Ke způsobu hodnocení nabídek (čl. 10 zadání):
|
|
- Ludvík Šmíd
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Dodatečné informace k výběrovému řízení Tlumočnické a překladatelské služby související s implementací Operačního programu Doprava a s přípravou nového programového období Ke způsobu hodnocení nabídek (čl. 10 zadání): Nad rámec žádostí o dodatečné informace zadavatel k čl. 10 zadání (Vyhodnocení nabídek hodnotící kritéria) doplňuje, že bude hodnocena výše celkové nabídkové ceny s DPH. Zodpovězeno dne : 1. V kapitole 7. zadávací dokumentace, článek 3 týkající se členů týmu zadavatele je uvedeno, ze tým musí mít minimálně 5 členů, z toho 2 tlumočníky a 3 překladatele. Je tím myšleno 5 členů týmu pro anglický jazyk a 5 členů pro francouzský? Pokud má mít celý tým 5 členů, v jakém poměru mají být zastoupeni angličtináři a francouzštináři? Zadavatel v zadání požaduje, aby byl tým uchazeče složen min. z 5 členů (tzn. uchazeč může navrhnout i vyšší počet členů týmu dle svého uvážení). Z uvedených min. 5 členů musí být alespoň 2 tlumočníci a 3 překladatelé. Pokud jde o jazykovou vybavenost členů týmu, zadavatel požaduje znalost francouzštiny požadované úrovně pouze u 1 tlumočníka (zbývající členové týmu musí mít znalost AJ požadované úrovně). Všechny výše uvedené požadavky jsou stanoveny jako minimální, uchazeč je tedy oprávněn v rámci své nabídky rozšířit jak počet členů týmu, tak i jejich jazykovou vybavenost (příp. vyšší úroveň). 2. Dále se chci ujistit, že překladatelské zkoušky na úrovni C2 vyžadujete u minimálně jednoho angličtináře a jednoho francouzštináře. Pro další angličtináře je to zkouška C1 a pro další francouzštináře tato zkouška není podmínkou. Překladatelské zkoušky na úrovni C2 jsou v souladu se zadáním požadovány min. u 1 tlumočníka zaj a min. u 1 tlumočníka zfj. Pro všechny ostatní členy týmu je požadována znalost AJ na úrovni C1 (bez ohledu na pozici tlumočník/překladatel). Pokud bude mít uchazeč ve svém týmu 1 tlumočníka z AJ, dalšího tlumočníka z FJ (oboje úroveň C2) a zbývající tři členové týmu budou mít znalost AJ na úrovni C1, je tento požadavek splněn. Opět platí výše uvedené, tzn. že požadavky zadavatele jsou stanoveny jako minimální a uchazeč je oprávněn v rámci své nabídky svůj tým jakkoli rozšířit (požadavek na kvalifikaci bude splněn, jakmile uchazeč doloží požadovanou kvalifikaci dle stanoveného minima). 3. V článku III. smlouvy, odstavec 15 je uvedeno, že náklady spojené s jednáním mimo sídlo zadavatele (dále rozvedeno v článku V. odstavec 3 jako náklady na ubytování, cestovní výdaje včetně zahraničních cest atd.) nese dodavatel. V této souvislosti bych se chtěla zeptat, kolik jednání v zahraničí, případně v ČR mimo Prahu předpokládáte? Kolik takových jednání a v jaké délce bylo v minulém období (např. v období 1 roku)? Zadavatel předpokládá po celou dobu plnění smlouvy 45 jednání (z toho 15 půldenních a 30 celodenních). Z tohoto celkového počtu zadavatel předpokládá, že se
2 jich 45% uskuteční v Praze, 35% mimo Prahu (v ČR) a 20% v zahraničí. Zadavatel však výslovně upozorňuje, že výše uvedené údaje jsou pouze orientační a mohou být jakkoli měněny (v závislosti na skutečných potřebách zadavatele či v závislosti na budoucím vývoji, který zadavatel nemůže v době konání výběrového řízení předvídat ani ovlivnit). Uvedené údaje jsou pak odhadem založeným na zkušenosti zadavatele z minulých let. 4. V článku III. smlouvy, odstavec 4 je uvedeno, že lhůta pro poskytnutí služby se odvíjí od rozsahu požadovaného překladu. Jaká jsou kriteria pro stanovení dané lhůty? Např. jaký počet stran/den? Dále bych se ráda v této souvislosti zeptala na expresní překlady (kapitola 4. ZD) - jaké procento z překladu je požadováno formou expresních překladů? Případně jak tomu bylo v minulém období? Jaký je limit (počet NS) pro expresní překlady? Je např. možné, že bude požadován překlad o rozsahu 50 NS do 24 hod? Kritéria pro stanovení dané lhůty nejsou pevně určena, zadavatel bude vycházet ze svých aktuálních potřeb. Zadavatel nepředpokládá v průběhu plnění smlouvy zadání expresního překladu v rozsahu překračujícím 20 NS do 24 hod (pevný limit stanoven není). Zadavatel vychází ze zkušeností z minulých let a očekává požadavek na zadání expresního překladu do 24 hod. v cca 25% z celkového rozsahu. Ve většině případů se jednalo o expresní překlady do max. rozsahu 9 NS. 5. V kapitole 8. ZD je uvedeno, že nabídka musí být předložena písemně a elektronicky. Co znamená elektronicky? Na CD? Datovou schránkou? Jinak? Za předložení nabídky v elektronické formě zadavatel považuje její předložení na CD. Zodpovězeno dne : 6. Dodržení grafické úpravy podle editovatelné předlohy je pro nás samozřejmostí. Ze zadávací dokumentace ale nepřímo vyplývá možnost, že bychom mohli dostat podklady v needitovatelné podobě (sken, PDF) a grafickou podobu podle předlohy vlastně nově vytvářet. Může k takové situaci dojít? Pokud ano, jak často? K takové situaci nemůže dojít, zadavatel bude vyžadovat dodržení grafické úpravy pouze podle editovatelné předlohy (tj. v případě zaslaných podkladů v needitovatelné podobě nebude toto zadavatelem vyžadováno). 7. Jakým způsobem budou stanovovány lhůty pro vyhotovení překladu? V zadání je to řešeno pouze obecnou formulací, že termín bude záviset především na rozsahu příslušného textu. Jde mi o to, aby nedošlo k situaci, kdy budete například překlad 50 NS požadovat do dvou dní. Můžeme potom v takovém mezním případě s ohledem na kvalitu výsledného textu jednat o prodloužení termínu konkrétní zakázky? Viz odpověď na otázku č Můžete nám alespoň přibližně sdělit, jak budou procentuelně zastoupeny jednotlivé jazykové kombinace? Ze zadávací dokumentace vyplývá, že bude výrazně převažovat
3 angličtina nad francouzštinou. Můžete poměr obou jazyků alespoň přibližně odhadnout? Budou převažovat spíše překlady do češtiny nebo spíše překlady do cizího jazyka? Můžete tento poměr alespoň přibližně předběžně odhadnout? Angličtina bude nad francouzštinou skutečně výrazně převažovat, tlumočení z/do francouzského jazyka zadavatel předpokládá na jednání Monitorovacího výboru OPD (nemůžeme však vyloučit případnou potřebu tlumočení z FJ i při jiné příležitosti či příp. požadavek na překlad z FJ, což však není v tomto okamžiku zadavateli známo). Pokud jde o poměr překladů z/do AJ, budou z cca 70% převažovat překlady z češtiny do angličtiny. Jedná se však skutečně pouze o údaj odhadovaný, čistě orientační a může být v závislosti na skutečných potřebách zadavatele či v závislosti na budoucím vývoji, který zadavatel nemůže v době konání výběrového řízení předvídat ani ovlivnit, jakkoli měněn. 9. Vzhledem k tomu, že cena za tlumočení je konečná a není možné ji navyšovat o cestovní a další výlohy, umíte odhadnout, jaká část tlumočení se bude konat mimo Prahu, případně mimo ČR? Viz odpověď na otázku č Budete od nás v některých případech vyžadovat i zajištění tlumočnické techniky? Tlumočnická technika je totiž obvykle dražší (někdy i několikanásobně) než cena samotného tlumočení a její zahrnutí do finální a dále nezměnitelné ceny by tedy bylo problematické. Zadavatel zajištění tlumočnické techniky po uchazeči vyžadovat nebude. 11. Potřebujete profesní životopisy pouze u překladatelů a tlumočníků nebo i u pracovníků, kteří budou zakázku servisně zajišťovat (referentky, atd.)? V souladu s čl. 7 zadání vyžaduje zadavatel předložení strukturovaného životopisu u všech členů týmu uchazeče (min. 5), které uvede ve své nabídce a kterými bude prokazovat splnění požadované kvalifikace dle čl. 7 odst. 3 zadání. 12. Uvádíte, že reference mají být Kč bez DPH za všechny reference. Znamená to, že každá jednotlivá reference má být za Kč bez DPH nebo stačí, aby všechny reference v součtu daly Kč? Zadavatel požaduje v souladu s čl. 7 odst. 4 zadání doložení min. 3 referencí v celkovém min. rozsahu ,- Kč bez DPH za všechny reference (tj. v součtu). 13. Spolupráce s našimi zákazníky často probíhá kontinuálně po dobu několika let. Je nějak omezena doba nebo časový interval referencí (myslím tím, zda je možné uvést např. že jsme pro zákazníka XY přeložili texty s obdobnou tematikou v letech )? Doba nebo časový interval referencí nijak omezen není. 14. Je možné přiložit reference od našich zákazníků i v anglickem jazyce nebo budete v takovém případě požadovat jejich soudně ověřený překlad do jazyka českého?
4 V souladu s čl. 8 zadání je nutné předložit nabídku v českém jazyce, tj. včetně všech příloh (i referencí). Soudně ověřený překlad však není zadavatelem vyžadován. 15. Zadavatel předpokládá stejnou cenu za překlad z/do anglického a francouzského jazyka a stejnou cenu za konsekutivní a simultánní tlumočení? Ano. 16. Tlumočnickou techniku v případě simultánního tlumočení zajistí a uhradí zadavatel? Ano. 17. Dokumenty k prokázání kvalifikace stačí předložit v prosté kopii? Ano. 18. Na kterých jiných místech kromě sídla zadavatele budou jednání probíhat? V tomto okamžiku není zadavateli známo, na kterých konkrétních místech kromě Prahy budou jednání probíhat (předpokládá se však např. jednání v okolí projektů spolufinancovaných z OPD, v případě zahraničí zejm. Brusel). 19. Jednotková cena za jednání/osobu má zahrnovat veškeré náklady a výdaje, teda například i cestovní výdaje, ubytování atd. V případě zahraniční cesty, kdy by měl poskytovatel např. uhradit letenku a ubytování, by ani maximální sazba 9000 Kč / den nebyla dostačující. Můžete to prosím blíže vysvětlit? Ano, uchazeč je povinen do nabídkové ceny v souladu s čl. 8 bodem 2. (Finanční část nabídky) zadání a zejm. čl. V. odst. 3 smlouvy zahrnout veškeré náklady jím vynaložené v souvislosti s plněním předmětu zakázky. 20. Jak bude účtováno tlumočení, pokud délka jednání přesáhne 8 hodin? V souladu s čl. V. odst. 5 smlouvy bude cena za tlumočení odpovídat počtu dnů (8hod), resp. půldnů (4 hod) tlumočení, vynásobenému jednotkovou cenou poskytovatele za poskytování služeb tlumočením uvedenou v odst. 1 tohoto článku. Zodpovězeno dne : 21. V čl. III. odst. 15) Smlouvy MD ČR uvádí, že jednotková cena za tlumočení (za 1 tlumočníka na 1 pracovní den resp. 8 hodin), má zahrnovat veškeré administrativní a režijní náklady. Poskytovatel není oprávněn na Zadavateli požadovat proplacení jakýchkoliv nákladů nezahrnutých do výše jednotkové ceny... Do administrativních nákladů jsou v návrhu Smlouvy zahrnuty i cestovní výdaje včetně zahraničních (letenky, ubytování atd.). Zahrnutím cestovních výdajů (předem nespecifikovaných, protože neznámých), by se neadekvátně a neopodstatněně navyšovala jednotková cena za tlumočení valné většiny akcí po celé dva roky platnosti Smlouvy, (a to o nedefinovanou veličinu ceny letenek a ubytování v neurčených 20 % destinacích- Brusel, Bratislava, Madrid?) Korektní je stanovit jasnou konečnou cenu za tlumočníka
5 za jeden pracovní den. Cestovní náhrady tlumočníci (tlumočníci s doložkou soudního tlumočníka) fakturují dle skutečnosti a známých požadavků zákazníků, a to na základě jasně specifikované objednávky. Případné cestovní náhrady za tlumočení v zahraniční se obvykle účtují ad hoc. Náklady na cestu a ubytování se domlouvají s klientem před každou zahr. cestou a klient je musí nejprve odsouhlasit. V Dodatečných informacích na podobnou otázku uvádíte, že v zahraničí proběhne zmíněných cca 20 % jednání. Můžete upřesnit destinace a počet letů a ubytovacích nocí? (Pokud nikoliv, nebudete mít pro rozhodování výběrové komise srovnatelné nabídky od poskytovatelů pro konečné rozhodnutí o vítězném uchazeči). Jak je již uvedeno výše (ot. č. 18) zadavatel předpokládá v případě zahraničních cest jejich konání zejm. v Bruselu (dle zkušeností z minulých let, kdy proběhla zahraniční jednání pouze v Bruselu, nelze však do budoucna vyloučit příp. i jinou destinaci) a vesměs se vždy jednalo o 1 ubytovací noc (např. půldenní příprava tlumočníka na jednání a následující den konání vlastního jednání a po něm v odpoledních hodinách návrat do ČR). Pokud jde o určení počtu letů, zadavatel upozorňuje, že je na zvážení poskytovatele, jaký druh dopravy zvolí (např. vlakem, autobusem, osobním vozidlem ). Z tohoto důvodu zadavatel nemůže upřesnit počet letů, ale pouze předpokládaný počet zpátečních cest, který bude odpovídat výše uvedenému odhadu cca 20 % zahraničních jednání (tj. 9 zpátečních cest), který však považujeme spíše za maximální. 22. Jsou tlumočníci/překladatelé spolupracující suchazečem na základě živnostenského listu pro účely této VZ považováni za subdodavatele? Ano, v souladu s čl. 8 zadání je za subdodavatele považována třetí osoba, jejímž prostřednictvím uchazeč hodlá prokázat kvalifikaci v chybějícím rozsahu. Tuto skutečnost (spolu s dalšími požadavky dle zadání) je uchazeč povinen v nabídce uvést. 23. Dle čl. 10 ZD bude hodnocena výše celkové nabídkové ceny. Bude předmětem hodnocení cena s nebo bez DPH? Jak je již uvedeno výše (viz str. 1 před odpovědí na 1.ot.), bude hodnocena výše celkové nabídkové ceny s DPH. 24. Je předložení kopie o absolvování státní zkoušky z anglického/francouzského jazyka v rámci VŠ studia na filologické, filozofické, resp. pedagogické fakultě považováno za splnění podmínky dle čl. 7 odst. 3. a) ZD uchazeč prokáže splnění kvalifikace fotokopiií dokladů/osvědčení odpovídající na úrovni C2? Je předložení kopie o absolvování zkoušky Cambridge CAE z anglického jazyka považováno za splnění podmínky dle čl. 7 odst. 3. a) ZD uchazeč prokáže splnění kvalifikace fotokopiií dokladů/osvědčení odpovídající na úrovni C2? Je předložení kopie o absolvování zkoušky DALF C2 z francouzského jazyka považováno za splnění podmínky dle čl. 7 odst. 3. a) ZD uchazeč prokáže splnění kvalifikace fotokopiií dokladů/osvědčení odpovídající na úrovni C2? Zadavatel v souladu s čl. 7 odst. 3 písm. a) zadání požaduje u min. 1 tlumočníka z AJ a 1 tlumočníka z FJ doložit kopii dokladů/osvědčení o překladatelské zkoušce odpovídající úrovni C2. V těchto případech zadavatel akceptuje předložení kopie
6 dokladu o absolvování speciální státní jazykové zkoušky překladatelské či tlumočnické (AJ a FJ), popř. kopii dokladu (VŠ diplomu/vysvědčení o státní závěrečné zkoušce) v oboru překladatelství, resp. tlumočnictví anglického, resp. francouzského jazyka. Pro všechny ostatní členy týmu je požadována znalost AJ na min. úrovni C1 (zde již zadavatel nepožaduje zkoušky překladatelské, postačí jakékoli zkoušky odpovídající úrovni C1, tj. např. absolvování zmiňovaných zkoušek Cambridge CAE). Všechny výše uvedené požadavky jsou stanoveny jako minimální, uchazeč je tedy oprávněn v rámci své nabídky předložit i vyšší úroveň jazykové vybavenosti členů týmu.
Prodloužení lhůty pro podání nabídek: Lhůta pro podání nabídek se prodlužuje do 9. 3. 2011 10 hod. Stanovení max. počtu tlumočení v zahraničí:
Dodatečné informace k výběrovému řízení Tlumočnické a překladatelské služby související s implementací Operačního programu Doprava a s přípravou nového programového období Prodloužení lhůty pro podání
DODATEČNÉ INFORMACE K ZADÁVACÍM PODMÍNKÁM č. 2 ZE DNE 21. 1. 2014
DODATEČNÉ INFORMACE K ZADÁVACÍM PODMÍNKÁM č. 2 ZE DNE 21. 1. 2014 ZADAVATEL: Česká republika Ministerstvo práce a sociálních věcí Sídlem: Na Poříčním právu 1/376, 128 01 Praha 2 Jednající: Mgr. Zuzana
Způsobilé výdaje Bilaterálního fondu na programové úrovni
Způsobilé výdaje Bilaterálního fondu na programové úrovni Obecné principy Při plánovaní a realizování výdajů v rámci iniciativy, je nutné postupovat na základě principu hospodárnosti, efektivnosti a účelnosti
Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky malého rozsahu
Zadávací dokumentace Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky malého rozsahu 1. Název veřejné zakázky Název veřejné zakázky Realizace ad hoc online průzkumů Evidenční číslo VZ VZ 2013/110/115 Druh
Způsobilé výdaje Fondu pro bilaterální spolupráci na národní/programové úrovni
Příloha č. 1 Způsobilé výdaje Fondu pro bilaterální spolupráci na národní/programové úrovni Cestovní výdaje 1 a poplatky spojené s účastí na konferencích, seminářích, kurzech, pracovních jednáních a workshopech
Obec Býčkovice VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ
Obec Býčkovice Býčkovice 57 Č. j.: 133/2016-1 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ dle 12 odst. 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) na
Organizace třídenní konference v termínu Prezentace japonských technologií v ČR
Kontaktní osoba: Michal Uryč Tel.: 603 939 285 Fax: 272 936 386 E-mail: uryc@hereticpr.cz Název veřejné zakázky: Organizace třídenní konference v termínu 24. -- 26. 11. 2009 -- Prezentace japonských technologií
Překladatelské a tlumočnické služby. Zadávací dokumentace veřejné zakázky malého rozsahu
Překladatelské a tlumočnické služby Zadávací dokumentace veřejné zakázky malého rozsahu Datum zveřejnění: 18. 4. 2013 ~ 1 ~ ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Veřejné zakázky malého rozsahu s názvem 1. Specifikace zadavatele
Způsobilé výdaje Fondu pro bilaterální spolupráci na národní/programové úrovni
Příloha č. 1 Způsobilé e Fondu pro bilaterální spolupráci na národní/programové úrovni Cestovní e 1 a poplatky spojené s účastí na konferencích, seminářích, kurzech, pracovních jednáních a workshopech
Zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Překladatelské a tlumočnické služby
JIHOMORAVSKÝ KRAJ Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor kancelář ředitele Žerotínovo nám. 499/3, 601 82 Brno Zadávací dokumentace na veřejnou zakázku malého rozsahu Překladatelské a tlumočnické služby
Kybernetická bezpečnost Auditor KB. (dále jen Výzva )
VÝZVA k veřejné zakázce zadávané v souladu s nařízením Ministerstva vnitra č. 44/2014 o zadávání veřejných zakázek k podání nabídky na plnění veřejné zakázky malého rozsahu dle ustanovení 18 odst. 5 zákona
Výzva k podání nabídek
Číslo veřejné zakázky (bude doplněno poskytovatelem dotace) 1 Název programu: Registrační číslo projektu Název projektu: Název veřejné zakázky: Předmět veřejné zakázky Datum vyhlášení veřejné zakázky:
Dodatečné informace. k nadlimitní veřejné zakázce na služby s názvem. Konferenční servis
Dodatečné informace k nadlimitní veřejné zakázce na služby s názvem Konferenční servis Zadavatel Název: Fond dalšího vzdělávání Sídlo: Na Maninách 20, 170 00 Praha 7 Právní forma: příspěvková organizace
dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen Zákon )
Kontaktní osoba: Leo Matušek Tel.: 267 994 410 Fax: 272 936 597 E-mail: Leo.matusek@sfzp.cz Zadávací dokumentace dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen Zákon ) Název
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE na veřejnou zakázku jež je zadávána jakožto veřejná zakázka malého rozsahu ve smyslu 27 písm. a) ve spojení s 31 zákona č. 134/2016 Sb. o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších
Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky malého rozsahu ,
Zadávací dokumentace Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky malého rozsahu 1. Název veřejné zakázky Název veřejné zakázky Evidenční číslo VZ VZ 2016/200/27 Druh zadávacího řízení Zajištění správy
Dodatečné informace k nadlimitní veřejné zakázce s názvem Proč zrovna já?
V Praze dne 20. června 2013 Dodatečné informace k nadlimitní veřejné zakázce s názvem Proč zrovna já? (dále jen veřejná zakázka ) Zadavatel Název Česká republika Probační a mediační služba Sídlo Hybernská
dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen zákon )
Kontaktní osoba: Leo Matušek / Jana Lánská Tel.: 267 994 410 / 267 994 310 Fax: 272 936 597 E-mail: Leo.matusek@sfzp.cz / jana.lanska@sfzp.cz ZADÁVACÍ DOKUMENTACE dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb.,
2. Základní škola Holešov, Smetanovy sady 625, příspěvková organizace
2. Základní škola Holešov, Smetanovy sady 625, příspěvková organizace se sídlem Smetanovy sady 625, 769 01 Holešov jako zadavatel vyhlašuje v souladu s Příručkou pro příjemce Operačního programu Vzdělávání
Komenského náměstí 440/2, 767 01 Kroměříž Příspěvková organizace. reditel@zskomenskeho.cz
Základní škola, Kroměříž, Komenského náměstí 440, příspěvková organizace se sídlem Komenského náměstí 440/2, 767 01 Kroměříž jako zadavatel vyhlašuje v souladu s Příručkou pro příjemce Operačního programu
Výzva k podání nabídek, na kterou se nevztahuje postup pro zadávací řízení dle zákona č. 134/2016., o zadávání veřejných zakázek 1
Výzva k podání nabídek, na kterou se nevztahuje postup pro zadávací řízení dle zákona č. 134/2016., o zadávání veřejných zakázek 1 Číslo zakázky (bude doplněno MPSV při uveřejnění) Název zakázky Druh zakázky
Zadávací dokumentace dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen Zákon )
Kontaktní osoba: Martin Čech Tel.: 267 994 535 Fax: 272 936 386 E-mail: martin.cech@sfzp.cz Název veřejné zakázky: Odborné poradenství pro program GIS (Zelená úsporám) Zadávací dokumentace dle ustanovení
1) Odůvodnění účelnosti veřejné zakázky pro účely předběžného oznámení: Odůvodnění účelnosti veřejné zakázky pro účely předběžného oznámení
Odůvodněěníí veeřřeejjnéé zzaakáázzky 1) Odůvodnění účelnosti veřejné zakázky pro účely předběžného oznámení: Odůvodnění účelnosti veřejné zakázky pro účely předběžného oznámení Popis potřeb, které mají
Organizační podpora při zadávání veřejných zakázek
Kontaktní osoba: Michaela Machálková Tel.: 267 994 323 Fax: 272 936 386 E-mail: michaela.machlakova@sfzp.cz Název veřejné zakázky: Organizační podpora při zadávání veřejných zakázek Zadávací dokumentace
Identifikační údaje zadavatele: Státní fond životního prostředí České republiky IČ: 00020729 Adresa sídla: Korespondenční adresa:
Kontaktní osoba: Jan Sůva Telefon: 267 994 333 Fax: 272 936 597 E-mail: jan.suva@sfzp.cz č.j. SFZP 072269/2012 Datum: 30. 3. 2012 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných
Výzva k podání nabídek
Výzva k podání nabídek Číslo veřejné zakázky (bude doplněno poskytovatelem dotace) 1 Název programu: Registrační číslo projektu Název projektu: Název veřejné zakázky: C153185 Operační program Vzdělávání
MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ KRAJSKÝ ÚŘAD 28. října 117, Ostrava
MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ KRAJSKÝ ÚŘAD 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01QP555* Váš dopis zn.: Ze dne: Čj: MSK 11914/2017 Sp. zn.: KŘ/2587/2017/Vaď 091.1 V10 Vyřizuje: Ing. Karin Vaďurová Odbor. Odbor kancelář
Česká republika Státní pozemkový úřad, Krajský pozemkový úřad pro Zlínský kraj Sídlo: Zarámí 88, Zlín
Dodatečné informace č. 3 k zadávacím podmínkám pro nadlimitní veřejnou zakázku "Rámcová smlouva na geodetické služby pro činnost KPÚ pro Zlínský kraj v roce 2016 2017" Zadavatel: Česká republika Státní
Výzva k podání nabídek
Výzva k podání nabídek Číslo veřejné zakázky (bude doplněno poskytovatelem dotace) 1 Název programu: Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo projektu CZ.1.07/1.1.00 /56.1758
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce malého rozsahu Zahraniční jazykově-vzdělávací pobyt pro žáky Zadavatel: Střední zdravotnická škola Kroměříž, se sídlem Albertova 4261, 767 26 Kroměříž IČO: 00637939
Překladatelské a tlumočnické služby
Česká republika - Ministerstvo práce a sociálních věcí Překladatelské a tlumočnické služby Stručný popis zakázky nebo nákupu(ů) : Předmětem veřejné zakázky jsou služby spočívající v komplexním zajištění
Zadávací dokumentace k veřejné zakázce OBUV
Zadávací dokumentace k veřejné zakázce OBUV Otevřené řízení Tato veřejná zakázka na dodávky obuvi je zadávána v otevřeném zadávacím řízení podle 21 odst. 1 písm. a) zákona č. 137/2006 Sb. o veřejných zakázkách,
Organizační podpora při zadávání veřejných zakázek
Kontaktní osoba: Michaela Machálková Tel.: 267 994 323 Fax: 272 936 386 E-mail: michaela.machlakova@sfzp.cz Název veřejné zakázky: Organizační podpora při zadávání veřejných zakázek Zadávací dokumentace
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon )
Kontaktní osoba: Jan Rambousek Telefon: 267 994 559 Fax: 272 936 695 E-mail: jan.rambousek@sfzp.cz Datum: ZADÁVACÍ DOKUMENTACE dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen
Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky malého rozsahu
Zadávací dokumentace Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky malého rozsahu 1. Název veřejné zakázky V Praze dne 13. 8. 2013 Název veřejné zakázky Evidenční číslo VZ Druh zadávacího řízení Vytvoření
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY Zadávací řízení Zjednodušené podlimitní řízení podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) Název veřejné
Článek 1 Identifikační údaje zadavatele 258 16 977 CZ 258 16 977. Článek 2 Vymezení předmětu veřejné zakázky
Ostravské městské lesy a zeleň, s. r. o. 700 30 Ostrava-Zábřeh, A. Brože 2/3124 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce malého rozsahu dle 12 odst. 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění
Odůvodnění veřejné zakázky
Odůvodnění podle 156 odst. 1 a 2 zák. č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s vyhláškou Sbírky zákonů č. 232/2012, o podrobnostech rozsahu odůvodnění účelnosti
Výzva k podání nabídek, na kterou se nevztahuje postup pro zadávací řízení dle zákona č. 134/2016., o zadávání veřejných zakázek 1
Výzva k podání nabídek, na kterou se nevztahuje postup pro zadávací řízení dle zákona č. 134/2016., o zadávání veřejných zakázek 1 Číslo zakázky (bude doplněno MPSV při uveřejnění) Název zakázky Druh zakázky
Výzva k podání nabídek, na kterou se nevztahuje postup pro zadávací řízení dle zákona č. 134/2016., o zadávání veřejných zakázek 1
Výzva k podání nabídek, na kterou se nevztahuje postup pro zadávací řízení dle zákona č. 134/2016., o zadávání veřejných zakázek 1 Číslo zakázky (bude doplněno MPSV při uveřejnění) Název zakázky Vzdělávání
OZNÁMENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ
OZNÁMENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE v rámci výběrového řízení na veřejnou zakázku malého rozsahu na stavební práce pod názvem Výstavba a rekonstrukce chodníků
VÝZVA ZADAVATELE KE ZVEŘEJNĚNÍ
Praha 7 dne: 25.1. 2018 VÝZVA ZADAVATELE KE ZVEŘEJNĚNÍ Věc: Výzva k podání nabídky v zakázce malého rozsahu (ZMR) na realizaci veřejné zakázky na dodávky Sběrný dvůr-město Krásná Hora nad Vltavou-technologická
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE EBB gear box solo endurance test rig 1 ks Projekt: Rozšíření vývojového centra NEJEDNÁ SE O ZAKÁZKU PODLE ZÁKONA Č. 137/2006SB. O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH V Jablonci nad Nisou, dne 8.7.2016..
Veřejná zakázka: Prevence chyb rizikových projektů podpořených z evropských fondů DODATEČNÉ INFORMACE K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI Č. 5
Zadavatel: Česká republika - Ministerstvo pro místní rozvoj se sídlem Praha 1, Staroměstské nám. 6, PSČ: 110 15 IČ: 660 02 222 Zastoupen: Ing. Vítem Šumpelou ředitelem Odboru řízení a koordinace NSRR Veřejná
Výzva k podání nabídek vč. Zadávací dokumentace k veřejné zakázce malého rozsahu
Výzva k podání nabídek vč. Zadávací dokumentace k veřejné zakázce malého rozsahu Název veřejné zakázky Druh veřejné zakázky CPV veřejné zakázky zejména Pořízení kompostérů pro občany obce Libhošť Dodávky
Zadávací dokumentace
Zadávací dokumentace pro veřejnou zakázku malého rozsahu na stavební práce zadávanou: - v souladu s PSOV PK 2016 - v souladu s 12 odst. 3 a 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve
Statutární město Ostrava, městský obvod Hrabová
Statutární město Ostrava Městský obvod Hrabová Název VZ: Vyřizuje: Revitalizace ploch Šídlovec-Šrobárova-V. Huga, Ostrava Hrabová -komunikace a zpevněné plochy Králová Svatava Datum: 11. 8. 2016 Věc: zjednodušené
Písemná zpráva zadavatele Podle 85 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon )
Písemná zpráva zadavatele Podle 85 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) 1. Veřejná zakázka C/13/724 Název zakázky: OPVK/2013 - Překlady a tlumočení
Zadávací dokumentace. Realizace úspor energie, budova č.p. 479, ul. Bukovecká v Jablunkově
Zadavatel: Město Jablunkov Dukelská č.p. 144 739 91 Jablunkov Zadávací dokumentace Realizace úspor energie, budova č.p. 479, ul. Bukovecká v Jablunkově Obsah zadávací dokumentace : Úvod Článek 1. Článek
Město Černošice, okres Praha západ ZADÁVACÍ DOKUMENTACE PRO VEŘEJNOU ZAKÁZKU. Městský úřad Černošice - Riegrova 1209, Černošice
Město Černošice, okres Praha západ Městský úřad Černošice - Riegrova 1209, 252 28 Černošice odbor investic a správy majetku e-mail: investice@mestocernosice.cz ZADÁVACÍ DOKUMENTACE PRO VEŘEJNOU ZAKÁZKU
Výzva k podání nabídky a prokázání kvalifikace na plnění podlimitní veřejné zakázky na stavební práce
Uveřejněno na profilu zadavatele! Výzva k podání nabídky a prokázání kvalifikace na plnění podlimitní veřejné zakázky na stavební práce V souladu s ustanovením 25 a 38 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Název Výběrového řízení: Nákup nových technologií TURISTICKÉ ZNÁMKY s.r.o. 3D ruční skener 1) Identifikace zadavatele Název zadavatele: Firma: TURISTICKÉ ZNÁMKY s. r. o. Sídlo: Rýmařov - Janovice, Opavská
Operační program Lidské zdroje a zaměstnanost. Meziříčí
Číslo zakázky (bude doplněno MPSV při uveřejnění): Název zakázky: Předmět zakázky (služba, dodávka nebo stavební práce): Datum vyhlášení zakázky: 11. 4. 2012 Název programu: Registrační číslo projektu:
PLZEŇSKÝ KRAJ. KRAJSKÝ ÚŘAD Škroupova 18, Plzeň. Výzva k podání nabídky na veřejnou zakázku
PLZEŇSKÝ KRAJ KRAJSKÝ ÚŘAD Škroupova 18, 306 13 Plzeň Vaše č. j.: Ze dne: Naše č. j.: IT/1555/14 Spis. zn.: Počet listů: 7 Počet příloh: 5 Počet listů příloh: Vyřizuje: Mgr. Jarmila Pechátová Tel.: 377
PÍSEMNÁ VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY
PÍSEMNÁ VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY Nejedná se o zadávací řízení dle zákona č. 134/2016 Sb. o zadávání veřejných zakázek (dále jen Zákon ). Jakýkoliv postup či úkon zadavatele učiněný v tomto výběrovém řízení
VÝZVA K PŘEDLOŽENÍ CENOVÉ NABÍDKY
VÝZVA K PŘEDLOŽENÍ CENOVÉ NABÍDKY ZADAVATEL: Domov pro osoby se zdravotním postižením Leontýn Roztoky 52, 270 23 Křivoklát Zastoupený: Mgr. Dana Zímová, ředitelka Dále jen zadavatel Veřejná zakázka není
Výzva k podání nabídek, na kterou se nevztahuje postup pro zadávací řízení dle zákona č. 134/2016., o zadávání veřejných zakázek 1
Výzva k podání nabídek, na kterou se nevztahuje postup pro zadávací řízení dle zákona č. 134/2016., o zadávání veřejných zakázek 1 Číslo zakázky (bude doplněno MPSV při uveřejnění) Název zakázky Druh zakázky
Výzva k podání nabídky a prokázání splnění kvalifikace na veřejnou zakázku
Zadavatel: název: Obec Břestek sídlo: Břestek 14, 687 08 právní forma: obec IČ: 00542253 DIČ: není plátce DPH statutární zástupce: RNDr. Jindřich Krušina, starosta tel.: +420 572 595 710 e-mail: obecbrestek@seznam.cz
Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky malého rozsahu. Zodpovědná osoba: 24.6.2011 do 9.00 hod.
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA PLNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU: Lhůta pro podání nabídek: 24.6.2011 do 9.00 hod. Zodpovědná osoba: Ing. František Řeřicha +420 377 402 500 rericha@fnplzen.cz V souladu
1 Základní údaje o zadavateli : Svaz venkovské turistiky. Datum: 20. 07. 2011
Datum: 20. 07. 2011 Ev.č. SVT-2011-02 Vyřizuje: Ing. Petr Novák Tel. 777 317 111 E-mail: info@svazvt.cz Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky s vyšší hodnotou na služby, nespadající do režimu
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE. Název zakázky: Zajištění zahraničních jazykových pobytů
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE ZŠ Hustopeče, Nádražní 4, okres Břeclav, příspěvková organizace, Nádražní 4, 69301 Hustopeče se sídlem Nádražní 4, 693 01 Hustopeče, jako zadavatel vyhlašuje v souladu s Příručkou
Obec Pohoří. Zadávací dokumentace k veřejné zakázce (upravená verze) Zadávací dokumentace k veřejné zakázce - 1 / 9 -
Obec Pohoří Zadávací dokumentace k veřejné zakázce (upravená verze) Zadávací dokumentace k veřejné zakázce - 1 / 9 - Název veřejné zakázky: Druh zadávacího řízení: ÚZEMNÍ PLÁN POHOŘÍ veřejná zakázka malého
Výzva k podání nabídek
Výzva k podání nabídek (pro účely uveřejnění na www.msmt.cz nebo www stránkách krajů pro zadávání zakázek z prostředků finanční podpory OP VK, které se vztahují na případy, pokud zadavatel není povinen
Zadávací dokumentace dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "zákon")
Kontaktní osoba: Martin Čech Tel.: 267 994 535 Fax: 272 936 597 E-mail: Martin.Cech@sfzp.cz Datum: 05.03.2009 Zadávací dokumentace dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění
VÝZVA ZÁJEMCŮM. s názvem
VÝZVA ZÁJEMCŮM k podání nabídek na veřejnou zakázku malého rozsahu dle ustanovení 12 odst. 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen Výzva ) s názvem ZPRACOVÁNÍ
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ
Č. j.: MULTM/0000490/19/ROZ/IBa VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VE VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ dle 27 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, (dále jen zákon ) na realizaci veřejné zakázky malého rozsahu s názvem
č.j. Val-77/2013 Ivan Kopřiva VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE
OBEC VALCHOV Valchov 97 680 01 Boskovice IČ: 00841838 č.j. Val-77/2013 Ivan Kopřiva Nádražní 286/8 68001 Boskovice VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE V souvislosti s realizací projektu,
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Vzdělávání zaměstnanců. Institut pro veřejnou správu Praha, státní příspěvková organizace
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Název veřejné zakázky: Jazykové vzdělávání zaměstnanců IVS NIPEZ: 79632000-3 Vzdělávání zaměstnanců Druh zadávacího řízení: Předmět veřejné zakázky: Veřejná zakázka malého rozsahu
Název veřejné zakázky: ÚP ČR Děčín rekonstrukce budovy U Plovárny 1190/14 výběr zhotovitele
Krajská pobočka v Ústí nad Labem Dvořákova 18 400 21 Ústí nad Labem Tel.: 950 171 411 KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE ZADANÉ V ZADÁVACÍM ŘÍZENÍ DLE ZÁKONA č. 137/2006 Sb., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH,
INVESTA UH, s.r.o., Dlouhá 688, 686 01 Uherské Hradiště. V ý z v a
INVESTA UH, s.r.o., Dlouhá 688, 686 01 Uh. Hradiště V ý z v a k podání nabídky dle zákona o veřejných zakázkách č. 137/2006 Sb. v platném znění dle 38 ve zjednodušeném podlimitním řízení, dle Závazných
Zadávací řízení na podání nabídky na výběrové řízení s názvem MANAGEMENT PROJEKTU RESTAUROVÁNÍ 1. STAVBY V ČR POSTAVENÉ HETZEROVOU KONSTRUKCÍ
POŘADOVÉ ČÍSLO ÚKONU: 3 Zadávací řízení na podání nabídky na výběrové řízení s názvem MANAGEMENT PROJEKTU RESTAUROVÁNÍ 1. STAVBY V ČR POSTAVENÉ HETZEROVOU KONSTRUKCÍ Výzva k podání nabídky zadávanou podle
Název veřejné zakázky: Právní služby souvisejících s přípravou a vyjednáváním smluv o prodeji jednotek přiděleného množství (AAUs)
Kontaktní osoba: Kateřina Vargová Tel.: 267 994 411 Fax: 272 936 597 E-mail: katerina.vargova@sfzp.cz Název veřejné zakázky: Právní služby souvisejících s přípravou a vyjednáváním smluv o prodeji jednotek
MĚSTO NERATOVICE. Kojetická 1028, Neratovice. Vyřizuje: Mgr. Alice Vlčková Dne: VÝZVA A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE č.
MĚSTO NERATOVICE Kojetická 1028, 277 11 Neratovice Vyřizuje: Mgr. Alice Vlčková Dne: 12.04.2018 VÝZVA A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE č. 1/2018/KTÚ k předkládání nabídek v rámci zadávacího řízení veřejné zakázky
Vyzýváme Vás k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem E-shop pro Centrální nákup Plzeňského kraje.
PLZEŇSKÝ KRAJ KRAJSKÝ ÚŘAD, odbor informatiky Škroupova 18, 306 13 Plzeň NAŠE ZN.: IT/1127/13 VYŘIZUJE: Mgr. Pavel Sloup TEL.: +420 377195194 FAX: +420 377195208 E-MAIL: pavel.sloup@plzensky-kraj.cz DATUM:
Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky malého rozsahu
Zadávací dokumentace Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky malého rozsahu 1. Název veřejné zakázky V Praze dne 10. 1. 2014 Název veřejné zakázky Překlady pro czechtourism.com 2014 10 jazykových
Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky malého rozsahu pod označením (dále jen výzva ) Rámcová smlouva na poskytování překladatelských služeb
Výzva k podání nabídky na plnění veřejné zakázky malého rozsahu pod označením (dále jen výzva ) Rámcová smlouva na poskytování překladatelských služeb Veřejná zakázka je spolufinancována z Operačního programu
Výzva k podání nabídek vč. Zadávací dokumentace k veřejné zakázce malého rozsahu
Výzva k podání nabídek vč. Zadávací dokumentace k veřejné zakázce malého rozsahu Název veřejné zakázky Druh veřejné zakázky CPV veřejné zakázky zejména Pořízení drtiče se štěpkovačem Dodávky 42990000-2
Zuzana Fiantoková. 3. Druh zakázky (dodávka zboží, nákup služeb nebo nákup stavebních prací) Nákup služeb
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK DO ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ ZADÁVACÍ PODMÍNKY Název zakázky Vzdělávání zaměstnanců v oblasti financí a PC 1. Identifikační údaje zadavatele Název zadavatele WIC Prague s.r.o. Sídlo náměstí
Výzva k podání nabídky v rámci poptávkového řízení na stavební práce
Výzva k podání nabídky v rámci poptávkového řízení na stavební práce Oprava Havírenské cesty" Identifikace poptávajícího: Poptávající: Obec Paseky nad Jizerou Sídlo: 512 47 Paseky nad Jizerou 242 IČ: 00580791
Výzva k podání nabídek
Název veřejné zakázky: Předmět veřejné zakázky (služba/dodávka/stavební práce) : Datum vyhlášení veřejné zakázky: Název/ obchodní firma zadavatele, právní forma: Sídlo zadavatele: Osoba oprávněná jednat
Zadávací dokumentace
Zadávací dokumentace pro veřejnou zakázku malého rozsahu na stavební práce zadávanou: - v souladu se Zásadami Ministerstva zemědělství, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotací na udržování
Výzva k podání nabídky
Výzva k podání nabídky Obec Ludgeřovice vyzývá tímto zájemce z řad fyzických a právnických osob oprávněných k podnikání k podání cenové nabídky a návrhu smlouvy o dílo na akci Splašková kanalizace obce
Výzva k podání nabídky a k prokázání kvalifikace pro veřejnou zakázku malého rozsahu
Výzva k podání nabídky a k prokázání kvalifikace pro veřejnou zakázku malého rozsahu Název veřejné zakázky: Nájem motorových vozidel. Identifikace zadavatele: Zadavatel: Se sídlem: IČO zadavatele: 49710371
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK DO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK DO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU ZADÁVACÍ PODMÍNKY Název zakázky: Dodávka laboratorních lednic II 1. Identifikační údaje zadavatele Název zadavatele: ÚSTAV
Obec Klenová Klenová Janovice nad Úhlavou IČ:
Obec Klenová Klenová 65 340 21 Janovice nad Úhlavou IČ:00573515 v souladu s ustanovením 18 odst.5, zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách vypisuje výzvu k podání nabídky na veřejnou zakázku malého
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK DO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK DO VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU ZADÁVACÍ PODMÍNKY Název zakázky: Zařízení pro zkoušky odolnosti vodičů vůči otěru Zadavatel: Český úřad pro zkoušení zbraní
Zákon o zadávání veřejných zakázek
Zákon o zadávání veřejných zakázek Nová právní úprava hlavní změny v novém zákoně Změna terminologie Základní postupy v rámci zadávacího řízení Lhůty Průběh zadávacího řízení Kvalifikace a hodnocení Uzavření
BYTOVÝ DŮM PRO SENIORY, HOVORANY PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE
OBEC HOVORANY BYTOVÝ DŮM PRO SENIORY, HOVORANY PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Zpracoval: PMC Stránský 11/2012 www.pmcs.cz TENTO DOKUMENT OBSAHUJE 5 STRAN VČETNĚ TITULNÍ
Realizace topného systému a plynové přípojky v objektu bytu v mateřské škole v České Bříze
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA PLNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU: Realizace topného systému a plynové přípojky v objektu bytu v mateřské škole v České Bříze Lhůta pro podání nabídek: 5.6.2013 Zodpovědná
OZNÁMENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ ZADÁVACÍ PODMÍNKY
OZNÁMENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ ZADÁVACÍ PODMÍNKY Preambule: Tato zakázka je zakázkou malého rozsahu ve smyslu 27, zákona 134/2016 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále Zákon). Je zadávána postupem
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY INTERPRETAČNÍ CENTRUM ZÁMEK ŽDÁR NAD SÁZAVOU ZAJIŠTĚNÍ TISKAŘSKÝCH SLUŽEB
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY INTERPRETAČNÍ CENTRUM ZÁMEK ŽDÁR NAD SÁZAVOU ZAJIŠTĚNÍ TISKAŘSKÝCH SLUŽEB 1 OBSAH 1. OBECNÉ POKYNY 3 2. NÁZEV ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU 3 3. PŘEDPOKLÁDANÁ HODNOTA ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE podle ust. 38 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen zákon ) NA PODLIMITNÍ VEŘEJNOU ZAKÁZKU NA STAVEBNÍ PRÁCE ZADÁVANOU
MĚSTSKÉ KULTURNÍ STŘEDISKO VODŇANY
MĚSTSKÉ KULTURNÍ STŘEDISKO VODŇANY Zeyerovy sady 963, 389 01 Vodňany ------------------------------------------------------------------------------------------------------ Výzva k podání nabídky na zakázku
Výzva a zadávací dokumentace k podání nabídek
Výzva a zadávací dokumentace k podání nabídek Název veřejné zakázky: Předmět veřejné zakázky (služba/dodávka/stavební práce) : Zajištění praktického výcviku žáků v řízení vozidla a v údržbě vozidla pro
2. ZADAVATEL - IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Plzeň 2015, zapsaný ústav Presslova 2992/14, Plzeň IČO: Ing. Jiřím Suchánkem, ředitelem
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE MALÉHO ROZSAHU Veřejná zakázka malého rozsahu (dále též jako VZMR ) je zadávána dle 27 zákona č. 134/2016 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen ZVZ
Zadávací dokumentace
NÁRODNÍ ARCHIV ORGANIZAČNÍ SLOŽKA STÁTU Zadávací dokumentace k veřejné zakázce na služby Č. j. NA 1245 6/11-2013 Výběrové řízení na tisk publikací zařazených do edičního plánu Národního archivu pro rok
Rekonstrukce elektroinstalace objektu mateřské školy v České Bříze.
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA PLNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY MALÉHO ROZSAHU: Rekonstrukce elektroinstalace objektu mateřské školy v České Bříze. Lhůta pro podání nabídek: 8.2..2012 Zodpovědná osoba: Ing. Pavel Jirka,
V ý z v a. Sociální služby Vsetín, příspěvková organizace, Záviše Kalandry 1353, Vsetín
V ý z v a Inženýrská činnost ve výstavbě k podání nabídky dle zákona o veřejných zakázkách č 137/2006 Sb. V platném znění dle 38 ve zjednodušeném podlimitním řízení na veřejnou zakázku na služby Zakázka:
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE PRO VEŘEJNOU ZAKÁZKU
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE PRO VEŘEJNOU ZAKÁZKU V souladu s ustanovením 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen zákon ), není tato veřejná zakázka malého rozsahu zadávána
Chodníky podél S III/15523 k.ú. Vidov - 1. část - V. a VI. etapa
Název zakázky Chodníky podél S III/15523 k.ú. Vidov - 1. část - V. a VI. etapa Zadavatel zakázky: Adresa: Vidov 51, 370 07 Č. Budějovice 1/6 1. Vyhlášení zadávacího řízení Tato zakázka nespadá pod režim