Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0185. Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Podobné dokumenty
Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Reisen Außer Haus essen

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Reisen Außer Haus essen

METODIKA NĚMECKÝ JAZYK (PRO OBĚ TÉMATA)

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : Spezialitäten der deutschen Küche

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Němčina pro číšníky a kuchaře Věra Höppnerová

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Dovednosti a 2 ročník

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Spojky souřadné - procvičování

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Cílová skupina SŠ s maturitní zkouškou německý jazyk pro začátečníky (vyučováno jako 2. cizí jazyk)

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL

Reisen Außer Haus essen

Reisen Außer Haus essen

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

SSOS_NJ_2.12 Die Feste

Im Kaufhaus. Pracovní list. VY_32_INOVACE_1012_Im Kaufhaus_PL Š17 / S51/ DUM 1012

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

VY_22_INOVACE_0231 Komunikační strategie a jazykové prostředky Ivana Kotasová VOŠPS a SPgŠ Kroměříž

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

odpilotovaných materiálů v šabloně Datum pilotáže Třída v pilotáži KAD1, KOS1, IK1,AZ1,AZ2,IK3,KPO2,PO3,K3A,KČ3A,KČ3B,A3

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

Prezentace seznamuje žáky se spojovacími výrazy. Přímým pořádkem slov, nepřímým pořádkem slov a s vedlejšími větami.

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Essen. 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Platební styk. -Členění platebního styku -Nástroje platebního styku -Právní úprava platebního styku

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Zařazení materiálu: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Německý jazyk, kvarta 1.pol. Učebnice: Planet 2 L17,18,19,20,21,22

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Datum ověření: Ročník: 3. Ověřující učitel: Mgr. Josef Kobrle

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

NĚMECKÝ JAZYK PRO MATURITNÍ OBORY

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Střední škola obchodu, řemesel a služeb Žamberk. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU Peníze SŠ

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Základní škola Nejdek, Karlovarská, příspěvková organizace

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Transkript:

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ NERATOVICE Školní 664, 277 11 Neratovice, tel.: 315 682 314, IČO: 683 834 95, IZO: 110 450 639 Ředitelství školy: Spojovací 632, 277 11 Neratovice tel.: 315 663 115, fax 315 684145, e-mail: mhrejsova@sosasou.cz, www.sosasouneratovice.cz Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0185 Název projektu: Moderní škola 21. století Zařazení materiálu: Šablona: III/2 Stupeň a typ vzdělávání: střední odborné Vzdělávací oblast: jazykové vzdělávání a komunikace Vzdělávací obor: obory SOU Vyučovací předmět: německý jazyk Tematický okruh: vybrané tematické okruhy Sada: 3 Číslo DUM: 19 Ověření materiálu ve výuce: Datum ověření: 10. 10. 2013 Ročník: 2. Ověřující učitel: Ing. Eva Fialová Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA A STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ NERATOVICE Školní 664, 277 11 Neratovice, tel.: 315 682 314, IČO: 683 834 95, IZO: 110 450 639 Ředitelství školy: Spojovací 632, 277 11 Neratovice tel.: 315 663 115, fax 315 684145, e-mail: mhrejsova@sosasou.cz, www.sosasouneratovice.cz Název listu: Jméno autora: Anotace: V restauraci Ing. Eva Fialová Rozšíření znalostí německého jazyka o slovní zásobu výše uvedeného tematického okruhu. Použití v tematicky zaměřeném textu či příslovích. Klíčová slova: restaurace, číšník, host, stůl, pokrm, jídelní lístek Klíčové kompetence: Ovládá běžné konverzační fráze zaměřené na daný tematický okruh v německém jazyce Přesahy a vazby: Organizace (čas, velikost skupiny, prostorová organizace): Cílová skupina: Německý jazyk rozšíření slovní zásoby 40 min., jazyková skupina včetně žáků se specifickými vzdělávacími potřebami, vybavení učebny PC a plátnem Žák, věková kategorie 15 19 let Použitá literatura, zdroje: Autorem materiálu a všech jeho částí je Ing. Eva Fialová, není li uvedeno jinak. MENZEL, Fred. Tematická učebnice němčiny, 1. vyd. Jihlava: Jazyková škola Jihlava 2002 MYNARIK, Linda a kol. Němčina Otázky a odpovědi, 1. vyd. Dubicko: INFOA 2007, ISBN 80-7240-490-3 KRÁLOVÁ, EVA a spol. Ilustrovaný tematický slovník, 1.vyd. Plzeň: FRAUS 2007, ISBN 978-80-7238-434-1 Velikost: 131kB Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky.

In der Gaststätte s Restaurant, e Gaststätte r Imbiss, r Schnellimbiss, s Fastfood s Bistro e Kantine e Kneipe (hovor.) e Schenke, r Ausschank s Bierlokal, e Bierstube e Weinstube s Café s Teehaus e Bar, s Nachtlokal e Diskothek, e Disco r Nachtklub s Bedienungspersonal e Bedienung r Schankwirt r Ober r Kellner r Barkeeper / e Bardame r Koch / e Köchin r Gast r Platz am Tisch e Bezahlung e Rechnung s Kleingeld Tringeld geben e Speisekarte s Frühstück e Vorspeise e Suppe e Fleischgerichte e Beilagen e Salate e Nachspeise e Mehlspeise e Torte Speisen auf Bestellung Pfannengerichte e Lieblingsspeise e Spezialität V restauraci restaurace, hostinec rychlé občerstvení bistro kantýna, jídelna hospoda, výčep hospoda, výčep pivnice vinárna kavárna čajovna bar diskotéka noční klub, night club personál restaurace obsluha výčepní vrchní číšník číšník barman / barmanka kuchař / kuchařka host místo u stolu placení účet drobné dát zpropitné jídelní lístek snídaně předkrm polévka pokrmy z masa přílohy saláty desert moučník dort jídla na objednávku minutky oblíbené jídlo specialita

am Tisch s Mittagessen s Abendessen e Getränke alkoholische Getränke alkoholfreie Getränke r Fisch s Fleisch e Meeresfrüchte s Geflügel s Gemüse s Obst e Kräuter s Gewürz e Spezialkost e Klagen, Beschwerden e Rechnung Kalte Küche Warme Küche Fleischlose Kost (Speisen) e Eiergerichte s Wildbret s Bier r Wein Regeln des guten Benehmens u stolu oběd večeře nápoje alkoholické nápoje nealkoholické nápoje ryba maso plody moře drůbež zelenina ovoce bylinky koření speciální strava stížnosti účet studená jídla teplá jídla bezmasá jídla vaječné jídla zvěřina pivo víno pravidla dobrého chování

In der Gaststätte (Im Restaurant) Die Leute besuchen Restaurants vor allem, wenn sie Gäste haben, etwas feiern oder wenn sie nur so Lust haben, etwas Ungewöhnliches zu essen und lassen sie sich gern bedienen. Es ist angenehm, sorglos und arbeitlos, ideal für die Weilen mit den netten Menschen.Hier gelten bestimmteregeln des guten Benehmens. Ins Restaurant geht der Mann stets voran. Dann legt man seine Mäntel in der Garderobe ab. Der Mann ersucht biem Kellner um freie Plätze und setzt sich erst dann, wenn die Frau Platz genommen hat. Er verleng vom Kellner die Speise- und Getränkekarte und bestellt dann die gewählten Gerichte und Getränke. Nach der Speise- und Getränkekarte können wir einen Aperitif, eine Vorspeise, eine Suppe, ein Hauptgericht, eine Beilage, ein Dessert und ein Getränk auswählen. Der Kellner kann uns etwas empfehlen. Nach dem Essen fordert man vom Ober die Rechnung. Man ruft Zahlen, bitte! oder Die Rechnung, bitte!, und wenn Herr Ober mit der Rechnung kommt, bezahlt man, und zwar zusammen oder getrennt. Meistens bezahlt der Mann für die Dame, es ist aber nicht obligatorisch. Es ist üblich, ein Trinkgeld zu eben. Der zufriedene Gast kann dann sagen: Das stimmt so. Es gibt verschiedene Typen von Restaurants: die Gaststätte, der Schnellimbiss, die Kantine oder das Büfett. Wenn man Durst hat, geht man in die Bar, die Weinstube, die Bierstube oder ins Café. Im Café Wenn man keinen groβen Hunger hat und möchte mit den Freunden nur eine Weile sitzen und etwas Kleines essen oder trinken, kann man das Café besuchen. Deutsche Cafés sind nemlich elegant und deshalb recht teuer. Man bekommt manchmal einen krmen Imbiss, aber hauptsächlich gibt es Kuchen, Torten und Eis. Die Torten sind setr leper und die Auswahl ist riesig. Hier sind einige der vielen Kuchen und Torten angeführt:käsekuchen, Apfelkuchen, Erdbeertorte, Nusstorte, Obsttorte und Schwarzwälder Kirschtorte. Zum trinken kann man alkoholfreie und auch alkoholisme Getränke bestellen. Nennen wir einigevon ihnen: Reginaris ist eine Art von Mineralwasser / klarer Sprudel. Schorle ist Wein oder Saft gemischt mit Prudel. Eine Portion oder ein Kännchen Kaffee ergibt zwei Tassen.

Glühwein ist ein heiβes Rotweingetränk- genau das Richtige für kalte Wintertage. Bier ist das meistgetrunkenealkoholische Getränk in Deutschland und die Auswahl ist riesengroβ. Limonade heiβt einfach Sprudel mit Geschmack. Deshalb steht auf der Speisekarte z. B. Limonade mit Zitronengeschmack. Sprudel mit Orangengeschmack nennt man Orangenlimonade. Einige typisch deutsche und österreichische Gerichte Die Kaltschale ist eine kalte Suppe. Bekanntsind vor allem süβe Kaltschalen aus Obst: Kirschen, Pflaumen, Erdbeeren oder Birnen. Sie schmecken besonders im Sommer, denn sie sind gut gegen Durst. Der Eintopf ist eigentlich eine dicke Suppe, aber man isst sie als Hauptgericht. Es gibt z. B. Erbseneintopf mit Bockwurst, Bohnen-, Linsen- oder Möhreneintopf mit Fleisch. Zu anderen bekannten deutschen Spezialitäten gehören auch Eisbein mit Erbsenbrei und Sauerkohl, Kartoffelpuffer oder gefüllte Schweineroulade mit Spätzle. Viele Spezialitäten der österreichischen Küche sind auch bei uns bekannt und beliebt. Das sind z. B. die Sacher Torte, der Linzer Kuchen, das Wiener Schnitzel oder der Wiener Kaffee. Sprichwörter: Přísloví: Die Liebe geht durch den Magen. Láska prochází žaludkem. Verbotene Früchte schmecken am besten. Zakázané ovoce chutná nejlépe. Der Appetit kommt beim Essen. S jídlem roste chuť. Hunger ist der beste Koch. Hlad je nejlepší kuchař.