PLATOBNÉ PODMIENKY PREAMBULA A. Tieto Platobné podmienky platia pre všetky školské zariadenia prevádzkované Združením pre francúzsku školu v Bratislave (ďalej len «Združenie»), najmä pre Súkromnú základnú školu s materskou školou francúzsko-slovenskú, M. C. Sklodowskej 1, Bratislava, s medzinárodným programom (ďalej len «Súkromná francúzsko-slovenská škola v Bratislave») a na pridružené zariadenia; B. Správna rada Združenia schvaľuje Platobné podmienky, ktoré stanovujú výšku členských príspevkov platených členmi Združenia za príslušný školský rok; C. Združenie je neziskovou organizáciou, a preto sú členské príspevky platené jej členmi určené výlučne na zabezpečenie fungovania a prevádzky Súkromnej francúzsko-slovenskej školy v Bratislave (najmä na pokrytie prevádzkových nákladov školy, miezd zamestnancov a iných plnení hradených zamestnancom školy); D. Rodičia, resp. zákonní zástupcovia detí zápisom alebo opätovným zápisom svojho dieťaťa do Súkromnej francúzsko-slovenskej školy v Bratislave vyjadrujú svoj súhlas s Platobnými podmienkami Združenia, ktoré sú v platnosti pre príslušný školský rok. VŠEOBECNÉ PODMIENKY V zmysle Stanov, aktívni členovia Združenia sú povinní uhrádzať členské príspevky, ktoré zodpovedajú školnému za vzdelávanie ich detí. Členské príspevky sa platia priamo na bankový účet Združenia a skladajú sa z: i) poplatku za prvý zápis dieťaťa a ii) ročného školného. Okrem členských príspevkov sú v týchto Platobných podmienkach vymedzené aj ďalšie platby za služby zabezpečované Združením (služby spojené so zabezpečením stravovania dieťaťa v školskej jedálni, pobyt dieťaťa v školskom klube, a pod.). 1. Poplatok za prvý zápis 1.1 Poplatok za prvý zápis stanovený v prílohe týchto Platobných podmienok sa platí za každý zápis dieťaťa do ktoréhokoľvek zo školských zariadení prevádzkovaných Združením. 1.2 Zaplatenie poplatku za prvý zápis je jednou z podmienok pre potvrdenie zápisu dieťaťa do školy. Poplatok za prvý zápis musí byť uhradený pri odovzdaní prihlášky dieťaťa do školy, a to buď v hotovosti alebo na účet Združenia uvedený v prílohe týchto Platobných podmienok. 1.3 V prípade odhlásenia dieťaťa zo školy z osobných dôvodov Združenie nevracia poplatok za prvý zápis. Poplatok za prvý zápis sa platí opätovne v prípade, ak dieťa nenavštevuje Súkromnú francúzsko-slovenskú školu v Bratislave po dobu viac ako dvanásť po sebe nasledujúcich mesiacov. 2. Ročné školné 2.1 Ročné školné stanovuje Správna rada Združenia na každý školský rok a pokrýva 10 mesiacov školského roku, t.j. obdobie od septembra do júna. Školné nezahŕňa poplatky za služby uvedené v článku 9 nižšie. 1
2.2 Pre všetky platby uvedené v týchto Platobných podmienkach platí, že sa považujú za uhradené dňom, keď je príslušná čiastka pripísaná na bankový účet Združenia. 2.3 Združenie garantuje miesto pre dieťa v triede až po zaplatení prvej mesačnej splátky školného. 2.4 V súvislosti s platením ročného školného sa platobné podmienky líšia v závislosti od toho, či je ročné školné hradené rodičmi/zákonnými zástupcami detí alebo spoločnosťou (zamestnávateľom rodiča). 3. Platba ročného školného rodičmi/zákonnými zástupcami 3.1 Ročné školné aplikovateľné pre aktuálny školský rok v prípade, ak školné platia rodičia/zákonní zástupcovia detí (ďalej len Rodinná tarifa ), je stanovené v prílohe týchto Platobných podmienok. 3.2 Rodičia môžu zaplatiť ročné školné jedným z nasledovných spôsobov: - jednorazovo v plnej výške po doručení faktúry alebo - mesačne vo výške jednej desatiny Rodinnej tarify v lehote splatnosti uvedenej na faktúre. 3.3 V prípade, ak bol žiak zapísaný do Súkromnej francúzsko-slovenskej školy v Bratislave pred 1. júlom príslušného roka, Združenie vystaví faktúru na ročné školné v mesiaci jún s mesačnou splatnosťou podľa bodu 3.5 nižšie. 3.4 V prípade nových žiakov, ktorí sú zapísaní do Súkromnej francúzsko-slovenskej školy v Bratislave medzi 1. júlom a 31. augustom, vystaví Združenie faktúru koncom mesiaca august pred začatím príslušného školského roka. V takomto prípade sú prvé dve mesačné splátky školného splatné najneskôr do 14. septembra príslušného školského roka. 3.5 V prípade platenia školného mesačnými splátkami sa platí vždy jedna desatina Rodinnej tarify najneskôr do štrnásteho dňa kalendárneho mesiaca predchádzajúceho mesiacu, za ktorý sa školné platí. Dátum splatnosti jednotlivých splátok je uvedený v nasledovnej tabuľke: Č. Dátum splatnosti Výška 1. 14. júl 1/10 Rodinnej tarify 2. 14. september 1/10 Rodinnej tarify 3. 14. október 1/10 Rodinnej tarify 4. 14. november 1/10 Rodinnej tarify 5. 14. december 1/10 Rodinnej tarify 6. 14. január 1/10 Rodinnej tarify 7. 14. február 1/10 Rodinnej tarify 8. 14. marec 1/10 Rodinnej tarify 9. 14. apríl 1/10 Rodinnej tarify 10. 14. máj 1/10 Rodinnej tarify 3.6 V prípade zaplatenia ročného školného vopred v plnej výške bude rodičom poskytnutá zľava vo výške 5 % z Rodinnej tarify. Nárok na túto zľavu majú rodičia pod podmienkou, že zaplatia ročné školné v plnej výške: pred 14. júlom v prípade žiakov zapísaných do Súkromnej francúzsko-slovenskej školy v Bratislave pred 1. júlom príslušného roka, 2
pred 14. septembrom v prípade nových žiakov zapísaných do Súkromnej francúzskoslovenskej školy v Bratislave medzi 1. júlom a 31. augustom príslušného roka. 3.7 Opätovný zápis dieťaťa do školy je podmienený zaplatením plnej sumy ročného školného za predchádzajúci školský rok a zaplatením prvej splátky mesačného školného za nasledujúci školský rok najneskôr do 14. júla príslušného roka. 4. Platba ročného školného spoločnosťou 4.1 Za účelom získania informácií ohľadom výšky ročného školného, ktoré uhrádza spoločnosť (ako zamestnávateľ rodiča) nás prosím kontaktujte na telefónnom čísle +421 905 944 664 alebo mailom (secretariat@efib.sk). 4.2 V prípade, ak ročné školné platí spoločnosť, platí sa v troch splátkach. Prvá faktúra pokrývajúca obdobie od septembra do decembra (zodpovedajúca 40% ročného školného) je splatná najneskôr 30. septembra príslušného roka, druhá faktúra pokrývajúca obdobie od januára do marca (zodpovedajúca 30% ročného školného), je splatná najneskôr 31. januára nasledujúceho roka a tretia faktúra pokrývajúca obdobie od apríla do júna (zodpovedajúca 30% ročného školného) je splatná najneskôr 30. apríla nasledujúceho roka. 5. Zápisy žiakov v priebehu školského roka 5.1 V prípade zápisov uskutočnených v priebehu školského roka (to znamená, v prípade zápisov realizovaných po 1. septembri príslušného roka), sa výška ročného školného primerane znižuje v závislosti od obdobia, počas ktorého bude žiak navštevovať školu v danom školskom roku podľa inštrukcií uvedených na faktúre. Prípadný poplatok za prvý zápis dieťaťa sa platí v plnej výške. 5.2 Rodičia alebo zákonní zástupcovia platia školné za každý začatý mesiac, v ktorom žiak navštevoval školu. V prípade, ak hradí ročné školné spoločnosť, ročné školné sa uhrádza za každé začaté obdobie (09-12, 01-03 a 04-06), v ktorom žiak navštevoval školu. 5.3 Pri zápise žiaka v priebehu školského roka sa neposkytuje zľava za včasné zaplatenie školného podľa bodu 3.6 vyššie. 6. Zľava z ročného školného v prípade vzdelávania viacerých súrodencov 6.1 V prípade, ak Súkromnú francúzsko-slovenskú školu v Bratislave navštevujú viacerí súrodenci naraz, ich rodičia alebo zákonní zástupcovia majú nárok na nasledujúcu zľavu (zľava z ročného školného sa uplatňuje iba na Rodinnú tarifu): - zľava vo výške 10 % sa uplatní na ročné školné za druhé dieťa zapísané do školy, - zľava vo výške 20 % sa uplatní na ročné školné za tretie a každé ďalšie dieťa zapísané do školy. 6.2 Nárok na zľavu z ročného školného za vzdelávanie viacerých súrodencov majú rodičia/zákonní zástupcovia, ktorí platia ročné školné zo svojich vlastných prostriedkov a nepoberajú žiadnu finančnú pomoc. Na účely týchto Platobných podmienok sa za prvé dieťa považuje najstaršie dieťa zo súrodencov, ktorí navštevujú školu. Z tohto dôvodu sa zľava z ročného školného vzťahuje vždy na ročné školné mladších detí. 6.3 Popri nároku na zľavu podľa tohto článku majú zákonní zástupcovia právo na poskytnutie zľavy z dôvodu včasnej úhrady ročného školného podľa podmienok uvedených v bode 3.6 vyššie. 3
6.4 Akékoľvek ďalšie zníženie ročného školného alebo iná zmena Platobných podmienok môžu byť poskytnuté Správnou radou Združenia len vo výnimočných prípadoch a iba na základe predloženia písomnej žiadosti, ktorá musí byť odôvodnená. 7. Platenie školného v prípade podania žiadosti o štipendium AEFE 7.1 Štipendium Agentúry pre francúzske vzdelávanie v zahraničí (ďalej len AEFE ) môžu získať deti s francúzskou štátnou príslušnosťou, ktoré navštevujú francúzske školy v zahraničí. Štipendium AEFE je poskytované v závislosti od výšky príjmov rodiny a na základe stupnice stanovenej Národnou štipendijnou komisiou. Dokumenty k žiadosti o udelenie štipendia sú dostupné na konzulárnom oddelení Francúzskeho veľvyslanectva a na sekretariáte Súkromnej francúzskoslovenskej školy v Bratislave. 7.2 Rodičia alebo zákonní zástupcovia, ktorí predložili žiadosť o udelenie štipendia AEFE, sú povinní platiť ročné školné za ich dieťa za rovnakých podmienok ako ostatní rodičia v súlade s týmito Platobnými podmienkami, a to až do dňa priznania štipendia. Môžu si tiež uplatniť nárok na zľavu za včasné zaplatenie ročného školného podľa bodu 3.6. 7.3 Po vydaní rozhodnutia o udelení štipendia AEFE Združenie vystaví dobropis v prospech rodiča alebo zákonného zástupcu vo výške poskytnutého štipendia. 7.4 Rodičia alebo zákonní zástupcovia, ktorí požiadali o poskytnutie štipendia AEFE, môžu byť oslobodení od povinnosti zaplatiť ročné školné len vo výnimočných prípadoch na základe rozhodnutia Správnej rady a výlučne na základe predloženia písomnej žiadosti uvádzajúcej dôvody takejto žiadosti. 8. Odhlásenie, odchod alebo neprítomnosť žiaka 8.1 Ak rodičia alebo zákonní zástupcovia žiaka rozhodnú o jeho odhlásení zo školy pred prvým dňom školského roka, ročné školné neplatia. Poplatok za prvý zápis sa nevracia a zostáva Združeniu. 8.2 V prípade odhlásenia dieťaťa zo školy v priebehu školského roka z akýchkoľvek dôvodov sú zákonní zástupcovia povinní uhradiť mesačné školné za každý začatý mesiac, v ktorom dieťa navštevovalo školu. Ak školné hradí spoločnosť, je splatné školné za každé začaté obdobie (09-12, 01-03 a 04-06), v ktorom dieťa navštevovalo školu. 8.3 V prípade dočasnej neprítomnosti žiaka v škole bez ohľadu na trvanie a dôvod jeho neprítomnosti sa školné nevracia a ani nevzniká nárok na jeho zníženie. 8.4 V prípade, ak bude riaditeľ Súkromnej francúzsko-slovenskej školy v Bratislave nútený z objektívnych dôvodov, ktoré nemôže ovplyvniť, dočasne školu zatvoriť, zákonným zástupcom a/alebo spoločnostiam nevzniká nárok na vrátenie poplatkov (a to ani čiastočne). 9. Iné poplatky, ktoré nie sú zahrnuté v ročnom školnom 9.1 Nasledovné položky nie sú zahrnuté v ročnom školnom a budú fakturované individuálne: i) Knihy, cvičebné zošity, učebnice a ostatné školské pomôcky : výška poplatkov je uvedená v prílohe týchto Platobných podmienok a uplatňuje sa výlučne na žiakov II. stupňa a gymnázia, ii) Špeciálny pedagóg / logopéd, iii) Školské výlety, športové pobyty/turnaje, iv) Stravné v školskej jedálni, 4
v) Školský klub (dohľad nad pracovnými úlohami, škôlka, mimoškolské aktivity). 9.2 Školský klub (družina) je otvorený po vyučovaní každý pondelok, utorok, štvrtok a piatok od 15:00 do 18:00 hod a každú stredu od 13:00 do 18:00 hod. 9.3 Školský klub je spoplatnený. Zápis žiaka do školského klubu je možný, ak sú v ňom voľné miesta. V rámci školského klubu sa organizujú rôzne záujmové aktivity pod dohľadom animátorov (loptové hry, bedminton, výtvarná výchova, a pod.) alebo voľno-časové aktivity (spoločenské hry, čítanie, a pod.). 9.4 Výška poplatkov podľa tohto článku je uvedená v prílohe Platobných podmienok. Poplatky sú splatné v lehote 14 dní odo dňa vystavenia faktúry Združením. 10. Stravovanie v školskej jedálni 10.1 Deti a žiaci Súkromnej francúzsko-slovenskej školy v Bratislave sa môžu stravovať v školskej jedálni v nasledovnom rozsahu : i) Desiata, obed a olovrant pre deti, ktoré navštevujú materskú školu, ii) Obed pre žiakov (I. a II. stupeň) a gymnázia, s možnosťou výberu z dvoch jedál, (obed pozostáva z polievky, teplého jedla a nápoja). iii) Okrem jedla bude zabezpečený aj zeleninový šalát formou bufetu počas celého pracovného týždňa, dezert počas dvoch pracovných dní a ovocie v dňoch, kedy nebude k obedu dezert. 10.2 Všetky deti a žiaci Súkromnej francúzsko-slovenskej školy v Bratislave sú automaticky prihlásení do školskej jedálne. Nezapísanie, čiže trvalé odhlásenie zo školskej jedálne, je možné len na základe žiadosti zákonného zástupcu žiaka, podľa Prevádzkového poriadku školskej jedálne. Stravné sa platí paušálne za každý mesiac a je splatné vždy v 14. deň príslušného mesiaca, za ktorý sa platí. 10.3 Paušálna suma stravného za stravovanie v školskej jedálni, ktorá sa bude uplatňovať v tomto školskom roku, je uvedená v prílohe č. 1 týchto Platobných podmienok a bude taktiež uvedená na faktúre vystavenej Združením na začiatku školského roka. Výška stravného je stanovená prevádzkovateľom školskej jedálne, s ktorým Združenie uzatvorilo Zmluvu o zabezpečení stravovania a prevádzke školskej jedálne. 10.4 Stravné pre deti, ktoré majú špeciálne stravovacie potreby (bezlepková diéta, vegetariánska strava, a pod.) môže byť upravené s prihliadnutím na zvýšené náklady súvisiace so zabezpečením surovín na prípravu špeciálnej stravy. 10.5 Refundácia odhláseného stravného sa uskutočňuje Združením v januári za obdobie september až december a v júli za obdobie január až jún daného školského roka. 11. Zodpovednosť 11.1 Rodičia alebo zákonní zástupcovia sú zodpovední za platenie poplatkov spojených so vzdelávaním ich detí podľa týchto Platobných podmienok, a to bez ohľadu na subjekt uvedený na faktúre. 11.2 Tieto Platobné podmienky sa vzťahujú na každú osobu, ktorá zapísala aspoň jedno dieťa vo svojej starostlivosti do Súkromnej francúzsko-slovenskej školy v Bratislave. Zákonní zástupcovia sú povinní oboznámiť sa s obsahom týchto Platobných podmienok. 5
12. Sankcie 12.1 V prípade omeškania so zaplatením akejkoľvek platby podľa týchto Platobných podmienok je Združenie oprávnené uplatniť finančné sankcie podľa právneho poriadku Slovenskej republiky (vrátane nároku na náhradu trov právneho zastúpenia). 12.2 Omeškanie so zaplatením poplatkov môže zároveň viesť k vylúčeniu žiaka, resp. odmietnutiu jeho opätovného zápisu do školy. 13. Záverečné ustanovenia 13.1 Tieto Platobné podmienky sú vyhotovené vo francúzskom, slovenskom a anglickom jazyku. V prípade akýchkoľvek nezrovnalostí medzi jazykovými verziami má prednosť slovenské znenie. 13.2 Spory týkajúce sa týchto Platobných podmienok sa budú primárne riešiť vzájomnou dohodou. V prípade, ak nedôjde k dohode, sú na rozhodovanie príslušné súdy Slovenskej republiky. Tieto Platobné podmienky sa riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky. 13.3 Tieto Platobné podmienky sú dostupné na internetovej stránke Združenia počas celého školského roka. Združenie má právo na zmenu Platobných podmienok alebo ich časti, s tým, že takto zmenené Platobné podmienky sa budú uplatňovať od nasledujúceho školského roka. Zákonní zástupcovia budú primeraným spôsobom informovaní o každej zmene Platobných podmienok. 13.4 Výška členských poplatkov a iných platieb za nasledujúci školský rok, ako aj bankové údaje Združenia sú uvedené v prílohe týchto Platobných podmienok. V Bratislave, dňa 12.6.2018 Ivan Saudreau, predseda 6
A. Poplatok za prvý zápis Tarifa TPS deti vo veku 2 rokov PRÍLOHA č. 1 Poplatky na školský rok 2018-2019 Škôlka I. stupeň II. stupeň Gymnázium Paušálna suma 400 400 400 400 400 B. Ročné školné Tarifa Ročná Rodinná tarifa Ročná rodinná tarifa pri včasnom zaplatení (-5%) C. Stravné TPS deti vo veku 2 rokov Škôlka I. stupeň II. stupeň Gymnázium 4 435 4 435 4 870 5 630 6 100 4 213,25 4 213,25 4 626,50 5 348,50 5 795 Stupeň Jednotková cena stravného Paušálna suma Materská a Základná škola 2,90 51,33 za mesiac Gymnázium 3,80 67,26 za mesiac Náhradná čipová karta (pri strate pridelenej karty) 5,00 D. Iné poplatky Typ poplatku Školský klub / družina Knihy, pracovné zošity, učebnice, a ostatné školské pomôcky Suma 1 za 30 minút pobytu (ako aj každá začatá polhodina 1 ) 120 ročne pre žiakov II. stupňa a gymnázia E. Bankové údaje Združenia: Majiteľ účtu : M. C. Sklodowskej 1, 851 04 Bratislava, Slovenská republiky, DIČ : 202 172 2340 Zapísané v Registri občianskych združení Ministerstva vnútra SR IBAN : SK72 1100 0000 0029 4346 2074 Banka : SWIFT / BIC : Tatra banka, a.s. TATRSKBX 7