NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

Podobné dokumenty
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP)

Delegáciám v prílohe zasielame dokument D048897/03.

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

ODPORÚČANIE KOMISIE. z o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru

DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

Vyhláška č. 50/2015 Z. z.

ÚRadný vestník Európskych spoločenstiev L 331/25

11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

PRÍLOHA DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /,

NARIADENIE KOMISIE (ES)

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)

(Legislatívne akty) SMERNICE

Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

Úradný vestník Európskej únie ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY,

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY VI. volebné obdobie N á v r h. na prijatie. uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

(Text s významom pre EHP)

1999L0004 SK

Usmernenia Európskeho orgánu pre bankovníctvo (EBA) k nedoplatkom a zabaveniu

Ministerstvo zdravotníctva SR

Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

USMERNENIE K PRÍPRAVE INDIVIDUÁLNEHO PROJEKTU

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Prispôsobenie právnych aktov regulačnému postupu s kontrolou Časť I. Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA

20 OPATRENIE Národnej banky Slovenska zo 7. októbra 2014

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

ECB PUBLIC USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) [YYYY/[XX*]] z [deň mesiac] 2016

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok

Expozičný scenár. Príloha KBU

Návrh ROZHODNUTIE RADY

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

Karta bezpečnostných údajov. Článok 31 Nariadenia EP a Rady 1907/2006 REACH

Návrh ROZHODNUTIE RADY

METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV

Štipendijný poriadok SjF

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

ľudovej zábavy, zariadenia detských ihrísk a športovo-rekreačné zariadenia Ing. Monika Laurovičová odbor skúšobníctva

Informácie a oznámenia 31. októbra 2018

S T A N O V I S K O hlavného kontrolóra obce k návrhu rozpočtu Obce Staškovce na rok 2016, viacročného rozpočtu na roky

(Text s významom pre EHP)

Rada Európskej únie V Bruseli 17. marca 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Mesto Svidník Mestský úrad vo Svidníku. Materiál na 31. zasadnutie Mestského zastupiteľstva vo Svidníku

Odborné stanovisko k návrhu rozpočtu obce na obdobie roku 2018 a viacročného rozpočtu na roky

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

N á v r h Z Á K O N. z ,

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika

NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky. zo 17. decembra 2014,

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

M R2454 SK

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

(4) Pre každú kategóriu výdavkov by sa mal stanoviť zoznam jednotlivých výdavkových položiek.

Zákon o energetickej hospodárnosti budov a smernica 2010/31/EÚ

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. Obsah dokumentu je právne záväzný.

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

16 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 2. septembra o uverejňovaní informácií bankami a pobočkami zahraničných bánk

N á v r h ZÁKON. z , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov

8 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 1. decembra 2009,

A. VÝCHODISKÁ SPRACOVANIA STANOVISKA :

OPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

MESTO MARTIN - MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA MARTIN. Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Martine. konané dňa:

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Uplatňovanie chemickej legislatívy. v praxi

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b.

L 345/68 Úradný vestník Európskej únie

Riadna inventarizácia majetku, záväzkov, rozdielu majetku a záväzkov Slovenskej technickej univerzity v Bratislave za obdobie roka 2016

spolu s odpoveďami Jednotnej rady pre riešenie krízových situácií, Rady a Komisie

Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná

Register úpadcov. Legislatívne úpravy v zákonoch č. 7/2005 Z. z. a č. 8/2005 Z. z.

249/2008 Z. z. Zo dňa: Platný od: Účinný od: 249 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky

Článok 1 Zmluvné strany

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

7/2015 FINANČNÝ SPRAVODAJCA

PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ

VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa

Transkript:

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003 z 23. júna 2003, ktoré stanovuje podrobné pravidlá na vykonanie nariadenia (ES) č. 1760/2000 Európskeho parlamentu a Rady vzhľadom na minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať v rámci systému na identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka (Text s významom pre EHP) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie č. 1760/2000 Európskeho parlamentu a Rady zo 17. júla 2000, ktoré systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka a označovanie hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa a zrušujúce nariadenie Rady (ES) č. 820/97 (1) a najmä jeho článok 10 písm. d), keďže: (1) nariadenie Komisie (ES) č. 2630/97 z 29. decembra 1997 stanovujúce podrobné pravidlá na vykonanie nariadenia Rady (ES) č. 820/97 pokiaľ ide o minimálnu úroveň kontrol, ktoré musia byť vykonané v rámci systému na identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka (2) boli významne zmenené a doplnené niekoľkokrát (3). V záujme jasnosti a racionality je uvedené nariadenie kodifikované; (2) je potrebné definovať minimálnu úroveň kontrol, ktoré sa majú vykonať, aby sa zabezpečilo primerané vykonanie systému identifikácie a registrácie pre hovädzí dobytok; (3) príslušný orgán každého členského štátu vykoná kontroly založené na analýze rizík. Analýza rizík berie do úvahy všetky súvisiace faktory, vrátane najmä zdravotných dôvodov a okolností zdravia zvierat; (4) v zásade všetky zvieratá v chove sa kontrolujú. Avšak, ak z praktických dôvodov nie je možné zhromaždiť zvieratá v chove do 48 hodín, príslušný orgán môže zabezpečiť vhodný systém vzorkovania; (5) príslušný orgán každého členského štátu vykoná inšpekcie na mieste, ktoré by vo všeobecnosti nemali byť ohlásené tak, ako stanovuje nariadenie Rady (EHS) č. 3508/92 z 27. novembra 1992 zakladajúce integrovaný administratívny a kontrolný systém pre niektoré schémy pomoci spoločenstva (4), naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 495/2001 (5) ; (1) Ú. v. ES L 204, 11.8.2000, s. 1. (2) Ú. v. ES L354, 30.12.1997, s. 23. (3) pozri prílohu II. (4) Ú. v. ES L 355, 5.12.1992, s. 1. (5) Ú. v. ES L 72, 14.3.2001, s. 6.

(6) členské štáty pripravujú pre Komisiu ročnú správu, v ktorej uvádzajú podrobnosti o vykonávaní kontrol; (7) Komisia poskytne členským krajinám vzor takejto správy; (8) opatrenia zabezpečené týmto nariadením sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Európsky poľnohospodársky usmerňovací a záručný fond, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Kontroly ustanovené pre systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka sú v súlade aspoň s minimálnymi požiadavkami stanovenými v článkoch 2 až 5. Článok 2 1. Príslušný orgán v každom členskom štáte vykonáva inšpekcie na mieste, ktoré môžu byť súčasťou iných inšpekcií ustanovenými v legislatíve spoločenstva. Tieto inšpekcie pokrývajú každoročne aspoň 10 % chovov, umiestnených na území každého členského štátu. Táto minimálna miera kontrol okamžite vzrastie tam, kde sa zistí, že sa legislatíva spoločenstva, týkajúca sa identifikácie, nedodržiava. 2. Odlišne od odseku 1, tam, kde členský štát uviedol do účinnosti plne prevádzkovateľnú databázu v súlade s článkom 5 nariadenia (ES) č. 1760/2000, ktoré ustanovuje účinné prostriedky krížovej kontroly, môže sa uvažovať o miere 5 %. 3. Výber chovov, ktoré sa podrobia inšpekcii príslušného orgánu sa vykoná na základe analýzy rizík. 4. Analýza rizík pre každý chov berie do úvahy najmä nasledovné: (a) (b) (c) (d) (e) počet zvierat v chove, vrátane podrobností o všetkých prítomných zvieratách a zvieratách identifikovaných v chove; zdravotné zretele a zretele na zdravie zvierat a najmä existenciu predchádzajúcich ohnísk choroby; čiastku ročnej prémie pre hovädzí dobytok požadovanú a/alebo zaplatenú chovu, porovnanú s čiastkou zaplatenou v predchádzajúcom roku; významné zmeny v porovnaní so situáciou z predchádzajúceho roku; výsledky kontrol vykonaných v predchádzajúcich rokoch, najmä: (i) správne vedenie registra farmy, ako je požadované nariadením Komisie (ES) č. 2629/97 (1) ; (1) Ú. v. ES L 354, 30.12.1997, s. 19.

(ii) správne vedenie pasov zvierat prítomných v chove, ako je požadované nariadením (ES) č. 2629/97; (f) (g) správne odovzdávanie dát príslušnému orgánu; ostatné kritériá definované členskými štátmi. 5. Každá inšpekcia je predmetom štandardizovanej správy, stanovenej na národnej úrovni, v ktorej sa uvádzajú výsledky kontrol a akékoľvek neuspokojivé zistenia, dôvod kontroly a prítomné osoby. Držiteľ, alebo jeho zástupca má mať možnosť správu podpísať a ak je potrebné, doplniť k tomuto obsahu vlastné pozorovania. 6. Kópie správ ako sú uvedené v odseku 5, ktoré uvádzajú porušenie nariadenia (ES) č. 1760/2000, sa bez odkladu posielajú príslušným orgánom, zodpovedným za vykonávanie nariadenia Komisie (ES) č. 2419/2001 (2). Článok 3 1. Kontrola sa vzťahuje na všetky zvieratá v chove, pre ktoré je identifikácia stanovená nariadením (ES) č. 1760/2000. 2. Odlišne od odseku 1, ak z praktických dôvodov nie je možné zhromaždiť zvieratá v chove do 48 hodín, príslušný orgán môže ustanoviť vhodný systém vzorkovania, za predpokladu, že je zabezpečený spoľahlivý stupeň kontroly. Článok 4 Kontroly na mieste sú vo všeobecnosti neohlásené. V prípade, že je dané varovanie vopred, je limitované na prísne potrebné minimum a podľa všeobecného pravidla nepresiahne viac ako 48 hodín. Článok 5 1. Každý členský štát každoročne pred 1. júlom vypracuje ročnú správu pre Komisiu, v ktorej uvádzajú nasledovné podrobné údaje: (a) počet chovov v danom členskom štáte; (b) počet inšpekcií v súvislosti s článkom 2; (c) počet zvierat, ktoré boli preverené; (d) akékoľvek zistené nedodržanie; (e) akákoľvek uložená sankcia v súlade s článkom 22 nariadenia (ES) č. 1760/2000. 2. Informácie uvedené v odseku 1 sú doručené Komisii podľa modelového vzoru štruktúry prezentovaného v prílohe I. (2) Ú. v. ES L 327, 12.12.2001, s. 11.

Článok 6 Nariadenie (ES) č. 2630/97 sa zrušuje. Odkazy na zrušené nariadenie sa chápu ako odkazy na toto nariadenie a sú vysvetľované v súlade s korelačnou tabuľkou stanovenou v prílohe III. Článok 7 Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20-ty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 23. júna 2003 Za Komisiu Prezident Romano PRODI

PRÍLOHA I Správa o výsledkoch kontrol uskutočnených v sektore hovädzieho dobytka s ohľadom na ustanovenia spoločenstva o označovaní a registrácii 1. Informácie, prepojené s výsledkami v súlade s článkom 5 ods.1 písm. a), b) a c): (a) celkový počet chovov registrovaných na území členského štátu ako bolo zaregistrované na začiatku hodnotiaceho/inšpekčného obdobia; (b) celkový počet chovov, ktoré boli podrobené inšpekcii; (c) celkový počet vykonaných inšpekcií; (d) kritériá analýz rizík ako je ustanovené článkom 2 ods. 4 pre výber fariem, ktoré budú podrobené inšpekcii, s odkazom na orgán, ktorý tieto inšpekcie vykonal; a ak je to možné rozpis položiek výberu vzhľadom na kritériá analýzy rizík; (e) celkový počet živého inventáru hovädzieho dobytka ako bolo registrovaný na začiatku hodnotiaceho/inšpekčného obdobia; (f) celkový počet hovädzieho dobytka podrobený inšpekcii; (g) typy vykonaných kontrol, napr. fyzická kontrola, dokumentačná kontrola, kontroly meškania oznámení o premiestnení zvierat. 2. Informácie, prepojené s výsledkami v súlade s článkom 5 ods. 1 písm. d) a e): (a) (b) počet zistených porušení, najmä typy nezrovnalostí, zistených pre každý jednotlivý typ kontroly vykonanej v súlade s bodom 1 písm. g); sankcie (vrátane typu a informácií vzhľadom na stav ich odozvy) uložené v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 494/98 (1), uvedené v súlade s typom vykonanej kontroly a zistených porušení v súlade s bodom 1. písm. g) a bodom 2 písm. a). (1) Ú. v. ES L 60, 28.2.1998, s. 78.

PRÍLOHA II Zrušené nariadenie so svojimi nasledujúcimi zmenami a doplneniami - nariadenie Komisie (ES) č. 2630/97 (Ú. v. ES L 354, 30.12.1997, s. 23). - nariadenie Komisie (ES) č. 132/1999 (Ú. v. ES L 17, 22.1.1999, s. 20). - nariadenie Komisie (ES) č. 1898/2000 (Ú. v. ES L 228, 8.9.2000, s. 22). PRÍLOHA III Korelačná tabuľka Nariadenie (ES) č. 2630/97 Toto nariadenie Článok 1 Článok 1 Článok 2 ods. 1 Článok 2 ods. 1 Článok 2 ods. 2 Článok 2 ods. 2 Článok 2 ods. 3 Článok 2 ods. 3 Článok 2 ods. 4 písm. a) Článok 2 ods. 4 písm. a) Článok 2 ods. 4 písm. b) Článok 2 ods. 4 písm. b) Článok 2 ods. 4 písm. c) Článok 2 ods. 4 písm. c) Článok 2 ods. 4 písm. d) Článok 2 ods. 4 písm. d) Článok 2 ods. 4 písm. e), prvá zarážka Článok 2 ods. 4 písm. e) bod (i) Článok 2 ods. 4 písm. e), druhá zarážka Článok 2 ods. 4 písm. e) bod (ii) Článok 2 ods. 4 písm. f) Článok 2 ods. 4 písm. f) Článok 2 ods. 4 písm. g) Článok 2 ods. 4 písm. g) Článok 2 ods. 5 Článok 2 ods. 5 Článok 2 ods. 6 Článok 2 ods. 6 Článok 3 Článok 3 Článok 4 Článok 4 Článok 5 Článok 5 - Článok 6 Článok 6 Článok 7 Príloha Príloha I - Príloha II - Príloha III.