Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens



Podobné dokumenty
Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Gigaset E360. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Gigaset C450 IP. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena.

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

Návod na rychlý start

Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break

Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Nejjednodušší volání přes Internet. SIPY základní nastavení Siemens Gigaset A580IP. Kroky potřebné pro konfiguraci: Doplňkové informace:

Návod k použití Grandstream ATA 486 pro službu viphone

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Gigaset A580 IP. Instalační příručka KOMUNIKACE PRO DOMÁCNOST

Stručný přehled Gigaset DA510

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ

C300 C GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

Siemens Gigaset A510 IP Obsah

Stručný přehled 09:19 MENU. Stručný přehled. e V U (z 1/3 plný až zcela plný) = bliká: akumulátor téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

A580 IP KBA / IM-OST CS / A31008-M2013-R601-3-TE43 / title.fm / rsion 4, 16.0 e V

Gigaset. Gigaset C470

Stručný přehled - přenosná část

Stručný přehled Gigaset DA610

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Návod k použití Grandstream ATA 486 pro službu viphone 1

Ovládací prvky telefonu

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Gigaset C470 IP / C475 IP. Gigaset

Vítejte Průvodce rychlým startem

Instalace. Obsah balení

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení


IP adaptér Linksys SPA-1001 (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

GPS lokátor s online sledováním

P-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána n VDSL2 se 4 porty

Návod k použití VoIP analogového adaptéru SPA 2102 pro službu viphone break

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Gigaset C610 IP váš všestranný partner

Bezdrátový router AC1750 Smart

Siemens Gigaset A510 IP

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

D I S C O M P X3S / X3SP / X3G. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET C610 IP

Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Gigaset DE380 IP R: Nové a rozšířené funkce

1. POWER svítí Externí napáječ pracuje normálně. Externí napáječ je vypnutý nebo odpojený. 2. WLAN svítí Bezdrátová síť WLAN pracuje normálně.

Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu

Ovládání přístroje Aastra 6755

VoIP telefon Gigaset A580IP

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

3. Vložíte baterku. 4.

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

Nastavení telefonu T-Mobile move

Nastavení telefonu HTC HD2

EVOLVEO StrongPhone Accu

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

G5701cz. Návod k instalaci OZW Web-Server. Siemens Building Technologies e G5701cz /8

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III

NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!

Nastavení tabletu Huawei MediaPad 7 Lite

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

Nastavení telefonu Sony Ericsson XPERIA X8

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395

P-793H v2. Příručka k rychlé instalaci. Vysokorychlostní brána G.SHDSL.bis s podporou slučování linek (bonding)

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY

Nastavení telefonu Nokia Asha 311

ZYXEL P-660HW-T3 v2. nastavení modemu. vzorové nastavení ADSL

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to!

3. Vložíte baterku. 4.

Transkript:

EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec votre Gigaset. Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA FI SV NO EL HR SL Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

CS SK Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. PL TR Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RO SR Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Gigaset C450 IP www.siemens.com/gigaset

Stručný přehled přenosná část Stručný přehled přenosná část 15 14 13 12 11 10 V 11.03.06 11:56 INT Menu Stručný přehled základna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Tlačítka přenosné části 1 Displej v klidovém stavu (příklad) 2 Stav nabití akumulátoru e V U (z 1/3 plný až plný) = bliká: akumulátor téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí 3 Ovládací tlačítko (str. 17) 4 Dialogová tlačítka (str. 18) 5 Tlačítko zavěšení, zapnutí a vypnutí Ukončení hovoru, přerušení funkce, návrat ojednu úroveň v menu (krátce stiskněte), návrat do klidového stavu (dlouze stiskněte), zapnutí/vypnutí přenosné části (v klidovém stavu dlouze stiskněte) 6 Tlačítko zpráv Přístup k seznamu volajících a seznamu zpráv Bliká: nová zpráva nebo nové volání 7 Tlačítko s křížkem Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek (dlouze stiskněte, str. 17) Přepínání mezi psaním velkých a malých písmen a číslic při zadávání textu 8 Tlačítko budíku (str. 24) Zapnutí/vypnutí budíku 9 Mikrofon 10 Tlačítko R (ne pro VoIP spojení) Zadání flash (krátce stiskněte) Zadání pauzy (dlouze stiskněte) 11 Tlačítko s hvězdičkou Zapnutí/vypnutí vyzvánění (dlouze stiskněte v klidovém stavu) 12 Zdířka pro headset 13 Tlačítko hlasitého telefonování Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování Svítí: hlasité telefonování je zapnuté Bliká: příchozí volání 14 Tlačítko vyzvednutí Přijetí hovoru, otevření seznamu opakování volby (krátce stiskněte v klidovém stavu), volba typu spojení a zahájení volby telefonního čísla (po zadání čísla krátce/ dlouze stiskněte) 15 Intenzita signálu (slabý až silný) bliká: bez signálu Tlačítko základny 1 Tlačítko pro přihlášení/paging Svítí: spojení LAN je aktivní (telefon je spojený s routerem) Bliká: probíhá přenos dat pomocí spojení LAN Krátce stiskněte: spuštění pagingu Dlouze stiskněte: uvedení základny do přihlašovacího režimu 1

Obsah Obsah Stručný přehled přenosná část. 1 Stručný přehled základna..... 1 Bezpečnostní pokyny.......... 3 Gigaset C450 IP více než pouhé telefonování................. 4 VoIP telefonování přes internet 4 První kroky................... 5 Obsah balení.................... 5 Uvedení přenosné části do provozu... 5 Instalace základny................ 7 Připojení základny................ 8 Nastavení VoIP-telefonie........... 9 Přehled menu............... 13 Telefonování přes VoIP a pevnou síť.................. 16 Externí volání................... 16 Ukončení hovoru................ 16 Přijetí volání.................... 16 Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování.... 16 Nastavení a volba čísla tísňového volání......................... 17 Ovládání přenosné části....... 17 Zapnutí/vypnutí přenosné části..... 17 Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek... 17 Ovládací tlačítko................. 17 Dialogová tlačítka................ 18 Návrat do klidového stavu......... 18 VoIP telefonie přes Gigaset.net. 18 Volání telefonního seznamu Gigaset.net..................... 18 Vložení vlastního jména........... 19 Použití telefonního a dalších seznamů.................... 20 Telefonní seznam................ 20 Seznam opakování volby.......... 20 Vyvolání seznamů tlačítkem zpráv... 21 Volba z telefonního/jiného seznamu. 21 SMS (textové zprávy)........ 22 Psaní/odeslání/uložení SMS zpráv.... 22 Příjem/čtení SMS zpráv............ 22 Správa seznamů SMS zpráv........ 23 Nastavení přenosné části/základny............... 24 Změna hlasitosti hovoru........... 24 Nastavení hlasitosti vyzvánění...... 24 Zapnutí/vypnutí upozorňovacích tónů 24 Použití přenosné části jako budíku... 24 Změna systémového kódu PIN základny.................... 25 Obnovení továrního nastavení sluchátka....................... 25 Obnovení továrního nastavení základny....................... 25 Nastavení standardního spojení..... 26 Přidělení pevné IP adresy telefonu... 26 Web konfigurátor........... 26 Spojení počítače s web konfigurátorem.................. 27 Odhlášení...................... 27 Funkce web konfigurátoru......... 27 Dodatek................... 29 Údržba a péče................... 29 Kontakt s kapalinou.............. 29 Otázky a odpovědi............... 29 Zákaznický servis (Customer Care)................. 29 Prohlášení o shodě............... 30 Záruční list...................... 31 Technické údaje.................. 33 Gigaset C450 IP volně šiřitelný software....................... 34 Montáž nabíječky na stěnu... 41 2

Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Pozor: Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při použití telefonu. $ Používejte pouze dodaný napájecí adaptér, jehož označení je uvedeno na spodní straně základny. Vkládejte jen doporučené, dobíjecí akumulátory stejného typu (str. 33)! Tzn. v žádném případě nepoužívejte jiné typy akumulátorů ani běžné baterie bez možnosti dobíjení; v takovém případě nelze vyloučit závažné poškození zdraví a úraz. Œ Nabíjecí akumulátory vkládejte se správnou orientací a používejte je v souladu s tímto návodem k použití (příslušné symboly jsou vyznačeny v přihrádce na akumulátory přenosné části, str. 5). Při provozu může docházet k ovlivnění funkce lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí, např. lékařské ordinace. Nepřidržujte přenosnou část její zadní stranou u ucha, jestliže zvoní resp. je zapnutá funkce hlasitého telefonování. V opačném případě si můžete přivodit těžké či trvalé poškození sluchu. Přenosná část může působit nepříjemný bručivý zvuk v naslouchadlech pro nedoslýchavé. Neinstalujte základnu v koupelnách ani sprchách. Přenosná část a základna nejsou chráněny proti stříkající vodě (str. 29). Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, např. lakovny. ƒ Přístroj předávejte třetím osobám vždy pouze s návodem k použití. Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Upozornění: Je-li aktivní blokování tlačítek, není možné volit ani telefonní čísla tísňového volání! Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k použití jsou dostupné ve všech zemích. 3

Gigaset C450 IP více než pouhé telefonování Gigaset C450 IP více než pouhé telefonování Tento telefon vám nabízí možnost telefonování jak z pevné sítě, tak i(výhodně) bez použití počítače přes Internet (VoIP). Váš telefon umí ještě víc: u Při každém volání se stiskem tlačítka rozhodněte, jestli chcete volat přes pevnou linku nebo přes internet (str. 16). u K základně můžete přihlásit až šest přenosných částí. Pomocí základny můžete současně telefonovat z jedné přenosné části přes pevnou síť a z jiné přenosné části přes internet. u K volání VoIP používejte Gigaset.net. Telefon připojte k elektrickému napájení a internetu a telefonujte bez dalších nastavení bezplatně v Gigaset.net (str. 18). u Zkonfigurujte přípojku telefonu pro telefonování VoIP bez počítače. Průvodce připojením telefonu nahraje z Internetu obecná data vašeho VoIP poskytovatele a provede vás zadáním vašich osobních dat (účet). Maximálně vám tak usnadní začátek používání VoIP (str. 10). u Proveďte příp. další nastavení pro VoIP v počítači. Telefon nabízí webové rozhraní (web konfigurátor), ke kterému můžete přistoupit z internetového prohlížeče vašeho počítače (str. 26). u Přidělte vlastní heslo (systémový kód PIN), kterým svůj přístroj a web konfigurátor ochráníte před neoprávněným přístupem (str. 25). u Odesílejte a přijímejte SMS zprávy prostřednictvím pevné sítě (str. 22). u Uložte si do přenosné části až 100 telefonních čísel (str. 20). u Přiřaďte k jednotlivým tlačítkům telefonu důležitá telefonní čísla. Telefonní číslo potom navolíte jedním stisknutím tlačítka (str. 20). u Mějte při telefonování volné ruce. Použijte funkci hlasitého telefonování sluchátka (str. 16) nebo telefonujte pohodlně s headsetem (příslušenství, není součástí dodaného balení). u Telefon pravidelně aktualizujte. Nechávejte se informovat o aktualizacích firmwaru na internetu a stahujte si je do telefonu. u Použijte přenosnou část jako budík (str. 24). Další informace najdete v podrobném návodu k obsluze Gigaset C450 IP na internetu v části www.siemens.com/ gigaset. Gigaset C450 IP nabízí lepší ochranu před viry z internetu díky chráněnému operačnímu systému. Hodně zábavy s vaším novým telefonem! VoIP telefonování přes internet S VoIP (Voice over Internet Protocol) nevedete své hovory prostřednictvím pevné telefonní linky, ale hovor je přenášen přes Internet ve formě datových paketů. S tímto telefonem můžete využívat všechny přednosti VoIP: u Můžete výhodně a ve vysoké hlasové kvalitě telefonovat s ostatními účastníky na Internetu, v pevné ivmobilní síti. u Od VoIP poskytovatele obdržíte osobní číslo, na které vám je možné volat z Internetu, z pevné i z každé mobilní sítě. 4

První kroky Abyste mohli VoIP používat, potřebujete následující: u Širokopásmové připojení k Internetu (např. DSL) s paušální resp. objemovou sazbou. u Přístup k Internetu, tzn. router, který spojuje telefon s Internetem. Seznam doporučených routerů najdete na internetové adrese: http://siemens.com/gigaset u Přístup ke službám VoIP poskytovatele. U VoIP poskytovatele si otevřete příslušný účet. První kroky Obsah balení Balení obsahuje: u základnu Gigaset C450 IP u přenosnou část Gigaset C45 u napájecí adaptér pro základnu u nabíječku včetně napájecího adaptéru u telefonní kabel u Ethernet kabel (LAN kabel) u dva akumulátory u kryt přihrádky na akumulátory u sponu na opasek u stručný návod k použití Dokumentace Podrobný popis telefonu C450 IP a jeho web konfigurátoru najdete na internetové adrese: www.siemens.com/gigaset Tento souhrnný popis je k dispozici ve formátu PDF. Pro jeho otevření je nutný program Adobe Reader. Adobe Reader najdete na internetové adrese www.adobe.com. Uvedení přenosné části do provozu Displej je chráněn fólií. Tuto ochrannou fólii prosím sejměte! Vložení akumulátorů Pozor: Používejte pouze akumulátory s možností dobíjení doporučené společností Siemens na str. 33! V žádném případě nepoužívejte běžné baterie (bez možnosti dobíjení) ani jiné typy akumulátorů, v takovém případě není možné vyloučit závažné poškození zdraví a věcné škody. Mohlo by dojít například k poškození pláště baterie nebo akumulátorů, akumulátory by mohly explodovat. Rovněž by se mohly vyskytnout poruchy funkcí, případně by mohlo dojít k poškození přístroje. Akumulátory vkládejte se správnou orientací (viz obrázek). Umístění pólů je vyznačeno uvnitř přihrádky na akumulátory. Přenosná část se automaticky zapne. Uslyšíte potvrzovací tón. Zavření krytu přihrádky na akumulátory Nasaďte kryt mírně přesazený směrem dolů a potom jej zatlačte nahoru, dokud nezaklapne. 5

První kroky Otevření krytu přihrádky na akumulátory Pod horním zaoblením zatlačte na kryt akumulátorů a posuňte jej směrem dolů. Připojení nabíječky Způsob zapojení nabíječky a její případná montáž na stěnu jsou popsány na konci tohoto návodu k použití. Pro nabití akumulátorů ponechte přenosnou část vloženou v nabíječce. Upozornění: Přenosná část smí být umístěna pouze do nabíječky k tomu určené. Jestliže se přenosná část vypnula vdůsledku vybití akumulátorů, pak se po vložení do nabíječky automaticky zapne. První nabití a vybití akumulátorů Nabíjení akumulátorů je na displeji indikováno vpravo nahoře blikajícím symbolem akumulátoru e, V nebo U. Během provozu ukazuje symbol akumulátoru stav nabití akumulátorů (str. 1). Správné zobrazení stavu nabití akumulátoru je možné pouze v případě, že se akumulátory nejdříve zcela nabijí a používáním zcela vybijí. Proto ponechte přenosnou část vloženou v nabíječce bez přerušení, dokud nepřestane blikat symbol akumulátoru (cca 13 hodin). Poté přenosnou část z nabíječky vyjměte a zpět do nabíječky ji vložte až v okamžiku, kdy jsou akumulátory zcela vybité. Nezapomeňte prosím: u Proces nabíjení a vybíjení zopakujte vždy, když vyjímáte akumulátory zpřenosné části a znovu je do ní vkládáte. u Akumulátory se při dobíjení mohou zahřívat. Je to běžný jev, který není nebezpečný. u Kapacita akumulátorů se z technických důvodů po určité době snižuje. Nastavení data a času Menu Nastaveni Datum/Cas ~ Zadejte den, měsíc a rok jako šestimístné číslo a stiskněte OK. Pomocí q přecházejte mezi poli. ~ Zadejte hodiny a minuty jako čtyřmístné číslo (např. 0 7 1 5 pro 7:15 hodin) a stiskněte OK. Pomocí q přecházejte mezi poli. Datum a čas se zobrazují na displeji přenosné části v klidovém stavu (str. 1). Přihlášení přenosné části k základně Přenosná část je k základně přihlášena již při dodání. Přihlášení dalších přenosných částí kzákladně a funkce bezplatného interního telefonování je popsána v podrobném návodu k použití (str. 5). Upozornění: Po prvním nabití a vybití můžete přenosnou část vracet do nabíječky po každém hovoru. 6

První kroky Instalace základny Základna je určena k provozu ve vnitřních, suchých prostorech s rozsahem teplot od +5 C do +45 C. Základnu umístěte (postavte resp. zavěste) na centrálním místě bytu nebo domu. Montáž základny na stěnu Nezapomeňte prosím: u Telefon nikdy nevystavujte následujícím vlivům: tepelné zdroje, přímé sluneční záření, jiné elektrické přístroje. u Chraňte telefon před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a parami. 7

První kroky Připojení základny Aby bylo možné s telefonem telefonovat prostřednictvím pevné sítě i VoIP, je nutné připojit základnu k pevné síti i Internetu, viz obrázek 1. 4 LAN 1 Internet 1 3 2 Pevná síť Obrázek 1 Připojení telefonu k pevné síti a Internetu 1Připojení k Internetu: router s integrovaným modemem nebo router a modem 2 Základna Gigaset C450 IP 3Přenosná část Gigaset C45 4PC v síti LAN Proveďte následující kroky v uvedeném pořadí: 1. Připojte základnu do telefonní zásuvky pevné sítě. 2. Připojte základnu do el. zásuvky. 3. Připojte základnu k routeru. 8

První kroky Připojení základny do pevné a elektrické sítě Nejprve připojte telefonní zástrčku a poté napájecí adaptér, jak je znázorněno na obrázku níže. Připojení základny k routeru Pro připojení k intenetu je nutné použít router, který je prostřednictvím modemu (je příp. integrovaný v routeru) připojen k Internetu. 1 3 1 3 3 2 2 1 Telefonní zástrčka s telefonním kabelem 2 Spodní strana základny 3 Napájecí adaptér 230 V Nezapomeňte prosím: u Napájecí adaptér musí být vždy zapojen do elektrické zásuvky, protože telefon bez síťového připojení nefunguje. u Jestliže si ve specializovaném obchodě kupujete nový telefonní kabel, ujistěte se o správném obsazení kontaktů konektoru. Správné obsazení kontaktů konektoru telefonu 3 2 1 4 5 6 1volné 2volné 3a 4b 5volné 6volné Nyní můžete telefonovat prostřednictvím pevné sítě a je vám možné volat na vaše pevné telefonní číslo! 1Boční pohled na základnu 2Síťový konektor (LAN) se síťovým kabelem 3Síťový konektor routeru Ihned po zapojení kabelu mezi telefonem a routerem se rozsvítí tlačítko pro přihlášení/paging na přední straně základny. Nyní můžete vytvářet spojení VoIP v rámci Gigaset.net (str. 18). Nastavení VoIP-telefonie Abyste mohli telefonovat přes internet (VoIP) s libovolným člověkem na internetu, pevné nebo mobilní síti, potřebujete služby provozovatele VoIP, který podporuje standard VoIP SIP. Předpoklad: zaregistrovali jste se (např. ze svého počítače) u některého VoIP poskytovatele a máte zřízený příslušný účet. Abyste mohli VoIP používat, je v telefonu ještě nutné provést následující nastavení. Všechny údaje obdržíte od svého VoIP poskytovatele. u Vaše uživatelské jméno u VoIP poskytovatele, jestliže ho VoIP poskytovatel vyžaduje 9

První kroky u Vaše přihlašovací jméno u Vaše heslo u VoIP poskytovatele u Obecná nastavení vašeho VoIP poskytovatele Se zadáním vám pomůže průvodce připojením. Spuštění průvodce připojením Předpoklad: základna je připojena k elektrické síti a routeru. Router je připojen k internetu. Tip: Nechte zapnutý VoIP (IP) jako standardní připojení svého telefonu (výchozí nastavení, str. 26), telefon se po zavření asistenta připojední pokusí navázat přímo spojení se serverem provozovatele VoIP. Pokud spojení nelze kvůli chybným/neúplným údajům vytvořit, objeví se zprávy (str. 11). Upozornění: V telefonu je přednastaveno dynamické přidělování IP adresy. Aby router mohl telefon identifikovat, musí být i v jeho nastavení aktivní dynamické přidělování IP adresy (DHCP server routeru). Jakmile je akumulátor přenosné části dostatečně nabitý, bliká tlačítko zpráv f přenosné části (přibližně 20 minut po vložení přenosné části do nabíječky). Stisknutím tlačítka zpráv f. Uvidíte tyto údaje: Spustit pruvodce VoIP pripojenim? Ne Ano Ano Stiskněte dialogové tlačítko ke spuštění asistenta připojení. ~ Zadejte systémový kód PIN základny (tovární nastavení: 0000) a stiskněte OK. Upozornění: Průvodce připojením se spustí automaticky i v případě, že se pokusíte navázat spojení přes Internet ještě dříve, než jste provedli potřebná nastavení. Průvodce připojením můžete také kdykoli vyvolat prostřednictvím menu (str. 11). Stažení dat provozovatele VoIP Telefon vytvoří spojení se serverem Siemens. Zde jsou uvedeny profily sobecnými přístupovými daty různých provozovatelů VoIP ke stažení. Zobrazí se zpráva Vyberte zemi. Po změně zobrazení na displeji: q Zvolte zemi a stiskněte OK. Zobrazí se Vyberte poskytovatele. Po změně zobrazení na displeji: q Zvolte VoIP provozovatele astiskněte OK. Potřebná data vašeho VoIP provozovatele se stáhnou a uloží do telefonu. Upozornění: Jestliže data vašeho provozovatele VoIP nejsou k dispozici ke stažení, musíte provést požadovaná nastavení prostřednictvím webového konfigurátoru (str. 26). Stiskněte dialogové tlačítko Zpet k provedení těchto kroků asistenta připojení (viz. Zadání uživatelských dat pro VoIP ). Zadání uživatelských dat pro VoIP Podle provozovatele VoIP jste dotazováni na následující údaje: Uzivatelske jmeno: Jestliže vám poskytovatel toto jméno předem přidělil, zadejte ho a stiskněte OK. Overeni - Jmeno: Zadejte jméno a stiskněte OK. Overeni - Heslo: Zadejte heslo a stiskněte OK. 10

První kroky Upozornění: Při zadávání uživatelských údajů VoIP dbejte na správný zápis malých/velkých písmen. Případně dlouhým stisknutím tlačítka # přepínejte mezi velkými/malými písmeny a číslicemi. Po provedení všech potřebných zadání se spustí průvodce Gigaset.net. Máte možnost se zapsat pod vlastním jménem do online telefonního seznamu Gigaset.net. K tomuto kroku dojde při prvním uvedení do provozu (průvodce připojením je spuštěn poprvé). Položku můžete vytvořit také přes telefonní seznam Gigaset.net (str. 16). Další informace najdete v podrobném návodu k obsluze v internetu na adrese: www.siemens.com/gigaset. Ukončení nastavení VoIP Po provedení všech potřebných zadání se přenosná část vrátí do klidového stavu. Jsou-li všechna nastavení správná a telefon může navázat spojení se serverem VoIP, zobrazí se interní název přenosné části: V INT 1 11.07.06 11:56 INT Menu Nyní můžete telefonovat jak prostřednictvím pevné sítě, tak přes Internet! Volající vám mohou volat na vaše pevné telefonní číslo i na vaše VoIP číslo! Upozornění: Abyste mohli volání přes Internet přijímat kdykoli, měl by být router trvale připojen kinternetu. Není spojení s internetem/serverem VoIP Pokud se po zavření asistenta připojení na displeji objeví namísto interního názvu jedna z těchto zpráv, došlo k chybám nebo jsou vaše údaje neúplné: Sluzba není dostupná! Telefon není připojen k internetu. Zkontrolujte kabelové připojení mezi základnou a router (LED základny musí svítit) a také mezi směrovačem a modemem/internetovým připojením. Zkontrolujte, jestli je telefon spojený se sítí LAN. Případně telefonu nemusela být přidělena dynamická IP adresa nebo Přidělili jste telefonu pevnou IP-adresu, která je již přidělena jinému účastníkovi sítě LAN nebo nepatří do rozsahu adres routeru. Zjištění IP adresy přes menu přenosné části: Menu Nastaveni Zakladna Lokalni sit (zadejte systémový kód PIN) IP adresa Spuštění web konfigurátoru s IP adresou (str. 27). Pokud nelze vytvořit žádné spojení: změňte nastavení na routeru (aktivujte server DHCP) nebo (pevnou) IP adresu telefonu. SIP registrace selhala! u Vaše osobní údaje k přihlášení u provozovatele VoIP jsou případně neúplné nebo chybné. Zkontrolujte údaje Uzivatelske jmeno, Overeni - Jmeno a Overeni - Heslo. Zkontrolujte především psaní velkých/malých písmen. K tomu otevřete menu na přenosné části: Menu Nastaveni Zakladna Telefonie VoIP 11

První kroky u Serverová adresa serveru VoIP ještě není zapsaná, nebo je zapsaná špatně. Otevřete web konfigurátor. Otevřete stránku Settings Telephony VoIP. Případně upravte adresu serveru. Upozornění: Je-li v routeru aktivováno předávání portu dál u portů SIP (standardně 5600) a RTP (standardně 5004), je rozumní DHCP vypnout a telefonu přiřadit pevnou IP adresu (v některých případech jinak neuslyšíte partnera při voláních VoIP), viz str. 26. Respektujte, že IP adresa a maska podsítě závisejí na rozsahu adres routeru. Dále musíte prostřednictvím webového konfigurátoru (str. 26) zadat ještě standardní bránu a DNS server. Obecně se zde zadává IP adresa routeru. 12

Přehled menu Přehled menu Požadovanou funkci můžete zvolit dvojím způsobem: u Pomocí kombinace číslic z následujícího přehledu menu ( Shortcut - zkratka) Příklad: Menu 422 k Nastavení jazyka přenosné části. u Listováním v menu Menu stiskněte, ovládacím tlačítkem s nalistujte požadovanou funkci a stiskněte OK 1 SMS 1-1 Napsat zpravu 1-2 Dorucene 00+00 1-3 K odeslani 1-6 Nastaveni 1-6-1 Centra sluzeb 1-6-1-1 Centrum 1 [až] 1-6-1-4 Centrum 4 2 Budik 2-1 Aktivace 2-2 Cas buzeni 3 Zvuky 3-1 Hlasitost vyzvaneni 3-2 Melodie vyzvaneni 3-2-1 Pro externi volani 3-2-2 Pro interni volani 3-2-3 Budik 3-3 Upozornovaci tony 3-4 Varovani - vybity akumul. 3-4-1 Vyp. 3-4-2 Zap. 3-4-3 Jen behem spojeni 13

Přehled menu 4 Nastaveni 4-1 Datum/Cas 4-2 Prenosna cast 4-2-1 Displej 4-2-1-1 Sporic displeje 4-2-2 Jazyk prenosne casti 4-2-3 Automaticky prijem volani 4-2-4 Prihlasit prenosnou cast 4-2-5 Tovarni nastav. prenosne casti 4-2-1-2 Barva displeje 4-2-1-3 Kontrast 4-2-1-4 Podsviceni 4-3 Zakladna 4-3-2 Melodie pri cekanipri cekani 4-3-3 System-PIN 4-3-4 Tovarni nastav. zakladny 4-3-5 Zvlastni funkce 4-3-5-1 Repeater 4-3-6 Lokalni sit 4-3-6-1 Dynamicka IP adresa 4-3-6-2 IP adresa 4-3-6-3 Maska podsite 4-3-6-4 DNS server 4-3-6-5 Vychozi brana 4-3-7 Telefonie Podmenu viz str. 15 4-3-8 Aktualizace softwaru 14

Přehled menu 5 Zaznamnik 5-1 Tlacitko 1 5-1-1 Memobox 6 Sluzby site * 6-1 VoIP 6-1-6 Pro vsechna volani 6-1-6-1 Predani volani 6-2 Telefon 6-2-6 Pro vsechna volani 6-2-6-1 Predani volani 6-2-6-3 Druhe volani * Upozornění: Síťové služby se zobrazí až poté, co sluchátko po provedené aktualizaci firmwaru odhlásíte a znovu přihlásíte! Podmenu Nastaveni Zakladna Telefonie 4-3-7 4-3-7 Telefonie 4-3-7-1 Standardni typ linky 4-3-7-1-1 IP 4-3-7-1-2 Telefon 4-3-7-2 Pruvodce pripojenim 4-3-7-6 Telefon 4-3-7-6-1 Druh volby 4-3-7-6-2 Doby flash 4-3-7-7 VoIP 4-3-7-7-1 Stav prenosne casti 4-3-7-7-2 Vyberte VoIP poskytovatele 4-3-7-7-3 Uzivatelske jmeno 4-3-7-7-4 Overeni - Jmeno 4-3-7-7-5 Overeni - Heslo V tomto stručném návodu nejsou popsány všechny body menu. Úplný popis najdete v podrobném návodu k použití telefonu Gigaset C450 IP na Internetu www.siemens.com/gigaset. 15

Telefonování přes VoIP a pevnou síť Telefonování přes VoIP a pevnou síť Externí volání Externí volání jsou volání do veřejné telefonní sítě (pevné sítě) nebo přes Internet (VoIP). Tlačítkem vyzvednutí c určete při volbě, který typ spojení (pevnou síť nebo VoIP) chcete používat. Na telefonu je stanoven jeden typ připojení jako standardní. Při dodání je to VoIP (jak změnit nastavení viz str. 26). Zadejte číslo/ip adresu prostřednictvím klávesnice. Stiskněte tlačítko vyzvednutí c krátce, jestliže chcete telefonovat prostřednictvím tohoto standardního spojení. Stiskněte tlačítko vyzvednutí c dlouze, jestliže chcete telefonovat prostřednictvím druhého typu spojení. Upozornění: Pro aktivaci režimu hlasitého telefonování můžete namísto tlačítka vyzvednutí c krátce/dlouze stisknout tlačítko hlasitého telefonování d. Pokud použijete jinou přenosnou část kompatibilní s GAP než Gigaset C45, všechny hovory se vytvoří přes standardní připojení, i když dlouze stisknete tlačítko c. Chcete-li volat přes jiné než standardní připojení, zadejte na konci telefonního čísla hvězdičku (*). Když voláte přes VoIP do pevné sítě, musíte případně i u místních hovorů zadat místní předvolbu (podle provozovatele VoIP). Abyste se tomu vyhnuli, můžete předvolbu zadat do konfigurace základny (přes webový konfigurátor). Automaticky se pak použije při místních hovorech. Přerušení volby Stisknutím tlačítka zavěšení a můžete volbu čísla přerušit. Zadání IP adresy Při telefonování přes VoIP můžete namísto telefonního čísla zadat také IP adresu. Stiskněte tlačítko s hvězdičkou P pro oddělení číslicových bloků IP adresy (např. 149*246*122*28). Příp. stiskněte tlačítko s křížkem # pro připojení čísla SIP portu vašeho telefonického partnera k IP adrese (např. 149*246*122*28#5060). Ukončení hovoru a Přijetí volání Stiskněte tlačítko zavěšení. Příchozí volání se na přenosné části signalizuje trojím způsobem: vyzváněním, zobrazením na displeji a blikáním tlačítka hlasitého telefonování d. Pro přijetí volání máte následující možnosti: Stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování d. Jestliže je přenosná část vložena vnabíječce a je zapnuta funkce Automaticky prijem volani (str. 14), přijme přenosná část volání po vyjmutí znabíječky automaticky. Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování Stiskněte tlačítko hlasitého telefonování d, jestliže chcete během hovoru zapnout resp. vypnout režim hlasitého telefonování. Chcete-li přenosnou část vložit během hovoru do nabíječky: Při vkládání podržte stisknuté tlačítko hlasitého telefonování d. Jestliže tlačítko hlasitého telefonování d nesvítí, stiskněte tlačítko znovu. 16

Ovládání přenosné části Nastavení a volba čísla tísňového volání V telefonu můžete uložit až pět čísel tísňového volání. Ve stavu při dodání je telefon nastaven tak, aby čísla tísňového volání byla vždy volena přes pevnou síť nezávisle na tom, jaký typ spojení zvolíte. Pevná síť vždy podporuje obecná čísla tísňového volání (například vytvoření spojení smístní policií). Nastavení, kdy jsou čísla tísňového volání vždy volena přes pevnou síť, můžete vypnout (Dialing Plans, str. 28). Informujte se však předem, jestli Vaši provozovatelé VoIP podporují čísla tísňového volání (např. místní volání policie). Čísla tísňového volání můžete zapsat nebo měnit na webové stránce Dialing Plans ve webovém konfigurátoru. Otevřete webovou stránku Settings Telephony Dialing Plans Svá čísla tísňového volání zaneste do políček v části Emergency Numbers. Změňte už zapsaná čísla tísňového volání. Klikněte na softwarové tlačítko Set anastavení uložte. Upozornění: Přes webový konfigurátor si můžete zobrazit, jestli a která čísla tísňového volání mají být uložena ve Vašem telefonu. Nezapomeňte prosím: Pokud jste přes webový konfigurátor vypnuli funkci Emergency calls always via fixed line a následně nastavili automatickou místní předvolbu pro volání VoIP (Settings Telephony Dialing Plans), nastaví se místní předvolba i před čísla tísňového volání při volbě přes VoIP. Ovládání přenosné části Zapnutí/vypnutí přenosné části a Stiskněte dlouze tlačítko zavěšení. Uslyšíte potvrzovací tón. Zapnutí/vypnutí blokování tlačítek # Stiskněte dlouze tlačítko skřížkem. Uslyšíte potvrzovací tón. Je-li blokování tlačítek zapnuté, zobrazí se na displeji symbol Ø. Ovládací tlačítko 1 Ovládací tlačítko V tomto návodu k použití je strana ovládacího tlačítka, kterou musíte v aktuální situaci při ovládání stisknout, označena černě (nahoře, dole). Příklad: t pro stisknutí ovládacího tlačítka nahoře. Ovládací tlačítko má různé funkce: V klidovém stavu přenosné části s t INT Menu Otevření telefonního seznamu. Nastavení hlasitosti vyzvánění přenosné části (str. 24). 1 V seznamech a menu t / s Listování nahoru/dolů po řádcích. 17

VoIP telefonie přes Gigaset.net V zadávacím poli t / s Posun kurzoru vlevo resp. vpravo. Během externího hovoru s t Otevření telefonního seznamu. Změna hlasitosti hovoru ve sluchátku resp. při hlasitém telefonování. Dialogová tlačítka Aktuální funkce dialogových tlačítek se zobrazují inverzně na dolním řádku displeje. Funkce dialogových tlačítek se mění podle situace. Příklad: INT Menu 1 Aktuální funkce dialogových tlačítek 2 Dialogová tlačítka Návrat do klidového stavu Chcete se z libovolného místa v menu vrátit zpět do klidového stavu: Stiskněte dlouze tlačítko zavěšení a. Změny, které jste nepotvrdili resp. neuložili stisknutím OK, budou ztraceny. Další informace k obsluze telefonu Gigaset C450 IP najdete v podrobném návodu k použití (str. 5). 1 2 VoIP telefonie přes Gigaset.net Gigaset.net dává možnost telefonovat přímo s jinými uživateli Gigaset.net zadarmo přes internet, bez nutnosti zřizování účtu u provozovatele VoIP a bez nutnosti provádění dalších nastavení. Musíte pouze telefon připojit k elektrické síti a na internet a případně se zapsat pod zvoleným jménem do online telefonního seznamu Gigaset.net. Gigaset.net je služba VoIP společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH und Co KG, kterou mohou sdílet všichni uživatelé telefonu VoIP podporujícího Gigaset.net. Každému přístroji Gigaset VoIP je již při dodání přiřazeno telefonní číslo Gigaset.net. Vyloučení záruk Gigaset.net je dobrovolná služba Siemens Home and Office Communication GmbH & Co KG bez ručení a záruky dostupnosti sítě. Poskytování této služby lze kdykoliv zrušit s tříměsíční výpovědní lhůtou. Volání telefonního seznamu Gigaset.net Vaše sluchátko je v klidovém stavu. Telefonní seznam otevřete tlačítkem s. Zvolte položku <Gigaset.net> a stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Nalezení a volání telefonního čísla v telefonním seznamu Gigaset.net je popsáno v podrobném návodu k obsluze na internetu. 18

VoIP telefonie přes Gigaset.net Upozornění: Volání do telefonního seznamu Gigaset.net jsou vždy bezplatná. Pokud jste v telefonním seznamu sluchátka omylem smazali položku <Gigaset.net>, volejte číslo 1188#9 (telefonní číslo telefonního seznamu Gigaset.net) a stiskněte tlačítko vyzvednutí c. Nebo vytvořte novou položku telefonního seznamu s tímto číslem. Vložení vlastního jména Jste připojeni k telefonnímu seznamu Gigaset.net: Menu Vlastni informace vyberte astiskněte OK. Zobrazí se Vaše číslo Gigaset.net apřípadně Vaše právě zanesené jméno. Upravy Stiskněte dialogové tlačítko. ~ Zaneste/upravte jméno astiskněte OK. 19

Použití telefonního a dalších seznamů Použití telefonního a dalších seznamů K dispozici máte: u Telefonní seznam u Seznam opakování volby u Seznam SMS zpráv u Seznam volajících Telefonní seznam Telefonní seznam otevřete v klidovém stavu tlačítkem s. V telefonu můžete uložit až 100 záznamů. Délka záznamu Číslo: max. 32 číslic Jméno: max. 16 znaků Upozornění: Když voláte přes VoIP do pevné sítě, musíte v některých případech i u místních hovorů zadat u čísla místní předvolbu (podle provozovatele VoIP). Telefonní číslo proto do telefonního seznamu ukládejte vždy spředvolbou. Alternativně můžete určit přes webový konfigurátor předvolbu, která se při voláních přes VoIP bude automaticky vládat před všechna čísla volená bez předvolby. Pro zkrácenou volbu můžete číslo z telefonního seznamu uložit pod některé ztlačítek. Uložení čísla do telefonního seznamu s Menu Novy zaznam ~ Zadejte číslo a stiskněte OK. Když na konci čísla uvedete hvězdičku (*), číslo se vždy navolí přes nestandardní spojení (str. 26). ~ Zadejte jméno a stiskněte OK. Obsazení tlačítka Menu Obsadit tlacitko - zkrac. Volba Obsaďte aktuálním záznamem některé z tlačítek Q nebo 2 až O pro zkrácenou volbu. Pro volbu tohoto čísla stiskněte dlouze příslušné tlačítko zkrácené volby. Pokud je na konci přiřazeného telefonního čísla hvězdička (*), číslo se navolí přes nestandardní spojení, nikdy přes nastavené standardní připojení (str. 26). Správa záznamů telefonního seznamu Prostřednictvím menu telefonního seznamu můžete např.: u Změnit, smazat nebo odeslat záznamy na ostatní přenosné části přihlášené kzákladně. u Smazat nebo odeslat telefonní seznam na ostatní přenosné části. Zvolit záznam telefonního seznamu a stisknutím Menu otevřít menu. Další informace najdete v podrobném návodu k obsluze Gigaset C450 IP na internetu na stránkách www.siemens.com/gigaset. Seznam opakování volby V seznamu opakování volby je uloženo deset telefonních čísel naposledy volených z dané přenosné části. Stiskněte krátce tlačítko vyzvednutí c pro otevření seznamu opakování volby. 20

Použití telefonního a dalších seznamů Vyvolání seznamů tlačítkem zpráv Tlačítkem zpráv f vyvoláte následující seznamy: u Seznam SMS zpráv u Memobox Podporuje-li váš provozovatel sítě tuto funkci a je-li Memobox přiřazen pro rychlou volbu tlačítkem 1 (str. 15). u Seznam volajících (předpoklad: přenos telefonního čísla je zapnutý) V seznamu se ukládají telefonní čísla posledních 30 zmeškaných volání. Opakovaná volání ze stejného telefonního čísla se ukládají jednou (poslední volání). Jakmile do seznamu přibude nový záznam, zazní upozorňovací tón. Tlačítko f bliká. Na displeji vidíte hlášení. Jestliže blikající tlačítko f stisknete, uvidíte všechny seznamy, které obsahují nové zprávy. Jestliže nové zprávy obsahuje pouze jeden seznam, potom se tento seznam ihned otevře. Volba z telefonního/jiného seznamu Otevřete telefonní/jiný seznam. Tlačítkem q zvolte záznam. Stiskněte dlouze/krátce tlačítko vyzvednutí c (str. 16). Upozornění: IP adresy je možné volit pouze přes VoIP. Upozornění: Jsou-li v Memoboxu uložena volání, obdržíte dle příslušného nastavení hlášení (viz návod k použití Memoboxu od vašeho provozovatele sítě). Otevření seznamu f příp. zvolte seznam q Zvolte záznam. Další informace k seznamům najdete v podrobném návodu k použití telefonu Gigaset C450 IP (str. 5). 21

SMS (textové zprávy) SMS (textové zprávy) Telefon je dodáván v takovém stavu, abyste mohli ihned odesílat SMS zprávy. Při odesílání SMS zpráv se stanice automaticky přepojí do pevné sítě. Předpoklady: u Přenos telefonního čísla (CLIP) je pro vaši telefonní přípojku zapnutý. u Váš provozovatel sítě podporuje SMS vpevné síti (příslušné informace obdržíte u provozovatele sítě). u Příp. jste se u vašeho provozovatele sítě zaregistrovali k odesílání a příjmu SMS zpráv. Upozornění: Při prvním vyvolání menu SMS zpráv budete automaticky zaregistrováni u všech zadaných a dosažitelných SMS center. Po dokončení registrace můžete z těchto SMS center přijímat SMS zprávy. Máte možnost zadat také další SMS centra aspomocí průvodce připojením se u těchto SMS center zaregistrovat. Více informací k tomuto tématu najdete v podrobném návodu k použití telefonu Gigaset C450 IP (str. 5). Psaní/odeslání/uložení SMS zpráv Jedna SMS zpráva může být až 160 znaků dlouhá. Menu SMS Napsat zpravu ~ Napište SMS zprávu. Menu Poslat Zvolte a stiskněte OK. s / ~ Z telefonního seznamu zvolte telefonní číslo s předvolbou (i v místní síti) nebo číslo zadejte přímo na klávesnici astiskněte OK. Nebo: Při odesílání SMS na konkrétní uživatelskou SMS schránku: na konec telefonního čísla přiřaďte ID schránky. SMS zpráva se odešle. Menu Ulozit Zvolte a stiskněte OK. SMS zpráva se uloží do seznamu konceptů. Později ji můžete upravit a odeslat. Otevření seznamu konceptů: Menu SMS K odeslani.. Upozornění: Jste-li během psaní SMS zprávy vyrušeni externím voláním, uloží se text SMS zprávy automaticky do seznamu konceptů. Příjem/čtení SMS zpráv Všechny doručené SMS zprávy se ukládají v seznamu doručených zpráv. Zřetězené SMS zprávy se rozdělí do několika SMS zpráv o max. 153 znacích a tak se uloží do seznamu příchozích zpráv. Nové SMS zprávy jsou na všech přenosných částech Gigaset C45 signalizovány hlášením na displeji, blikajícím tlačítkem zpráv f aupozorňovacím tónem. Čtení SMS zpráv Otevřete seznam doručených zpráv tlačítkem zpráv f (str. 21) nebo přes Menu SMS Dorucene 01+05. SMS zvolte. Menu Cist SMS zvolte a stiskněte OK. 22

SMS (textové zprávy) Správa seznamů SMS zpráv Prostřednictvím menu doručených zpráv či konceptů můžete např.: u Smazat jednotlivé SMS zprávy nebo celý seznam. u Předat SMS zprávu dál nebo na ni odpovědět. Zvolit SMS zprávu a stisknutím Menu otevřít menu. Další informace najdete v podrobném návodu k použití telefonu Gigaset C450 IP na internetu na stránkách www.siemens.com/gigaset. 23

Nastavení přenosné části/základny Nastavení přenosné části/základny Přenosná část i základna jsou přednastaveny již z výroby. Nastavení však můžete podle potřeby individuálně měnit. Příslušné funkce najdete v podmenu Menu Nastaveni a Menu Zvuky (str. 13). Nastavení základny proveďte prostřednictvím přihlášené přenosné části Gigaset C45. Změna hlasitosti hovoru Hlasitost hlasitého telefonování lze nastavit v pěti stupních a hlasitost sluchátka ve třech stupních. Nastavení hlasitosti hovoru můžete provádět pouze během hovoru. Vedete externí hovor. t Stiskněte ovládací tlačítko. q Nastavte hlasitost astiskněte OK. Upozornění: Hlasitost hlasitého telefonování lze změnit pouze v případě, že je tato funkce nastavena. Je-li t obsazeno jinou funkcí, např. střídáním hovorů: Menu Otevřete menu. Hlasitost Zvolte a stiskněte OK. Proveďte nastavení (viz výše). Nastavení hlasitosti vyzvánění Hlasitost je pro všechny druhy signalizace stejná. Menu Zvuky Hlasitost vyzvaneni Nebo v klidovém stavu: t Krátce stiskněte. Poté: q Nastavte hlasitost astiskněte OK. a Dlouze stiskněte (klidový stav). Vypnutí/zapnutí vyzvánění Na přenosné části můžete při příchozím volání před vyzvednutím nebo v klidovém stavu vypnout vyzvánění. Volání můžete přijmout po dobu, kdy je zobrazeno na displeji. Vypnutí vyzvánění P Podržte tlačítko s hvězdičkou stisknuté tak dlouho, až se na displeji zobrazí symbol Ú. Opětovné zapnutí vyzvánění P V klidovém stavu dlouze stiskněte tlačítko shvězdičkou. Zapnutí/vypnutí upozorňovacích tónů Menu Zvuky Upozornovaci tony Zvolte a stiskněte OK ( =zap.). Všechny upozorňovací tóny se zapnou resp. vypnou. Použití přenosné části jako budíku Zapnutí/vypnutí budíku Menu Budik Aktivace ( =zap.) Nebo: g Stiskněte tlačítko budíku. Po aktivaci budíku se automaticky otevře menu k nastavení času buzení (str. 24). Nastavení času buzení Menu Budik Cas buzeni Zadejte čas buzení v hodinách a minutách a stiskněte OK. 24

Nastavení přenosné části/základny Když budík zvoní Opakování buzení po 5 minutách Pozas. Stiskněte dialogové tlačítko nebo libovolné jiné tlačítko. Jestliže jste stiskli dialogové tlačítko Pozas. třikrát, budík se na 24 hodin vypne. Vypnutí budíku na 24 hodin Vyp. Stiskněte dialogové tlačítko. Změna systémového kódu PIN základny Nastavený čtyřmístný systémový kód PIN základny ( 0000 ) můžete změnit na čtyřmístný PIN, který znáte pouze vy. Menu Nastaveni Zakladna System-PIN ~ Zadejte aktuální systémový kód PIN a stiskněte OK. ~ Zopakujte nový systémový kód PIN a stiskněte OK. Z bezpečnostních důvodů se namísto zadávaných číslic zobrazí ****. a Dlouze stiskněte (klidový stav). Obnovení továrního nastavení sluchátka Všechna individuální nastavení sluchátka se resetují, zejména nastavení jazyku, displeje, hlasitosti, vyzvánění, upozorňovacích tónů a budíku (str. 24). Seznam opakování volby se smaže. Záznamy v telefonním seznamu, datum a čas, stejně jako přihlášení sluchátka kzákladně, zůstanou zachovány. Menu Nastaveni Prenosna cast Tovarni nastav. prenosne casti OK Potvrďte stisknutím dialogového tlačítka. a Dlouze stiskněte (klidový stav). Tlačítkem a obnovování továrního nastavení přerušíte. Obnovení továrního nastavení základny Obnovení nastavení základny přes nabídku Provede se vynulování individuálních nastavení, obzvláště: u nastavení VoIP, jako např. údaje poskytovatele VoIP a účtu a nastavení DTMF, u nastavení místní sítě (str. 26), u standardní spojení (str. 26), u názvy sluchátek, u nastavení SMS (například SMS center), u nastavení připojení k ústřednám. Seznamy SMS a seznam volajících se smažou. Zachováno zůstane pouze datum a čas a dále systémový PIN. Sluchátka zůstanou přihlášena. Menu Nastaveni Zakladna Tovarni nastav. zakladny OK Potvrďte stisknutím dialogového tlačítka. Vynulování nastavení základny tlačítkem na základně Všechna individuální nastavení se stejně jako při resetu základny přes menu vynulují. Dále se systémový PIN vrátí na 0000 a všechna sluchátka přihlášená po dodání se odhlásí. Upozornění: O případném opětovném přihlášení sluchátek po resetu se dočtete v podrobném návodu k obsluze Gigaset C450 IP na internetu. 25