VĚTRACÍ JEDNOTKY DVJ-450



Podobné dokumenty
VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

Střešní ventilátory axiální pro odvod a přívod IP 65 HCTB, HCTT

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max

kuličková ložiska s tukovou náplní na celou dobu životnosti. Na přání lze dodat dvouotáčkové motory nebo nevýbušné provedení.

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I

kuličková ložiska s tukovou náplní na celou dobu životnosti. Na přání lze dodat dvouotáčkové motory nebo nevýbušné provedení.

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250

Směr otáčení je pro přívod nebo odvod ve smyslu šipky na skříni ventilátoru. Při opačném směru je nutno změnit pořadí fází.

Ø C Ø D. Otáčky [1/min] * EC technologie ** Dvě rychlosti, hodnoty uvedeny pro zapojení hvězda/trojúhelník. Otáčky [1/min]

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče

RoofJETT. PR CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Oběhová teplovodní čerpadla NTV. Konstrukce Čerpadla NTV jsou monobloková, bezucpávková, s elektromo torem chlazeným čerpanou kapalinou.

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I

PRŮMYSLOVÉ ODSAVAČE PATRONOVÉ POC 20/30 JET

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

Svorkovnice je umístěna na motoru. Regulace otáček u vybraných typů elektronickými nebo transformátorovými. nebo frekvenčním měničem.

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM

IRE. ventilátory. IRE potrubní radiální. podmínky provozu. Rozměry INSTALACE.

Konstrukce Podle stavebního uspořádání se čerpadla vyrábí v těchto prove deních:

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

Popis Geometrické řady ventilátorů

SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST DARLING LIDO 35-2

50Hz. Volitelně lze dodat dvouotáčkové motory. Svorkovnice je umístěna na motoru.

KATALOGOVÝ LIST KM VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ Vydání: 12/10 RSM 1600 a 2000 Strana: 1 jednostranně sací Stran: 6

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY S ŘEMENOVÝM PŘEVODEM

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI

Technická specifikace: 17K458

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav G/03

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X Použití...X Provozní podmínky...x Materiál a konstrukce...x Rozměrová řada...x Značení...X TECHNICKÉ PARAMETRY...

KATALOGOVÝ LIST KM 0090/97 AUTOMATICKĚ VZDUCHTĚSNÉ UZÁVĚRY Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 8

ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA ČERPACÍ TECHNIKA V CHEMICKÝCH PROVOZECH V POTRAVINÁŘSTVÍ V ÚPRAVNÁCH VOD V TEXTILNÍM PRŮMYSLU. číslo 3.0

PRŮMYSLOVÝ ODSAVAČ PATRONOVÝ POC 9 JET

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

Technické podmínky TECHNICKÉ PODMÍNKY

Regulační klapky RK 250

Komponenty VZT rozvodů

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Ponorná čerpadla KDFU

Regulace otáček se provádí elektronickými nebo transformátorovými

Technická data Ohřívač vzduchu

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RVI 315 až 630 jednostranně sací

KATALOGOVÝ LIST KMD POTRUBÍ OCELOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 12/00 DN 125 až 2500 Strana : 1 DÍLY Stran: 11

air INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU

DIGESTOŘE 6 OBSAH PŘEHLED VÝROBKŮ ELEGANCE SELENE 600, SELENE HA 600, HA HS 600, HS NAZ...

Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 1600 až 2500 oboustranně sací

Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K

Varianty TD základní provedení TD-T provedení s nastavitelným doběhem 1 až 30 minut, jednootáčkové (pro potrubí DN 100 až 200)

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ VYSOKOTLAKÉ RVM 400 až 1250 jednostranně sací

Axiální ventilátory : TXRF TX6RF. Nucené a kombinované větrání Odsávání s možností přívodu vzduchu Možnost vestavěné uzavírací klapky Regulovaný výkon

Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...

Technické údaje Hlavní rozměry tlumičů a informativní hmotnosti jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1. Obr. 1 Hlavní rozměry

Popis konstrukční řady: Wilo-DrainLift M

Hluk emitovaný ventilátorem je uveden ve výko nových charakteristikách ventilátoru. Hlukov é parametry jsou shodné s ventilátory TGT v K 1.7.

Střešní ventilátor. Optimální řešení pro odsávání vzduchu GEA RoofJETT. Projekční data. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

4xØ vybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

Názvosloví. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSB 500 až Hlavní části ventilátorů - pohon na přímo. 1. Rám ventilátoru. 2.

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ TYP X2K2B1/Z

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

účinnosti) Dovolený pracovní tlak 17,00 bar.a Teplota dopravovaného 40,0 C média Viskozita dopravovaného 0,66 mm²/s Výstupní tlak 7,05 bar.

1. Rám klapky 4. Ložisko 2. List klapky 5. Páka 3. Čep klapky 6. Táhlo. Obr. 1 Hlavní části klapek

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7

Informace o výrobku (pokračování)

Průmyslové ventilátory

Ventilátory (24 630) m³/h

Axiální ventilátory, nevýbušné, ZÓNA 1 HCBT/TCBT Ex

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

Škrtící klapky. Typ VFR. pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu K

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD SILENT

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Obsah 1) ÚVOD ) VÝCHOZÍ PODKLADY ) POŽADOVANÉ HODNOTY MIKROKLIMATU ) ROZDĚLENÍ ZAŘÍZENÍ A POPIS TECHNICKÉHO ŘEŠENÍ...

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Schémata elektrozapojení...

MIXVENT-TD Silent

Uzavírací klapky. Typ AK-Ex. Pro vzduchotěsné uzavření průtoku vzduchu v obla stech s nebezpečím výbuchu (ATEX) 08/2015 DE/cz K5 3.

ODPOVÍDAJÍCÍ NORMY. 1L motory jsou vyráběny v souladu s níže uvedenými normami:

REGULAČNÍ KLAPKY IMOS-RK IMOS-RKT TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI SYSTEMAIR a.s.

Transkript:

PODNIKOVÁ NORM VĚTRCÍ JEDNOTKY PC 12 7331 1. POPIS Základní částí větrací jednotky DVJ je diagonální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je elektromotor, oběžné kolo a odsávaný prostor chráněn vnějším krytem. Podle tvaru krytu rozlišujeme dvě provedení větracích jednotek: DVJ - 450 - s válcovým vnějším krytem DVJ - 450 - B se čtyřhranným vnějším krytem Provedení "" Provedení "B" 1 2 3 4 5 O D Od 1 Od 2 Od 3 n x d 1 2 3 4 5 B x B O D Od 1 O d 2 O d 3 n x d 1/ hlavice 2/ oběžné kolo 3/ montážní otvor 4/ elektromotor 5/ plášť ventilátoru 6/ kryt Obr. 1 Větrací jednotky DVJ 450 Jako samostatné příslušenství dle KC 12 7636 příloha 1 jsou k jednotkám dodávány následující díly: protipříruba, podtlaková klapka, základová deska, kotevní rám, střešní nástavec a přechodový nástavec 2. TECHNICKÉ ÚDJE Tab. 1 Rozměry a hmotnost Velikost 450-7 450-9 B D Připojovací rozměry Hmotnost provedení d 1 d 2 d 3 nxd B 400 890 710 590 450 495 530 12 x 12 36 50 Tab. 2 Jmenovité výkony Velikost Q v [m 3.hod -1 ] p st [Pa] Příkon [W] 450-7 3 000 100 170 450-9 4 000 170 400 Účinnost od 01/2011 Počet stran: 5-1 -

PC 12 7331 Větrací jednotka DJV-450 Tab. 3 kustický výkon Velikost Popis Ozn. P 450-7 450-9 P v oktávových pásmech 125 250 500 1 000 2 000 3 000 kustický výkon do potrubí PP1 71 78 68 72 63 63 53 kustický výkon z výtlaku PO2 72 72 70 68 70 69 59 kustický výkon do potrubí PP1 80 80 76 80 69 69 60 kustický výkon z výtlaku PO2 82 82 76 83 76 70 60 P průměrná hladina akustického výkonu. Dovolená úchylka ± 3 db. P.. akustický výkon v oktávových pásmech. Údaje jsou pouze informativní. Obr. 2 Výkonové charakteristiky *) Platí při ρ = 1,2 kg.m -3 *) Při použití podtlakových klapek dojde ke snížení výkonu jednotek (Q v, p st ) max. o 5 % 3. MTERIÁ Při výrobě se používá ocelových plechů a tvarové oceli tř. 11 a třífázových elektromotorů dle tab. 4 Tab. 4 Elektromotory DVJ Typ Výkon [W] Otáčky Statorový proud [min -1 ] 220 V 380 V 450-7 17080-8B12 180 690 1,5 0,86 450-9 17083-612 550 910 2,80 1,6 Tvar příruby IMB 14 Elektromotory jsou pro napětí 3 x 230/400 V, 50 Hz. Kryt s ucpávkovou vývodkou na svorkovnici je natočen vpravo při pohledu zezadu. Svorkovnice motoru je šestisvorková, konstruovaná pro připojení měděnými vodiči ze sítě dle schéma, které je na vnitřní straně víka svorkovnice. Motory jsou v normálním provedení. 4. REZERVNÍ PRVKY NÁHRDNÍ DÍY 4.1. Rezervní prvky nedodávají se, nejsou třeba. 4.2. Náhradní díly běžně se neuvažuje s jejich potřebou. - 2 -

Větrací jednotka PC 12 7331 5. PROVEDENÍ 5.1. U jednotek je použito diagonálního oběžného kola. Hlavice uzavírá jednotku proti působení povětrnostních vlivů. Na požadavek je možno kruhovou hlavici opatřit vnějším čtyřhranným krytem, je-li toto třeba k celkovému architektonickému řešení vzhledu budovy. 5.2. Dodávaná provedení a jejich označení : DVJ větrací jednotka v provedení "", tj. s válcovou hlavicí bez vnějšího čtyřhranného krytu DVJ B větrací jednotka v provedení "B", tj. větrací jednotka DVJ se čtyřhranným vnějším krytem na válcové hlavici. 5.3. Velikost a uspořádání vyjadřuje sací průměr oběžného a jeho jmenovité otáčky za pomlčkou: xxx 7 značí otáčky 700 ot.min -1 xxx 9 značí otáčky 900 ot.min -1 5.4. Příslušenství - k větracím jednotkám jsou jako příslušenství dodávány následující díly: protipříruba, podtlaková klapka, základová deska, kotevní rám, střešní nástavec Rozměry a použití těchto dílů ja popsáno v samostatném katalogovém listě PŘÍSUŠENSTVÍ K N-RVJ a DVJ - KC 12 7336, příloha 1. 6. ÚPRV POVRCHU Všechny ocelové části větrací jednotky mají povrchovou ochranu. Stupeň kvality povrchové úpravy je na úrovni požadavků pro venkovní prostředí. 7. UŽITÍ 7.1. Jednotky jsou určeny k větrání obytných nebo průmyslových budov kde postačí vzduchové výkony dle tab. 2 a vykazovaná hlučnost ve sledovaném prostoru bude v souladu s platnými předpisy. Jsou určeny pro práci na budovách pouze ve svislé poloze pro odsávání z prostředí obyčejného základního dle ČSN 33 2000 část 3, v rozsahu teplot od -20 C do +40 C. 8. DODÁVÁNÍ Jednotky a příslušenství se objednávají a dodávají jako samostatné montážní části, bez dalšího montážního a těsnícího materiálu. Jednotky a podtlakové klapky se dodávají v latění, ve kterém jsou zajištěny proti poškození přepravou. Ostatní příslušenství se běžně dodává bez obalu. 9. PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ, OBSUH ÚDRŽB 9.1. PROJEKTOVÁNÍ 9.1.1. Užití větracích jednotek DVJ a samostatně dodávaného příslušenství v projektech větrání nesmí být v rozporu s jejich určením. Doplňujícím podkladem pro usnadnění volby rozlišovaných velikostí jednotek jsou výkonové charakteristiky jednotky na str. 2. 9.1.2. Jednotky DVJ jsou určeny k vnitřnímu připojení pohyblivým vodičem přímo do svorkovnice použitého elektromotoru dle schéma, které je na vnitřní straně víka svorkovnice. Základní technické údaje použitých třífázových asynchronních elektromotorů jsou uvedeny v tab. 4 na str. 2. 9.1.3. Přípoj do svorkovnice elektromotoru musí být veden přes odlehčující sponu, která je umístěna na vnitřní straně pláště ventilátoru jednotky. Odlehčující spona Svorkovnice motorů i odlehčující spony jsou přístupny montážním otvorem v plášti ventilátoru po sejmutí jeho víka. K usnadnění vlastního připojení se s tímto doporučuje uvažovat před konečným osazením jednotky na přírubovém spoji. Obr. 3-3 -

PC 12 7331 Větrací jednotka DJV-450 9.1.4. Jištění použitých elektromotorů u jednotek a přívodu k nim nutno provést dle platných norem. Elektromotory jednotek DVJ musí být jištěny nadproudovou ochranou, nastavenou na jmenovitý proud uvedený v tab. 3. Přívod k motoru musí být opatřen spínačem, rozpínajícím všechny póly, vyjma ochranných vodičů. Tento spínač musí být umístěn v uzamykatelné skříni. 9.2. MONTÁŽ 9.2.1. Zabudování jednotek (bez nebo s příslušenstvím) nutno provést podle projekčních dispozic, které musí být v souladu s pokyny výrobce. 9.2.2. Připojení jednotek na elektrickou síť, jakož i revize a údržbu elektrické výstroje smí provádět jen pracovník s kvalifikací dle 6 vyhlášky č. 50/78 Sb. o odborné způsobilosti v elektrotechnice. Jednotky jsou vybaveny vnější ochrannou svorkou, určenou pro pospojení. 9.2.3. Motor jednotky je určen pro vnitřní připojení pláštěm ventilátoru, viz. projektování čl. 9.1.2. Podtlaková klapka je na vnitřní straně opatřena trubkou k provléknutí elektrického přívodu. Směr otáčení oběžného kola musí souhlasit se směrovou šipkou na plášti ventilátoru, zjistí se při pohledu ze zdola do hlavice. 9.2.4. Montáž jednotek a příslušenství se provádí šroubovými spoji na jejich přírubách. K usnadnění návazné montáže jednotek a příslušenství jsou rozhodující připojovací otvory opatřeny přivařenými šrouby a maticemi, viz čl. 7. Jiný potřebný montážní materiál ani těsnění není součástí dodávky jednotek nebo příslušenství. K utěsnění přírubových spojů se doporučuje použít provazcového těsnění ø 5-8 mm a na závěr montáže tyto potřít nátěrem. Nedoporučuje se zalévat přírubové spoje a šrouby asfaltem, čímž se ztěžuje jejich případná demontáž. 9.2.5. Příklady některých zabudování jednotek viz. obr. 4 protipříruba podtlaková klapka základová deska kotevní rám podtlaková klapka střešní nástavec nástřešní tlumicí komora NTK izolace Obr. 4 Příklady zabudování jednotek - 4 -

9.2.6. Natočení jednotek na střeše se doporučuje provést tak, aby montážní otvor na jejich plášti byl na závětrné straně. Použije-li se střešní nástavec, po natočení jeho vymezovacích úhelníků podle sklonu střechy, provede se svrtání čtyř otvorů ø 10 mm dle úhelníků a úhelníky se přišroubují šrouby M 8 x 20 s matice M 8. Pod matice se doporučují použít příslušné podložky. Potřebné šrouby, matice a podložky nejsou součástí dodávky střešních nástavců. 9.2.7. Po osazení střešního nástavce provede se jeho oplechování, zaizolování proti zatékání vody a návazná montáž zvoleného příslušenství. 9.3. OBSUH 9.3.1. Jednotky nevyžadují žádnou zvláštní obsluhu kromě spuštění a zastavení zabudovaného elektromotoru. Způsob ovládání elektromotoru, jakož i jeho jištění je dáno druhem použité elektrické výstroje, která není součástí dodávky jednotky. 9.4. ÚDRŽB 9.4.1. Údržba spočívá v periodických prohlídkách použitých jednotek a příslušenství a v odstraňování zjištěných závad. Jedná se zejména o kontrolu použité elektrické výstroje, kontrolu těsnosti víka montážního otvoru na plášti ventilátoru, těsnosti přírubových spojů proti zatékání dešťové vody a kontroly nátěru. 9.4.2. ožiska motorů jsou naplněna mazacím tukem. Jeho doplnění se doporučuje provést po cca 4000 provoz. hodinách, nejpozději však po dvouletém provozu. Při výměně mazacího tuku možno použít i mazací tuk SP 4 dle ČSN 65 6923. Periodické prohlídky a kontroly dalších konstrukčních částí doporučujeme provést současně ve stejných časových obdobích. 9.4.3. Elektromotor jednotky je přístupný po uvolnění šroubů na vnějším plášti kruhové hlavice, odejmutí hlavice a sejmutí oběžného kola 10. ZPŮSOB OBJEDNÁNÍ Nástřešní větrací jednotky se objednávají: Jednotka DVJ 450 - - 9 PC 12 7331 provedení jednotky (dle čl. 5.2.).. podniková norma velikost jednotky (dle čl. 5.3.). - 5 -