Návod na instalaci a k použití pračky



Podobné dokumenty
Přehled tlačítek / A gombok jelentése

Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Návod na obsluhu a inštaláciu. Návod k obsluze a instalaci. Práčka so sušičkou. Pračka se sušičkou 3FS

Pračka se sušičkou. Návod k obsluze a instalaci P 13A 3FS FS

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Práčka EWT W - EWT W

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 71251

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRAČKA BWF7212E BWF8212E BWF8214E BWF9212E

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWE 71282

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Vaše uživatelský manuál BOSCH WFD1661BY

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWE 71282

Vrchem plněná pračka CTS 101. Návod k použití cz


návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS

Wasmachine Waschmaschine Lavabiancheria Pračka

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWE 71282

... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО EWT W - EWT W

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Pračka EVOGT 12072D3. Návod k použití

RO55xx serie

LAVAMAT Ekologická automatická praèka. Návod k použití

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRAČKA BWF1DT82

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

OBSAH URČENÉ POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM PRAČKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY DVÍŘKA PŘED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PŘÍPRAVA PRÁDLA

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU

Mluvící elektronika. Elektronika pro pračky a sušičky, schopná vydávat hlasové pokyny

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

80 MAREK Industrial a.s

OBSAH PRVNÍ PRACÍ CYKLUS POPIS PRAČKY JAK VYPUSTIT ZBYLOU VODU JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS PŘEPRAVA A MANIPULACE INSTALACE

Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití

A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött Friss sajtok. Tisztított hús és hal. A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

FAVORIT CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 53

Minipračka

Identifikace. Počáteční úpravy. Instalace. č e s k y

H CZ. GR Art.nr. CCM1002 FCP-480. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL

MINIPRAČKA MODEL: XPB

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu

Návod k bazénovému vysavače XTREME

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

FCE 60. z Kartáček na obličej. Návod na používanie

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Instalační návod MODEL: TECTO TC201 TECTO TC202. Před zahájením instalace si, prosím, přečtěte tento návod.

11A. Návod k obsluze a k instalaci automatické pračky. Modely: Návod na použitie a inštaláciu. Návod k použití a k instalaci

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Čistič vzduchu BAP 412

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY

Víceúčelový průmyslový vysavač

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

L TL

Vysavač na suché a mokré sání

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

Lakeside Powerplus. Čistič jezírek

V-JET automatický osoušeč rukou

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

Project :59 Page 1

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-CZ NEW.fm Page 1 Monday, September 15, :06 PM OBSAH

EXPRESS HU CZ SK.

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1

Obsah. Technické údaje. Bezpečnostní pokyny

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M

PRAČKY. Pračky ŠABLONA PLNĚ INTEGROVANÝ MODEL. Nerezová dvířka ITX (dvířka řady nerez)

HQ6849 ENGLISH 4 POLSKI 13 ROMÂNĂ 23 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 72 HRVATSKI 83 EESTI 92 LATVISKI 101 LIETUVIŠKAI 111

_CS.qxd 18/01/ Pagina 1 LAVAMAT Návod k použití Pračka-sušička

CZ STOJÁNKOVÁ SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití. SK STOJANOVÁ SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu. HU ÁLLVÁNYOS ZUHANY CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv

Návod k obsluze automatické pračky

TERMOSTATICKÉ BATERIE Glam MONTÁŽNÍ NÁVOD

Čerpadlo kondenzátu ASTRO překlad originálního návodu

Transkript:

Návod na instalaci a k použití pračky Beszerelési és használati útmutató POTVRZENÍ ZÁRUKY / GARANCIAJEGY KÓD.: kg. Č. / SZÁMA: Před instalací a použitím pračky si pozorně přečtěte tento návod k použití. A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.

OBSAH / TARTALOMJEGYZÉK ČESKY 4 INSTALACE A MONTÁŽ 4-6 POUŽÍVÁNÍ PRAČKY A PRAKTICKÉ RADY 7-13 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PRAČKY 13-15 DOPORUČENÍ, TÝKAJÍCÍ SE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 15 MAGYAR 16 BESZERELÉS ÉS ÖSSZEÁLLÍTÁS 16-18 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ÉS HASZNOS TANÁCSOK 19-25 A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA 25-27 KÖRNYEZETVÉDELMI FELHÍVÁS 27

PRAČKA INSTALACE A MONTÁŽ VYBALENÍ 1 VYBALENÍ A ODBLOKOVÁNÍ PRAČKY ODBLOKOVÁNÍ a b c Uvolněte šrouby, které přidržují plastové krytky na zadní straně pračky. Uvolněte 3 blokovací šrouby a odstraňte je. Otvory zakryjte plastovými krytkami, které jste předtím odstranili. a/c b DŮLEŽÍTÉ Uschovejte blokovací šrouby pro případ přemíst ování pračky v budoucnu. 2 VYROVNÁNÍ Vyrovnejte pračku pomocí nastavitelných nožiček, tím se sníží hluk a zabráníte přemíst ování pračky v průběhu praní.

Česky 3 PŘIPOJENÍ PRAČKY NA PŘÍVOD VODY Uvnitř bubnu najdete přívodní hadici na vodu: a Zapojte ohnutý konec do vyústění pro vodu na zadní straně pračky. b Zapojte druhý konec hadice na přívod vody. Po provedení této operace dobře zatáhněte spojovací matici. Doporučuje se mít stabilní vývod odpadové vody ve vzdálenosti 50 až 70 cm od podlahy. Vývod odpadové vody nesmí být těsně při pračce, neměl by mít ohyby a neměl by být ničím utažený. max. 70 cm min. 50 cm a b DŮLEŽÍTÉ Je důležité, aby vývod vody byl dobře připevněn na odpadové potrubí, aby se neuvolnil a nezpůsobil vytopení. Pokud vaše pračka umožňuje odběr teplé vody, zapojte hadici s červenou barvou na přívod teplé vody a na vyústění pro vodu s filtrem červené barvy. 3 ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ Před zapojením pračky do elektrické sítě zkontrolujte údaje na štítku na zadní straně pračky. Přesvědčete se, jestli je napětí ve vaší zástrčce stejné, jak napětí uvedené na štítku. Štítek neodstraňujte, údaje, které jsou na něm uvedeny, jsou důležité. DŮLEŽÍTÉ Je velmi důležité, aby byla pračka zapojena do sítě s dobrým uzemněním. Elektrická instalace, zástrčka, pojistky nebo automatický přerušovač a počítadlo musí být dimenzovány na maximální výkon, uvedený na štítku s údaji. Pokud je poškozený přívodní sít ový kabel, musí být nahrazen speciálním kabelem nebo sadou, dodávanou výrobcem, nebo jeho servisem. 5

5 INSTALACE PRAČKY DO KUCHYŇSKÉ LINKY Pračku máte možnost umístit do kuchyňské linky. Pokud potřebujete vyměnit horní kryt pračky, vyžádejte si v servise ochranní kryt a pokračujte následujícími kroky: a Odmontujte vrchní kryt pračky tak, že uvolníte boční šrouby a jemně potlačíte kryt dozadu, aby jste jej mohli vyjmout. b Odstraňte podpěry krytu tím, že uvolníte šrouby. c a Položte a přišroubujte ochranný kryt na pračku, aby jste ji mohli umístit na místo dle vašeho výběru. b c 6 VYČIŠTĚNÍ PRAČKY PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Ted vám po úspěšné instalaci pračky doporučujeme zapnout program 2 na 60ºC, bez prádla a bez pracího prostředku. Tak zkontrolujete instalaci, zapojení vody, zapojení odpadové vody a taky vyčistíte vnitřek pračky před jejím použití s některým z programů na praní. Zvolte program 2 a 60ºC Stlačte tlačítko Chod/Stop

PRAČKA Česky 1 POUŽÍVÁNÍ PRAČKY A PRAKTICKÉ RADY PŘÍPRAVA PRÁDLA PŘED PRANÍM Před vložením prádla do bubnu pračky se přesvědčete, jestli jsou všechny kapsy prázdné. Malé předměty by mohli ucpat odtok vody a motorové čerpadlo. Roztřid te prádlo podle druhu látky nebo zpracování. Pro jemné prádlo doporučujeme používat programy na jemné praní. Vlněné výrobky můžete prát na speciálním programu pro vlnu. Roztřid te prádlo podle stupně znečištění. a Málo znečištěné prádlo perte přednostně na krátkém programu při nízké teplotě. b Běžně znečištěné prádlo perte na programu bez předpraní. c Silně znečištěné prádlo můžete prát na dlouhém programu s předpraním. Roztřid te prádlo podle barev. Perte odděleně bílé prádlo a barevné prádlo. DŮLEŽÍTÉ DŮLEŽÍTÉ Před praním se přesvědčete, jestli je možné prát vaše vlněné výrobky v pračce. Připomínáme, aby jste pračku naplnili na maximální kapacitu. Tím ušetříte vodu a elektrickou energii. Doporučujeme vždy, když je to možné, prát v jednom programu prádlo různých velikostí, tím se zvýší účinnost praní. Kromě toho je to vhodné pro rozmístění prádla uvnitř bubnu při odstřed ování, čím dosáhnete, že pračka bude odstřed ovat tišeji. 7

2 POUŽÍVÁNÍ PRACÍCH PROSTŘIEDKÚ A PŘÍSAD Před zapnutím programu praní dejte do nádržky prací prostředek nebo přísady (aditiva). Nádržka na prací prostředek má podle modelu, tři nebo čtyři přihrádky. Přihrádka pro předpraní Přihrádka pro praní Přihrádka pro tekuté přísady (změkčovač, aviváž ) DŮLEŽÍTÉ Přihrádka pro tekuté bělící prostředky (bělidlo...) Hladina tekutiny nikdy nesmí přesáhnou značku MAX, vyznačenou na stěně nádržky. V této pračce můžete taky použít tekuté prací prostředky s použitím doplňkové nádržky, kterou si můžete zabezpečit prostřednictvím servisu. Tato doplňková nádržka se vloží do přihrádky pro praní. Nezapomeňte, že množství pracího prostředku závisí vždy od: Množství prádla, které budete prát. Znečištění prádla. Tvrdosti vody (informace o stupni tvrdosti vody můžete získat od příslušného místního úřadu). POZNÁMKA, TÝKAJÍCÍ SE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nezapomeňte, že existují koncentrované prací prostředky, které jsou šetrnější k přírodě a životnímu prostředí. Použití většího množství pracího prostředku než je potřebné, nepřispěje k zlepšení výsledku praní a kromě toho, že představuje finanční náklady, má negativní vliv na zachování životního prostředí. Proto vám doporučujeme, aby jste dodrželi instrukce výrobce pracího prostředku.

Česky 3 VOLBA PROGRAMU PRANÍ K dispozici máte tři druhy programů: a Normální programy; vhodné pro praní odolného prádla. b Programy pro jemné praní; vhodné pro praní jemných textilií. c Program pro vlnu; vhodný pro praní vlny. Pro volbu programu praní otočte voličem programu ve směru hodinových ručiček až k číslu programu, který si přejete. Nikdy se nesnažte točit voličem programu použitím síly opačným směrem. POZNÁMKA, TÝKAJÍCÍ SE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Doporučujeme vám zvolit vhodný program praní, aby jste nemuseli použít předpraní vždy, když je to možné. Ušetříte tak peněžní prostředky, a pomůžete chránit životní prostředí. 9

TKANINY Z BAVLNY, LENU, KONOPÍ,... Normální programy praní Stupeň znečištění a barva Velmi znečištěné Bílé Stálobarevné Jemné barvy Rozsah doporučené teploty 90-70ºC 60-50ºC 40ºC-studená Pračky s 10 programy Č. programu 1 Přibližné trvání (min) 115-135 125-135 110-120 (maximální doporučená náplň: viz potvrzení o záruce na přední straně) Pračky s 13 programy Č. programu 1 Přibližné trvání (min) 125 * Slabě znečištěné Bílé Stálobarevné Jemné barvy 90-70ºC 60-50ºC 40ºC-studená 2 (*) 100-120 110-120 95-100 2 3 (*) 4 100 85 70 Máchání s automatickým převzetím přísad (volitelné) + závěrečné odstřed ování 3 40 5 30 Dlouhé odstřed ování 4 8 6 5 JEMNÉ SYNTETICKÉ, SMÍŠENÉ TKANINY,... Programy pro jemné praní Stupeň znečištění a barva Znečištěné Bílé Jemné barvy Rozsah doporučené teploty 60-50ºC 40ºC-studená Slabě Jemné barvy 40ºC-studená znečištěné Máchání s automatickým převzetím přísad (volitelné) + závěrečné odstřed ování Vyprazdňování a jemné odstřed ování Pračky s 10 programy Č. programu Přibližné trvání (min) 5 KRÁTKÉ PRANÍ 6 7 8 (maximální doporučená náplň: 2,5/3 kg.) (polovina doporučené maximální náplně pračky) 55-60 45-50 40-45 10 6 Pračky s 13 programy Č. programu 7 8 10 11 12 Přibližné trvání (min) 70 50 40 10 5 * VLNĚNÉ TKANINY Programy pro praní vlny Stupeň znečištění a barva Slabě znečištěné * Jemné barvy Rozsah doporučené teploty 40ºC-studená Vyprazdňování bez odstřed ování Pračky s 10 programy Č. programu Přibližné trvání (min) 9 (maximální doporučená náplň: 1 kg.) Pračky s 13 programy Č. programu Přibližné trvání (min) 40-45 9 45 10 5 13 3 Tekuté bělidla Předpraní Praní Tekuté přísady (*) Údaje ze štítku s energetickými údaji založené na tomto programu v souladu s EN60456. *

Česky 4 VOLBA PŘÍDAVNÝCH FUNKCÍ V závislosti od zvoleného modelu disponuje pračka některou z následujících funkcí: Tlačítko: Stop Proti krčení: Program se zastaví na posledním máchání, prádlo zůstane ve vodě. Když se tlačítko deaktivuje, pračka pokračuje v programu, vyprazdňuje a odstřed uje. Používá se např. když nebudete doma a přejete si, aby pračka neodstřed ovala až do doby kdy se vrátíte domů, takto můžete předejít krčení prádla po odstřed ování; prádlo zůstane v bubnu až dokud jej nevyjmete. Tlačítko: Volba zrušení odstřed ování Zvolený program proběhne bez závěrečního odstřed ování. Používá se pro zabránění krčení při praní speciálních látek. Tlačítko: Volba rychlosti odstřed ování: Sníží rychlost odstřed ování; šetří velmi opotřebované prádlo nebo prádlo se speciální úpravou. Tlačítko: Extra máchání: Zvýši stupeň závěrečného máchání prádla; vhodné pro velkou náplň a na prádlo pro osoby s citlivou pokožkou. Zvýší spotřebu vody! Tlačítko: Praní za studena: Program proběhne bez ohřívání vody. Tlačítko: 1/2 náplň: Umožňuje šetřit spotřebu vody snížením její spotřeby v případě praní s menší náplní prádla. 11

5 VOLBA TEPLOTY PRANÍ Můžete zvolit teplotu praní otočením voliče teploty až pokud značka nebude na příslušném označení zvolené teploty. DŮLEŽÍTÉ Můžete zvolit nižší teplotu, než je doporučená pro program. Pokud si přejete prát bez jakéhokoli ohřívání vody, točte voličem až dokud nebude ukazovatel na značce STUDENÁ. 6 ZAPNUTÍ Tlačítko Chod/Stop má stejnou funkci, jako tlačítka přídavných funkcí: Je aktivována (Chod) když se rozsvítí světelná kontrolka chodu. Světelná kontrolka chodu označuje, že pračka je zapnutá a dvířka jsou blokována, rozsvítí se několik vteřin po aktivování tlačítka Chod, tento čas je potřebný pro aktivaci Bezpečnosti dvířek. V průběhu chodu pračky je možné přerušit cyklus praní stlačením tlačítka chod/stop, světelná kontrolka zhasne a přibližně po dvou minutách se uvolní bezpečnostní pojistka blokování dvířek, čím jsou dvířka připravena k otevření. Světelná kontrolka chodu DŮLEŽÍTÉ Pokud potřebujete přidat nebo odebrat prádlo, přesvědčete se, jestli úroveň hladiny vody nepřesahuje úroveň přetečení vody a jestli teplota uvnitř pračky není zvýšená. Vrácením tlačítka do polohy chodu pokračuje cyklus praní od fáze, ve které byl zastaven.

Česky 7 UPOZORNĚNÍ Pro snížení hluku při odstřed ování: vyrovnejte pračku pomocí regulovatelných nožiček. Snažte se v jednom pracím programu prát prádlo různých rozměrů, prádlo se při odstřed ování lépe v bubnu rozmístí. Všechny modely jsou vybaveny bezpečnostním systémem při odstřed ování, který zabrání odstřed ování v případě, že je prádlo v bubnu uloženo příliš koncentrovaně, tím se zabráni vzniku POZNÁMKA, TÝKAJÍCÍ SE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Z důvodu ochrany životního prostředí je vaše pračka vybavena systémem adaptace na různé podmínky (náplň prádla a druh tkaniny), který zaručuje optimální spotřebu vody a energie. Z tohoto důvodu se vám může zdát množství vody, které vidíte přes okénko dvířek, malé. Neznepokojujte se, stupeň účinnosti praní a máchání bude optimální. nadměrných vibrací. Pokud zjistíte, že prádlo nebylo dostatečně vyždímané, zopakujte odstřed ování po rovnoměrnějším uložení prádla v bubnu. PRAČKA ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PRAČKY Po každém praní nechejte dvířka určitý čas otevřená, aby mohl vnitřkem pračky volně proudit vzduch. Doporučuje se z času na čas, v závislosti od tvrdosti vody, nechat projít jeden kompletní cyklus praní s prostředkem na odstrad ování vodního kamene. Tímto prodloužíte životnost vaší pračky. DŮLEŽÍTÉ Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou je vhodné odpojit pračku z elektrické sítě. 13

1 ČIŠTĚNÍ NÁDRŽKY NA PRACÍ PROSTŘEDEK Nádržku čistěte vždy, když jsou v ní zbytky některého pracího prostředku. a Úplně vyjměte nádržku na prací prostředek vytáhnutím směrem ven. b Vyčistěte přihrádky nádržky teplou vodou a kartáčkem. c Vyčistěte taktéž otvory nádržky na přísady (aditiva). Vytáhněte nádržku jak nejdále to půjde a pak ji potáhnutím úplně vyjměte. Opět nádržku zasuňte do pračky. 2 ČIŠTĚNÍ DOSTUPNÉHO FILTRU Vyčistěte dostupný filtr v případe, že se zablokovalo čerpadlo vypouštění vody cizími předměty. a Uvolněte podstavec jemným tahem za strany a zároveň pootočením směrem dolů, aby jste mohli následně uvolnit nožičky. Pokud nemáte přístup z boku, zasuňte malý šroubovák do tří drážek, které se nacházejí v horní části podstavce aby jste jím mohli uvolnit háčky. b Na zachycení vody, která vyteče při uvolnění filtru, umístěte pod filtr talíř, nebo jinou nádobu. c Otočte filtrem o čtvrt, nebo o půl kruhu směrem doleva. Voda se začne se vypouštět. d Když se z pračky vypustí všechna voda, otočte několikrát filtrem, až jej bude možné úplně vytáhnout. e Z filtru odstraňte předměty, nebo nitě, které se v něm zachytili. f Umístěte filtr a podstavec spět na místo. DŮLEŽÍTÉ Aby jste se vyvarovali popálení, nevykonávejte tuto operaci pokud teplota vody při praní přesahuje 30ºC.

Česky 3 ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH ČÁSTÍ Vnější části pračky čistěte teplou mýdlovou vodou, nebo jemným čistícím prostředkem, ne však abrasivními (brusnými) prostředky, ani rozpouštědly. Potom povrch pračky dobře osušte jemným hadříkem. PRAČKA UPOZORNĚNÍ, TÝKAJÍCÍ SE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ POZNÁMKA, TÝKAJÍCÍ SE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Z důvodu ochrany životní prostředí odevzdejte pračku po skončení používaní do oficiálního sběrného střediska sběrných surovin. Před odevzdáním použité pračky do sběru pračku znefunkčněte odstřižením sít ového přívodního kabelu. 15

MOSÓGÉP 1 A BESZERELÉS ÉS ÖSSZEÁLLÍTÁS MOSÓGÉP KICSOMAGOLÁSA ÉS A RÖGZÍTÉS KIOLDÁSA KICSOMAGOLÁS KIOLDÁS a Csavarja ki a mosógép felső részén található műanyag lapokat rögzítő csavarokat. b Csavarja ki a 3 dobrögzítő csavart és húzza ki őket. c Fedje le a lyukakat az előzőleg eltávolított műanyag lapokkal. FONTOS O rizze meg a csavarokat a mosógép későbbi áthelyezése esetére. a/c b 2 SZINTEZÉS Állítsa vízszintbe a mosógépet az állítható lábak segítségével, ezáltal csökkenthető a zajszint és megelőzhető a mosógép elmozdulása a helyéről mosás közben.

Magyar 3 CSATLAKOZÁS A VÍZVEZETÉK-HÁLÓZATRA A dob belsejében található a vízbevezető cső: a Csatlakoztassa a cső könyökkel ellátott végét a mosógép felső részén található elektromos szelep menetéhez. b A cső másik végét csatlakoztassa a mosógépcsaphoz. A művelet elvégzése után jól húzza meg az anyacsavarokat. Javasolt egy, a padlótól minimum 50, maximum 70 cm magasan elhelyezett lefolyócsap használata. Ügyeljen arra, hogy a lefolyócső ne legyen feszes, megtört vagy megszorított állapotban. max. 70 cm min. 50 cm a b FONTOS Fontos a könyök megfelelő rögzítése a lefolyó oldalon, annak érdekében, hogy ne essen le, és elkerülhető legyen a beázás. Amennyiben a mosógépét melegvizes csaphoz is lehet csatlakoztatni, a melegvizes csaphoz a piros menettel csatlakoztassa a csövet, az elektromos szelephez pedig a piros szűrővel együtt. 4 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Tanulmányozza a mosógép dobnyílásán található táblán szereplő adatokat, mielőtt az elektromos hálózatra csatlakoztatja a készüléket. Győződjön meg arról, hogy az elektromos feszültség megegyezik a táblán szereplő értékkel. Ne vegye le a táblát, a rajta szereplő adatok fontosak. FONTOS Fontos, hogy a mosógép jól földelt aljzathoz csatlakozzon. Az elektromos létesítménynek, az elektromos aljzatnak, a biztosítéknak vagy az automata megszakítónak és a villanyórának meg kell felelnie a táblán megjelölt maximális teljesítménynek. Amennyiben a vezetőkábel sérült, ki kell cserélni a gyártó vagy a vevőszolgálat által biztosított kábelre vagy speciális tartozékra. 17

5 A MOSÓGÉP BEÉPÍTÉSE KONYHABÚTORBA Lehetőség van a mosógép konyhabútorba történő beszerelésére. Amennyiben szükséges a mosógép fedő burkolatának lecserélése, kérjen a márkaszerviztől védőfedelet és kövesse az alábbi utasításokat: a Vegye le a mosógép fedő burkolatát az oldalsó csavarok kicsavarásával, majd óvatosan ütögesse hátrafelé. b c a Csavarja le a rögzítő elemeket a fedő burkolatról. Helyezze fel és csavarja be a védőfedelet a mosógépre, mielőtt a kívánt helyre kerül. b c 6 ELO ZETES TISZTÍTÁS A mosógép megfelelő elhelyezése után, javasolt elvégezni a 2. programot 60ºC-on ruha és mosópor nélkül. A művelet célja a beüzemelés, a csatlakozások és a lefolyó ellenőrzése, ezen kívül a mosógép teljes megtisztítása az első mosás megkezdése előtt. Válassza ki a 2. programot és a 60ºC-ot Nyomja meg a KI/BE gombot

MOSÓGÉP Magyar A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ÉS HASZNOS TANÁCSOK 1 A RUHA ELO KÉSZÍTÉSE A MOSÁS ELO TT Mielőtt a mosógép dobjába kerül a ruha, győződjön meg róla, hogy minden zseb üres legyen. A kisebb tárgyak eldugaszolhatják a lefolyó motoros szivattyúját. Osztályozza a ruhaneműt anyaga vagy fajtája szerint. Javasolt az enyhe program használata a finom ruhanemű mosásához. A gyapjú ruhákhoz használható a speciális gyapjúprogram. Osztályozza a ruhaneműt a szennyezettség foka szerint. a Az enyhén szennyezett ruhákat lehetőség szerint rövid, hideg programmal mossa. b Az átlagosan szennyezett ruhákat előmosás nélküli programmal mossa. c Az erősen szennyezett ruhákat hosszú, előmosást tartalmazó programmal mossa. Osztályozza a ruhaneműt színek szerint. Mossa elkülönítve a fehér és színes ruhákat. FONTOS FONTOS Győződjön meg arról, hogy a ruhanemű mosható-e mosógépben. Célszerű a mosógépet a maximális kapacitás erejéig megtölteni, ezzel energiát és vizet takaríthat meg. Javasolt, hogy, amennyiben lehetséges, egy programon belül különböző méterű ruhadarabokat mosson a mosási hatékonyság növelése érdekében. Ezáltal elősegíti, hogy a centrifugálás során a ruha egyenletesen helyezkedjen el a dobban, és a mosógép halkabban üzemeljen. 19

2 MOSÓSZER ÉS ADALÉKOK HASZNÁLATA A mosási program elindítása előtt tegye bele a mosóport vagy adalékot a mosóportartó rekeszbe. A rekesz modelltől függően három vagy négy osztatú lehet. Előmosás Mosás Folyékony adalék (öblítő.) FONTOS Fehérítő folyadék (klór ) A folyadék mennyisége ne lépje túl a rekesz oldalán jelzett MAX jelzést. Ebben a mosógépben használhat folyékony mosószert is, erre a célra a Kijelölt Márkaszervizben beszerezhető egy opcionális rekesz tartozék. Az opcionális rekeszt a mosási rekeszben kell elhelyezni. Ne felejtse, hogy a mosópor mennyisége mindig függ: A ruhanemű mennyiségétől. A ruhanemű szennyezettségi fokától. A víz keménységétől (a szükséges információk a helyi szolgáltatónál szerezhetők be). KÖRNYEZETVÉDELEM Vegye figyelembe, hogy léteznek koncentrált mosószerek is, amelyek jobban ügyelnek a természetre és a környezetre. A szükségesnél nagyobb mennyiségű mosószer használata nem járul hozzá a jobb mosási eredményekhez, és amellett, hogy jelentős gazdasági kárt okoz, károsan befolyásolja a természeti környezet megóvását.

Magyar 3 A MOSÁSI PROGRAM KIVÁLASZTÁSA Három program közül lehet választani: a Normál program, ellenálló anyagú ruhák mosására. b Finom program, finom anyagú ruhák mosására. c Gyapjú program, gyapjú anyagú ruhák mosására. A program kiválasztásához, forgassa el a Programkiválasztó gombot az óramutató járásával megegyező irányban a megfelelő program jelzéséig. Soha ne próbálja erőltetni a gombot az ellenkező irányban. KÖRNYEZETVÉDELEM A mosáshoz megfelelő program kiválasztása javasolt, amennyire lehet, kerülve az előmosást. Ezzel pénz takaríthat meg és hozzájárulhat a természeti környezet megóvásához. 21

PAMUT, LEN ÉS KENDER ALAPÚ SZÖVETEK Normál mosási program Szennyezettségi fok és Szín Nagyon szennyezett Fehér Ellenálló színek Finom színek Javasolt Hőmérséklet 90-70ºC 60-50ºC 40ºC-Hideg 10 programos Mosógép Program száma 1 (a javasolt maximális töltősúly: Lásd a garanciajegyet a kezdőoldalon) Időtartam (kb., perc) 115-135 125-135 110-120 13 programos Mosógép Program Időtartam száma (kb., perc) 1 125 * Kevésbé szennyezett Fehér Ellenálló színek Finom színek 90-70ºC 60-50ºC 40ºC-Hideg 2 (*) 100-120 110-120 95-100 2 3 (*) 4 100 85 70 Fehérítés automatikus adalékanyag hozzáadással (választható) + centrifugázás a végén 3 40 5 30 Hosszú centrifugázás 4 8 6 5 FINOM SZINTETIKUS, VEGYES SZÖVET Finom mosási program Szennyezettségi fok és Szín Szennyezett Kicsit szennyezett Fehér Finom színek Finom színek Javasolt Hőmérséklet 60-50ºC 40ºC-Hideg 40ºC-Hideg Fehérítés automatikus adalékanyag hozzáadással (választható) + centrifugázás a végén Szivattyúzás és enyhecentrifugázás (javasolt maximális töltősúly: 2,5/3 kg) (a mosógép maximális kapacitásának a fele) 10 programos Mosógép Program Időtartam száma (kb., perc) 5 RÖVID MOSÁS 6 7 8 55-60 45-50 40-45 10 6 13 programos Mosógép Program száma 7 8 10 11 12 Időtartam (kb., perc) 70 50 40 10 5 * GYAPJÚ SZÖVETEK Gyapjú mosási program Szennyezettségi fok és Szín Kicsit szennyezett Finom színek Javasolt Hőmérséklet 40ºC-Hideg Program száma (javasolt maximális töltősúly: 1,0 kg) 10 programos Mosógép Időtartam (kb., perc) Program száma Időtartam (kb., perc) 40-45 9 45 Szivattyúzás centrifugálás nélkül 10 5 13 3 * Fehérítő szerek Előmosás Mosás Adalék folyadék (*) Ezen programon alapuló energiatáblázat adatai az EN 60456 alapján. 9 13 programos Mosógép *

Magyar 4 EGYÉB FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA A kiválasztott modellnek megfelelően a mosógép a következő funkciók valamelyikével rendelkezik: Stop gomb: Gyűrődésgátló: Megáll az utolsó öblítésnél, a ruhát vízben hagyja. Amikor a gombot ismételten lenyomja, a mosógép szivattyúzással és centrifugálással folytatja a programot. Akkor érdemes használni, amikor például nincs otthon, és azt szeretné, hogy addig ne centrifugázzon a mosógép, amíg haza nem ér, annak érdekében, hogy elkerülje a dobban maradó ruhák gyűrődését a centrifugázás után. Gomb: Centrifuga stop: A program végén nem centrifugál. A különleges anyagú ruhaneműn nem okoz gyűrődést. Gomb: Centrifugálás kiválasztó: Csökkenti a centrifugálás sebességét, jobban ügyel a nagyon használt vagy különleges szélű ruhanemű épségére. Gomb: Extra Öblítés: Az utolsó öblítés mennyiségét növeli. Érzékeny bőrű egyéneknek és nagy töltősúly esetén javasolt. Megnöveli a vízfogyasztást! Gomb: Hidegmosás: A program nem melegít vizet. Gomb: 1/2 mosás: Kisebb töltősúly esetén gazdaságos vízfogyasztást tesz lehetővé. 23

5 A MOSÁSI HO FOK KIVÁLASZTÁSA A Hőmérséklet kiválasztó gomb könnyed elcsavarásával választhatja ki a mosási hőmérsékletet a kiválasztott programnál jelölt hőmérsékletnek megfelelően. FONTOS Lehetőség van a jelzettel ellentétben alacsonyabb hőfokon mosni. Ebben az esetben csavarja a gombot a HIDEG állásba. 6 A MOSÓGÉP ELINDÍTÁSA A KI/BE kapcsoló ugyanolyan funkciót tölt be, mint a többi fukciógomb. Aktív (BE), ha világít a jelzőfény. A jelzőfény. A Jelzőfény jelzi, hogy a mosógép bekapcsolt állapotban van és az ajtaja be van zárva. A bekapcsolás után néhány másodpercig villog, azt jelzi, hogy a biztonsági ajtózár működésbe lépett. A mosógép működése folyamán a mosási ciklust meg lehet szakítani a KI/BE kapcsoló megnyomásával, ezután a jelzőfény kialszik. Megközelítőleg két perc elteltével a Biztonsági Ajtózár kiold, és ki lehet nyitni a mosógépet. FONTOS Amennyiben ruhaneműt kíván kivenni vagy betenni a mosógépbe, győződjön meg róla, hogy a víz szintje nem lépi túl a mosógép ajtajának az alsó szélét és nem túl magas a hőmérséklete. A Ki/ BE kapcsoló ismételt lenyomásával a mosási ciklus onnan folytatható, ahol megszakítottuk.

Magyar 7 FIGYELEM! A centrifugálási zaj csökkentése érdekében az állítható lábak segítségével hozza vízszintbe a mosógépet. Ügyeljen arra, hogy eltérő méretű ruhaneműket mosson, ezáltal a centrifugálás során a ruhák eloszlása a dobban egyenletesebbé válhat. Minden modell rendelkezik egy biztonsági funkcióval, amely megakadályozza, hogy a mosógép KÖRNYEZETVÉDELEM Környezetvédelmi megfontolásból a mosógépe olyan rendszerrel egészül ki, amely lehetővé teszi, hogy a különböző használati körülményekhez alkalmazkodva (ruha súlya, ruhanemű anyaga) optimális víz és energiafelhasználást biztosítson. Tehát, ha a mosás során a dobnyílásban megfigyelhető vízmennyiséget kevésnek találja, ne aggódjon, mert ez a mosási és öblítési hatékonyságot nem befolyásolja. túlságosan rázkódjon, amennyiben a ruhaneműk koncentráltan helyezkednek el a dobban. Amennyiben a ruha nincs eléggé kicentrifugálva, ismételje meg a műveletet, úgy, hogy egyenletesebben helyezi el a ruhaneműt a dobban. MOSÓGÉP A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA Minden mosás után hagyja nyitva a mosógép ajtaját egy ideig, azért, hogy levegő érje a gép belsejét. Javasolt időnként, a mosási ciklus hosszától függően, vízkőmentesítést végezni egy teljes mosási ciklus segítségével. Ily módon a készülék élettartama megnövelhető. FONTOS Mielőtt a mosógép tisztításához vagy karbantartásához fogna, áramtalanítsa a készüléket. 25

1 A MOSÓSZER-REKESZ TISZTÍTÁSA Mindig tisztítsa ki a rekeszt, ha a mosószer lerakódott benne. a Húzza ki teljesen a rekeszt a külső fogantyú segítségével. b Tisztítsa ki a rekesz részeit. Használjon langyos vizet és kefét. c Tisztítsa ki az adalék-rekesz szifonját is. Húzza ki a rekeszt ütközésig, majd egy erős mozdulattal húzza ki teljesen. Végül tegye vissza a rekeszt a mosógépbe. 2 A SZU RO TISZTÍTÁSA A szűrőt minden olyan esetben tisztítsa ki, amikor a lefolyó szivattyúba apró tárgyak kerültek. a Óvatosan húzza ki az aljzatot az oldalánál fogva ugyanakkor lefelé irányítva, majd akassza le a kis kampókról. Amennyiben oldalról nem fér hozzá, dugjon egy kis csavarhúzót az aljzat felső részén található három rés egyikébe, és ennek segítségével húzza ki az aljzatot. b A kiömlő víz felfogásához helyezzen a nyílás alá egy edényt. c Fordítsa el balra a szűrőt negyed vagy fél fordulattal. Ekkor a víz elkezd kifelé folyni. d Amikor az összes víz kifolyt, addig tekerje a szűrőt, amíg teljesen ki nem jön. e Szedje ki a szűrőből az apró tárgyakat és hajszálakat. f Tegye vissza a szűrőt és az aljzatot. FONTOS Az égési sérülések elkerülése érdekében ne végezze el a műveletet, ha a víz hőfoka meghaladja a 30ºC-ot.

Magyar 3 A MOSÓGÉP KÜLSEJÉNEK TISZTÍTÁSA A mosógép külsejének tisztításához használjon enyhe mosószeres (nem súroló vagy oldó hatású) vagy szappanos langyos vizet. Ezután jól törölje át száraz ruhával. MOSÓGÉP KÖRNYEZETVÉDELMI FELHÍVÁS KÖRNYEZETVÉDELEM Környezetvédelmi szempontból fontos, hogy használaton kívül helyezett mosógépét az erre a célra kialakított átvevő vagy újrahasznosító telepre szállítsa. A használt gép elszállítása előtt vágja el a vezetőkábelt. 27

02/05 LJ6A024Q6