Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. Návod k použití mechanických hodinek

Podobné dokumenty
Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. Návod k použití hodinek Premium se strojkem quartz

MASIVNÍ HODINKY CAGARY

Rádiem- řízené hodinky. Návod k použití / Záruka W 324 / W 314. Velice vám děkujeme za zakoupení hodinek DUGENA.

Náramkové hodinky. cs Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82828FV05X06VZAMIT

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.

Robustní hodinky Gold Saat

Náramkové hodinky. Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71943FV05XIII07GSZAMIT

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek

Mechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9

EARNSHAW Návod. Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) Nastavení času:

Vychutnejte si čas 3

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek MULTI FUNCTION

ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK

Hodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností.

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93541AB6X6VII

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VIIZAMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

OBSAH. čeština. čeština

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Cal. 4R35/36/37/38/39

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

OBSAH. čeština. strana

Hodinky MOONPHASE Kalibr P-211

Analogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf Baterie Záruka...35

ANALOGOVÉ QUARTZOVÉ A MECHANICKÉ HODINKY

OBSAH. čeština. čeština

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

START, stiskněte A STOP, stiskněte A Čtení času (podle příkladu naproti): - 5 minut, - 57 sekund, - 7/10 sekundy. Vynulování, stiskněte B

Kalibr P-221 Hodinky Regulator Retrograde

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/

MANUÁL K OBSLUZE - NÁSTĚNNÉ HODINY - M01329

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

NÁVOD K OBSLUZE. FESTINA chronograf LS68 a OS80

OBSAH. čeština. strana

OBSAH. čeština. čeština

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT

Cal. 4R15/4R16/4R35/4R36/7S26/7S35/7S36

Cal. 7C46, 7N36, 7N85, V736

KHaki X-Wind. Instruction manual

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI

CAL. YT57, YT58. čeština

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN

Návod na použití a mezinárodní záruka

Návod k použití pro Nerezovou váhu

TECHNICKÁ DATA

BUTIK RENAULT HODINKY 2017

Věžový ventilátor

Termostatický sprchový set TH TH návod k instalaci a obsluze

Ruční ohýbačka M55680

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Chronograf z ušlechtilé oceli

SP-501 Dětská cyklistická přilba

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

Návod k použití nabíjecího stojánku

Návod k použití ET S

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

Poštovní schránka. Solarpanel. Návod na montáž a použití.

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

Návod k použití ET 78H502 S

Návod k použití MUZ4 MM3

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Posilovací podložka SLIDE BOARD

Trenér spánku a vstávání pro děti

Bezrámový posuvný a otočný systém pro dodatečné zasklívání balkónů a lodžií s vyhybkou. Návod k obsluze a údržbě

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

ČR SATURN HOME APPLIANCES

Návod k použití WM 12A260BY S

Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S

Houpačka hnízdo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 89753HB21XVII

Budík s meteostanicí DCF

Pet Clipper Uživatelský manuál

Transkript:

Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. www.diax.cz Návod k použití mechanických hodinek

ČESKY Děkujeme, že jste si zakoupili hodinky DUGENA PREMIUM. Rozhodli jste se tím pro hodinky, při jejichž výrobě jsme kladli u nás ve firmě mimořádný důraz na detaily a kvalitu. Všechny hodinky DUGENA z kolekce PREMIUM MECHANIK mají safírové sklo odolné proti poškrábání. Přišroubované zadní víčko pouzdra chrání vysoce kvalitní, mechanický hodinový strojek zejména před vlivy okolního prostředí jako prach a voda. Hodinky DUGENA PREMI- UM MECHANIK dosahují vodotěsnosti 5 bar. Prvotřídní řemínky, ať už ty kožené nebo z masivního nerezu, jsou dalším výrazným prvkem podtrhujícím kvalitu těchto hodinek. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití a v něm obsažené záruční podmínky. Návod k použití si uschovejte, neboť jeho součástí je též záruční list.

Obsah / Content Čeština Návody k použití Strany 4 14 Tříručičkové hodinky s datumovkou Strany 4 7 Kompletní kalendář Strany 8 11 Ruční natahování hodinek Strany 12 14 Obecné pokyny Strany 16 21 Záruka Strany 22 Záruční karta Strana 23

Návod k použití Tříručičkové hodinky s datumovkou Zobrazení data (různé podle modelu) (3) Nastavení času a a 1 2 3 (2) Nastavení data (1) Normální poloha Směr otáčení korunkou Modely: KAPPA 1 / KAPPA Airtrip / FESTA Klassik FESTA Quadra / FESTA Roma / EPSILON Automatik 4 b

Jak nastavit čas Automatické natahování hodinek funguje jen díky pohybům ruky nositele hodinek. K uvedení hodinek do provozu je nutné provést ruční nátah. Optimální počet otočení volně se otáčející korunky je 30 otočení. 1. V normální poloze (1) můžete natahovat automatický hodinový strojek též ručně. K uvedení strojku do chodu stačí 10x až 15x otočit korunkou. Lepší je docílit natažení hodinek na doraz (otočit cca 30x), protože tím je pak zaručena maximální přesnost chodu a rezerva chodu hodinek (i po jejich sundání z ruky). Po natažení by se měly hodinky nosit, aby si tím automatické samonatahování (díky pohybu rotoru) udrželo stav natažení na doraz. 5

2. Rychlé zapnutí data Povytáhněte korunku (2). Při uvedení hodinek do provozu by se mělo nastavit datum předešlého dne. Pozor! Rychlé nastavení data neprovádějte v době mezi 9:00 hodinou večerní a 3:00 hodinou ranní. Pokud má měsíc méně než 31 dnů, musíte datum změnit ručně. 6

3. Jak nastavit čas Povytáhněte korunku (3), vteřinová ručička se zastaví a vy tak můžete provést nastavení času přesně na vteřinu. Hodinová ručička se přitom vede ve směru hodinových ručiček (b) přes 12 hodin, dokud se datum nepřepne na aktuální den (odpovídá času 0 hodin). Podle toho, která polovina dne právě je, lze nyní nastavit požadovaný čas. Zatlačením korunky se hodinky rozeběhnou. Pozor! Aby nedošlo k poškození hodinového strojku, měly by se při nastavování času posouvat ručičky zásadně jen ve směru hodinových ručiček (směr otáčení b). 7

Návod k použití Kompletní kalendář (x) Rychlá změna měsíce x (3) Nastavení času a a 1 2 3 b b (2) Nastavení data a dne Zobrazení data (různé podle modelu) (1) Normální poloha Směr otáčení korunkou Zobrazení dne Zobrazení měsíce Modely: KAPPA Kalendář / FESTA Kalendář 8

Jak nastavit čas Automatické natahování hodinek funguje jen díky pohybům ruky nositele hodinek. K uvedení hodinek do provozu je nutné provést ruční nátah. Optimální počet otočení volně se otáčející korunky je 30 otočení. 1. V normální poloze (1) můžete natahovat automatický hodinový strojek též ručně. K uvedení strojku do chodu stačí 10x až 15x otočit korunkou. Lepší je docílit natažení hodinek na doraz (otočit cca 30x), protože tím je pak zaručena maximální přesnost chodu a rezerva chodu hodinek (i po jejich sundání z ruky). Po natažení by se měly hodinky nosit, aby si tím automatické samonatahování (díky pohybu rotoru) udrželo stav natažení na doraz. 9

2. 3. Rychlé zapnutí data a dne Povytáhněte korunku (2). K přepnutí data otáčejte korunkou nahoru (a); k přepnutí dne otáčejte korunkou dolů (b). Při uvedení hodinek do provozu by se mělo nastavit datum předešlého dne. Pozor! Rychlé nastavení data neprovádějte v době mezi 9:00 hodinou večerní a 3:00 hodinou ranní. Pokud má měsíc méně než 31 dnů, musíte datum změnit ručně. Jak nastavit čas: Povytáhněte korunku (3), vteřinová ručička se zastaví a vy tak můžete provést nastavení času přesně na vteřinu. Hodinová ručička se přitom vede ve směru hodinových ručiček (b) přes 12 hodin, dokud se datum nepřepne na aktuální den (odpovídá času 0 hodin). 10

4. 5. Podle toho, která polovina dne právě je, lze nyní nastavit požadovaný čas. Zatlačením korunky se hodinky rozeběhnou. Pozor! Aby nedošlo k poškození hodinového strojku, měly by se při nastavování času posouvat ručičky zásadně jen ve směru hodinových ručiček (b). Jak nastavit měsíc: Tiskněte tlačítko x, dokud se nezobrazí správný měsíc. Pozor! Stisknout se musí celé tlačítko. Jak nastavit den: Povytáhněte korunku (2) a otáčejte jí směrem dolů (b), dokud se nezobrazí správný den. 11

Návod k použití (2) Nastavení času a a 1 2 b (1) Normální poloha Malá vteřinovka Směr otáčení korunkou 12 Model: EPSILON

Jak natáhnout hodinky Vaše hodinky mají strojek s ručním nátahem. Pokud nebudou hodinky po dobu delší než 48 hodin znovu dotaženy na doraz, zastaví se a musí se znovu natáhnout ručně. 1. Otáčejte korunkou v normální poloze (1) oběma směry (a) a (b). Po několika otočeních začne setrvačka (nepokoj) oscilovat. Nyní opatrně otáčejte dál korunkou, dokud nezaznamenáte výrazný odpor. Korunkou už pak nejde dál otáčet a pero je napnuté na doraz. Pozor! Násilné přetažení vede nevyhnutelně k poškození hodinek. 13

2. Pero hodinového mechanismu udrží od teď hodinky opět v chodu max. 48 hodin. Pro každodenní použití doporučujeme natáhnout hodinky vždy ráno předtím, než si je vezmete na ruku. Pero hodinového mechanismu pak bude mít dostatečnou rezervu energie, aby se hodinky bez problémů udržely v chodu do následujícího rána a dál. Jak nastavit čas Povytáhněte korunku do polohy ručiček (2). Otáčejte korunkou ve směru hodinových ručiček (b) tak dlouho, dokud se nedostanete na správný čas. Zatlačte pak korunku zase zpět do normální polohy (1). 14

15

OBECNÉ POKYNY 1. Vodotěsnost Označení na zadním víčku pouzdra není vodotěsné 3 bar vodotěsné 5 bar vodotěsné 10 bar vodotěsné 20 bar Mytí, déšť, pokapání ne ano ano ano ano 16

Sprchování Koupání Plavání Potápění ne ne ne ne ne ne ne ne ne ano ne ne ano ano ano ne ano ano ano ano 17

2. Ochrana před výkyvem teplot Nenechávejte své hodinky delší dobu ležet na přímém slunci ani na velmi teplém nebo studeném místě. 3. Ochrana před vlhkem Nepoužívejte knoflíky ani korunku ve chvíli, kdy jsou hodinky mokré nebo vlhké. 4. Ochrana před silnými nárazy Tyto hodinky odolávají všem nárazům, k nimž obvykle dochází při běžném použití hodinek nebo jejich použití při sportovních aktivitách. Dávejte ale pozor na to, aby Vaše hodinky nespadly na zem a nebyly vystaveny ani jiným nepřiměřeným nárazům. Náraz nebo pád může narušit pevnost v tlaku. 18

5. Ochrana před působením silných magnetických polí Chraňte své hodinky před přímým působením silných magnetických polí. Obecně ale nemají na funkci hodinek negativní vliv magnetická pole přístrojů užívaných v domácnosti, televizorů či stereozařízení. 6. Ochrana před působením silných chemikálií, rozpouštědel a plynů Nenoste své hodinky v blízkosti silných chemikálií, rozpouštědel nebo škodlivých plynů. Jestliže se Vaše hodinky dostanou do kontaktu s benzínem, ředidlem na barvy, alkoholy, kosmetickými spreji, laky na nehty, odlakovači, lepidly nebo barvami a odbarvovači, může se stát, že dojde k zhoršení kvality nebo poškození pouzdra nebo jeho těsnění, řemínku či jiných součástek hodinek. 19

7. 20 Čištění hodinek Každou stopu po vodě, každé vlhké místo na pouzdru hodinek, skle nebo řemínku setřete měkkým a čistým hadříkem. Jakákoliv nečistota usazená na pouzdru hodinek nebo řemínku by mohla způsobit mírné podráždění pokožky. Řemínek se rychle zašpiní, protože tím, že neustále přiléhá k pokožce, se na něm usazuje pot a prach. Dokonce i nerezový řemínek nebo řemínek plátovaný zlatem by mohl začít korodovat, pokud by zůstal delší dobu nevyčištěný. Ocelové řemínky s očky mohou, jsou-li ušpiněné, ztratit svou mimořádnou ohebnost a krásu, měly by se proto čas od času umýt. Kovové řemínky se běžně myjí kartáčkem v mírně mýdlové vodě a do sucha se otírají měkkým, savým hadříkem. Na závěr je třeba se ujistit, že byla odstraněna veškerá voda. Dbejte na to, aby během mytí řemínku nevnikla voda dovnitř hodinek.

8. 9. Pravidelná kontrola Aby mohly hodinky zůstat v bezproblémovém funkčním stavu po dlouhá léta, doporučujeme nechat si hodinky každé dva až tři roky zkontrolovat. Chraňte před dětmi Součástky v hodinkách nepatří do rukou dětem. V případě nehody se poraďte s lékařem. 21

ZÁRUKA NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH poskytuje na bezchybnou funkci těchto hodinek DUGENA záruku v trvání 36 měsíců ode dne nákupu. Během této lhůty odstraňujeme zdarma výrobní vady. V případě, že to podle našeho uvážení nebude možné nebo to bude neekonomické, vymění Vám naše společnost NOVA TEMPO- RA Uhren und Schmuck GmbH hodinky za hodinky stejného nebo podobného modelu podle našeho výběru. Z této záruky jsou vyloučeny vady, které vzniknou neodborným použitím nebo nadměrným namáháním hodinek. Vyloučeny jsou rovněž díly podléhající rychlému opotřebení jako řemínek, korunka nebo sklo. Ručení za vedlejší a následné škody je vyloučeno. Nedodržování pokynů ohledně použití a čištění hodinek se považuje za neodborné použití hodinek. Při uplatnění záruky doneste prosím hodinky společně s dokladem o nákupu a řádně vyplněnou záruční kartou k autorizovanému specializovanému prodejci značky DUGENA, pokud možno k prodejci, u něhož byly hodinky zakoupeny. Práva, která jsou kupujícímu touto zárukou poskytována, mu dle jeho volby příslušejí navíc k jeho nárokům na zákonné záruční plnění, které může uplatnit vůči prodejci hodinek po dobu tří let od okamžiku předání hodinek. 22

Ref. č. Ref. No. Datum prodeje Date of Purchase Známka záruky Warranty-Stamp Specializovaný obchod značky DUGENA / DUGENA Shop 23

Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. www.diax.cz 1-2016 /CZ - M NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstrasse 9 D-55590 Meisenheim Germany info@novatempora.de www.dugena-premium.de