Dávkování, automatické měření a regulace
|
|
- Ludvík Vaněk
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Dávkování, automatické měření a regulace 236 Dávkovače 238 Elektrolýza soli a regulace ph 243 UV lampy nízkotlaké 247 UV lampy středotlaké 249 Automatická dezinfekce ozonem v soukromém bazénu 252 Automatická dezinfekce ozonem ve veřejném bazénu 253 Zařízení plynulého dávkování flokulantu 254 Dávkovací čerpadla 261 Automatická regulační zařízení 265 Kalibrace a čištění elektrod 266 Regulátory hladiny 267 Ovládací zařízení 269 Teploměry
2 Dávkovače Plovoucí dávkovač chloru Shark Dávkovač na tablety pomalurozpustného chloru, kapacita 1 kg (5 x 200 g tablety). Ve spodní části je regulační kroužek pro úpravu množství dávkovaného chloru. Bílé ergonomické víčko. Barva šedomodrá. Top quality ,06 0, Plovoucí dávkovač chloru Dávkovač na tablety pomalurozpustného chloru, kapacita 1 kg (5 x 200 g tablety). Ve spodní části je regulační kroužek pro úpravu množství dávkovaného chloru. Výškou plováku indikuje zbývající množství chlorových tablet v plováku Plovoucí dávkovač MINI Dávkovač na 20 g tablety pomalurozpustného chloru
3 Dávkovače Automatický dávkovač pro připojení do filtračního okruhu (3,5 kg) Vyroben z chemicky odolných plastů, uzávěr s dvojitou pojistkou, jednoduché ovládání, pro pomalurozpustné 200 g tablety chloru nebo bromu, kapacita cca 3,5 kg tablet. Pro přímé napojení na potrubí Ø ,81 0, Pro paralelní připojení hadičkami ,90 0, Kód IN-LINE Kód OFF-LINE OD FILTRU DO BAZÉNU DO FILTRU OD FILTRU DO BAZÉNU ČERPADLO SCHÉMA ZAPOJENÍ DÁVKOVAČŮ CHLORU NEBO BROMU A AUTOMATICKÉHO REGULAČNÍHO ZAŘÍZENÍ Automatické regulační zařízení Dávkovací čerpadlo Nádrž s ph chemikálií Dávkovač chloru 237
4 Dávkovače Kompaktní dávkovač pomalurozpustných tablet Dávkovací zařízení tablet pomalurozpustného chloru nebo bromu s automatickým bezpečnostním ventilem. Dávkovač tablet, objem 40 l ,0 0, Pomalurozpustný chlor (pro bazény m 3 ) Brom (pro bazény m 3 ) Dávkovač tablet, objem 60 l ,0 0, Pomalurozpustný chlor (pro bazény m 3 ) Brom (pro bazény m 3 ) Bezpečnostní ventil K dávkovači chloru a bromu, vyroben z PVC, ruční odplynění vytáhnutím kovového kroužku, tlak otevření ventilu 2,5-3 kg/cm 2. K dávkovači tablet 40 l ,4 0, K dávkovači tablet 60 l ,4 0, Průtokoměry K dávkovači tablet 40 l, rozmezí l/h ,0 0, K dávkovači tablet 60 l, rozmezí l/h ,3 0, Elektrolýza soli a regulace ph EcoMATIC ESC-pH Systém elektrolýzy soli se samočištěním elektrod prostřednictvím změny polarity + regulace ph. Snadná instalace i použití. Produkce chloru Do 60 m 3 16 g/h ESC-pH , Do 80 m 3 24 g/h ESC-pH , EcoMATIC ESC DIGITAL Systém elektrolýzy soli se samočištěním elektrod prostřednictvím změny polarity. Snadná instalace i použití. Produkce balení kg m chloru bez DPH (Kč) Do 60 m 3 16 g/h ESC , Do 100 m 3 24 g/h ESC , Do 150 m 3 36 g/h ESC , Do 165 m 3 40 g/h ESC ,
5 Elektrolýza soli a regulace ph EcoMATIC ESR Systém elektrolýzy soli bez samočištění elektrod. Snadná instalace i použití. Produkce balení kg m chloru bez DPH (Kč) Do 30 m 3 11 g/h ESR , Do 60 m 3 16 g/h ESR , Do 100 m 3 20 g/h ESR , Do 130 m 3 24 g/h ESR , Do 150 m 3 30 g/h ESR , EcoMATIC BM Systém elektrolýzy soli se samočištěním elektrod prostřednictvím změny polarity. Snadná instalace i použití. Produkce balení kg m chloru bez DPH (Kč) Do 30 m 3 8 g/h BMSC , Do 50 m 3 13 g/h BMSC , Do 80 m 3 20 g/h BMSC , Do 100 m 3 26 g/h BMSC , Astral Sel Basic Systém elektrolýzy soli se samočištěním elektrod prostřednictvím změny polarity. Snadná instalace i použití, určen pro bazény o objemu max. 75 m 3. Lze dodat i přerušovač průtoku vody. Produkce chloru Do 25 m 3 6,2 g/h , Do 50 m 3 12,5 g/h , Do 75 m 3 17,8 g/h , Astral Sel Systém elektrolýzy soli se samočištěním elektrod prostřednictvím změny polarity. Koncentrace soli 5 g/l. Obsahuje: Průtokový spínač, Pool Terre (zemnící sadu) a analyzační papírky. Dodáván bez panelu. Produkce balení kg m chloru bez DPH (Kč) Do 40 m 3 11,3 g/h ,4 0, Do 60 m 3 16 g/h ,4 0, Do 100 m 3 24 g/h ,6 0, Do 160 m 3 30 g/h ,6 0, Astral ph Automatický systém kontroly ph. Sada zahrnuje: 1 řídící jednotku regulace ph, 1 referenční elektrodu, 1 tester, 1 instalační sadu. Automatická kalibrace bez kalibračního roztoku. Dodáván bez stěnového panelu. Do 200 m ,2 0,
6 Elektrolýza soli a regulace ph Combi Astral Sel - ph Elektrolýza soli a regulace ph, systém dodáván včetně průtokového spínače. Do 40 m 3 11,3 g/h ,0 0, Do 60 m 3 16 g/h ,0 0, Do 100 m 3 24 g/h ,2 0, Do 160 m 3 30 g/h ,2 0, Analyzační sada k měření obsahu soli ,8 0, Redox Basic (ORP) k elektrolýze soli Řídící stanice s regulací Redox (ORP). Vhodná pro použití se zařízením elektrolýzy soli (Astral Sel) pro regulaci vyrobeného chloru nebo ji lze použít i pro regulaci tabletového dávkovače chloru otevíráním a zavíráním elektroventilu. Součástí dodávky čerpadla je elektroda Redox, kalibrační roztok i instalační sada (navrtávací pas a držák elektrody). plastový plášť s elektrickým krytím IP-55 podsvícený LCD displej automatická kalibrace elektrody vyhodnocování opotřebení elektrody přerušení výroby chloru při spuštění alarmu (blikající LED dioda) proporcionální regulace nastavitelná požadovaná hodnota Redox potenciál (OPR) v rozsahu mv Redox Basic (ORP) ,1 0, elektroda Rx a kalibr. roztok ,3 0, (náhradní) Instalační sada Elektroda Redox Basic elektroda Redox s kalibrač. roztokem (Kód: 36005) Oceanic Elektrolýza soli se samočistící elektrodou. Do 22 m 3-8 g Cl 2 /h (90 W) Mini8 RP 1 5,0 0, Do 90 m 3-22 g Cl 2 /h (100 W) SMC20 1 3,3 0, Do 130 m 3-32 g Cl 2 /h (140 W) SMC30 1 3,5 0, zinková anoda AZINK 1 0,3 0, pro ochranu nerezových částí ponořených do vody (schůdky, madla ap.) 240
7 Elektrolýza soli a regulace ph Elektrolýza soli do veřejných bazénů Pool Terre (zemnící sada) K hadici Ø 50 mm ,6 0, K hadici Ø 63 mm ,6 0, Lze dodat i v jiných rozměrech. Bazénová sůl bazénová sůl australská 48444S (1 pytel = 20 kg) bazénová sůl evropská 48445S (1 pytel = 50 kg) Cena za 1 kg 241
8 242
9 UV lampy nízkotlaké Nízkotlaká UV lampa Elektra EA4H pro vířivé a plavecké soukromé bazény UV lampa pro vířivé bazény, jezírka, akvária a malé bazény. Intenzita záření UV 30 mj/cm 2, nízkotlaká (LP) UV lampa Ho chráněná trubicí z křemičitého skla (quartz), životnost lampy při trvalém provozu 9000 hodin, max. teplota vody 40 C, "mokrá" komora z nerezové oceli a neorientované umístění lampy pro snadnou údržbu a montáž, záruka na zařízení je 24 měsíců s výjimkou UV lampy, která má vzhledem ke spotřebnímu charakteru záruku jen 12 měsíců. Na trubici z křemičitého skla se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. EA-4H ,6 0, EA-4H ,0 0, EA-4H ,0 0, EA-4H ,5 0, Kód Model Clair-UV LP Průtok Q (m 3 /h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Celkový výkon lamp UV-C (W) DN přírub vstup/výstup Nízkotlaká UV lampa Elektra E pro soukromé bazény (plášť z PVC) Celková výška UV lampa pro všechny typy soukromých bazénů. Intenzita záření UV 30 mj/cm 2, výkonná nízkotlaká (LP) UV lampa, životnost lampy 8000 hodin, max. teplota vody 40 C, "mokrá" komora z PVC odolná proti UV záření, záruka na zařízení je 24 měsíců s výjimkou UV lampy, která má vzhledem ke spotřebnímu charakteru záruku jen 12 měsíců. Na trubici z křemičitého skla se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. E ,4 0, E ,0 0, E ,0 0, E ,0 0, Ø pláště EA-4H , EA-4H , EA-4H , EA-4H ,6 Kód Nízkotlaká UV lampa Elektra ES pro soukromé bazény (nerezový plášť) UV lampa pro všechny typy soukromých bazénů. Intenzita záření UV 30 mj/cm 2, výkonná nízkotlaká (LP) UV lampa, životnost lampy 8000 hodin, max. teplota vody 40 C, "mokrá" komora z leštěné nerezové oceli, záruka na zařízení je 24 měsíců s výjimkou UV lampy, která má vzhledem ke spotřebnímu charakteru záruku jen 12 měsíců. Na trubici z křemičitého skla se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. ES ,4 0, ES ,0 0, ES ,0 0, ES ,0 0, Kód Model Clair-UV LP Model Clair-UV LP Průtok Q (m 3 /h) Průtok Q (m 3 /h) Počet lamp (ks) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) El. příkon 1 lampy (W) Celkový výkon lamp UV-C (W) Celkový výkon lamp UV-C (W) DN přírub vstup/výstup DN přírub vstup/výstup Celková výška Celková výška Ø pláště E E E E Ø pláště ES ES ES ES
10 UV lampy nízkotlaké UV lampa Clair-UV nízkotlaká pro veřejné bazény (nerezový plášť) Tyto nízkotlaké UV lampy jsou určeny pro aplikaci ve veřejných bazénech, vlnová délka záření UV 254 nm bezpečně ničí všechny mikroorganismy obsažené v bazénové vodě. Svým účinkem značně zlepšuje parametry bazénové vody a snižuje spotřebu chloru i jiných dezinfektantů. Max. tlak 10 kg/cm 2, intenzita záření UV 30 mj/cm 2, el. krytí rozvodné krabice IP 54, typ UV lampy amalgámová - nízkotlaká (LP) pro podélné uchycení, chráněná trubicí z křemičitého skla (quartz), životnost lampy: přibližně 8000 hodin, max. teplota vody 60 C. Záruka na zařízení je 24 měsíců s výjimkou UV lampy, která má vzhledem k spotřebnímu charakteru záruku jen 12 měsíců. Na trubici z křemičitého skla se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. IAM1090/ ,0 0, IAM1150/ ,5 0, IAM2205/ ,0 0, IAM3273/ ,0 0, IAM1150/ ,0 0, IAM2273/ ,5 0, IAM3273/ ,5 0, IAM4273/ ,5 0, IAM5273/ ,5 0, Kód Model Clair-UV LP Průtok Q (m 3 /h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Celkový výkon lamp UV-C (W) DN přírub vstup/výstup Celková výška Ø pláště IAM1090/120 12, IAM1150/ IAM2205/ IAM3273/ IAM1150/ IAM2273/ IAM3273/ IAM4273/ IAM5273/
11 UV lampy nízkotlaké UV lampy Clair-UV nízkotlaká pro soukromé bazény (nerezový plášť) Nízkotlaké UV lampy jsou určeny pro aplikaci v soukromých bazénech, vlnová délka záření UV 254 nm bezpečně ničí všechny mikroorganismy obsažené v bazénové vodě. Svým účinkem značně zlepšuje parametry bazénové vody a snižuje spotřebu chloru či aktivního kyslíku. Max. tlak: 3 kg/cm 2, intenzita záření UV 30 mj/cm 2, el. krytí rozvodné krabice IP 54, nízkotlaká UV lampa Ho pro podélné uchycení, chráněná trubicí z křemičitého skla (quartz), životnost lampy: přibližně 8000 hodin, max. teplota vody 40 C. Záruka na zařízení je 24 měsíců s výjimkou UV lampy a spouštěče, které mají vzhledem k spotřebnímu charakteru záruku jen 12 měsíců. Na trubici z křemičitého skla se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. Dodává se včetně el. průchodek a kabelu pro připojení do rozvaděče bazénu. Kód Model Clair-UV LP Průtok Q (m 3 /h) Clair-UV , Clair-UV , Clair-UV , Clair-UV , Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Celkový výkon lamp UV-C (W) DN přírub vstup/výstup Celková výška Ø pláště Clair-UV / 2 " 423, Clair-UV / 2 " 693, Clair-UV " 939, Clair-UV / 2 " 1193, Kód Model Clair-UV LP Clair-UV3205HO , Clair-UV4205HO , Clair-UV5205HO , Clair-UV6205HO , Clair-LPUV6273HO , Průtok Q (m 3 /h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Celkový výkon lamp UV-C (W) DN přírub vstup/výstup Celková výška Ø pláště Clair-UV3205HO / 2 " Clair-UV4205HO / 2 " Clair-UV5205HO / 2 " Clair-UV6205HO / 2 " Clair-UVLP6273HO DN
12 UV lampy nízkotlaké UV lampa Clair-UV "PE" pro slanou vodu Série Clair-UV PE (speciální pro akvakulturu a slanou vodu) Polyetylenové UV lampy jsou určeny k aplikaci do slané vody. Na rozdíl od předchozích sérií, které mají komoru lampy vyrobenou z nerezové oceli, je u této série komora vyrobena z PE odolného slané vodě. Nízkotlaké UV lampy o vlnové délce záření UV 254 nm bezpečně ničí všechny mikroorganismy obsažené ve vodě a značně vylepšují její parametry. Max. tlak 3 kg/cm 2, intenzita záření 35 mj/cm 2, el. krytí rozvodné krabice IP 66, nízkotlaká UV lampa Ho pro podélné uchycení, chráněná trubicí z křemičitého skla (quartz), životnost lampy přibližně 8000 hodin, max. teplota vody 40 C, proudový chránič s vypínacím proudem 30 ma. Záruka na zařízení je 24 měsíců s výjimkou UV lampy a spouštěče, které mají vzhledem k spotřebnímu charakteru záruku jen 12 měsíců. Na trubici z křemičitého skla se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. PE1160HO ,5 0, PE2160HO ,5 0, PE3160HO ,5 0, PE4250HO ,5 0, PE5250HO ,5 0, PE6250HO ,5 0, Kód Model Clair-UV PE Průtok Q (m 3 /h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Celkový výkon lamp UV-C (W) DN přírub vstup/výstup Celková výška A Ø D pláště PE1160HO D75=DN PE2160HO D75=DN PE3160HO D75=DN PE4250HO D140=DN PE5250HO D140=DN PE6250HO D140=DN UV lampa Clair-UV "PE" amalgámová pro slanou vodu Polyetylenový plášť, amalgámové lampy, max. tlak 3 kg/cm 2, intenzita záření 35 mj/cm 2, max. teplota vody 60 C, el. krytí rozvodné krabice IP 66, proudový chránič s vypínacím proudem 30 ma. PE2315/300AM ,5 0, PE3315/300AM , PE4315/300AM , PE5315/300AM , PE6315/300AM , PE7315/300AM , PE8315/300AM , Kód Model Clair-UV PE Průtok Q (m 3 /h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Celkový výkon lamp UV-C (W) DN přírub vstup/výstup Celková výška A Ø pláště PE2315/300AM D200=DN PE3315/300AM D200=DN PE4315/300AM D200=DN PE5315/300AM D200=DN PE6315/300AM D200=DN PE7315/300AM D200=DN PE8315/300AM D200=DN
13 UV lampy středotlaké UV lampa Clair-UV středotlaká pro veřejné bazény Středotlaké UV lampy jsou určeny k aplikaci ve veřejných bazénech. Vlnové délky záření zahrnují širší spektrum, přibližně od 240 do 310 nm, které umožňuje efektivně snižovat obsah vázaného chloru ve vodě a ničit i choroboplodné zárodky odolné chloru. Velká tolerance ke změně teploty vody. Zařízení zajišťuje vynikající sanitaci bazénové vody bez zápachů, dráždění očí či sliznic, dosáhne se nižších provozních nákladů úsporou výměny vody i chemikálií. max. tlak: 10 kg/cm 2 (kromě modelů kód a 44386, kde je max. tlak 3 kg/cm 2 ) intenzita záření UV: 60 mj/cm 2 el. krytí rozvodné krabice: IP 54 max. teplota vody 40 C typ UV lampy: středotlaká (MP) pro vodorovnou instalaci, proudění vody napříč životnost lampy: přibližně 4000 hodin nebo 1000 sepnutí vybavena měřící buňkou UV záření, která pomocí alarmu indikuje přítomnost nečistot na trubici z křemičitého skla (quartz) nebo snížení výkonu lampy, čistící páka umožňuje snadno očistit trubici bez nutnosti demontáže lampy (wiper-system). Lze dodat i s automatickým čištěním trubice quartz. záruka na zařízení: 6-24 měsíců (dle komponentů). Na trubici z křemičitého skla ani lampu se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. Dodává se včetně el. průchodek a kabelu pro připojení do rozvaděče bazénu. A MP , MP , MP , MP , MP , MP , MP , MP , Technické parametry Clair-UV MP Kód Model Clair-UV MP Průtok Q (m 3 /h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Celkový výkon lamp UV-C (W) DN přírub vstup/výstup Clair-UV "MP" s úpravou pláště CHEMCOAT pro slanou vodu (nižší průsvitnost vody) Celková výška A Ø C pláště MP W nebo MP kW nebo MP kW MP kW MP kW MP kW MP kW MP kW MP , MP , MP , MP , MP , MP , Kód Model Clair-UV MP Průtok Q (m 3 /h)) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Celkový výkon lamp UV-C (W) DN přírub vstup/výstup Celková výška A Ø C pláště MP kW MP kW MP kW MP kW MP kW MP kW
14 SCHÉMA OZONIZACE VE VEŘEJNÉM BAZÉNU 17 Venturi směšovač 18 elektroventil 19 kontaktní komora 20 automatický odvzdušňovací ventil ozonizovaného vzduchu 21 destrukční filtr ozonizované vody 22 automatika Poolwatch ( Rx/Rx ) 23 destruktor ozonizovaného vzduchu 24 dávkovací čerpadlo úpravy ph 25 nádrž s přípravkem úpravy ph 26 dávkovací čerpadlo tekutého dezinfektantu 27 nádrž s dezinfektantem 28 bezpečnostní nádoby vylitých chemikálií 29 ovládací ventilová baterie pískového filtru 30 ovládací ventilová baterie destrukčního filtru ozonizované vody 31 aktivní uhlí - granulát 1 bazénová nádrž 2 přívod napouštěcí vody 3 kompenzační nádrž 4 kontrola hladin v kompenzační nádrži 5 recirkulační čerpadlo 6 automatické měření a reg.( Rx/pH/Cl/ C) 7 plynulá flokulace Autoflok 8 nádrž s flokulantem 9 pískový filtr 10 kompresor 11 adsorpční vysoušeč s aktivním uhlím 12 separátor olej-voda 13 ozonový generátor 14 detektor úniku ozonu 15 tepelný výměník 16 urychlovací čerpadlo 4 Dávkování, automatické měření a regulace Upozornění: Projekt i vlastní instalaci systému dezinfekce na bázi ozonu u veřejných bazénů může provádět pouze odborný personál. 248
15 Automatická dezinfekce ozonem v soukromém bazénu SCHÉMA ZAPOJENÍ OZONOVÉHO GENERÁTORU TRIOX-R 1. Pískový filtr 2. Urychlovací čerpadlo 3. Triox-R ozonový generátor 4. Ozonová smyčka a by-pass: 4.1 PVC průhledná trubka Ø 32 mm 4.2 bezpečnostní sada 4.3 Venturi injektor 4.4 Manometr 5. Odplyňovací komora 5.1 PVC průhledná trubka Ø 20 mm 6. Příslušenství odplyňovací komory: 6.1 šikmý kroužkový filtr Ø 20 mm 6.2 nerez. odvzdušňovací ventil 3/4 6.3 filtr pro destrukci ozonu ve vzduchu 6.4 PVC průhledná trubka Ø 32 mm 6.5 bezpečnostní sada 7. Vysoušecí filtr Ozonový generátor Triox-R Ozonové generátory pro whirlpooly a soukromé bazény. Upozornění: všechny typy generátorů je třeba doplnit sadou kód TRIOX-R SPAS pro whirlpooly do 5 m ,0 0, TRIOX-R 1 pro soukromé bazény do 75 m 3 a veřejné bazény do 50 m ,0 0, TRIOX-R 2 pro soukromé bazény do 150 m 3 a veřejné bazény do 100 m ,0 0, TRIOX-R 3 pro soukromé bazény do 200 m 3 a veřejné bazény do 150 m ,0 0, TRIOX-R 4 pro veřejné bazény do 200 m ,0 0, SADA PŘÍSLUŠENSTVÍ TRIOX-R (by-pass, injektor Venturi, průhledné ,0 0, potrubí D 32 mm a manometr) 249
16 Automatická dezinfekce ozonem v soukromém bazénu Urychlovací čerpadlo Vícestupňové horizontální odstředivé čerpadlo. Všechny části v kontaktu s kapalinou jsou vyrobeny z nerezové oceli. Tepelná ochrana je součástí jednofázových čerpadel. Čerpadlo je odolné abrasivním látkám a zadření. Model 70/5-0,75 kw pro TRIOX-R ,8 0, Model 70/7-0,90 kw pro TRIOX-R ,0 0, Model 120/7-1,10 kw pro TRIOX-R3/ ,0 0, Pozn.: lze objednat verze čerpadel pro mořskou vodu a s třífázovým vinutím Vysoušecí filtr Vyroben z PVC, silikagelová náplň, měření stupně vysušení pomocí barevné stupnice. Vstup i výstup tvarovkou z PVDF 1/4 do hadičky Ø 8 mm. Volitelný komponent, doporučen pro veřejné bazény ,0 0, Odplyňovací nádoby (volitelné) Vyrobeny ze zesíleného polyesterového sklolaminátu. Ke všem odplyňovacím nádobám je třeba doobjednat sadu kód (filtr k destrukci ozonizovaného vzduchu, odvzdušňovací ventil z nerezové oceli AISI-316 (ČSN ) se závitem 1/2, kartušový předfiltr, hadička z průhledného PVC Ø 32 mm pro odtok vody zbavené plynu). Volitelný komponent doporučený pro veřejné bazény. Model Bovin 70 l pro TRIOX-R ,0 0, Sada k odplyňovací nádobě Sada obsahuje filtr k destrukci ozonizovaného vzduchu, odvzdušňovací ventil z nerezové oceli AISI-316 (ČSN ) se závitem 1/2, kartušový předfiltr, hadičku z průhledného PVC Ø 32 mm pro odtok vody zbavené plynu. Přehled jednotlivých komponentů pro instalaci ,0 0, Objem m 3 Soukromý: do 75 do 150 Ozonový generátor TRIOX-R1(33557) + sada (33511) TRIOX-R2(33558) + sada (33511) Recirkulační čerpadlo 70/5 (07946) 70/7 (07947) Odplyňovací nádoba Bovin 70 l (33530) + sada (33561) Bovin 70 l (2x33530) + sada (33561) Vysoušecí filtr Veřejný: do 50 do 100 TRIOX-R1(33557) + sada (33511) TRIOX-R2(33558) + sada (33511) 70/5 (07946) 70/7 (07947) Bovin 70 l (33530) + sada (33561) Bovin 70 l (2x33530) + sada (33561)
17 251
18 Automatická dezinfekce ozonem ve veřejném bazénu Ozonizační kontaktní komory Ozonizační komory vyrobeny z vinylesterového sklolaminátu odolného ozonu (max. 2 mg/l), vnitřní prvky z PVC. Pracovní tlak 2,5 bar (kg/cm 2 ), zkušební tlak 3,75 bar (kg/cm 2 ), boční vstup, vizor, vypouštěcí a odvzdušňovací ventilek (3/4 ) - lze připojit automatický ventil. Vnitřní uspořádání komory umožňuje optimální přestup ozonu ze vzduchu do vody. Z polyesterového sklolaminátu Ø 800 mm, přip. Ø 63 mm, objem 992 dm balení 1 kg 140 m 3 2,0 bez DPH (Kč) Z polyesterového ovíjeného sklolaminátu Ø 1050 mm, přip. Ø 110 mm, objem 1500 dm , Ø 1200 mm, přip. Ø 140 mm, objem 1870 dm , Ø 1400 mm, přip. Ø 140 mm, objem 2691 dm , Ø 1600 mm, přip. Ø 160 mm, objem 3622 dm , Ø 1800 mm, přip. Ø 200 mm, objem 4731 dm , Ø 2000 mm, přip. Ø 225 mm, objem 5802 dm , Kód Ø H B x
19 Automatická dezinfekce ozonem ve veřejném bazénu Odstranění ozonu z vody - filtr a odvzdušňovací ventil Jako filtr pro odstranění ozonu z vody lze použít filtr Oslo - viz str filtr k destrukci ozonu Ø 1050 mm , filtr k destrukci ozonu Ø 1200 mm , filtr k destrukci ozonu Ø 1400 mm , filtr k destrukci ozonu Ø 1600 mm , filtr k destrukci ozonu Ø 1800 mm , filtr k destrukci ozonu Ø 2000 mm , filtr k destrukci ozonu Ø 2350 mm , filtr k destrukci ozonu Ø 2500 mm , V dodávce filtru není ovládací baterie. ventil odvz. G 3/4 int. x 1/2 ext ,8 0, ventil odvz. G 1 int. x 3/4 ext ,6 0,01 vyžádat Zařízení plynulého dávkování flokulantu Zařízení plynulého dávkování flokulantu Automatické dávkovací zařízení tekutých flokulantů do bazénové vody, zařízení převádí pulsní dávkování membránového čerpadla na kontinuální ,6 0,
20 Dávkovací čerpadla Control Basic (volba ph nebo ORP) Zcela tiché dávkovací peristaltické čerpadlo s regulací ph nebo Rx (ORP). Konstrukce zabraňující zavzdušnění, minimální údržba, odolné proti poškození chemikáliemi. Průtok 1,5 nebo 5 l/h. Osvědčený výrobek vhodný pro použití se zařízením elektrolýzy soli (Astral Sel). Součástí dodávky čerpadla není elektroda ani kalibrační sada, součástí je jen instalační sada (vstřikovací ventilek, sací koš, hadičky, navrtávací pas a držák elektrody). Volba elektrody závisí na zvolené konfigurace, buď ph nebo ORP (Redox potenciál). plastový plášť s elektrickým krytím IP-55 podsvícený LCD displej automatická kalibrace elektrody vyhodnocování opotřebení elektrody přerušení dávkování při spuštění alarmu proporcionální dávkování nastavitelná požadovaná hodnota ph v rozsahu 0,0-14,0(+/-0,2) nebo Redox mv(+/- 3mV) menu v 5 jazycích volitelné vstupy: připojení průtokového spínače, hlídání hladiny dávkované látky, teplotní sonda, zvukový či optický alarm, ovládání spínacím relé parametry pro ph: Set point (požadovaná hodnota), dávkování kyselé nebo zásadité, ruční nastavení kompenzace teploty prostředí C, kalibrace ph 7 a 4, jen ph 7 nebo bez kalibrace, k zamezení dávkování při vadné elektrodě nastavitelná doba OFA (Over Feed Alarm) min nebo vypnuto parametry pro Rx: Set point mv záporný i kladný, kalibrace 465 mv/vypnuto, k zamezení dávkování při vadné elektrodě nastavitelná doba OFA (Over Feed Alarm) min nebo vypnuto Control Basic 1,5 l/h ,2 0, Control Basic 5 l/h ,2 0, elektroda ph a kalibr. sada ,4 0, elektroda Rx a kalibr. roztok ,3 0, Zařízení Control Basic lze nakonfigurovat na ph nebo Rx (ORP). Redox Basic (ORP) Řídící stanice s regulací Redox (ORP). Vhodná pro použití se zařízením elektrolýzy soli (Astral Sel) pro regulaci vyrobeného chloru nebo ji lze použít i pro regulaci tabletového dávkovače chloru otevíráním a zavíráním elektroventilu. Součástí dodávky řídící stanice je elektroda Redox, kalibrační roztok i instalační sada (navrtávací pas a držák elektrody). plastový plášť s elektrickým krytím IP-55 podsvícený LCD displej automatická kalibrace elektrody vyhodnocování opotřebení elektrody přerušení výroby chloru při spuštění alarmu (blikající LED dioda) proporcionální funkce nastavitelná požadovaná hodnota Redox potenciál (OPR) v rozsahu mv Redox Basic (ORP) ,1 0, elektroda Rx a kalibr. roztok ,3 0, (náhradní) Instalační sada Elektrody ph Control Basic Redox Basic elektroda ph s kalibračními roztoky (Kód: 36004) elektroda Redox s kalibrač. roztokem (Kód: 36005) 254
21 Dávkovací čerpadla Dávkovací čerpadla OPTIMA Membránová dávkovací čerpadla OPTIMA jsou výsledkem 30 letého vývoje v oblasti automatického dávkování kapalin. Široká řada těchto čerpadel vyhoví všem požadavkům a typům instalace. Napájecí napětí v rozsahu V~ / 50-60Hz, jednoduché programování s širokou řadou funkcí a přesným dávkováním. Elektické krytí IP65. Materiály v kontaktu s chemikáliemi: polypropylen, viton, teflon, PVC. Plastový chemicky odolný plášť čerpadla, membránová vodovzdorná ovládací tlačítka, zabudovaný zpětný i odvzdušňovací ventilek, bez potřeby promazávání a s minimální údržbou. l/h Typ D Typ C Typ B 0, kg/cm 2 Analogové dávkovací čerpadlo OPTIMA Analogové dávkovací čerpadlo OPTIMA s regulovatelným průtokem pomocí potenciometru 0-100%. 2 regulační stupnice hrubá a jemná (1:5). Vstup pro hlídání hladiny vstřikované kapaliny s alarmem pomocí LED diody. Napájecí napětí v rozsahu V~ / 50-60Hz. Elektické krytí IP65. Materiály v kontaktu s chemikáliemi: polypropylen, viton, teflon, PVC. Plastový chemicky odolný plášť čerpadla a průhledný kryt ovládání, membránové vodovzdorné ovládací tlačítko, zabudovaný zpětný i odvzdušňovací ventilek, bez potřeby promazávání a s minimální údržbou. Typ B Optima 2-5 l/h ,5 0, při 5-10 kg/cm 2 Typ C Optima 10 l/h ,5 0, při 5 kg/cm 2 Typ D Optima 20 l/h ,5 0, při 5 kg/cm 2 255
22 Dávkovací čerpadla Digitální proporcionální dávkovací čerpadlo OPTIMA Digitální proporcionální dávkovací čerpadlo OPTIMA se všemi funkcemi proporcionálního dávkování. Technické údaje: - proporcionální dávkování vstupním analogickým signálem 0/4-20 ma - proporcionální dávkování vstupním digitálním signálem s možností: znásobení vstupních signálů (1:n) dělení vstupních signálů (n:1) nastavení v mg/l (g/m3 ) využití paměti čerpadla pro příjem vstupních signálů i v průběhu dávkování - alarm hladiny dávkované kapaliny s automatickým vypnutím čerpadla pomocí relé alarmu - nastavení maximálního průtoku čerpadla, aby se zabránilo nechtěnému předávkování - ochranné heslo nastavených funkcí a parametrů - možnost připojení akustického nebo světelného alarmu - napájecí napětí v rozsahu V~ / 50-60Hz Elektické krytí IP65. Materiály v kontaktu s chemikáliemi: polypropylen, viton, teflon, PVC. Plastový chemicky odolný plášť čerpadla a průhledný kryt ovládání, membránové vodovzdorné ovládací tlačítko, zabudovaný zpětný i odvzdušňovací ventilek, bez potřeby promazávání a s minimální údržbou. Typ B Optima 5 l/h ,5 0, při 7-10 kg/cm 2 Typ C Optima 10 l/h ,5 0, při 5 kg/cm 2 Typ D Optima 20 l/h ,5 0, při 5 kg/cm 2 Dávkovací čerpadlo OPTIMA s regulací ph nebo Rx (ORP) Membránové dávkovací čerpadlo OPTIMA s možností regulace ph nebo Redox potenciálu. Automatická kalibrace elektrody stisknutím tlačítka a kontrola opotřebení elektrody Technické údaje: - ruční nastavení kompenzace teploty prostředí nebo volitelně automaticky pomocí sondy Pt100 - výstup 4-20 ma pro grafické zachycení nebo přenos měřené veličiny - alarm hladiny dávkované kapaliny s automatickým vypnutím čerpadla pomocí relé alarmu - alarm při nastavené odchylce od požadované hodnoty v celém rozsahu měření - nastavení časového zpoždění dávkování pro zabránění dávkování při vadné elektrodě - nastavení maximálního průtoku čerpadla, aby se zabránilo nechtěnému předávkování - ochranné heslo nastavených funkcí a parametrů - možnost připojení akustického nebo světelného alarmu - napájecí napětí v rozsahu V~ / 50-60Hz Elektické krytí IP65. Materiály v kontaktu s chemikáliemi: polypropylen, viton, teflon, PVC. Plastový chemicky odolný plášť čerpadla a průhledný kryt ovládání, membránové vodovzdorné ovládací tlačítko, zabudovaný zpětný i odvzdušňovací ventilek, bez potřeby promazávání a s minimální údržbou. Typ C Optima 10 l/h ,5 0, při 5 kg/cm 2 nebo 5 l/h při 10 kg/cm 2 elektroda ph a kalibr. sada ,4 0, elektroda Rx a kalibr. roztok ,3 0, Elektrody elektroda ph s kalibračními roztoky (Kód: 36004) elektroda Redox s kalibračním roztokem (Kód: 36005) 256
23 Dávkovací čerpadla Automatický odvzdušňovací ventil k dávkovacím čerpadlům Přítomnost plynů uvnitř hlavy dávkovacího čerpadla může způsobit závadu dávkování. Automatický odvzdušňovací ventil odstraní veškeré plyny uvnitř hlavy dávkovacího čerpadla. Odvzdušňovací ventil je třeba naistalovat bezprostředně na výtlak dávkovacího čerpadla OPTIMA ,1 0, Držák čerpadla OPTIMA A BASIC Držák čerpadla je volitelné příslušenství pro možnost umístění čerpadel OPTIMA a BASIC v horizontální poloze ,1 0,
24 Dávkovací čerpadla Membránové dávkovací čerpadlo Exactus Elektronická dávkovací čerpadla k montáži na podložku nebo na zeď v 5 různých provedeních: - ruční analogová regulace ( ) - ruční s mikroprocesorem ( ) - proporcionální regulace řízená externím signálem 4-20 ma ( ) - regulace ph s připojením na sondu ph ( ) - regulace Rx potenciálu s připojením na sondu Rx ( ) Čerpadla jsou vyráběna dle norem CE. Elektrické krytí IP-65. Elektrické napětí 220/240 V, 50/60 Hz. Materiály v kontaktu s dávkovanou látkou: polypropylen, viton, teflon, PVC (ventilky lze dodat z různých materiálů dle povahy dávkované chemikálie). Skříňka čerpadla vyrobena z chemicky odolného plastu, vodě odolný ovládací panel s membránovými tlačítky. Odvzdušňovací ventilek. Nevyžaduje mazání. Minimální údržba. Na vyžádání lze dodat se sondou hlídání hladiny v nádobě vstřikované látky nebo pro jiná el. napětí. Výkonové křívky čerpadel EXACTUS Exactus - ruční dávkování Elektronické dávkovací čerpadlo k montáži na podložku nebo na stěnu. Ruční regulace, dvojí rozmezí % a 0-20 %. Skříňka čerpadla z plastu odolného kyselinám i zásadám. 2 l/h - 5 bar , l/h - 10 bar , l/h - 7 bar , l/h - 10 bar , l/h - 5 bar , l/h - 5 bar , Exactus - ruční dávkování řízené mikroprocesorem Elektronické dávkovací čerpadlo k montáži na podložku nebo na stěnu. Ruční regulace s digitálním zobrazením procenta dávkování. Rozmezí regulace %. Skříňka čerpadla z plastu odolného kyselinám i zásadám. Připraveno k připojení sondy hlídání hladiny dávkované látky (sonda není součástí dodávky). 2 l/h - 10 bar , l/h - 7 bar , l/h - 10 bar , l/h - 5 bar , l/h - 5 bar ,
25 Dávkovací čerpadla Exactus - proporcionální dávkování Elektronické dávkovací čerpadlo k montáži na podložku nebo na zeď, proporcionální regulace řízená externím signálem 4-20 ma. 5 l/h- 7 bar , l/h- 10 bar , l/h- 5 bar , l/h- 5 bar , Exactus - proporcionální regulace ph / Rx Elektronické dávkovací čerpadlo k montáži na podložku nebo na zeď, regulace ph a potenciálu Redox v rozmezí 0-100% s připojením na sondu ph/rx (sondy nejsou v dodávce). 5 l/h - 7 bar , l/h - 10 bar , l/h - 5 bar , Elektroda ph K čerpadlům Exactus - regulace ph ,2 0, Elektroda Rx K čerpadlům Exactus - regulace Rx ,3 0, Držák elektrod ,3 0,
26 Dávkovací čerpadla Dávkovací čerpadlo peristaltické Maximální průtok 3 l/h při 96 ot./min. Elektrické připojení 220/240 V, 50/60 Hz. Regulace %. Materiály v kontaktu s dávkovanou látkou: silikon a polypropylen. Dodáváno včetně instalační krabice ,5 0, Nádrže z polyetylenu Nádrže na chemikálie k dávkovacím čerpadlům. Objem: 120 l ,5 0, Objem: 250 l ,0 0, Objem: 350 l ,0 0, Objem: 500 l ,5 0, Objem: l Ruční míchadla K nádržím z polyetylenu. Délka 60 cm ,5 0, Délka 90 cm ,2 0,
27 Automatická regulační zařízení Definice: 1. Anorganický nestabilizovaný chlor: plynný chlor, chlornan sodný, chlornan vápenatý 2. Organický stabilizovaný chlor: rychlorozpustný dichlorizokyanurát sodný, tablety pomalurozpustného trichlorizokyanurátu 3. Organický brom: tablety organického bromu Automatické regulační zařízení Easywatch pro soukromý bazén Automatická regulace ph a Cl na základě měření ph a Rx potenciálu. Obsahuje: řídící jednotku, analyzační komoru, filtr, ventil odběru vzorků a elektrody ph + Rx. Easywatch , Automatika má 5 rozdílných nastavení: 1. OFF: vypnuto 2. ECO: používá se v bazénech, které mají velmi čistou vodu, nevyžadují přílišnou údržbu a mají malou spotřebu dezinfekčního prostředku (chloru). Za takové bazény se považují ty, které mají malý objem vody, dochází v nich jen k nízkému znečištění vody, koupe se v nich pouze několik lidí a teplotu vody mají max. 26 C. 3. NORMAL 1: používá se při standardních podmínkách provozu bazénu, který má střední znečištění, více plavců, teplotu vody C. 4. NORMAL 2: používá se u více zatížených bazénů s větším počtem plavců nebo teplotou nad 28 C. 5. SUPER: u bazénů, které vyžadují vysokou spotřebu dezinfektantu z důvodu vysokého znečistění, vysoké teploty vody nebo např. před bouřkou, která do bazénu zanese velké množství nečistot a prachu. Toto nastavení se rovněž používá při požadavku na superchloraci bazénové vody (pozor však u fóliových bazénů na odbarvení fólie). Všechna nastavení upraví automaticky dávkování regulátoru ph i chloru. Automatické regulační zařízení Smartwatch pro veřejný bazén (7 veličin) Automatická regulace a měření max. 7 parametrů bazénové vody : 1. volný chlor (měření pufrem DPD1) 2. ph (keramická membránová elektroda) 3. potenciál Redox (keramická membránová elektroda) 4. teplota (senzor PT-100) volitelně: 5. celkový chlor (pufrem DPD1+DPD3) 6. průtok 7. zákal vody 8. ovládání telefonem nebo přes internet Zařízení vyhodnocuje obsah chloru digitálním fotometrem za použití reagenčních látek DPD. Obsahuje ARM (Active Reagent Mixer) a ASC (Automatic Self Cleaning), které jsou zárukou vysoké přesnosti měření a regulace při nízké spotřebě reagenčních látek. Při každém měření se provádí autokalibrace. Připojení k počítači pomocí konektoru RS 485. K řízení lze využít 6 analogových a 6 digitálních vstupů. K dávkování chloru a regulátoru ph lze použít jakákoli dávkovací čerpadla. Uživatelské a servisní heslo pro ovládání jen povolanými osobami. Záznam měřených hodnot lze zajistit do připojeného data-loggeru. Smartwatch ,4 0, volný Cl/pH /Rx/ C/základní software sada reagenčních látek DPD 1 volný chlor (4 kompletní sady) ,4 0, sada pro měření celkového Cl ,5 0, sada reagenčních látek DPD 3 celkový chlor (1 kompletní sada) ,5 0, sada pro řízení přes internet (modem, anténa, licence software) ,5 0, připojení 4-20 ma (6 x 4-2) 6 x dig ,0 0,
28 Automatická regulační zařízení Automatické regulační zařízení Poolwatch Basic pro veřejný bazén Automatická regulace a měření ph a dezinfektantu u veřejných bazénů. Obsahuje řídící jednotku, analyzační komoru, filtr, ventil odběru vzorků a 2 elektrody (ph+rx, ph+cl nebo ph+h 2 O 2 ). Měření ph a potenciál Redox jsou potenciometrická, měření koncentrace chloru a peroxidu vodíku jsou amperometrická. Zařízení je vybaveno 2 analogovými výstupy 4-20 ma pro zápis hodnot nebo modulaci a komunikačním konektorem RS Poolwatch Basic ph / Rx , Poolwatch Basic ph / H 2 O , Poolwatch Basic ph / volný anorg. Cl , Poolwatch Basic ph / volný org. Cl , Pozn.: na objednání lze dodat automatiky i pro jiné parametry (např. vodivost, ph / ph ap.)
29 Automatická regulační zařízení Schéma zapojení pro organický chlor nebo brom (tabletový) bazén plynulé dávkování fl okulantu pískový fi ltr tepelný výměník dávkovací čerpadlo recirkulační čerpadlo dávkovač tabletového chloru/bromu zařízení pro plynulé dávkování fl okulantu vyrovnávací nádrž tekutý fl okulant servoventil tekutý regulátor ph pojistný ventil odpad Schéma zapojení pro anorganický chlor (chlornan sodný) bazén plynulé dávkování fl okulantu pískový fi ltr tepelný výměník dávkovací čerpadla recirkulační čerpadlo zařízení pro plynulé dávkování fl okulantu vyrovnávací nádrž tekutý fl okulant tekutý regulátor ph tekutý chlor 263
30 Automatická regulační zařízení Automatické regulační zařízení Controller Automatické zařízení pro kontrolu a regulaci ph, Rx potenciálu a volného chloru. CONTROLLER MINOR/1 - (organický nebo anorganický Cl) - automatická kalibrace ph a Rx potenciálu (ORP) - ruční nebo automatická kompenzace teploty (s volitelnou sondou PT 100) - ventil regulace průtoku - vypouštěcí kohout pro potřeby údržby a odběru vzorků - doporučuje se pro soukromé bazény. Obsahuje: - elektrody ph a Rx potenciál (ORP) - sadu s kalibračními roztoky - držák na sondy - řídící jednotku - průtokový spínač s alarmem Součástí dodávky není dávkovací čerpadlo ani elektroventil k dávkovači tablet. CONTROLLER/3 ph-potenciál Rx - (organický nebo anorganický Cl) - automatická kalibrace ph a Rx potenciálu (ORP) - ruční nebo automatická kompenzace teploty (s volitelnou sondou) - galvanické odstínění - výstup 4-20 ma pro externí záznam hodnot Obsahuje: - elektrody ph a potenciál Rx (ORP) - sadu s kalibračními roztoky - řídící jednotku Součástí dodávky nejsou dávkovací čerpadla ani elektroventil k dávkovači tablet. CONTROLLER/3 ph-volný Cl - (organický nebo anorganický Cl) - automatická kalibrace ph a Cl - automatická kompenzace teploty - galvanické odstínění - Výstup 4-20 ma pro externí záznam hodnot Obsahuje: - elektrody ph a Cl, teplotní sondu - sadu s kalibračními roztoky - řídící jednotku Součástí dodávky nejsou dávkovací čerpadla ani elektroventil k dávkovači tablet. CONTROLLER/4 ph-volný Cl/Redox - (organický nebo anorganický Cl) - automatická kalibrace ph/cl/rx potenciál - automatická kompenzace teploty - galvanické odstínění - výstup 4-20 ma pro externí záznam hodnot Obsahuje: - elektrody ph, Rx potenciál, volný Cl a teplotní sondu (PT100) - sadu s kalibračními roztoky - řídící jednotku Součástí dodávky nejsou dávkovací čerpadla ani elektroventil k dávkovači tablet. Controller Minor/ , Controller/3 ph-redox , Controller/3 ph-volný Cl , Controller/4 ph-volný Cl-Rx potenciál , Controller/3 ph-volný Cl HC , (pro slanou a minerální vodu) 264
31 Kalibrace a čištění elektrod Sada č.1 Obsahuje: Kalibrační roztok ph 4 Kalibrační roztok ph 7 Kalibrační roztok Redox 460 mv Čistící roztok ,1 0, Sada č.2 Obsahuje: Kalibrační roztok ph 7 Kalibrační roztok ph 9 Kalibrační roztok Redox 460 mv Čistící roztok ,1 0, Kalibrační, čistící a konzervační roztoky Kalibrační roztok ph ,5 0, Kalibrační roztok ph ,5 0, Kalibrační roztok ph ,5 0, Kalibrační roztok 460 mv ,5 0, Čistící roztok ,5 0, Roztok pro uchování elektrod ph od Astralpool ,5 0,
32 Regulátory hladiny Regulátor hladiny s miniplovákem Regulátor hladiny vody v bazénu s plovákem umístěným ve skimmeru. Při minimální hladině sepne kontakt v plováku a otevře se elektroventil přívodu vody do bazénu. Při maximální hladině se kontakt rozepne a zastaví plnění bazénu vodou. Současně lze nastavit vypnutí filtračního čerpadla, pokud hrozí přisátí vzduchu ve skimmeru a jeho opětovné zapnutí při dosažení požadované hladiny. Řídící jednotka v krabici z ABS plastu s polykarbonátovým víkem. El. krytí IP-55. Včetně hmoždinek a vrutů pro uchycení řídící jednotky na zeď, elektroventilu 24 V, filtru se šikmým sedlem a plovákového spínače. Rozměry řídící jednotky 220 x 200 x 150mm. RNS-1 1 2,5 0,02 vyžádat Regulátor hladiny se sondou Regulátor hladiny vody v bazénu s el. sondou umístěnou ve skimmeru nebo jiném místě v bazénu. Při minimální hladině sonda sepne elektroventil přívodu vody do bazénu, při maximální hladině jej odpojí, aby se zastavilo plnění bazénu vodou. Současně lze nastavit vypnutí filtračního čerpadla, pokud hrozí přisátí vzduchu ve skimmeru a jeho opětovné zapnutí při dosažení požadované hladiny. Řídící jednotka v krabici z ABS plastu s polykarbonátovým víkem. El. krytí IP-55. Včetně hmoždinek a vrutů pro uchycení řídící jednotky na zeď, elektroventilu 24 V, filtru se šikmým sedlem a plovákového spínače. Rozměry řídící jednotky 220 x 200 x 150 mm. model s jednou sondou RNS-2 1 2,8 0,02 vyžádat model se třemi sondami RNS-3 1 2,8 0,02 vyžádat 266
33 Ovládací zařízení SCHÉMA INSTALACE VYROVNÁVACÍ NÁDRŽE Z PŘELIVU BAZÉNU VODA ZE SÍTĚ ELEKTROVENTIL VODOMĚR DO BAZÉNU DO ODPADU Z VÝPUSTI BAZÉNU Signál maximální hladiny ve vyrovnávací nádobě pro sepnutí čerpacího zařízení. Signál minimální hladiny v bazénu pro otevření elektroventilu k podpůrnému zásobování vodou. Signál minimální hladiny ve vyrovnávací nádobě pro zastavení čerpacího zařízení. Elektronická skříňka k ovládání hladiny ve vyrovnávací nádobě Pro bazény s přelivem. Sondy se 2 m kabelu. Skříňka pro připojení sond na 2 úrovních: * Minimální bezpečnostní hladina vody pro čerpací zařízení: jde o signál pro čerpadlo v případě, že hladina vody nedosahuje minima požadovaného pro provoz čerpadla. * Hladina naplnění: Jde o signál pro elektroventil k dosažení požadované hladiny vody v bazénu (pracuje při 220 V a 24 V) Skříňka pro připojení sond na 3 úrovních: * Minimální bezpečnostní hladina vody pro čerpací zařízení. Jde o signál pro čerpadlo v případě, že hladina vody nedosahuje minima požadovaného pro provoz čerpadla. * Hladina naplnění: jde o signál pro elektroventil k dosažení požadované hladiny vody v bazénu (pracuje při 220 v a 24 V). * Vynucené sepnutí čerpacího zařízení: nastane v případě, kdy hladina vody ve vyrovnávací nádobě dosáhne úrovně pro vypuštění (v případě rozbití či selhání zpětné klapky). Bóje Plastové bóje. 26 x x / x / x Kód A Ø bóje
34 Ovládací zařízení Domoticpool Řídící jednotka s dotykovým displejem Pomocí elektronického ovládacího systému Domoticpool je možno monitorovat a ovládat, přímo z interiéru vašeho domu, veškerá zařízení týkající se bazénu nebo k bazénu připojená (osvětlení, filtraci, čištění, zavlažování, atd.) a to bez potřeby kabelové instalace. Aby systém mohl takto fungovat, je vybaven řídící jednotkou umístěnou v interiéru domu, která je schopna navázat spojení s komunikačními prvky instalovanými do jednotlivých typů zařízení. K přenosu signálů dochází pomocí běžné elektrické sítě. Systém obsahuje: - obousměrnou komunikaci s použitím elektrické sítě - grafický displej s dotykovou obrazovkou - hodiny, které umožňují systém programovat Velkou výhodou tohoto systému je velmi snadná instalace, lze jej použít jak u nově budovaných, tak již existujících bazénů. Komunikační modul je vybaven 3 relé vstup/výstup a 2 připojeními pro teplotní čidla. Zobrazování v podobě ikon a srozumitelného menu Řídící jednotka systému ,92 0, Komunikační modul pro ovládání ,36 0, Rozměry řídící jednotky: 200 mm x 150 mm. Rozměry komunikačního modulu: 71 x 71 x 71 mm. Komunikační modul 268
35 Teploměry Plovoucí kruhový teploměr Shark Měří teplotu 30 cm pod hladinou vody. Velmi přesný. Odečet teploty v C nebo F přímo na hladině vody v bazénu. Teploměr má stupnici a ručičku ovládanou bimetalem. Top quality Válcový teploměr plovoucí Se stupnicí Celsia a Fahrenheita ,1 0, Válcový teploměr ponorný Se stupnicí Celsia a Fahrenheita ,2 0, Plovoucí teploměr Se stupnicí Celsia ,7 0, Ponorný teploměr Se stupnicí Celsia a Fahrenheita ,1 0,
36 270
DÁVKOVÁNÍ, AUTOMATICKÉ MĚŘENÍ A REGULACE
DÁVKOVÁNÍ, AUTOMATICKÉ MĚŘENÍ A REGULACE 252 Dávkovače 255 Elektrolýza soli a regulace ph 260 NEOLYSIS 261 UV lampy nízkotlaké 267 UV lampy středotlaké 268 Automatická dezinfekce ozonem ve veřejném bazénu
CONTROL BASIC. PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36002 a 36003)
CONTROL BASIC PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) (kódy 36002 a 36003) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód EM0000136897 rev. 1.2 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka CONTROL BASIC AstralPool
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO NADZEMNÍ BAZÉNY
PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO NADZEMNÍ BAZÉNY 420 Schůdky pro nadzemní bazény 420 Skimfiltry 421 Skimmery a trysky 422 Monobloky s pískovým filtrem 424 Kartušové filtry 424 Reflektory k nadzemním bazénům 425 Příslušenství
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
Čerpadla. Samonasávací čerpadla plastová. Čerpadlo Columbia
174 Samonasávací čerpadla plastová 179 Samonasávací čerpadla litinová 180 Samonasávací čerpadla bronzová pro mořskou vodu 181 Odstředivá čerpadla litinová 187 Odstředivá čerpadla bronzová pro mořskou vodu
Kompaktní a spolehlivé řešení. Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART. MaR Jesco 1
Kompaktní a spolehlivé řešení Desky Jesco pro MaR EASYPOOL SMART MaR Jesco 1 Popis desky EASYPOOL SMART MaR Jesco 2 Hydraulika desky EASYPOOL SMART MaR Jesco 3 Měřené a regulované veličiny desky EASYPOOL
Příslušenství pro nadzemní bazény
Příslušenství pro nadzemní bazény 368 Schůdky pro nadzemní bazény 370 Skimfiltry, kartušové filtry 371 Monobloky s pískovým filtrem 372 Reflektory, sada na opravu fólií 372 Dávkovače a chem. přípravky
Kontrola Měření Regulace Dávkování
Tschechischer Katalog V6_Layout 1 23.02.11 12:49 Seite 1 2011 Kompletní sestavy pro měření, regulaci a dávkování bazénových chemikálií Tschechischer Katalog V6_Layout 1 23.02.11 12:49 Seite 2 Systém kontroly
DOKONALE ČISTÁ A NEZÁVADNÁ VODA S MINIMÁLNÍM OBSAHEM CHEMIKÁLIÍ, SNADNÁ INSTALACE, INTUITIVNÍ OVLÁDÁNÍ. ASIN Aqua
DOKONALE ČISTÁ A NEZÁVADNÁ VODA S MINIMÁLNÍM OBSAHEM CHEMIKÁLIÍ, SNADNÁ INSTALACE, INTUITIVNÍ OVLÁDÁNÍ ASIN Aqua Precizní elektronika Jedinečná konstrukce sond na měření chloru Výkonná a odolná dávkovací
KATALOG PŘÍSLUŠENSTVÍ K VÍŘIVÝM BAZÉNŮM ASTRALPOOL
KATALOG PŘÍSLUŠENSTVÍ K VÍŘIVÝM BAZÉNŮM ASTRALPOOL PROFESSIONAL PLASTIC TECHNOLOGY - kolektory a rozdělovače Kolektor pro vodu se čtyřmi výstupy Kolektor pro vodu se čtyřmi výstupy. K nalepení na potrubí
DÁVKOVACÍ ČERPADLA INJECTA
Analogová a digitální dávkovací čerpadla OLIMPIA HYDRA ATHENA AT.BL ATHENA AT.MT ATHENA AT.AM ATHENA AT.BT ATHENA AT.PR ATHENA AT.AT Dávkovací čerpadla pro dávkování ph a Rx ELITE.pH a Rx ELITE.PR ELITE
Oxiperm 164 D / 30 až 2000 g/h
GRUNDFOS alldos INFORMACE O VÝROBKU Příprava chlórdioxidu ze zředěných pracovních roztoků Rozměry Rozměry Standardní systém Systém s čelní instalací 164-xxxDFI A B C2 C1 C A B M H G M D E F E F C C1 K
OPTIMA. MEMBRÁNOVÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s ručním ovládáním NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy 36007, 36008 a 36009) kód EM00136087 rev. 1.
OPTIMA MEMBRÁNOVÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s ručním ovládáním (kódy 3007, 3008 a 3009) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód EM0013087 rev. 1.1 OBSAH BALENÍ: sací koš s fi ltrem vstřikovací ventilek průhledná sací
Tepelná čerpadla, topení a odvlhčovače. 486 Tepelná čerpadla 489 Teplovodní výměníky 491 Elektrické ohřevy 495 Odvlhčovače
Tepelná čerpadla, topení a odvlhčovače 486 Tepelná čerpadla 489 Teplovodní výměníky 491 Elektrické ohřevy 495 Odvlhčovače Tepelná čerpadla Rozměry B100 / R100 B150 / R150 B200 / R200 B250 / R250 B300 /
Příslušenství měřících přístrojů D3000
Příslušenství měřících přístrojů D3000 Elektrody pro měření ph a ORP Tyto elektrody jsou ideálním příslušenstvím měřících přístrojů D3000 pro přesné a dlouhodobé řízení probíhajících procesů. ph a ORP
UV zařízení Dulcodes. OZONFILT a BonoZon - ozonizátory. BelloZon - generátory chlordioxidu. Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru
Kapitola 1 UV zařízení Dulcodes Kapitola 2 OZONFILT a BonoZon - ozonizátory Kapitola 3 BelloZon - generátory chlordioxidu Kapitola 4 Dulco Zon - elektrolýzní generátory chloru Kapitola 5 Membránové technologie
Čerpadla. Samonasávací čerpadla plastová. Čerpadlo Columbia
186 Samonasávací čerpadla plastová 193 Samonasávací čerpadla litinová 194 Samonasávací čerpadla bronzová pro mořskou vodu 195 Odstředivá čerpadla litinová 201 Odstředivá čerpadla bronzová pro mořskou vodu
Panelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
Potenciostat. Potenciostat. stav 03.2009 E/04
Všeobecně V moderních vodárnách, bazénech a koupalištích je třeba garantovat kvalitu vody pomocí automatických měřicích a regulačních zařízení. Měřicí panel PM 01 slouží ke zjišťování parametrů volného
Katalog dávkovacích čerpadel se solenoidovým pohonem 8/2016
Katalog dávkovacích čerpadel se solenoidovým pohonem 8/2016 eone solenoidové dávkovací čerpadlo Technické funkce Průtok: Maximální tlak: Napájení: Maximální frekvence zdvihu: Materiál hlavy čerpadla: Materiál
CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL
CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-E 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-E je vybavena
Aseko Pool Technology
Aseko Pool Technology CZ 1 2 OXY 10 ml/m 3 den ON ph 7,2 OK 6,4 7,4 Algicid Flokulant Teplota 10 10 28,5 ml/m 3 den ml/hod. C Hladina 164 cm FILTRACE ON TIMER ON DOKONALE ČISTÁ A NEZÁVADNÁ VODA S MINIMÁLNÍM
KONTROL INVIKTA Double
KONTROL INVIKTA Double OBSAH BALENÍ A) Regulační zařízení ph a Redox "Basic POOL Double" B) Hadice PVC Crystal 4x6 se sacím zařízením (2 m) C) Polyetylénová přívodní hadice (3 m) D) Připojovací šroub (=6
KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH. KONTROL PR Cod rev
KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH 1 Pro začátek str. 2 2 Nainstalování str. 4 3 Nastavení a provoz str. 7 4 Údržba str. 7 5 Hledání závad str. 7 6 Jak se spojit s
CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ CENÍK 2013 SFERATEC s.r.o. Krále Jana 511, 58301 Chotěboř Telefon: +420 566 466 245 Email: info@sferatec.cz www.sferatec.cz
Dávkovací čerpadla - INVIKTA
Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA
El. ohřev RTI-L titanový
El. ohřev RTI-L titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel
Popis. Použití. Výhody
str. 1/6 Popis Zepalog je mikroprocesorový záznamník určený pro registraci teplot, relativní vlhkosti a dalších měřených veličin převedených na elektrický signál 0-20 ma (resp. 4-20 ma) a jejich zobrazení
Maximální flexibilita
LMI čerpadla Maximální flexibilita Elektromagnetická dávkovací čerpadla Kompaktní, inovační přesná, universální čerpadla LMI Již více než 25 let jsou dávkovací čerpadla LMI používány k přesnému dávkování
Stavba bazénu TREND kruh 3,5 x 1,2 m svépomocí
www.bazenonline.cz Stavba bazénu TREND kruh 3,5 x 1,2 m svépomocí Pro lepší orientaci jsme připravili přehled technologie a doplňků pro stavbu bazénu TREND kruh. TREND jsou bazény s ocelovou konstrukcí
MOŽNÉ PŘÍČINY VZNIKU KOROZE PŘI POUŽITÍ ELEKTROLÝZY SOLI ČI ZAŘÍZENÍ NA STEJNOSMĚRNÝ PROUD
MOŽNÉ PŘÍČINY VZNIKU KOROZE PŘI POUŽITÍ ELEKTROLÝZY SOLI ČI ZAŘÍZENÍ NA STEJNOSMĚRNÝ PROUD Elektrolýza soli sama o sobě korozi kovových částí v bazénu nezpůsobuje. Znamená to, že při správném fungování
Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR
Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 5. KALIBRACE... 5 5.1. Kalibrace
Dávkovací pumpa VA DOS EVO
Dávkovací pumpa VA DOS EVO 1. OBSAH BALENÍ A) ph / REDOX dávkovací pumpa (VA DOS EVO) B) PVC průhledná 4x6 sací hadička (2 m) C) PE dávkovací hadička (3m) D) Instalační příslušenství (φ=6 mm) E) Sací košík
CSE SOL. Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SRS1 T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL
CSE SOL Návod na instalaci a použití SOLÁRNÍ ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE SOL W SR T-K 2-20 l/min s elektronickým řízením a měřením průtoku CSE SOL CZ 1. Úvod Solární čerpadlová skupina CSE SOL W SR T-K je vybavena
Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.
1) Výrobek: DÁVKOVACÍ ČERPADLO 2) Typ: GEL.DOSAMATIC PPI X5M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a
AUTOMATICKÉ MEŘÍCÍ A REGULAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO SOUKROMÉ BAZÉNY KÓD
EASYWATCH AUTOMATICKÉ MEŘÍCÍ A REGULAČNÍ ZAŘÍZENÍ PRO SOUKROMÉ BAZÉNY KÓD 32460 Návod na použití a údržbu 1/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné,
El. ohřev RTI-EZ titanový
El. ohřev RTI-EZ titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel
Čerpadla. Viron P320. Viron P600
ČERPADLA 189 Samonasávací čerpadla plastová 194 Čerpadla odstředivá plastová 197 Odstředivá čerpadla litinová 203 Odstředivá čerpadla bronzová pro mořskou vodu 206 Zachycovače hrubých nečistot 210 Zpětné
ASIN Aqua Redox ASIN Aqua Redox S
Regulátor ph a chlorové dezinfekce ASIN Aqua Redox ASIN Aqua Redox S Příručka uživatele Regulátor ASIN Aqua Redox automaticky reguluje ph a úroveň chlorové dezinfekce po dobu běhu čističky. Hodnota ph
Automat na řízení kvality bazénové vody. ASIN Aqua PROFI. Uživatelský manuál
Automat na řízení kvality bazénové vody ASIN Aqua PROFI Uživatelský manuál ASIN Aqua Profi (dále jen automat) je automadcký regulátor kvality bazénové vody, který řídí chod bazénu a udržuje nastavené parametry
Hoval SolarCompact (300-500) Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval SolarCompact (300-500)
Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval SolarCompact (300-500) pro solární ohřev a ohřev kotlem Ohřívač ocelový ohřívač s vnitřním smaltováním 2 pevně vestavěné
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
Jatka Blovice s.r.o. provozovna Hradišťský Újezd Seznam strojů a zařízení
M01 Strojně stírané pásové česle Stávající První mechanické předčištění surové odpadní vody. Umístěny ve žlabu. Průlina 3 mm. Šířka 400 mm. M02 Pásový dopravník Počet kusů : 1 kpl ocel, povrch. úprava
PŘÍSLUŠENSTVÍ K BAZÉNŮM
PŘÍSLUŠENSTVÍ K BAZÉNŮM Filtrační zařízení - pískové filtry Filtrace Tagelus ClerPro 40 9m3/h + Bettar Top 8 17,243,- 20,864,- Filtrace Tagelus ClerPro 60 14m3/h + Bettar Top 14 21,089,- 25,518,- Filtrace
ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY SÉRIE W100W
ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY SÉRIE W100W Série W100W poskytuje hospodárný a spolehlivý způsob kontroly programů pro úpravu vody SOUHRN KLÍČOVÝCH VÝHOD Velký přehledný displej, přes který se celý systém pomocí ikon lehce
Dávkovací stanice VA PRO SALT
Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055
Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní
Stavba bazénu Toscana 5,25 x 3,2 x 1,35 m svépomocí
www.bazenonline.cz Stavba bazénu Toscana 5,25 x 3,2 x 1,35 m svépomocí Pro lepší orientaci jsme připravili přehled technologie a doplňků pro stavbu bazénu Toscana. Toscana jsou bazény s ocelovou konstrukcí
SEPARÁTORY OLEJE Z CHLADÍCÍCH EMULZÍ. NTA s.r.o. Komenského Fryšták
Y OLEJE Z CHLADÍCÍCH EMULZÍ NTA s.r.o. Komenského 365 763 16 Fryšták www.nta.cz ntaoffice@nta.cz Řada separátorů oleje MAX a MiniMAX vyřeší jednoduchým a ekonomickým způsobem problémy způsobené degenerací
Náhradní těsnění k elektrodám TE27. Prodlužovací kabel Salt 2m k prodloužení délky mezi Asin Salt 2 a elektrodou TE 27. Max vzdálenost je 10m.
TE 27 náhradní elektroda k ASIN Salt 394,2 Náhradní elektroda pro připojení k elektrolyzéru ASIN Salt. Jednoduchá montáž do stávajících systémů do části potrubí. Elektroda je vyrobena z titanu s rhodio-iridiovým
TeknaEVO. Inovace > technologie > budoucnost
TeknaEVO Inovace > technologie > budoucnost 3 Vývoj solenoidních dávkovacích čerpadel Důmyslná Pouze 4 modely, pouze PVDF Všechny funkce v jediném čerpadle 4 modely, které stačí k pokrytí rozsahu výkonu
na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení
Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní
30072 Vestavný Nerez protiproud Jet Swim 1200, 54m3/h 2,2kW, pro fólii snížená cena A 89 861,- 2.808,15
30072 Vestavný Nerez protiproud Jet Swim 1200, 54m3/h 2,2kW, pro fólii snížená cena A 89 861,- 2.808,15 30073 Vestavný Nerez protiproud Jet Swim 2000, 78m3/h 4kW, pro fólii snížená cena A 116 202,- 3.631,31
Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228
Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230
Osazení bazénové nádrže
Osazení bazénové nádrže Pro betonové bazény 82 Skimmery 15 l do betonu 83 Skimmery 17,5 l do betonu 85 Příslušenství skimmerů do betonu 87 Skimmery z nerezové oceli do betonu 89 Příslušenství k nerezovým
Čtyřková řada písto-membránových čerpadel
INFORMACE O PRODUKTU Čtyřková řada písto-membránových čerpadel Mnohostranné použití PÍSTO MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA Zdvihový pohyb mechanicky spojeného pístu je hydraulicky přenášen na vícenásobnou membránu.
Aseko Pool Technology ASEKO 2016. aseko.com
Aseko Pool Technology ASEKO 2016 aseko.com ASIN Aqua Kompaktní dávkovací a řídící systém, pro péči o bazénovou vodu. ASIN Aqua NET Kompaktní dávkovací a řídící systém, pro péči o bazénovou vodu s možností
Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
Stavba bazénu Toscana 6 x 3,2 x 1,2 m svépomocí
www.bazenonline.cz Stavba bazénu Toscana 6 x 3,2 x 1,2 m svépomocí Pro lepší orientaci jsme připravili přehled technologie a doplňků pro stavbu bazénu Toscana. Toscana jsou bazény s ocelovou konstrukcí
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -0 C. Systém ohřevu teplé
DOKUMENTACE K PILOTNÍ JEDNOTCE SONOLÝZY OZONU
DOKUMENTACE K PILOTNÍ JEDNOTCE SONOLÝZY OZONU SOUHRN VÝSTUPU B2D1 PROJEKTU LIFE2WATER EXECUTIVE SUMMARY OF DELIVERABLE B2D1 OF LIFE2WATER PROJECT BŘEZEN 2015 www.life2water.cz ÚVOD Sonolýzou ozonu se rozumí
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis funkce zařízení... 3 3. Činnost ovládacích prvků
Regulátor ASIN Aqua Dose příručka uživatele
Regulátor ASIN Aqua Dose příručka uživatele 10/7/12 Regulátor ASIN Aqua Dose automaticky reguluje ph a plynule dávkuje zvolené množství dezinfekce (kyslíkové nebo chlorové) po dobu běhu čističky. Hodnota
Bazénové elektrody a příslušenství pro rok 2014
Bazénové elektrody a příslušenství pro rok 2014 1. ph elektrody kombinované vhodné pro bazény s gelovým elektrolytem 22111 ph kombinovaná HC 233 1.680,- pro běžné využití do 1 baru, samočistící, záruka
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky
Desinfekce chlordioxidem pomocí zařízení EASYZON od firmy Jesco
Desinfekce chlordioxidem pomocí zařízení EASYZON od firmy Jesco Mgr. Miroslav Štrobich - GHC Invest 2009 GHC Invest 1 EASYZON kompaktní řešení Při úpravě vody je chlordioxid známý jako účinné oxidační
Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR
Hydraulické válce Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR V350CBR V350CBRcat.CZ01-2007 Kompaktní hydraulické válce s průc 1 Příslušenství: Uzaviratelný zpětný ventil
Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou
INFORMACE O PRODUKTU Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou Vysoká bezpečnost ČERPADLA S VÍCENÁSOBNOU MEMBRÁNOU NEJVYŠŠÍ PROVOZNÍ BEZPEČNOST Čerpadla sera s vícenásobnou membránou pracují na stejném
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MSS Výrobní č.:
Pozice Počet Popis 1 MSS.11.1.2 Výrobní č.: 979137 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Multilift, dodávaný jako kompletní jednotka připravená pro instalaci, sestává z plně integrované
stupnice 0,1-0,3-0,6-1,0-1,4-2,0 mg/l stupnice 0,1-0,2-0,3-0,5-0,8-1,2 mg/l 19532a
Orientační měření kvality vody orientační měření tvrdosti vody: měření rozsah měření obj. č. tvrdost vody / kapky 1 kapka = 1 0 dh MB - 1 orientační měření obsahu železa a manganu ve vodě: měření rozsah
Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO
Elektrický průtokový výměník tepla pro ohřev vody v bazénech COMPACTO NÁVOD NA INSTALACI A UVEDENÍ DO PROVOZU Kód: 08756 3 kw 08757 6 kw 08758 9 kw 08759 12 kw 08760 18 kw Oranžová kontrolka (alarm) Tato
Komponenty VZT rozvodů
Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické
DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:
LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem
LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.
Ve výkonu 14 kw 50 kw
SAS SOLID KOTEL 5 EMISNÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ Ve výkonu 14 kw 50 kw MATERIÁL : P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové ocele 1.4301 ÚČINNOST: 90,3 91,0% ŠNEKOVÝ PODAVAČ: podávání paliva
Víme, co vám nabízíme
PDF vygenerováno: 29.9.2016 8:50:16 Katalog / Laboratorní přístroje / Vodní lázně Lázně vodní míchané GRANT Pro temperování vzorků v baňkách, nebo zkumavkách ponořených přímo do lázně Pro udržování konstantní
Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál.
Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál. PRINCIP FUNGOVÁNÍ: Princip fungování peristaltické pumpy je založen na zmáčknutí a uvolnění hadice válcem, který se pohybuje pomocí elektromotoru.
Čerpadla. Viron P320. Viron P600
ČERPADLA 199 Samonasávací čerpadla plastová 06 Čerpadla odstředivá plastová 09 Samonasávací čerpadla litinová 10 Samonasávací čerpadla bronzová pro mořskou vodu 11 Odstředivá čerpadla litinová 17 Odstředivá
RAINtech. voda v dobrých rukou. Systémy na dešťovou vodu. FILtech. SANItech. SAFEtech. WAStech. DRAINtech
FILtech SANItech RAINtech Systémy na dešťovou vodu SAFEtech DRAINtech WAStech voda v dobrých rukou Obsah RAINtech Systémy na dešťovou vodu Úpravny dešťové vody privátní...3 Filtry svodové a nadržové...4
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1
Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí
Elektronická jednotka pro dálkové ovládání a monitoring pomocí GSM
Elektronická jednotka pro dálkové ovládání a monitoring pomocí GSM Elektronickým systémem SMART PUMP můžete: ovládat systém pomocí chytrého telefonu ovládat systém pomocí tabletu spustit / vypnout čerpadlo
NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení
Solární čerpadlové skupiny Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku NOVINKA www.regulus.cz SOLÁRNÍ ČERPADLOVÉ SKUPINY Solární čerpadlová skupina CSE SOL je určena pro montáž
Technické údaje VFBMC148
anfoss HP-H Zajištění vytápění a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními náklady. Velká vestavěná nádrž na 180 litrů teplé vody. Popis hlavních součástí..........................................................
NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
Dávkovač přísad. Popis
Dávkovač přísad Dávkovač přísad je určen pro přesné dávkovaní malého množství surovin nejen v průmyslové výrobě (např. při výrobě betonových směsí), ale i v potravinářském průmyslu. Kompaktní ověřené provedení
ASIN Aqua S ASIN Aqua S Ext
Regulátor dezinfekce bazénové vody elektrolýzou soli ASIN Aqua S ASIN Aqua S Ext příručka uživatele ASIN Aqua S automaticky reguluje ph a reguluje dezinfekci bazénové vody řízením externího elektrolyzéru
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MSS Výrobní č.:
ázev společnosti: Pozice Počet Popis 1 MSS.11.1.2 Výrobní č.: 979137 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Multilift, dodávaný jako kompletní jednotka připravená pro instalaci, sestává z
Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 MSS Výrobní č.:
ázev společnosti: Pozice Počet Popis 1 MSS.11.1.2 Výrobní č.: 979137 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Multilift, dodávaný jako kompletní jednotka připravená pro instalaci, sestává z
ILTO R120. Technický popis
ILTO R120 Technický popis Větrací jednotka ILTO R120 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci
Zařízení pro měření průtoku s vysílačem FlowX3 F9.00
Zařízení pro měření průtoku s vysílačem FlowX3 F9.00 Hlavní vlastnosti Stálý a resetovatelný sčítač Nastavitelné výstupy Možnosti volby relé a otevřeného kolektoru Pružná montáž Třířádkový alfanumerický
9 Domovní dávkovací zařízení
9 Obsah strana 9.0 Dávkovací zařízení pro domovní instalace 1 9.0.1 Zařízení pro proporcionální dávkování tekutých chemikálií podle průtoku vody 1 9.1 ProMatiK - proporcionální dávkovací zařízení 2 9.1.1
KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw
SAS AGRO KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY VE VÝKONU 17 kw- 150 kw MATERIÁL: P265GH ocel 6 mm, prvky topeniště z nerezové oceli 1.4301 (od 78kW ocel 16Mo3 silou 8mm),
Stavba bazénu Toscana 8 x 4,16 x 1,35 m svépomocí
www.bazenonline.cz Stavba bazénu Toscana 8 x 4,16 x 1,35 m svépomocí Pro lepší orientaci jsme připravili přehled technologie a doplňků pro stavbu bazénu Toscana. Toscana jsou bazény s ocelovou konstrukcí
Tepelná čerpadla voda / voda POPIS
Chladící výkon: 5 až 18 kw Topný výkon: 6 až 20 kw Úspory energie Využití obnovitelné přírodní energie Jediná investice pro vytápění i chlazení Jednoduchá, spolehlivá a ověřená technologie POUŽITÍ Reverzní
sestava armatur množství čerpadlo typ l/min typ SAG20/AX13-4 1-13 AX13-4 SAG20/SX13-4 1-13 SX13-4 SAG20/SX15-4 8-30 SX15-4
Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval solární sestava armatur SAG20 solární sestava armatur DN 20 (¾ ) oběhové čerpadlo AX13-4, SX13-4 nebo SX15-4 2 kulové kohouty (obsluhované klíčem) s teploměrem zařízení
SET ST 4 50 HZ SET ST 4 PONORNÁ ELEKTRICKÁ ČERPADLA S KABELEM
SET ST 4 HZ SET ST 4 PONORNÁ ELEKTRICKÁ ČERPADLA S KABELEM HYDRAULICKÁ ČÁST ČERPADLA STAIRS ST 4 Sací a výtlačná strana obrobek tělesa z lité nerez oceli 4 zajišťující vysokou mechanickou pevnost a životnost.
Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení
ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Vytápěcí jednotka s
BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC
Čisticí čerpadla - pro odstraňování kotelního kamene - pro odstraňování okují - pro odrezování - pro konečnou neutralizaci NÁVOD K POUŽITÍ ČISTICÍHO ČERPADLA SEZNAM KOMPONENTŮ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ BOY C 15
Protimrazový termostat
1 285 Protimrazový termostat pro sledování teploty vzduchu QAF653 Robustní plastové pouzdro Aktivní snímací délka kapiláry cca 300 mm Malá spínací diference Vysoká reprodukovatelnost Rozsah nastavení :
ILTO R80. Technický popis
ILTO R80 Technický popis Větrací jednotka ILTO R80 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci