Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva

Podobné dokumenty
Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva

Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva

Úsporné řešení pro vaše topení

OCHRANA KOTLE PROTI ZANÁŠENÍ A KOROZI TEPLOSMĚNNÝCH PLOCH

Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W

REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy REGOMAT E W 5/4

REGOMAT W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT W s YONOS PARA 25/6 pro otopné systémy REGOMAT W

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G

REGOMAT E G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G s UPM3 pro otopné systémy REGOMAT E G

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy

CSE MIX-FIX W 1F 7,5 CSE MIX-FIX W 1F 7,5

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX W 1M

REGOMAT EA G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT EA G

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

CSE MIX W 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX W 1F se směšovacím ventilem CSE MIX W 1F

Úsporné řešení pro vaše topení

REGOMAT EA G 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA G 5/4 s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT EA G 5/4

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV REGULUS - pro kotle a otopné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV MIX REGULUS - pro kotle a otopné systémy

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení

Hoval SolarCompact ( ) Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě. Popis výrobku ČR Hoval SolarCompact ( )

Deskové výměníky. nerezové deskové výměníky izolované čerpadlové skupiny pro přípravu teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení TECHNICKÝ KATALOG

Sestavy pro kotle Varianty zapojení kotlů ATMOS

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

ATMOS. Sestavy pro kotle Varianty zapojení kotlů ATMOS

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Technické informace pro montáž a provoz

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA - s čerpadlem a zpětným ventilem 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

EXTERNÍ VÝMĚNÍK NA AKUMULAČNÍ NÁDRŽ DUO

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ÚT

Čerpadlové skupiny směšovací a zónové ventily

Akumulace tepla. nádrže zásobníky. Úsporné řešení pro vaše topení

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC ACGE 1"; 30 C až 80 C IVAR.AUTOMIC ACGE 5/4"; 30 C až 80 C

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

Akumulace tepla. nádrže zásobníky. Úsporné řešení pro vaše topení

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ JEDNOTKA S ČERPADLEM A ZPĚTNÝM VENTILEM 2) Typ: IVAR.TERMOVAR - M 3) Instalace:

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

Čerpadlové skupiny směšovací a zónové ventily

Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) Přírubová elektrická topná vložka pro MultiVal ERR ( )

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

AKUMULACE TEPLA.» Akumulační nádrže pro otopnou vodu» Zásobníkové ohřívače teplé vody

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků

Modelová řada MultiVal ERR (300) ERR (400) ERR (500) ERR (800) ERR (1000) s regulačním a bezpečnostním termostatem

DŘEVO A PELETY KOTLE NA DŘEVO, PELETY, AKUMULAČNÍ NÁDOBA, PŘÍPRAVA TUV, OCHRANA ZPÁTEČKY.

Čerpadlové skupiny a rozdělovače pro topné okruhy

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC - ACG 1"; 55 C / 61 C IVAR.AUTOMIC - ACG 5/4"; 55 C / 61 C

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS EKONOMIK

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

Nová izolace pro minimální tepelné ztráty a větší požární bezpečnost

Nádrže HSK a DUO. Akumulační nádrže s přípravou teplé vody a dělicím plechem. Úsporné řešení pro vaše topení

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Třícestný přepínací ventil

Hoval CombiVal CR ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Hoval CombiVal CR ( ) Hoval CombiVal CR ( )

VÝROBKY NA TUHÁ PALIVA TOPENÍ TUHÝMI PALIVY MŮŽE PŘEDSTAVOVAT PROBLÉM

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

Akumulace tepla. Akumulační nádrže pro otopnou vodu Zásobníkové ohřívače teplé vody. Úsporné řešení pro vaše topení

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

COMPACT CD1, CD2. Zásobník teplé vody se solárním příslušenstvím CD1 jeden výměník, CD2 dva výměníky. teplo pro všechny

KOTLOVÉ ROZDĚLOVAČE A ČERPADLOVÉ JEDNOTKY

Hoval CombiVal ESSR ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Hoval zásobníkový ohřívač CombiVal ESSR (400, 500)

Nádrže VEGA. Akumulační nádrže s přípravou TV a modulární kotelnou. Úsporné řešení pro vaše topení

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

ČERPADLOVÉ SESTAVY TOPENÍ / SOLAR

HERZ UNIVERZÁLNÍ MÍSÍCÍ SADA

PREZENTACE

Tepelné čerpadlo země/voda určené pro vnitřní instalaci o topném výkonu 5,9 kw

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C

ATMOS. Sestavy pro kotle Varianty zapojení kotlů ATMOS

Tepelné ztráty akumulační nádoby

KOTLE NA DŘEVO, DŘEVĚNÉ BRIKETY A UHLÍ

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5

Třícestný přepínací ventil. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

tel.: ,

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN20 3) Charakteristika použití:

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Transkript:

Ochrana a regulace kotlů na tuhá paliva dochlazovací ventily a záložní zdroje termostatické ventily a čerpadlové skupiny regulátory tahu www.regulus.cz

OCHRN KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ K přehřátí kotlů na tuhá paliva dochází nejčastěji v důsledku výpadku elektrického proudu. Tomuto nebezpečí je možné zabránit dvěma způsoby - dochlazením kotle termostatickým ventilem, který ke své činnosti nepotřebuje elektrickou energii nebo zajištěním napájení oběhového čerpadla záložním zdrojem elektrické energie. OCHRN PROTI ZNÁŠENÍ KOROZI KOTLE Při hoření se z paliva uvolňuje vodní pára. Je-li teplota kotle dostatečně vysoká, odchází pára se spalinami komínem. Pokud se však spaliny na stěnách kotle podchladí, dochází ke kondenzaci vodních par. Vzniklý kondenzát může obsahovat velmi agresivní látky, které způsobují rychlou korozi a zanesení teplosměnných ploch kotle (dehtování). Mícháním chladné vody z otopného systému s horkou vodou z výstupu kotle udržujeme teplosměnné plochy kotle na vyšší teplotě a ke kondenzaci nedochází. Tím se výrazně prodlužuje životnost a zvyšuje účinnost kotle. REGULCE VÝKONU KOTLE Díky termostatickým regulátorům tahu se výstupní teplota drží na hodnotě zvolené na knoflíku regulátoru. Regulátory pomocí řetízků ovládají klapky přívodu spalovacího vzduchu, a tím i výkon kotle. Jejich výhodou je robustní, mechanicky i teplotně odolné provedení a dvojí stupnice, díky níž je můžete instalovat do vodorovné i svislé polohy. Osazené jsou kvalitním termostatickým členem francouzského výrobce, který garantuje vysokou přesnost a dlouhou životnost. Elektricky ovládané regulátory tahu pracují stejně, navíc umožňují elektrickým ovládáním snižovat výstupní teplotu z kotle. Pokojovým termostatem nebo jiným elektronickým regulátorem lze ovládat výstupní teplotu z kotle, a tím i jeho výkon. 2 Ochrana a regulace

OBSH OCHRN KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ Dochlazovací ventily dvoucestné: 2 DBV2 v izolaci Termostatický bezpečnostní ventil 3 DBV1 v izolaci Termostatický ventil 4 DBV1 Termostatický ventil Dochlazovací ventily jednocestné: 5 JBV1 Termostatický ventil 7 BVTS Termostatické bezpečnostní ventily s kapilárou Záložní zdroje: 8 PG 500 Compact Záložní zdroje pro oběhová čerpadla 9 PG 500 Záložní zdroje pro oběhová čerpadla 10 PG 600 SX Záložní zdroje pro oběhová čerpadla 11 PG 1000 Záložní zdroje pro oběhová čerpadla OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Termostatické ventily: 13 TSVB Ventily pro řízení teploty zpátečky s automatickým vyvažováním bypassu 13 TSV Ventily pro řízení teploty zpátečky, s manuálním vyvažováním bypassu Čerpadlové skupiny v izolaci: 24 REGOMT E Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním 34 CSE MIX Čerpadlová skupina s elektrickým pohonem směšování 38 CSE MIX FIX Čerpadlová skupina s elektronicky řízeným směšováním 42 THERMOMT Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním a plovoucí zpětnou klapkou Čerpadlové skupiny bez izolace: 44 REGOMT Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním 46 CS TSV Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním i oběhovým čerpadlem topení 47 CS TSV MIX Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním i oběhovým čerpadlem a směšovacím ventilem topení Výkonové křivky oběhových čerpadel: 48 Grundfos Oběhové čerpadlo 49 Wilo Oběhové čerpadlo REGULCE VÝKONU KOTLE 50 RT4 Termostatický regulátor tahu 52 RT3E Termostatický regulátor tahu s elektrickým ovládáním Ochrana a regulace 1

65 227 159 131 G3/4" OCHRN KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ Dochlazovací ventily dvoucestné DBV2 v izolaci Termostatický bezpečnostní ventil Termostatický ventil určený pro dochlazení kotlů na tuhá paliva bez dochlazovacího výměníku. Ventil má dva stupně spodní stupeň slouží k odvodu horké otopné vody z výstupu zdroje tepla, horní stupeň slouží k dopouštění studené vody do vstupu zdroje tepla a tím k jeho chlazení. Při dosažení teploty 97 C otevře ventil oba stupně spodním stupněm odpouští do kanalizace horkou otopnou vodu ze zdroje tepla, horním stupněm dopouští do zpátečky z otopného systému studenou vodu z vodovodního řadu. Pro správnou funkci je nutné ventil umístit tam, kde je při přehřátí kotle teplota nejvyšší obvykle přímo v horní části kotle nebo na výstupním potrubí v těsné blízkosti kotle. Termostatický člen od renomovaného francouzského výrobce je umístěn přímo v otopné vodě, díky tomu je reakce na změny teploty otopné vody prakticky okamžitá. Ventil má knoflík pro manuální otevření (podobně jako pojistné ventily). Otevírání a zavírání ventilu ovládají dva nezávislé termostatické členy ventil odvádí dostatečné množství přebytečného tepla i v případě poruchy jednoho z nich. OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU 97 ± 2 C MX. PRCOVNÍ TLK OTOPNÉ KPLINY 4 bar MX. PRCOVNÍ TLK STUDENÉ VODY 6 bar PŘIPOJENÍ TRUBEK vnější závit G 3/4 PŘIPOJENÍ N ZDROJ TEPL vnější kuželový závit R 3/4 HMOTNOST 0,70 kg Obj. kód DVB2 v izolaci. 16627 DBV2 v T-kusu 6/4 F v izolaci 16863 Ventil je patentován v řadě evropských zemí. Každý ventil prochází ve výrobě kontrolou správné funkce. Ventil je schválen podle směrnice 97/23/EC (PED) a svojí konstrukcí splňuje požadavky na zařízení pro odvedení přebytečného tepla podle čl. 4.3.8.4 ČSN EN 303-5:2012. Jedná se o zařízení STW typu Th podle ČSN EN 14597:2012. Zapojení ventilu do systému 85 56 2 Ochrana a regulace

62 199 118 147 G3/4" OCHRN KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ Dochlazovací ventily dvoucestné DBV1 v izolaci Termostatický ventil Termostatický ventil určený pro dochlazení kotlů na tuhá paliva bez dochlazovacího výměníku. Při dosažení teploty 97 C otevře ventil přívod chladicí vody z vodovodního řadu. Ta kotel ochladí, a tím zabrání jeho přehřátí. Horká voda se vypouští do kanalizace. Pro správnou funkci je nutné ventil umístit tam, kde je při přehřátí kotle teplota nejvyšší obvykle přímo v horní části kotle nebo na výstupním potrubí v těsné blízkosti kotle. Termostatický člen od renomovaného francouzského výrobce je umístěn přímo v otopné vodě, díky tomu je reakce na změny teploty otopné vody prakticky okamžitá. Ventil má knoflík pro manuální otevření (podobně jako pojistné ventily). Každý ventil prochází ve výrobě kontrolou správné funkce. OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU 97 ± 2 C MX. PRCOVNÍ TLK OTOPNÉ KPLINY 4 bar MX. PRCOVNÍ TLK STUDENÉ VODY 6 bar PŘIPOJENÍ TRUBEK vnější závit G 3/4 PŘIPOJENÍ N ZDROJ TEPL vnější kuželový závit R 3/4 HMOTNOST 0,70 kg Obj. kód DVB1 v izolaci. 16912 DBV1 v T-kusu 6/4 F v izolaci 16913 Ventil je patentován v řadě evropských zemí. Zapojení ventilu do systému 85 56 Ochrana a regulace 3

52 61,5 199 G ¾" OCHRN KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ Dochlazovací ventily dvoucestné DBV1 Termostatický ventil Termostatický ventil určený pro dochlazení kotlů na tuhá paliva bez dochlazovacího výměníku. Při dosažení teploty 97 C otevře ventil přívod chladicí vody z vodovodního řadu. Ta kotel ochladí, a tím zabrání jeho přehřátí. Horká voda se vypouští do kanalizace. Pro správnou funkci je nutné ventil umístit tam, kde je při přehřátí kotle teplota nejvyšší obvykle přímo v horní části kotle nebo na výstupním potrubí v těsné blízkosti kotle. Termostatický člen od renomovaného francouzského výrobce je umístěn přímo v otopné vodě, díky tomu je reakce na změny teploty otopné vody prakticky okamžitá. Ventil má knoflík pro manuální otevření (podobně jako pojistné ventily). Každý ventil prochází ve výrobě kontrolou správné funkce. OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU 97 ± 2 C MX. PRCOVNÍ TLK OTOPNÉ KPLINY 4 bar MX. PRCOVNÍ TLK STUDENÉ VODY 6 bar PŘIPOJENÍ TRUBEK vnější závit G 3/4 PŘIPOJENÍ N ZDROJ TEPL vnější kuželový závit R 3/4 HMOTNOST 0,70 kg OBJEDNCÍ KÓD 8066 Ventil je patentován v řadě evropských zemí. Zapojení ventilu do systému 56 VSTUP STUDENÉ VODY VÝSTUP DO KOTLE B G ¾" VSTUP Z KOTLE 4 Ochrana a regulace

63 30 93 179 G ¾" OCHRN KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ Dochlazovací ventily jednocestné JBV1 Termostatický ventil Termostatický ventil určený pro dochlazení kotlů na tuhá paliva s dochlazovacím výměníkem. Při dosažení teploty 97 C otevře ventil přívod chladicí vody z vodovodního řadu, která pomocí dochlazovacího výměníku ochladí kotel, a tím zabrání jeho přehřátí. Horká voda se vypouští do kanalizace. Pro správnou funkci je nutné ventil umístit tam, kde je při přehřátí kotle teplota nejvyšší obvykle přímo v horní části kotle nebo na výstupním potrubí v těsné blízkosti kotle. Termostatický člen od renomovaného francouzského výrobce je umístěn přímo v otopné vodě, díky tomu je reakce na změny teploty otopné vody prakticky okamžitá. bsencí kapiláry je také vyloučena možnost jejího poškození při montáži. Ventil má knoflík pro manuální otevření (podobně jako pojistné ventily). Každý ventil prochází ve výrobě kontrolou správné funkce. OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU 97 ± 2 C MX. PRCOVNÍ TLK OTOPNÉ KPLINY 4 bar MX. PRCOVNÍ TLK STUDENÉ VODY 6 bar PŘIPOJENÍ TRUBEK vnější závit G 3/4 PŘIPOJENÍ N ZDROJ TEPL vnější závit G 1/2 HMOTNOST 0,70 kg OBJEDNCÍ KÓD 8877 Ventil je patentován v řadě evropských zemí. Zapojení ventilu do systému 56 VSTUP STUDENÉ VODY VÝSTUP STUDENÉ VODY B G ½" Ochrana a regulace 5

OCHRN KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ Dochlazovací ventily jednocestné BVTS Termostatické bezpečnostní ventily s kapilárou Termostatický ventil s kapilárou určený pro dochlazení kotlů na tuhá paliva s dochlazovacím výměníkem. Otevřením přívodu chladicí vody odvádí teplo z dochlazovacího výměníku kotle a tím chrání kotel před přehřátím v případě havarijní situace. Teplota otevření ventilu je závislá na typu ventilu (ventil je nastavený z výroby, toto nastavení není možné uživatelem měnit). Pro správnou funkci je nutné čidlo kapiláry umístit tam, kde je při přehřátí kotle teplota nejvyšší obvykle přímo v horní části kotle nebo na výstupním potrubí v těsné blízkosti kotle. Pro manuální otevření je ventil vybaven aktivačním tlačítkem. Každý ventil prochází ve výrobě kontrolou správné funkce. MX. PRCOVNÍ TLK OTOPNÉ KPLINY MX. PRCOVNÍ TLK CHLDICÍ VODY PŘIPOJOVCÍ ZÁVIT ZÁVIT JÍMKY ČIDL 6 bar 10 bar G 3/4 F G 1/2 M Ventil je schválen podle směrnice 97/23/EC (PED) a podle normy ČSN EN 14597. Jedná se o zařízení STW typu Th podle ČSN EN 14597, splňuje požadavky na zařízení pro odvedení přebytečného tepla podle čl. 4.3.8.4 ČSN EN 303-5. Zapojení ventilu do systému 6 Ochrana a regulace

G ¾" G ¾" 117 130 a typy Niklované provedení G ½" Provedení s odnímatelnou kapilárou Ø 16,8 60 Provedení s 4m kapilárou Typ Délka kapiláry [mm] Provedení kapiláry Otev. tepl. ventilu t ± 2 C [ C] Hmotnost [kg] Objednací kód BVTS 97 C 1,3M NIKL 1 300 pevná 97 0,7 14713 BVTS 50 C 1,3M O 1 300 odnímatelná 50 0,7 14473 BVTS 55 C 1,3M 1 300 pevná 55 0,7 14474 BVTS 65 C 1,3M 1 300 pevná 65 0,7 14475 BVTS 70 C 1,3M 1 300 pevná 70 0,7 14476 BVTS 95 C 1,3M 1 300 pevná 95 0,7 14477 BVTS 95 C 4,0M 4 000 pevná 95 1,0 14478 BVTS 95 C 1,3M O 1 300 odnímatelná 95 0,7 14479 BVTS 97 C 1,3M 1 300 pevná 97 0,7 14480 BVTS 100 C 1,3M O 1 300 odnímatelná 100 0,7 14481 BVTS 108 C 1,3M 1 300 pevná 108 0,7 14483 Ochrana a regulace 7

OCHRN KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ Záložní zdroje PG 500 Compact Záložní zdroj s vestavěnými akumulátory pro oběhová čerpadla Záložní zdroj určený k napájení oběhových čerpadel nebo jiných el. zařízení v případě výpadku dodávky elektrické energie. Záložní zdroj zajistí napájení oběhového čerpadla kotle a tím zabrání jeho přehřátí. Vlastnosti utomatické přepínání ze sítě na napájení z akumulátoru a zpět Vysoká účinnost střídače Inteligentní dvoustupňové nabíjení akumulátorů s ochranou proti přebíjení Ochrana proti přetížení a úplnému vybití akumulátoru Multifunkční LED a akustická signalizace Velmi tichý chod díky absenci ventilátoru JMENOVITÉ NPĚTÍ VSTUPNÍ NPĚŤOVÝ ROZSH TVR VÝSTUPNÍ VLNY PRCOVNÍ PROSTŘEDÍ 230 V 50 Hz 170-260 V 50 Hz modifikovaná sinusoida 0-40 C, nekondenzující vlhkost Záložní zdroj má vestavěné dva bezúdržbové akumulátory 12V 9h. Životnost akumulátorů je přibližně 5 let. Skutečná doba životnosti závisí na provozních podmínkách. kumulátory dodáváme nabité, maximální doba jejich skladování jsou 4 měsíce od vyskladnění z firmy Regulus. Poté je nutné akumulátory dobít. PG 500 Compact POČET KUMULÁTORŮ 2 KPCIT KUMULÁTORŮ 18 h (2 x 9 h) / 12 V MX. VÝSTUPNÍ VÝKON STŘÍDČE 600 W OBJEDNCÍ KÓD 16214 Doby zálohování Typ PG 500 Compact Příkon spotřebiče na výstupu Doba zálohování 20 W 5 h 45 W 3h 30 min 8 Ochrana a regulace

OCHRN KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ Záložní zdroje PG 500 Záložní zdroje pro oběhová čerpadla Záložní zdroj určený k napájení oběhových čerpadel v případě výpadku dodávky elektrické energie. Záložní zdroj zajistí napájení oběhového čerpadla kotle a tím zabrání jeho přehřátí. Vlastnosti utomatické přepínání ze sítě na napájení z akumulátoru a zpět Vysoká účinnost střídače Inteligentní dvoustupňové nabíjení akumulátoru s ochranou proti přebíjení Ochrana proti přetížení a úplnému vybití akumulátoru Multifunkční LED a akustická signalizace JMENOVITÉ NPĚTÍ VSTUPNÍ NPĚŤOVÝ ROZSH TVR VÝSTUPNÍ VLNY PRCOVNÍ PROSTŘEDÍ HLUČNOST 230 V 50 Hz 170-260 V 50 Hz modifikovaná sinusoida 0-40 C, nekondenzující vlhkost méně než 45 db Záložní zdroje dodáváme se speciálními bezúdržbovými akumulátory. Životnost akumulátoru je přibližně 10 let. Skutečná doba životnosti závisí na provozních podmínkách. kumulátory dodáváme nabité, maximální doba jejich skladování jsou 4 měsíce od vyskladnění z firmy Regulus. Poté je nutné akumulátory dobít. PG 500-18 PG 500-44 POČET KUMULÁTORŮ 1 1 KPCIT KUMULÁTORŮ 18 h/12v 44 h/12v MX. VÝSTUPNÍ VÝKON STŘÍDČE 200 W 200 W OBJEDNCÍ KÓD 12505 9140 Doby zálohování Typ PG 500-18 PG 500-44 Příkon spotřebiče na výstupu Doba zálohování 20 W 6 h 30 min 45 W 3 h 65 W 5 h 48 min 100 W 3 h 42 min Ochrana a regulace 9

OCHRN KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ Záložní zdroje PG 600 SX Záložní zdroje pro oběhová čerpadla s hladkou sinusoidou výstupního napětí Záložní zdroj určený k napájení oběhových čerpadel nebo jiných el. zařízení v případě výpadku dodávky elektrické energie. Záložní zdroj zajistí napájení oběhového čerpadla kotle a tím zabrání jeho přehřátí. Vlastnosti utomatické přepínání ze sítě na napájení z akumulátoru a zpět Vysoká účinnost střídače Inteligentní dvoustupňové nabíjení akumulátoru s ochranou proti přebíjení Ochrana proti přetížení a úplnému vybití akumulátoru LCD displej Ventilátor ovládaný vnitřní teplotou Hladká výstupní sinusoida JMENOVITÉ NPĚTÍ VSTUPNÍ NPĚŤOVÝ ROZSH TVR VÝSTUPNÍ VLNY PRCOVNÍ PROSTŘEDÍ HLUČNOST 230 V (+25 %/ - 35 %) 50 Hz (+-10 %) 230 V (+-10 %) 50/60 Hz (+-0,5 %) hladká sinusoida 0-40 C, nekondenzující vlhkost méně než 60 db Záložní zdroje dodáváme se speciálními bezúdržbovými akumulátory. Životnost akumulátoru je přibližně 10 let. Skutečná doba životnosti závisí na provozních podmínkách. kumulátory dodáváme nabité, maximální doba jejich skladování jsou 4 měsíce od vyskladnění z firmy Regulus. Poté je nutné akumulátory dobít. PG 600 SX-18 PG 600 SX-44 PG 600 SX-100 POČET KUMULÁTORŮ 1 1 1 KPCIT KUMULÁTORŮ 18 h/12v 44 h/12v 100 h/12v MX. VÝSTUPNÍ VÝKON STŘÍDČE 300 W 300 W 300 W OBJEDNCÍ KÓD 16211 16212 16793 Doby zálohování Typ PG 600 SX-18 PG 600 SX-44 PG 600 SX-100 Příkon spotřebiče na výstupu Doba zálohování 20 W 3 h 34 min 45 W 2 h 18 min 65 W 4 h 25 min 100 W 2 h 58 min 120 W 5 h 37 min 250 W 2 h 51 min 10 Ochrana a regulace

OCHRN KOTLE PROTI PŘEHŘÁTÍ Záložní zdroje PG 1000 Záložní zdroje pro oběhová čerpadla Záložní zdroj určený k napájení oběhových čerpadel v případě výpadku dodávky elektrické energie. Záložní zdroj zajistí napájení oběhového čerpadla kotle a tím zabrání jeho přehřátí. Vlastnosti utomatické přepínání ze sítě na napájení z akumulátoru a zpět Vysoká účinnost střídače Inteligentní dvoustupňové nabíjení akumulátoru s ochranou proti přebíjení Ochrana proti přetížení a úplnému vybití akumulátoru Multifunkční LED a akustická signalizace JMENOVITÉ NPĚTÍ VSTUPNÍ NPĚŤOVÝ ROZSH TVR VÝSTUPNÍ VLNY PRCOVNÍ PROSTŘEDÍ HLUČNOST 230 V 50 Hz 170-260 V 50 Hz modifikovaná sinusoida 0-40 C, nekondenzující vlhkost méně než 45 db Záložní zdroje dodáváme se speciálními bezúdržbovými akumulátory. Životnost akumulátoru je přibližně 10 let. Skutečná doba životnosti závisí na provozních podmínkách. kumulátory dodáváme nabité, maximální doba jejich skladování jsou 4 měsíce od vyskladnění z firmy Regulus. Poté je nutné akumulátory dobít. PG 1000-44 PG 1000-100 POČET KUMULÁTORŮ 1 1 KPCIT KUMULÁTORŮ 44 h/12v 100 h/12v MX. VÝSTUPNÍ VÝKON STŘÍDČE 600 W 600 W OBJEDNCÍ KÓD 16931 12435 Doby zálohování Typ PG 1000-44 PG 1000-100 Příkon spotřebiče na výstupu Doba zálohování 65 W 4 h 23 min 100 W 2 h 46 min 120 W 5 h 15 min 250 W 2 h 31 min Ochrana a regulace 11

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Termostatické směšovací ventily řady TSV udržují teplotu vratné vody do kotle minimálně na otevírací teplotě ventilu, a tím zabraňují korozi a zanášení kotle. Díky tomu se zvyšuje jeho účinnost a prodlužuje životnost. Ventil obsahuje termočlen, který zajišťuje směšování horké výstupní vody z kotle s vratnou vodou z otopného systému nebo akumulační nádrže. Všechny typy ventilů jsou osazeny termočleny s pryžovým těsněním, které garantuje vysokou těsnost a zabraňuje mikrocirkulaci v době, kdy kotel nehoří. Mikrocirkulace přes kotel způsobuje vychlazování akumulační nádrže tepelnými ztrátami kotle do komína. Všechny ventily mají robustní konstrukci s velkými průřezy pro průtok otopné vody, nejsou proto náchylné k zanášení v případě použití ve starších otopných systémech. Ventil TSV B s automatickým vyvažováním bypassu Ventil TSV s manuálním vyvážením bypassu Ventil TSV B reguluje průtok vstupy i B a v krajních polohách je těsně uzavírá. Výstupní teplota je udržována od jmenovité teploty výše v rozmezí 5 C. Přesná regulace zabraňuje přehřívání kotle a ve správně zapojeném systému udržuje za všech teplot stejný průtok kotlem. Při omezování průtoku jedním vstupem současně druhý vstup otvírá. Na konci regulačního rozsahu je bypass (hrdlo B) těsně uzavřen a vstup z otopného systému (hrdlo ) plně otevřen. Díky tomu je teplota do kotle i při vyšší teplotě vratné vody z otopného systému udržována na nižší teplotě než v případě použití ventilu bez automatického řízení bypassu a kotel může i při vysoké teplotě vratné vody pracovat na plný výkon. Instalace TSV B ventilu je jednodušší a regulace přesnější než u ventilů bez automatického vyvažování. Zvláště vhodný je u kotlů s vyšším výkonem. Ventil TSV reguluje průtok vstupem a v krajní poloze jej těsně uzavírá. Vstup B je vždy otevřen bez omezení. Průtok bypassem pouze omezuje manuálně nastavený ventil a tak teplota zpátečky může narůstat bez ohledu na dosaženou teplotu. Ve studeném stavu je vstup z otopného systému (hrdlo ) uzavřen termočlenem vestavěným uvnitř ventilu. Otopná voda proudí z kotle přes bypass (hrdlo B) a výstupem z ventilu (hrdlo B) zpět do kotle. Při dosažení otevírací teploty termočlenu začne termočlen otevírat vstup z otopného systému (hrdlo ). Ve ventilu se začíná směšovat chladnější voda (z hrdla ) s horkou vodou (z hrdla B). Termostatický člen ovládá vstup chladné vody (hrdlem ) tak, aby výstupní teplota neklesala pod otevírací teplotu ventilu. Vstup z bypassu (hrdlo B) zůstává stále otevřený. Při vyšší teplotě vratné vody z otopného systému díky tomu může dojít k přimíchávání většího množství horké vody z kotle než je nutné a tím k velkému nárůstu výstupní teploty z ventilu (hrdlo B) a následnému možnému přehřívání kotle. Potrubí bypassu je proto nutné osadit vyvažovacím ventilem, kterým se průtok omezí. Výrobce kotlů TMOS doporučuje ke svým kotlům používat tyto modely ventilu TSV. Závislost výstupní teploty z ventilů TSV na vstupní teplotě z otopného systému TSV3 Teplota do kotle 70 TSV3B Optimum Teplota z otopného systému 70 12 Ochrana a regulace

Přehled ventilů TSV B s automatickým vyvažováním bypassu Model TSV3B TSV5B TSV6B TSV8B Jmenovitá světlost DN [-] 25 32 40 50 Připojovací rozměry [ ] 1 vnitřní 5/4 vnitřní 6/4 vnitřní 2 vnitřní Průtokový součinitel z do B [m 3 /h] 6,2 7 13,3 15,8 Průtokový součinitel z B do B [m 3 /h] 4,4 4,9 9,6 11,1 Hmotnost ventilu [kg] 0,77 0,87 1,7 1,85 Objednací kód pro teplotu a těsnost TSV3B TSV5B TSV6B TSV8B Otevírací teplota 45 C 11282 11806 12974 12977 Otevírací teplota 50 C 15517 15520 - - Otevírací teplota 55 C 11281 11807 12975 12978 Otevírací teplota 60 C 15518 15521 - - Otevírací teplota 65 C 10080 11808 12976 12979 Otevírací teplota 70 C 15519 15522 - - Přehled ventilů TSV s manuálním vyvažováním bypassu Model TSV3 TSV5 TSV6 TSV8 Jmenovitá světlost DN [-] 25 32 40 50 Připojovací rozměry [ ] 1 vnitřní 5/4 vnitřní 6/4 vnitřní 2 vnitřní Průtokový součinitel z do B [m 3 /h] 6,2 7 13,3 15,8 Průtokový součinitel z B do B [m 3 /h] 10,1 11,5 19,8 27,4 Hmotnost ventilu [kg] 0,75 0,85 1,6 1,75 Objednací kód pro teplotu a těsnost TSV3 TSV5 TSV6 TSV8 Otevírací teplota 65 C 10347 11804 11821 11819 Otevírací teplota 72 C 16029 15533 16060 16061 Otevírací teplota 77 C (doprodej) 10742 11836 - - - v tomto provedení není k dispozici Izolační sady Typ TSV3, TSV3B TSV5, TSV5B TSV6, TSV6B TSV8, TSV8B Obj. kód [-] 14979 14980 11874 11875 Ochrana a regulace 13

B B 106 OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Termostatické ventily s automatickým vyvažováním bypassu TSV3B Ventily pro řízení teploty zpátečky s automatickým vyvažováním bypassu Termostatické směšovací ventily řady TSV B směšují chladnou vodu, která se vrací z otopného systému či akumulační nádrže, s horkou vodou z výstupu kotle a udržují tak vratnou vodu do kotle, a tím i jeho teplosměnné plochy na teplotě, při které nedochází ke kondenzaci vodních par. Kotel tak pracuje s vyšší účinností a prodlužuje se jeho životnost. B 94 G 1"F Ventil má automatické vyvažování bypassu. Přesná regulace zabraňuje přehřívání kotle a ve správně zapojeném systému udržuje za všech teplot stejný průtok kotlem. Při omezování průtoku jedním vstupem současně druhý vstup otvírá. B G 1"F G 1"F TSV3B 45 TSV3B 50 TSV3B 55 TSV3B 60 TSV3B 65 TSV3B 70 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU C 45 50 55 60 65 70 JMENOVITÁ SVĚTLOST - DN25 DN25 DN25 DN25 DN25 DN25 PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR -- G 1 F G 1 F G 1 F G 1 F G 1 F G 1 F z do B m 3 /h 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 z B do B m 3 /h 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 HMOTNOST kg 0,77 0,77 0,77 0,77 0,77 0,77 OBJEDNCÍ KÓD -- 11282 15517 11281 15518 10080 15519 Zapojení ventilu do systému CSE MIX Ventil TSVB s automatickým vyvažováním bypassu B B TSV3B 14 Ochrana a regulace

B B 106 OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Termostatické ventily s manuálním vyvažováním bypassu TSV3 Ventily pro řízení teploty zpátečky s manuálním vyvažováním bypassu Termostatické směšovací ventily řady TSV s ručním nastavením bypassu směšují chladnou vodu, která se vrací z otopného systému či akumulační nádrže, s horkou vodou z výstupu kotle a udržují tak vratnou vodu do kotle, a tím i jeho teplosměnné plochy na teplotě, při které nedochází ke kondenzaci vodních par. Kotel tak pracuje s vyšší účinností a prodlužuje se jeho životnost. Vyvážení ventilu TSV3 se provádí ručně pomocí vyvažovacího ventilu v bypassovém potrubí. Výrobce kotlů TMOS doporučuje ke svým kotlům používat tyto modely ventilu TSV. B G 1"F B 94 G 1"F G 1"F TSV3 65 TSV3 72 TSV3 77 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU 65 C 72 C 77 C JMENOVITÁ SVĚTLOST DN25 PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR G 1 F MX. PROVOZNÍ PŘETLK 6 bar z do B 6,2 m 3 /h z B do B 10,1 m 3 /h HMOTNOST 0,75 kg OBJEDNCÍ KÓD 10347 16029 10742 Zapojení ventilu do systému CSE MIX Vyvažovací ventil B Ventil TSV B TSV3 Ochrana a regulace 15

108 107 OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Termostatické ventily s automatickým vyvažováním bypassu TSV3BF Ventily pro řízení teploty zpátečky s automatickým vyvažováním bypassu Termostatický ventil s automatickým vyvažováním bypassu s vnitřními 1 závity na vstupu a B. Výstup B je opatřen převlečnou maticí 6/4 F a součástí je i šroubení 6/4 F x 1 F. Sada je určena pro připojení oběhového čerpadla. B 94 G 1"F G 1"F G 6/4"F B G 6/4"F G 1"F TSV3BF 45 TSV3BF 50 TSV3BF 55 TSV3BF 60 TSV3BF 65 TSV3BF 70 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU C 45 50 55 60 65 70 PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR VSTUPŮ -- G 1 F G 1 F G 1 F G 1 F G 1 F G 1 F PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR VÝSTUPU -- G 6/4 F G 6/4 F G 6/4 F G 6/4 F G 6/4 F G 6/4 F z do B m 3 /h 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 z B do B m 3 /h 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 HMOTNOST kg 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 OBJEDNCÍ KÓD -- 13095 15939 13096 15940 13097 15941 TSV3BMF Ventily pro řízení teploty zpátečky s automatickým vyvažováním bypassu Termostatický ventil s automatickým vyvažováním bypassu, s vnějšími 1 závity na vstupu a B a převlečnou maticí 1 F na výstupu B. Převlečná matice umožňuje přímé připojení oběhového čerpadla s 1 připojovacím závitem. B 90 G 1"M B G 1"F G 1"M TSV3BMF 45 TSV3BMF 55 TSV3BMF 65 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU C 45 55 65 PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR VSTUPŮ -- G 1 M G 1 M G 1 M PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR VÝSTUPU -- G 1 F G 1 F G 1 F z do B m 3 /h 8,6 8,6 8,6 z B do B m 3 /h 5,1 5,1 5,1 HMOTNOST kg 0,69 0,69 0,69 OBJEDNCÍ KÓD -- 13980 13981 13982 Teploty 50, 60, 70 C na vyžádání 16 Ochrana a regulace

108 OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Termostatické ventily s automatickým vyvažováním bypassu TSV3BM Ventily pro řízení teploty zpátečky s automatickým vyvažováním bypassu Termostatický ventil s automatickým vyvažováním bypassu a vnějšími 1 závity, které umožňují snadné připojení měděnými trubkami s převlečnými maticemi, např při vestavbě do kotle. B 86 G 1"M B G 1"M G 1"M TSV3BM 45 TSV3BM 55 TSV3BM 65 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU C 45 55 65 PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR -- G 1 M G 1 M G 1 M z do B m 3 /h 9,8 9,8 9,8 z B do B m 3 /h 5,3 5,3 5,3 HMOTNOST kg 0,65 0,65 0,65 OBJEDNCÍ KÓD -- 13977 13978 13979 Teploty 50, 60, 70 C na vyžádání TSV34BM Ventily pro řízení teploty zpátečky s automatickým vyvažováním bypassu Termostatický ventil s automatickým vyvažováním bypassu a vnějšími 3/4 závity, které umožňují snadné připojení měděnými trubkami s převlečnými maticemi, např. při vestavbě do kotle. TSV34BM 45 TSV34BM 55 TSV34BM 65 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU C 45 55 65 PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR -- G 3/4 M G 3/4 M G 3/4 M z do B m 3 /h 5,6 5,6 5,6 z B do B m 3 /h 5,6 5,6 5,6 HMOTNOST kg 0,6 0,6 0,6 OBJEDNCÍ KÓD -- 16928 16409 16929 Teploty 50, 60, 70 C na vyžádání Ochrana a regulace 17

B B 106 OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Termostatické ventily s automatickým vyvažováním bypassu TSV5B Ventily pro řízení teploty zpátečky s automatickým vyvažováním bypassu Termostatické směšovací ventily řady TSV B směšují chladnou vodu, která se vrací z otopného systému či akumulační nádrže, s horkou vodou z výstupu kotle a udržují tak vratnou vodu do kotle, a tím i jeho teplosměnné plochy na teplotě, při které nedochází ke kondenzaci vodních par. Kotel tak pracuje s vyšší účinností a prodlužuje se jeho životnost. B 94 G 5/4"F Ventil má automatické vyvažování bypassu. Přesná regulace zabraňuje přehřívání kotle a ve správně zapojeném systému udržuje za všech teplot stejný průtok kotlem. Při omezování průtoku jedním vstupem současně druhý vstup otvírá. B G 5/4"F G 5/4"F TSV5B 45 TSV5B 50 TSV5B 55 TSV5B 60 TSV5B 65 TSV5B 70 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU C 45 50 55 60 65 70 JMENOVITÁ SVĚTLOST - DN32 DN32 DN32 DN32 DN32 DN32 PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR -- G 5/4 F G 5/4 F G 5/4 F G 5/4 F G 5/4 F G 5/4 F z do B m 3 /h 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 z B do B m 3 /h 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 HMOTNOST kg 0,87 0,87 0,87 0,87 0,87 0,87 OBJEDNCÍ KÓD -- 11806 15520 11807 15521 11808 15522 Zapojení ventilu do systému CSE MIX Ventil TSVB s automatickým vyvažováním bypassu B B TSV5B 18 Ochrana a regulace

B B 106 OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Termostatické ventily s manuálním vyvažováním bypassu TSV5 Ventily pro řízení teploty zpátečky s manuálním vyvažováním bypassu Termostatické směšovací ventily řady TSV s ručním nastavením bypassu směšují chladnou vodu, která se vrací z otopného systému či akumulační nádrže, s horkou vodou z výstupu kotle a udržují tak vratnou vodu do kotle, a tím i jeho teplosměnné plochy na teplotě, při které nedochází ke kondenzaci vodních par. Kotel tak pracuje s vyšší účinností a prodlužuje se jeho životnost. Vyvážení ventilu TSV5 se provádí ručně pomocí vyvažovacího ventilu v bypassovém potrubí. Výrobce kotlů TMOS doporučuje ke svým kotlům používat tyto modely ventilu TSV. B G 5/4"F B 94 G 5/4"F G 5/4"F TSV5 65 TSV5 72 TSV5 77 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU 65 C 72 C 77 C JMENOVITÁ SVĚTLOST DN32 PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR G 5/4 F MX. PROVOZNÍ PŘETLK 6 bar z do B 7,0 m 3 /h z B do B 11,5 m 3 /h HMOTNOST 0,85 kg OBJEDNCÍ KÓD 11804 15533 11836 Zapojení ventilu do systému CSE MIX Vyvažovací ventil B Ventil TSV B TSV5 Ochrana a regulace 19

B B 137 OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Termostatické ventily s automatickým vyvažováním bypassu TSV6B Ventily pro řízení teploty zpátečky s automatickým vyvažováním bypassu Termostatické směšovací ventily řady TSV B směšují chladnou vodu, která se vrací z otopného systému či akumulační nádrže, s horkou vodou z výstupu kotle a udržují tak vratnou vodu do kotle, a tím i jeho teplosměnné plochy na teplotě, při které nedochází ke kondenzaci vodních par. Kotel tak pracuje s vyšší účinností a prodlužuje se jeho životnost. B 140 G 6/4"F Ventil má automatické vyvažování bypassu. Přesná regulace zabraňuje přehřívání kotle a ve správně zapojeném systému udržuje za všech teplot stejný průtok kotlem. Při omezování průtoku jedním vstupem současně druhý vstup otvírá. B G 6/4"F G 6/4"F TSV6B 45 TSV6B 55 TSV6B 65 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU C 45 55 65 JMENOVITÁ SVĚTLOST - DN40 DN40 DN40 PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR -- G 6/4 F G 6/4 F G 6/4 F z do B m 3 /h 13,3 13,3 13,3 z B do B m 3 /h 9,6 9,6 9,6 HMOTNOST kg 1,7 1,7 1,7 OBJEDNCÍ KÓD -- 12974 12975 12976 Zapojení ventilu do systému CSE MIX Ventil TSVB s automatickým vyvažováním bypassu B B TSV6B 20 Ochrana a regulace

B B 137 OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Termostatické ventily s manuálním vyvažováním bypassu TSV6 Ventily pro řízení teploty zpátečky s manuálním vyvažováním bypassu Termostatické směšovací ventily řady TSV s ručním nastavením bypassu směšují chladnou vodu, která se vrací z otopného systému či akumulační nádrže, s horkou vodou z výstupu kotle a udržují tak vratnou vodu do kotle, a tím i jeho teplosměnné plochy na teplotě, při které nedochází ke kondenzaci vodních par. Kotel tak pracuje s vyšší účinností a prodlužuje se jeho životnost. Vyvážení ventilu TSV6 se provádí ručně pomocí vyvažovacího ventilu v bypassovém potrubí. Výrobce kotlů TMOS doporučuje ke svým kotlům používat tyto modely ventilu TSV. B G 6/4"F B 140 G 6/4"F G 6/4"F TSV6 65 TSV6 72 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU 65 C 72 C JMENOVITÁ SVĚTLOST DN40 DN40 PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR G 6/4 F G 6/4 F MX. PROVOZNÍ PŘETLK 6 bar 6 bar z do B 13,3 m 3 /h 13,3 m 3 /h z B do B 19,8 m 3 /h 19,8 m 3 /h HMOTNOST 1,6 kg 1,6 kg OBJEDNCÍ KÓD 11821 16060 Zapojení ventilu do systému CSE MIX Vyvažovací ventil B Ventil TSV B TSV6 Ochrana a regulace 21

B B 131 OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Termostatické ventily s automatickým vyvažováním bypassu TSV8B Ventily pro řízení teploty zpátečky s automatickým vyvažováním bypassu Termostatické směšovací ventily řady TSV B směšují chladnou vodu, která se vrací z otopného systému či akumulační nádrže, s horkou vodou z výstupu kotle a udržují tak vratnou vodu do kotle, a tím i jeho teplosměnné plochy na teplotě, při které nedochází ke kondenzaci vodních par. Kotel tak pracuje s vyšší účinností a prodlužuje se jeho životnost. B 152 G 2"F Ventil má automatické vyvažování bypassu. Přesná regulace zabraňuje přehřívání kotle a ve správně zapojeném systému udržuje za všech teplot stejný průtok kotlem. Při omezování průtoku jedním vstupem současně druhý vstup otvírá. B G 2"F G 2"F TSV8B 45 TSV8B 55 TSV8B 65 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU C 45 55 65 JMENOVITÁ SVĚTLOST - DN50 DN50 DN50 PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR -- G 2 F G 2 F G 2 F z do B m 3 /h 15,8 15,8 15,8 z B do B m 3 /h 11,1 11,1 11,1 HMOTNOST kg 1,85 1,85 1,85 OBJEDNCÍ KÓD -- 12977 12978 12979 Zapojení ventilu do systému CSE MIX Ventil TSVB s automatickým vyvažováním bypassu B B TSV8B 22 Ochrana a regulace

B B 131 OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Termostatické ventily s manuálním vyvažováním bypassu TSV8 Ventily pro řízení teploty zpátečky s manuálním vyvažováním bypassu Termostatické směšovací ventily řady TSV s ručním nastavením bypassu směšují chladnou vodu, která se vrací z otopného systému či akumulační nádrže, s horkou vodou z výstupu kotle a udržují tak vratnou vodu do kotle, a tím i jeho teplosměnné plochy na teplotě, při které nedochází ke kondenzaci vodních par. Kotel tak pracuje s vyšší účinností a prodlužuje se jeho životnost. Vyvážení ventilu TSV8 se provádí ručně pomocí vyvažovacího ventilu v bypassovém potrubí. Výrobce kotlů TMOS doporučuje ke svým kotlům používat tyto modely ventilu TSV. B G 2"F B 152 G 2"F G 2"F TSV8 65 TSV8 72 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU 65 C 72 C JMENOVITÁ SVĚTLOST DN50 DN50 PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR G 2 F G 2 F MX. PROVOZNÍ PŘETLK 6 bar 6 bar z do B 15,8 m 3 /h 15,8 m 3 /h z B do B 27,4 m 3 /h 27,4 m 3 /h HMOTNOST 1,75 kg 1,75 kg OBJEDNCÍ KÓD 11819 16061 Zapojení ventilu do systému CSE MIX Vyvažovací ventil B Ventil TSV B TSV8 Ochrana a regulace 23

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci REGOMT E G Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním Čerpadlová skupina pro kotle a krby na tuhá paliva, která zabraňuje nízkoteplotní korozi a zanášení kotle udržováním vstupní teploty do kotle (krbu) pomocí termostatického ventilu. Čerpadlová termostatická skupina REGOMT E G je dodávána v levém provedení (výstup do kotle vlevo) a lze ji snadno při montáži změnit na pravé provedení (výstup do kotle vpravo). Pracovní poloha může být vodorovná i svislá. Skládá se z nízkoenergetického oběhového čerpadla Grundfos UPM3 FLEX S 25-70 včetně připojovacího kabelu, kulového uzávěru k čerpadlu, teploměru, izolace a ventilu TSV3BF s termostatickým členem s otevírací teplotou 45 až 70 C. PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 2-95 C NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CELKOVÁ HMOTNOST 3,25 kg PŘIPOJENÍ 3 x vnitřní G1 z do B 6,2 m 3 /h z B do B 4,4 m 3 /h MX. DOPRVNÍ VÝŠK 7 m PRCOVNÍ BOD ČERPDL při Δt 20 K průtok 1,8 m 3 /h, dopravní výška 4,9 m Výkonové křivky čerpadla jsou uvedeny na straně 48. Zabraňuje nízkoteplotní korozi kotlů. Možnost instalace se vstupem z pravé i levé strany. Minimální tepelné ztráty díky izolaci. Název Objednací kód Otevírací teplota ventilu Doporučený max. výkon kotle REGOMT E 45 G 14925 45 C 48 kw REGOMT E 50 G 15910 50 C 44 kw REGOMT E 55 G 14926 55 C 37 kw REGOMT E 60 G 15911 60 C 33 kw REGOMT E 65 G 14927 65 C 27 kw REGOMT E 70 G 15912 70 C 23 kw Zapojení do systému CSE MIX Regomat E G 24 Ochrana a regulace

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci REGOMT E G 5/4 Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním Čerpadlová skupina pro kotle a krby na tuhá paliva, která zabraňuje nízkoteplotní korozi a zanášení kotle udržováním vstupní teploty do kotle (krbu) pomocí termostatického ventilu. Čerpadlová termostatická skupina REGOMT E G 5/4 je dodávána v levém provedení (výstup do kotle vlevo) a lze ji snadno při montáži změnit na pravé provedení (výstup do kotle vpravo). Pracovní poloha může být vodorovná i svislá. Skládá se z nízkoenergetického oběhového čerpadla Grundfos UPM3 FLEX S 25-75 včetně připojovacího kabelu, teploměru, izolace a ventilu TSV5B s termostatickým členem s otevírací teplotou 45 až 70 C. PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 2-95 C NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CELKOVÁ HMOTNOST 3,7 kg PŘIPOJENÍ 3 x vnitřní G 5/4 z do B 7,0 m 3 /h z B do B 4,9 m 3 /h MX. DOPRVNÍ VÝŠK 7,5 m PRCOVNÍ BOD ČERPDL při Δt 20 K průtok 2,5 m 3 /h, dopravní výška 4,2 m Výkonové křivky čerpadla jsou uvedeny na straně 48. Zabraňuje nízkoteplotní korozi kotlů. Možnost instalace se vstupem z pravé i levé strany. Minimální tepelné ztráty díky izolaci. Název Objednací kód Otevírací teplota ventilu Doporučený max. výkon kotle REGOMT E 45 G 5/4 16393 45 C 67 kw REGOMT E 50 G 5/4 16394 50 C 62 kw REGOMT E 55 G 5/4 16395 55 C 53 kw REGOMT E 60 G 5/4 16396 60 C 47 kw REGOMT E 65 G 5/4 16397 65 C 38 kw REGOMT E 70 G 5/4 16398 70 C 32 kw Zapojení do systému CSE MIX Regomat E G 5/4 Ochrana a regulace 25

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci REGOMT E W Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním Čerpadlová skupina pro kotle a krby na tuhá paliva, která zabraňuje nízkoteplotní korozi a zanášení kotle udržováním vstupní teploty do kotle (krbu) pomocí termostatického ventilu. Čerpadlová termostatická skupina REGOMT E W je dodávána v levém provedení (výstup do kotle vlevo) a lze ji snadno při montáži změnit na pravé provedení (výstup do kotle vpravo). Pracovní poloha může být vodorovná i svislá. Skládá se z nízkoenergetického oběhového čerpadla Wilo Yonos Para RS25/6 včetně připojovacího kabelu, kulového uzávěru k čerpadlu, teploměru, izolace a ventilu TSV3BF s termostatickým členem s otevírací teplotou 45 až 70 C. PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 2-95 C NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CELKOVÁ HMOTNOST 3,3 kg PŘIPOJENÍ 3 x vnitřní G1 z do B 6,2 m 3 /h z B do B 4,4 m 3 /h MX. DOPRVNÍ VÝŠK 6,2 m PRCOVNÍ BOD ČERPDL při Δt 20 K průtok 1,7 m 3 /h, dopravní výška 4,6 m Výkonové křivky čerpadla jsou uvedeny na straně 49. Zabraňuje nízkoteplotní korozi kotlů. Možnost instalace se vstupem z pravé i levé strany. Minimální tepelné ztráty díky izolaci. Název Objednací kód Otevírací teplota ventilu Doporučený max. výkon kotle REGOMT E 45 W 15867 45 C 45 kw REGOMT E 50 W 15904 50 C 42 kw REGOMT E 55 W 15868 55 C 36 kw REGOMT E 60 W 15905 60 C 32 kw REGOMT E 65 W 15869 65 C 26 kw REGOMT E 70 W 15906 70 C 22 kw Zapojení do systému CSE MIX Regomat E W 26 Ochrana a regulace

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci REGOMT E W 5/4 Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním Čerpadlová skupina pro kotle a krby na tuhá paliva, která zabraňuje nízkoteplotní korozi a zanášení kotle udržováním vstupní teploty do kotle (krbu) pomocí termostatického ventilu. Čerpadlová termostatická skupina REGOMT E W 5/4 je dodávána v levém provedení (výstup do kotle vlevo) a lze ji snadno při montáži změnit na pravé provedení (výstup do kotle vpravo). Pracovní poloha může být vodorovná i svislá. Skládá se z nízkoenergetického oběhového čerpadla Wilo Yonos Para RS25/7,5 včetně připojovacího kabelu, teploměru, izolace a ventilu TSV5B s termostatickým členem s otevírací teplotou 45 až 70 C. PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 2-95 C NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CELKOVÁ HMOTNOST 3,7 kg PŘIPOJENÍ 3 x vnitřní G5/4 z do B 7,0 m 3 /h z B do B 4,9 m 3 /h MX. DOPRVNÍ VÝŠK 7,6 m PRCOVNÍ BOD ČERPDL při Δt 20 K průtok 2,7 m 3 /h, dopravní výška 4,9 m Výkonové křivky čerpadla jsou uvedeny na straně 49. Zabraňuje nízkoteplotní korozi kotlů. Možnost instalace se vstupem z pravé i levé strany. Minimální tepelné ztráty díky izolaci. Název Objednací kód Otevírací teplota ventilu Doporučený max. výkon kotle REGOMT E 45 W 5/4 15789 45 C 72 kw REGOMT E 50 W 5/4 15913 50 C 66 kw REGOMT E 55 W 5/4 15790 55 C 57 kw REGOMT E 60 W 5/4 15914 60 C 50 kw REGOMT E 65 W 5/4 15791 65 C 41 kw REGOMT E 70 W 5/4 15915 70 C 35 kw Zapojení do systému CSE MIX Regomat E W 5/4 Ochrana a regulace 27

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci REGOMT E G Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním s manuálním vyvažováním bypassu Čerpadlová skupina pro kotle a krby na tuhá paliva, která zabraňuje nízkoteplotní korozi a zanášení kotle udržováním vstupní teploty do kotle (krbu) pomocí termostatického ventilu. Čerpadlová termostatická skupina REGOMT E G je dodávána v levém provedení (výstup do kotle vlevo) a lze ji snadno při montáži změnit na pravé provedení (výstup do kotle vpravo). Pracovní poloha může být vodorovná i svislá. Skládá se z nízkoenergetického oběhového čerpadla Grundfos UPM3 FLEX S 25-70 včetně připojovacího kabelu, kulového uzávěru k čerpadlu, teploměru, izolace a ventilu TSV3 s termostatickým členem s otevírací teplotou 65 nebo 72 C. Vyvážení ventilu TSV se provádí ručně pomocí vyvažovacího ventilu v bypassovém potrubí. Výrobce kotlů TMOS doporučuje ke svým kotlům používat tyto modely čerpadlových skupin. PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 2-95 C NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CELKOVÁ HMOTNOST 3,25 kg PŘIPOJENÍ 3x 1 F z do B 6,2 m 3 /h z B do B 10,1 m 3 /h MX. DOPRVNÍ VÝŠK 7 m PRCOVNÍ BOD ČERPDL při Δt 20 K průtok 1,8 m 3 /h, dopravní výška 4,9 m Výkonové křivky čerpadla jsou uvedeny na straně 48. Zabraňuje nízkoteplotní korozi kotlů. Možnost instalace se vstupem z pravé i levé strany. Minimální tepelné ztráty díky izolaci. Název Objednací kód Otevírací teplota ventilu Doporučený max. výkon kotle* REGOMT E 65 G 16383 65 C 25 kw REGOMT E 72 G 16384 72 C 25 kw * při Δt 20 K a plném otevření vyvažovacího ventilu Zapojení do systému CSE MIX Regomat E G 28 Ochrana a regulace

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci REGOMT E G 5/4 Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním s manuálním vyvažováním bypassu Čerpadlová skupina pro kotle a krby na tuhá paliva, která zabraňuje nízkoteplotní korozi a zanášení kotle udržováním vstupní teploty do kotle (krbu) pomocí termostatického ventilu. Čerpadlová termostatická skupina REGOMT E G 5/4 je dodávána v levém provedení (výstup do kotle vlevo) a lze ji snadno při montáži změnit na pravé provedení (výstup do kotle vpravo). Pracovní poloha může být vodorovná i svislá. Skládá se z nízkoenergetického oběhového čerpadla Grundfos UPM3 FLEX S 25-75 včetně připojovacího kabelu, teploměru, izolace a ventilu TSV5 s termostatickým členem s otevírací teplotou 65 nebo 72 C. Vyvážení ventilu TSV se provádí ručně pomocí vyvažovacího ventilu v bypassovém potrubí. Výrobce kotlů TMOS doporučuje ke svým kotlům používat tyto modely čerpadlových skupin. PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 2-95 C NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CELKOVÁ HMOTNOST 3,7 kg PŘIPOJENÍ 3x 5/4 F z do B 7,0 m 3 /h z B do B 11,5 m 3 /h MX. DOPRVNÍ VÝŠK 7,5 m PRCOVNÍ BOD ČERPDL při Δt 20 K průtok 2,5 m 3 /h, dopravní výška 4,2 m Výkonové křivky čerpadla jsou uvedeny na straně 48. Zabraňuje nízkoteplotní korozi kotlů. Možnost instalace se vstupem z pravé i levé strany. Minimální tepelné ztráty díky izolaci. Název Objednací kód Otevírací teplota ventilu Doporučený max. výkon kotle* REGOMT E 65 G 5/4 16399 65 C 50 kw REGOMT E 72 G 5/4 16400 72 C 50 kw * při Δt 20 K a plném otevření vyvažovacího ventilu Zapojení do systému CSE MIX Regomat E G 5/4 Ochrana a regulace 29

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci REGOMT E W Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním s manuálním vyvažováním bypassu Čerpadlová skupina pro kotle a krby na tuhá paliva, která zabraňuje nízkoteplotní korozi a zanášení kotle udržováním vstupní teploty do kotle (krbu) pomocí termostatického ventilu. Čerpadlová termostatická skupina REGOMT E W je dodávána v levém provedení (výstup do kotle vlevo) a lze ji snadno při montáži změnit na pravé provedení (výstup do kotle vpravo). Pracovní poloha může být vodorovná i svislá. Skládá se z nízkoenergetického oběhového čerpadla Wilo Yonos Para RS25/6 včetně připojovacího kabelu, kulového uzávěru k čerpadlu, teploměru, izolace a ventilu TSV3 s termostatickým členem s otevírací teplotou 65 nebo 72 C. Vyvážení ventilu TSV se provádí ručně pomocí vyvažovacího ventilu v bypassovém potrubí. Výrobce kotlů TMOS doporučuje ke svým kotlům používat tyto modely čerpadlových skupin. PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 2-95 C NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CELKOVÁ HMOTNOST 3,6 kg PŘIPOJENÍ 3x 1 F z do B 6,2 m 3 /h z B do B 10,1 m 3 /h MX. DOPRVNÍ VÝŠK 6,2 m PRCOVNÍ BOD ČERPDL při Δt 20 K průtok 2,0 m 3 /h, dopravní výška 3,9 m Výkonové křivky čerpadla jsou uvedeny na straně 49. Zabraňuje nízkoteplotní korozi kotlů. Možnost instalace se vstupem z pravé i levé strany. Minimální tepelné ztráty díky izolaci. Název Objednací kód Otevírací teplota ventilu Doporučený max. výkon kotle* REGOMT E 65 W 16036 65 C 25 kw REGOMT E 72 W 16031 72 C 25 kw * při Δt 20 K a plném otevření vyvažovacího ventilu Zapojení do systému CSE MIX Regomat E W 30 Ochrana a regulace

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci REGOMT E W 5/4 Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním s manuálním vyvažováním bypassu Čerpadlová skupina pro kotle a krby na tuhá paliva, která zabraňuje nízkoteplotní korozi a zanášení kotle udržováním vstupní teploty do kotle (krbu) pomocí termostatického ventilu. Čerpadlová termostatická skupina REGOMT E W 5/4 je dodávána v levém provedení (výstup do kotle vlevo) a lze ji snadno při montáži změnit na pravé provedení (výstup do kotle vpravo). Pracovní poloha může být vodorovná i svislá. Skládá se z nízkoenergetického oběhového čerpadla Wilo Yonos Para RS25/7,5 včetně připojovacího kabelu, teploměru, izolace a ventilu TSV5 s termostatickým členem s otevírací teplotou 65 nebo 72 C. Vyvážení ventilu TSV se provádí ručně pomocí vyvažovacího ventilu v bypassovém potrubí. Výrobce kotlů TMOS doporučuje ke svým kotlům používat tyto modely čerpadlových skupin. PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 2-95 C NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CELKOVÁ HMOTNOST 3,3 kg PŘIPOJENÍ 3x 5/4 z do B 7,0 m 3 /h z B do B 11,5 m 3 /h MX. DOPRVNÍ VÝŠK 7,6 m PRCOVNÍ BOD ČERPDL při Δt 20 K průtok 3,3 m 3 /h, dopravní výška 3,8 m Výkonové křivky čerpadla jsou uvedeny na straně 49. Zabraňuje nízkoteplotní korozi kotlů. Možnost instalace se vstupem z pravé i levé strany. Minimální tepelné ztráty díky izolaci. Název Objednací kód Otevírací teplota ventilu Doporučený max. výkon kotle* REGOMT E 65 W 5/4 16037 65 C 50 kw REGOMT E 72 W 5/4 16032 72 C 50 kw * při Δt 20 K a plném otevření vyvažovacího ventilu Zapojení do systému CSE MIX Regomat E W 5/4 Ochrana a regulace 31

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Příslušenství pro čerpadlové skupiny REGOMT BP REGOMT Bypass s plovoucí zpětnou klapkou Čerpadlové skupiny Regomat je možné doplnit o bypass s plovoucí zpětnou klapkou. V případě výpadku elektrického proudu, nebo poruchy oběhového čerpadla se kotel dochladí do akumulační nádrže přirozenou cirkulací přes bypass se zpětnou klapkou. Název Objednací kód Bypass se zpětnou klapkou pro Regomat s 1 připojením 16126 Bypass se zpětnou klapkou pro Regomat s 5/4 připojením 16139 Zapojení do systému 32 Ochrana a regulace

Ochrana a regulace 33

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci CSE MIX G F Čerpadlová skupina s elektrickým pohonem směšování Čerpadlová skupina určená pro řízení teploty vratné vody kotlů na tuhá paliva nebo pro řízení výstupní teploty směšovaných otopných okruhů pomocí externího regulátoru. Čerpadlovou skupinu tvoří: Oběhové čerpadlo Grundfos včetně připojovacího kabelu Směšovací ventil s vnitřními závity Pohon směšovacího ventilu Elegantní izolace pro minimální tepelné ztráty PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 5-110 C POHON SMĚŠOVCÍHO VENTILU 3bodové ovládání, 120 s, 5 Nm NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CSE MIX G 1F CSE MIX G 5/4F Připojovací rozměr 1 (3x vnitřní) 5/4 (3x vnitřní) Čerpadlo Grundfos UPM3 FLEX S 25-70 Grundfos UPM3 FLEX S 25-75 Max. dopravní výška 7 m 7,5 m ventilu 10 m 3 /h 16 m 3 /h Objednací kód 16401 16402 Zapojení čerpadlové skupiny do systému CSE MIX G CSE OTS ZV CSE MIX G 34 Ochrana a regulace

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci CSE MIX W F Čerpadlová skupina s elektrickým pohonem směšování Čerpadlová skupina určená pro řízení teploty vratné vody kotlů na tuhá paliva nebo pro řízení výstupní teploty směšovaných otopných okruhů pomocí externího regulátoru. Čerpadlovou skupinu tvoří: Oběhové čerpadlo Wilo včetně připojovacího kabelu Směšovací ventil s vnitřními závity Pohon směšovacího ventilu Elegantní izolace pro minimální tepelné ztráty PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 5-110 C POHON SMĚŠOVCÍHO VENTILU 3bodové ovládání, 120 s, 5 Nm NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CSE MIX W 1F CSE MIX W 5/4F Připojovací rozměr 1 (3x vnitřní) 5/4 (3x vnitřní) Čerpadlo Wilo Yonos Para RS25/6 Wilo Yonos Para RS25/7,5 Max. dopravní výška 6,2 m 7,6 m ventilu 10 m 3 /h 16 m 3 /h Objednací kód 16219 16215 Zapojení čerpadlové skupiny do systému CSE MIX W CSE OTS ZV CSE MIX W Ochrana a regulace 35

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci CSE MIX G M Čerpadlová skupina s elektrickým pohonem směšování Čerpadlová skupina určená pro řízení teploty vratné vody kotlů na tuhá paliva nebo pro řízení výstupní teploty směšovaných otopných okruhů pomocí externího regulátoru. Čerpadlovou skupinu tvoří: Oběhové čerpadlo Grundfos včetně připojovacího kabelu Směšovací ventil s vnějšími závity Pohon směšovacího ventilu Elegantní izolace pro minimální tepelné ztráty PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 5-110 C POHON SMĚŠOVCÍHO VENTILU 3bodové ovládání, 120 s, 5 Nm NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CSE MIX G 1M CSE MIX G 5/4M Připojovací rozměr 1 (2x vnější, 1x vnitřní)* 5/4 (2x vnější, 1x vnitřní) * Čerpadlo Grundfos UPM3 FLEX S 25-70 Grundfos UPM3 FLEX S 25-75 Max. dopravní výška 7 m 7,5 m ventilu 6,3 m 3 /h 12 m 3 /h Objednací kód 15208 16847 * vnitřní závit je na straně u oběhového čerpadla Příslušenství Název Použití Objednací kód Šroubení 1 FFU pro připojení ventilu (převlečná matice x vnitřní závit) 15694 Šroubení 1 MFU pro připojení ventilu (převlečná matice x vnější závit) 15695 Zapojení čerpadlové skupiny do systému T-kus 1 M/Fu/M, 125 mm pro snadné připojení na rozdělovače otopných okruhů Regulus 16659 CSE MIX G CSE OTS ZV T-kus 1 M/Fu/M, 90 mm pro připojení zpátečky do směšovacího ventilu 16660 Sada CSE/HV 2x šroubení, 1x T-kus, 1x kulový kohout 16922 CSE MIX G 36 Ochrana a regulace

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci CSE MIX W M Čerpadlová skupina s elektrickým pohonem směšování Čerpadlová skupina určená pro řízení teploty vratné vody kotlů na tuhá paliva nebo pro řízení výstupní teploty směšovaných otopných okruhů pomocí externího regulátoru. Čerpadlovou skupinu tvoří: Oběhové čerpadlo Wilo včetně připojovacího kabelu Směšovací ventil s vnějšími závity Pohon směšovacího ventilu Elegantní izolace pro minimální tepelné ztráty PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 5-110 C POHON SMĚŠOVCÍHO VENTILU 3bodové ovládání, 120 s, 5 Nm NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CSE MIX W 1M CSE MIX W 5/4M Připojovací rozměr 1 (2x vnější, 1x vnitřní)* 5/4 (2x vnější, 1x vnitřní) * Čerpadlo Wilo Yonos Para RS25/6 Wilo Yonos Para RS25/7,5 Max. dopravní výška 6,2 m 7,6 m ventilu 6,3 m 3 /h 12 m 3 /h Objednací kód 16082 16848 * vnitřní závit je na straně u oběhového čerpadla Příslušenství Název Použití Objednací kód Šroubení 1 FFU pro připojení ventilu (převlečná matice x vnitřní závit) 15694 Šroubení 1 MFU pro připojení ventilu (převlečná matice x vnější závit) 15695 Zapojení čerpadlové skupiny do systému T-kus 1 M/Fu/M, 125 mm pro snadné připojení na rozdělovače otopných okruhů Regulus 16659 CSE MIX W CSE OTS ZV T-kus 1 M/Fu/M, 90 mm pro připojení zpátečky do směšovacího ventilu 16660 Sada CSE/HV 2x šroubení, 1x T-kus, 1x kulový kohout 16922 CSE MIX W Ochrana a regulace 37

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci CSE MIX FIX G F Čerpadlová skupina s elektronicky řízeným směšováním Čerpadlová skupina určená pro řízení teploty vratné vody kotlů na tuhá paliva nebo pro řízení výstupní teploty směšovaných otopných okruhů na fixní teplotu, nastavitelnou přímo na pohonu směšovacího ventilu v rozsahu 0-99 C. Čerpadlovou skupinu tvoří: Oběhové čerpadlo Grundfos včetně připojovacího kabelu Směšovací ventil s vnitřními závity Pohon směšovacího ventilu s elektronikou Teplotní čidla Pt1000-2ks Elegantní izolace pro minimální tepelné ztráty PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 5-110 C POHON SMĚŠOVCÍHO VENTILU ovládání na konst. teplotu, 120 s, 6 Nm NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CSE MIX FIX G 1F CSE MIX FIX G 5/4F Připojovací rozměr 1 (3x vnitřní) 5/4 (3x vnitřní) Čerpadlo Grundfos UPM3 FLEX S 25-70 Grundfos UPM3 FLEX S 25-75 Max. dopravní výška 7 m 7,5 m ventilu 10 m 3 /h 16 m 3 /h Objednací kód 16403 16404 Zapojení čerpadlové skupiny do systému CSE MIX G CSE OTS ZV CSE MIX FIX G 38 Ochrana a regulace

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci CSE MIX FIX W F Čerpadlová skupina s elektronicky řízeným směšováním Čerpadlová skupina určená pro řízení teploty vratné vody kotlů na tuhá paliva nebo pro řízení výstupní teploty směšovaných otopných okruhů na fixní teplotu, nastavitelnou přímo na pohonu směšovacího ventilu v rozsahu 0-99 C. Čerpadlovou skupinu tvoří: Oběhové čerpadlo Wilo včetně připojovacího kabelu Směšovací ventil s vnitřními závity Pohon směšovacího ventilu s elektronikou Teplotní čidla Pt1000-2ks Elegantní izolace pro minimální tepelné ztráty PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 5-110 C POHON SMĚŠOVCÍHO VENTILU ovládání na konst. teplotu, 120 s, 6 Nm NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CSE MIX FIX W 1F CSE MIX FIX W 5/4F Připojovací rozměr 1 (3x vnitřní) 5/4 (3x vnitřní) Čerpadlo Wilo Yonos Para RS25/6 Wilo Yonos Para RS25/7,5 Max. dopravní výška 6,2 m 7,6 m ventilu 10 m 3 /h 16 m 3 /h Objednací kód 16220 16216 Zapojení čerpadlové skupiny do systému CSE MIX W CSE OTS ZV CSE MIX FIX W Ochrana a regulace 39

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci CSE MIX FIX G M Čerpadlová skupina s elektronicky řízeným směšováním Čerpadlová skupina určená pro řízení teploty vratné vody kotlů na tuhá paliva nebo pro řízení výstupní teploty směšovaných otopných okruhů na fixní teplotu, nastavitelnou přímo na pohonu směšovacího ventilu v rozsahu 0-99 C. Čerpadlovou skupinu tvoří: Oběhové čerpadlo Grundfos včetně připojovacího kabelu Směšovací ventil s vnějšími závity Pohon směšovacího ventilu s elektronikou Teplotní čidla Pt1000-2ks Elegantní izolace pro minimální tepelné ztráty PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 5-110 C POHON SMĚŠOVCÍHO VENTILU ovládání na konst. teplotu, 120 s, 6 Nm NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CSE MIX FIX G 1M CSE MIX FIX G 5/4M Připojovací rozměr 1 (2x vnější, 1x vnitřní)* 5/4 (2x vnější, 1x vnitřní)* Čerpadlo Grundfos UPM3 FLEX S 25-70 Grundfos UPM3 FLEX S 25-75 Max. dopravní výška 7 m 7,5 m ventilu 6,3 m 3 /h 12 m 3 /h Objednací kód 15333 16844 * vnitřní závit je na straně u oběhového čerpadla Příslušenství Název Použití Objednací kód Šroubení 1 FFU pro připojení ventilu (převlečná matice x vnitřní závit) 15694 Šroubení 1 MFU pro připojení ventilu (převlečná matice x vnější závit) 15695 Zapojení čerpadlové skupiny do systému T-kus 1 M/Fu/M, 125 mm pro snadné připojení na rozdělovače otopných okruhů Regulus 16659 CSE MIX G CSE OTS ZV T-kus 1 M/Fu/M, 90 mm pro připojení zpátečky do směšovacího ventilu 16660 Sada CSE/HV 2x šroubení, 1x T-kus, 1x kulový kohout 16922 CSE MIX FIX G 40 Ochrana a regulace

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci CSE MIX FIX W M Čerpadlová skupina s elektronicky řízeným směšováním Čerpadlová skupina určená pro řízení teploty vratné vody kotlů na tuhá paliva nebo pro řízení výstupní teploty směšovaných otopných okruhů na fixní teplotu, nastavitelnou přímo na pohonu směšovacího ventilu v rozsahu 0-99 C. Čerpadlovou skupinu tvoří: Oběhové čerpadlo Wilo včetně připojovacího kabelu Směšovací ventil s vnějšími závity Pohon směšovacího ventilu s elektronikou Teplotní čidla Pt1000-2ks Elegantní izolace pro minimální tepelné ztráty PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 5-110 C POHON SMĚŠOVCÍHO VENTILU ovládání na konst. teplotu, 120 s, 6 Nm NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CSE MIX FIX W 1M CSE MIX FIX W 5/4M Připojovací rozměr 1 (2x vnější, 1x vnitřní)* 5/4 (2x vnější, 1x vnitřní)* Čerpadlo Wilo Yonos Para RS25/6 Wilo Yonos Para RS25/7,5 Max. dopravní výška 6,2 m 7,6 m ventilu 6,3 m 3 /h 12 m 3 /h Objednací kód 16083 16846 * vnitřní závit je na straně u oběhového čerpadla Příslušenství Název Použití Objednací kód Šroubení 1 FFU pro připojení ventilu (převlečná matice x vnitřní závit) 15694 Šroubení 1 MFU pro připojení ventilu (převlečná matice x vnější závit) 15695 Zapojení čerpadlové skupiny do systému T-kus 1 M/Fu/M, 125 mm pro snadné připojení na rozdělovače otopných okruhů Regulus 16659 CSE MIX W CSE OTS ZV T-kus 1 M/Fu/M, 90 mm pro připojení zpátečky do směšovacího ventilu 16660 Sada CSE/HV 2x šroubení, 1x T-kus, 1x kulový kohout 16922 CSE MIX FIF W Ochrana a regulace 41

G 5/ 4" G 5/ 4" 258 196 OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny v izolaci THERMOMT Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním a plovoucí zpětnou klapkou Čerpadlová skupina ThermoMat ECO+ LK 810 automaticky směšuje vratnou vodu z otopného systému (nebo akumulační nádrže) s výstupní vodou z kotle, a udržuje tak teplotu vratné vody do kotle na dané minimální teplotě (dle modelu skupiny 55 C, 65 C, 72 C). Plovoucí zpětná klapka umožňuje chlazení kotle přirozenou cirkulací při výpadku elektrického proudu nebo poruše oběhového čerpadla. B G 5/ 4" PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 2-110 C MX. PRCOVNÍ TLK 10 bar NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz ELEKTRICKÉ KRYTÍ IP44 CELKOVÁ HMOTNOST 3,45 kg PŘIPOJENÍ 3 x vnitřní G5/4 PRCOVNÍ BOD ČERPDL při Δt 20 K průtok 1,9 m 3 /h, dopravní výška 4,6 m Typ LK810-55 LK810-65 LK810-72 Minimální teplota vody do kotle Doporučený max. výkon kotle 55 C 65 C 72 C 56 kw 45 kw 41 kw B Objednací kód 15046 15047 16244 82 195 204 Zapojení čerpadlové skupiny do systému Čerpadlovou skupinu tvoří: Oběhové čerpadlo Grundfos UPM3 uto L Termostatický směšovací ventil utomaticky vyvažovaný bypass Plovoucí zpětná klapka 3 teploměry 3 kulové ventily 5/4 s převlečnými maticemi Elegantní izolace pro minimální tepelné ztráty CSE MIX LK810 42 Ochrana a regulace

Ochrana a regulace 43

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny bez izolace REGOMT G Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním Čerpadlová skupina REGOMT G automaticky směšuje vratnou vodu z otopného systému s výstupní vodou z kotle, a udržuje tak teplotu vratné vody do kotle na dané minimální teplotě (dle otevírací teploty termočlenu). Čerpadlovou skupinu tvoří: Oběhové čerpadlo Grundfos včetně připojovacího kabelu Termostatický směšovací ventil PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 2-95 C NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz PŘIPOJENÍ 3 x vnitřní G1 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU 45, 55, 65 C z do B 6,2 m 3 /h z B do B 4,4 m 3 /h Obsahuje nízkoenergetické oběhové čerpadlo Grundfos UPM3 FLEX S 25-70 a termostatický směšovací ventil TSV3B s otevírací teplotou 45 C, 55 C nebo 65 C s automatickou regulací průtoku bypassem a s možností výměny termočlenu bez demontáže ventilu ze systému. Typ REGOMT 45 G REGOMT 55 G REGOMT 65 G Jmenovitá výstupní teplota 45 C 55 C 65 C Čerpadlo Grundfos UPM3 FLEX S 25-70 Doporučený max. výkon kotle 38 kw 37 kw 37 kw Objednací kód 16380 16381 16382 Zapojení do systému CSE MIX Regomat G 44 Ochrana a regulace

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny bez izolace REGOMT W Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním Čerpadlová skupina REGOMT W automaticky směšuje vratnou vodu z otopného systému s výstupní vodou z kotle, a udržuje tak teplotu vratné vody do kotle na dané minimální teplotě (dle otevírací teploty termočlenu). Čerpadlovou skupinu tvoří: Oběhové čerpadlo Wilo včetně připojovacího kabelu Termostatický směšovací ventil PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 2-95 C NPÁJENÍ 230 V, 50 Hz PŘIPOJENÍ 3 x vnitřní G1 OTEVÍRCÍ TEPLOT VENTILU 45, 55, 65 C z do B 6,2 m 3 /h z B do B 4,4 m 3 /h Obsahuje nízkoenergetické oběhové čerpadlo Wilo Yonos Para RS25/6 a termostatický směšovací ventil TSV3B s otevírací teplotou 45 C, 55 C nebo 65 C s automatickou regulací průtoku bypassem a s možností výměny termočlenu bez demontáže ventilu ze systému. Typ REGOMT 45 W REGOMT 55 W REGOMT 65 W Jmenovitá výstupní teplota 45 C 55 C 65 C Čerpadlo Wilo Yonos Para RS25/6 Doporučený max. výkon kotle 45 kw 35 kw 25 kw Objednací kód 12943 12944 12945 Zapojení do systému CSE MIX Regomat W Ochrana a regulace 45

510-5 5 + Ø 22 Cu 755-5 5 + Ø 22 Cu 535-5 5 + OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny bez izolace CS TSV Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním i oběhovým čerpadlem topení Skupina CS TSV je určena pro kotle na tuhá paliva bez akumulační nádoby, s možností přípravy teplé vody. Voda do otopného systému je automaticky směšována na teplotu odpovídající výkonu kotle. Teplota vratné vody do kotle je udržována na teplotě 55 C nebo 65 C podle provedení čerpadlové skupiny. Výkon topení se řídí přímo na kotli, např. termostatickými regulátory tahu RT. Čerpadlovou skupinu tvoří: Čerpadlo otopného systému včetně připojovacího kabelu Čerpadlo kotlové včetně připojovacího kabelu Termostatický směšovací ventil TSV3B 2 kulové ventily pro připojení otopného systému Zapojení do systému + 5 190-5 G 1" CS TSV W CSE OTS ZV G 1" Ø 28 Cu G 1" G 1" Typ CS TSV 55 W CS TSV 65 W CS TSV 55 G CS TSV 65 G Jmenovitá výstupní teplota 55 C 65 C 55 C 65 C Čerpadlo Wilo Yonos Para RS25/6 Wilo Yonos Para RS25/6 Grundfos UPM3 FLEX S 25-70 Grundfos UPM3 FLEX S 25-70 Připojovací rozměr 1 1 1 1 Objednací kód 12670 12677 12209 12206 46 Ochrana a regulace

Ø 22 Cu 545-5 5 + 795-5 5 + Ø 22 Cu 570-5 5 + OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Čerpadlové skupiny bez izolace CS TSV MIX Čerpadlová skupina s termostatickým směšováním i oběhovým čerpadlem a směšovacím ventilem topení Skupina CS TSV MIX je určena pro kotle na tuhá paliva s akumulační nádobou, s možností přípravy teplé vody. Voda do otopného systému a tedy výkon pro otopný systém je směšována třícestným směšovacím ventilem buď s ručním ovládáním, nebo s motorickým pohonem. Přebytky výkonu kotle se ukládají do akumulační nádrže, odkud jsou automaticky čerpány po vyhasnutí kotle. Čerpadlovou skupinu tvoří: Čerpadlo otopného systému včetně připojovacího kabelu Čerpadlo kotle včetně připojovacího kabelu Termostatický směšovací ventil TSV3B 2 kulové ventily pro připojení otopného systému Třícestný směšovací ventil otopného systému Pohon směšovacího ventilu (jen verze s pohonem) Zapojení do systému G 1" CS TSV MIX W CSE OTS ZV G 1" Typ CS TSV MIX 55 P W CS TSV MIX 65 P W CS TSV MIX 55 W CS TSV MIX 65 W CS TSV MIX 55 P G CS TSV MIX 65 P G CS TSV MIX 55 G CS TSV MIX 65 G Jmenovitá výstupní teplota 55 C 65 C 55 C 65 C 55 C 65 C 55 C 65 C Čerpadlo Wilo Yonos Para RS25/6 Grundfos UPM3 FLEX S 25-70 Připojovací rozměr 1 1 1 1 1 1 1 1 Pohon ano ano ne ne ano ano ne ne Objednací kód 12676 13178 12675 12678 12211 12208 12210 12207 Ochrana a regulace 47

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Oběhová čerpadla Výkonové křivky oběhových čerpadel Grundfos Grundfos UPM3 FLEX S 25-70 Grundfos UPM3 FLEX S 25-75 H [m] 7 6 5 4 3 2 4 1 1 2 3 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.2 3.4 Q [m³/h] H [m] 7 6 5 4 3 2 1 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.2 3.4 Q [m³/h] P1 [W] 50 40 30 20 10 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.2 3.4 Q [m³/h] 1 2 3 4 P1 [W] 50 40 30 20 10 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.2 3.4 Q [m³/h] 48 Ochrana a regulace

OCHRN PROTI KOROZI ZNÁŠENÍ KOTLE Oběhová čerpadla Výkonové křivky oběhových čerpadel Wilo Wilo Yonos Para RS25/6 Wilo Yonos Para RS25/7,5 H [m] 9 H [m] 9 8 8 7 4300 1 /min 7 4640 1 /min 6 6 5 5 max. 4 3400 1 /min 4 3 3 2970 1 /min 2 2390 1 /min max. 2 1 800 1 /min 0 0 1 2 3 4 Q [m³/ h] 1 1270 1 /min 0 0 1 2 3 4 Q [m³/ h] P 1 [W] P 1 [W] 80 80 max. 70 70 60 60 50 40 max. 50 40 30 30 20 20 10 10 0 0 1 2 3 4 Q [m³/ h] 0 0 1 2 3 4 Q [m³/ h] Ochrana a regulace 49

122 (154) 56 43 1250 REGULCE VÝKONU KOTLE RT4 Termostatický regulátor tahu Termostatický regulátor tahu pro kotle na tuhá paliva určený pro regulaci výkonu kotle otevíráním nebo přivíráním klapky přívodu spalovacího vzduchu. Výkon kotle upravuje tak, aby teplota pracovní kapaliny (otopné vody, nemrznoucí směsi, teplonosného oleje) na výstupu z kotle na tuhá paliva dosáhla hodnoty nastavené knoflíkem. Regulátor může být instalován ve svislé i vodorovné poloze. Jeho pracovní poloha (natočení regulátoru) musí odpovídat obrázku pracovní polohy regulátoru RT4. PŘIPOJOVCÍ ROZMĚR G 3/4 M JMENOVITÝ TLK PN 6 MX. PRCOVNÍ TLK 0,6 MPa MX. PRCOVNÍ TEPLOT KPLINY 120 C REGULČNÍ ROZSH TEPLOTY KPLINY 30 90 C MX. TEPLOT OKOLÍ 60 C ZTÍŽENÍ ŘETÍZKU 100 1 000 g HMOTNOST 420 g OBJEDNCÍ KÓD 13878 27 Přednosti regulátoru RT4: Vyšší ovládací síla Odolnost prašnému prostředí Rozebíratelná konstrukce Niklovaná jímka G 3/ 4" Ø21 Ø17 120 180 Pracovní polohy regulátoru RT4 Díky mnoha provedením regulátoru a pracovním polohám znázorněným na obrázku lze regulátor snadno umístit na každý běžný model kotle. 50 Ochrana a regulace

(154) 56 43 1250 122 (154) 56 43 1250 122 37 1250 122 (154) 62 Modifikované varianty RT4 T se liší provedením jímky, typy RT4 L a S vycházejí ze základní varianty RT4, ale liší se tvarem páky. RT4T - pro kotle s vyšším opláštěním - obj. kód: 14138 27 120 G 3/ 4" Ø21,2 Ø17,2 180 RT4L - s prodlouženou pákou - obj. kód: 14743 27 120 G 3/ 4" Ø21 Ø17 215 RT4S - s pákou do pravého úhlu s vyložením 313 mm - obj. kód: 14716 27 90 G 3/ 4" Ø21 Ø17 314 Udělen užitný vzor Ochrana a regulace 51

122 74 1250 179 17 43 REGULCE VÝKONU KOTLE RT3E Termostatický regulátor tahu s elektrickým ovládáním Elektricky ovládaný regulátor tahu pracuje stejně jako model RT4, navíc umožňuje elektrickým ovládáním snižovat výstupní teplotu z kotle. Výstupní teplotu i výkon lze ovládat pokojovým termostatem nebo jiným elektronickým regulátorem. Je vybaven třímetrovým přívodním silikonovým kabelem. Po přivedení napětí 12 V regulátor sníží teplotu výstupní vody z kotle. G 3/ 4" Pokud napětí není přivedeno, regulátor udržuje teplotu nastavenou na knoflíku. Regulátor je možné ovládat i plynule napětím 0-12 V. Ø24 Regulátor je dodáván s napájecím zdrojem, nebo v sadě s napájecím zdrojem a pokojovým termostatem TP546 nebo elektronickým programovatelným TP07. 120 Sady s termostatem 180 RT3E - TP07 Regulátor RT3E je patentován. RT3E - TP546 Typ RT3E RT3E+TP07 RT3E+TP546 Objednací kód 7191 9138 9139 52 Ochrana a regulace