia N93i-1

Zaèínáme. Nokia N93i-1 Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 430357-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

Řada Aspire 7540. Stručné pokyny

Řada Aspire 7540. Stručné pokyny Řada Aspire 7540 Stručné pokyny Copyright 2009. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro počítače řady Aspire 7540 Původní vydání: 07/2009 Notebook řady Aspire 7540 Číslo modelu:

Více

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook T-Mobile SpeedManager Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook Obsah Na koho se mohu obrátit s žádostí o pomoc? 3 Instalace T-Mobile SpeedManager 4 Optimalizace provozu 4 Session Continuity

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 419443-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY Návod k použití Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. ctecka.p65 1 DÙLEŽITÉ PRO BEZPEÈNÉ A SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Dìkujeme vám za

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Notebook Acer TravelMate série 430

Notebook Acer TravelMate série 430 Notebook Acer TravelMate série 430 Uživatelská příručka Notebook Acer TravelMate série 430 Návod k obsluze ii Copyright 2003 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Uživatelská příručka k notebooku

Více

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled

O varováních. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje. Čelní pohled O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4200 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 19 18 1 17 16 15 2 3 14

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: 15 Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: CZ.1.07/1.5.00/34.0410

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Notebook Acer TravelMate 340. Uživatelská pøíruèka

Notebook Acer TravelMate 340. Uživatelská pøíruèka Notebook Acer TravelMate 340 Uživatelská pøíruèka Copyright 2000 Acer Incorporated Všechna práva vyhrazena Uživatelská pøíruèka k notebooku TravelMate série 340 Spoleènost Acer si vyhrazuje právo na pøípadné

Více

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Nástroj Setup. Uživatelská příručka Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

Notebook Acer TravelMate série C300

Notebook Acer TravelMate série C300 Notebook Acer TravelMate série C300 Uživatelská příručka Notebook Acer TravelMate série C300 Uživatelská příručka ii Copyright 2003. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Uživatelská příručka k notebooku

Více

Notebook Acer Aspire série 1200

Notebook Acer Aspire série 1200 Notebook Acer Aspire série 1200 Uživatelská příručka Copyright 2001 Všechna práva vyhrazena Návod k obsluze notebooku Aspire 1200 Společnost Acer si vyhrazuje právo na případné průběžné změny obsahu a

Více

Zkontrolujte dodané příslušenství

Zkontrolujte dodané příslušenství Gratulujeme Vám ke koupi nového Netbooku GIGABYTE T3! Tento stručný přehled Vám pomůže nastavit Váš netbook při prvním spuštění.pro více informací se prosím obraťte na naše stránky: www.gigabyte.com Veškeré

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Vaše uživatelský manuál HP G6031EA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4140868

Vaše uživatelský manuál HP G6031EA http://cs.yourpdfguides.com/dref/4140868 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro HP G6031EA. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se HP G6031EA v uživatelské příručce

Více

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 12000 SP

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 12000 SP Skener MUSTEK SCANEXPRESS 12000 SP 1200sp.p65 1 1200sp.p65 2 INSTALACE NA POÈÍTAÈ NÁVOD PRO INSTALACI SKENERU SCANEXPRESS 12000 SP Vybalení skeneru Vybalte pøístroj z obalu a peèlivì zkontrolujte, zda

Více

Notebook Acer TravelMate série 510

Notebook Acer TravelMate série 510 Notebook Acer TravelMate série 510 Uživatelská pøíruèka Copyright 1999 Acer Incorporated Všechna práva vyhrazena Uživatelská pøíruèka k notebooku TravelMate 510 Spoleènost Acer si vyhrazuje právo na pøípadné

Více

FilmScan35 II Professional 2,4 TV Out

FilmScan35 II Professional 2,4 TV Out FilmScan35 II Professional 2,4 TV Out -Patentovaný design- Uživatelská pøíruèka Obsah I. Rozbalení FilmScan35 II Professional... 2 II. Vložení filmu do držáku... 3 III. Rychlý start... 6 IV. Prùvodce

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Notebook Acer TravelMate série 270

Notebook Acer TravelMate série 270 Notebook Acer TravelMate série 270 Uživatelská příručka Copyright 2002 Všechna práva vyhrazena Uživatelská příručka k notebooku TravelMate série 270 Informace v této publikaci mohou být čas od času změněny,

Více

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích

Dell Latitude E4310. O varováních. Informace o instalaci a funkcích Dell Latitude E4310 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Čelní pohled 1 snímač okolního světla 19 18 20 17 23

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Dell Vostro 230. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.

Dell Vostro 230. O varováních. Informace o instalaci a funkcích. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Vostro 230 Informace o instalaci a funkcích O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. VAROVÁNÍ: Nepokoušejte se provádět servis počítače bez

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Notebook Acer TravelMate série 730. Uživatelská pøíruèka

Notebook Acer TravelMate série 730. Uživatelská pøíruèka Notebook Acer TravelMate série 730 Uživatelská pøíruèka Copyright 2000 Acer Incorporated Všechna práva vyhrazena Uživatelská pøíruèka k notebooku TravelMate série 730 Spoleènost Acer si vyhrazuje právo

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a

Více

Acer Aspire S7-191. Stručné pokyny

Acer Aspire S7-191. Stručné pokyny Acer Aspire S7-9 Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

David Matoušek PRÁCE S INTELIGENTNÍMI LCD DISPLEJI Praha 2005 Komerèní využití stavebních návodù je povoleno jen s písemným souhlasem autora a nakladatelství. Soubory na CD-ROM mající pøímo vztah ke knize,

Více

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024 Vnìjší automatický systém s kloubovými rameny pro závìsné brány Vzorová montáž Napájecí vodièe k motoru: 4 x 1,5 mm 2, délka 20 m 4 x 2,5 mm 2, délka 30 m 1 Montážní sada

Více

Řada notebooků TravelMate

Řada notebooků TravelMate Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

Notebook Acer TravelMate série 505. Uživatelská pøíruèka

Notebook Acer TravelMate série 505. Uživatelská pøíruèka Notebook Acer TravelMate série 505 Uživatelská pøíruèka Copyright 2000 Acer Incorporated Všechna práva vyhrazena Uživatelská pøíruèka k notebooku TravelMate série 505 Spoleènost Acer si vyhrazuje právo

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Uživatelská příručka CZ

Uživatelská příručka CZ Minix NEO U9-H Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Minix NEO U9-H Minix NEO U9-H je výkonné multimediální centrum na bázi Android 6.0 Marshmallow s osmijádrovým procesorem a grafikou Mali

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

Minix NEO Z64 Windows 8.1

Minix NEO Z64 Windows 8.1 Minix NEO Z64 Windows 8.1 Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Minix NEO Z64 s OS Windows 8.1 Minix NEO Z64 je revoluční kompaktní Mini PC s čtyřjádrovým procesorem Intel Atom. NEO Z64 nově

Více

Docking 300. 4. Obsah balení - Energy Docking 300 - dálkové ovládání - uživatelský manuál - napájecí adaptér

Docking 300. 4. Obsah balení - Energy Docking 300 - dálkové ovládání - uživatelský manuál - napájecí adaptér Docking 300 1. Úvod Dìkujeme za zakoupení produktu Energy Docking 300. S tímto jedineèným 2.1 zvukovým systémem mùžete poslouchat hudbu z ipod/iphone, USB, SD karet, MP3 pøehrávaèù a dalších audio zaøízení.

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více