7.0" Dotykové panely. Desigo Control Point PXM30.E, PXM30-1

Podobné dokumenty
10.1" a 15.6" Dotykové panely

Dotykové panely 7.0", 10.1" a 15.6" s webovým klientem

BACnet/IP Dotykové panely 7.0", 10.1" a 15.6"

BACnet/IP Webové servery

PXM50. Dotykový panel 15.6 DESIGO. Pro použití s webovým rozhraním PXG3.W100

Pro připojení PTM-I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D. Typ Objednací číslo Název PXX-PBUS S55842-Z107

Webové rozhraní BACnet/IP

Modul TX Open RS232/485 (TXI2.OPEN)

Rozšiřující modul Pro připojení PTM I/O modulů do podstanic Desigo PXC50...D, PXC100...D nebo PXC200...D

Rozšiřující moduly. Pro PXC...D nebo PXC...-E.D. Typ Počet připojitelných RXC / LONWORKS přístrojů PXX-L11 60 PXX-L12 120

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Modul TX OPEN RS232/485

Desigo Control Point řešení pro ovládání a monitorování budov siemens.cz/desigo

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Moduly digitálních vstupů

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

Bistabilní reléový modul

Modul rozhraní P-bus

Podstanice pro místnosti

Dotykový ovládací panel 4.3

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

BACnet router pro BACnet//IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

DATASHEET Displej pro CoolTop AC-DISP-PGDX

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Univerzální I/O moduly

Zesilovač rádiového signálu

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Moduly digitálních výstupů

Kanálové čidlo teploty

Podstanice pro místnosti

Rozšířené univerzální I/O moduly

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Zesilovač rádiového signálu

KTS 250 UVEDENÍ NA TRH

BACnet router pro BACnet/IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Čidla venkovní teploty

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

COM460IP. Převodník rozhraní BMS na rozhraní Modbus/TCP

Rotační pohon pro 6cestné regulační kulové ventily (KNX S-mód)

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem

Rozhraní pro web s portem pro modem

HT102. Ovládací terminál. Shrnutí

Protimrazový termostat

Kanálová teplotní čidla QAM QAM

Kompaktní podstanice pro místnosti, BACnet/IP, AC 230 V

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Kompaktní podstanice pro místnosti, BACnet/IP, AC 24 V

PXM20-E. Ovládací panel. Building Technologies Building Automation DESIGO PX

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Čidlo diferenčního tlaku

Elektromotorický pohon

Bezdrátový multizónový modul

TX-I/O Modulový systém

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Kompaktní podstanice kombinované s VAV regulátorem, BACnet/IP, AC24 V

LARA Radio TECHNICKÉ PARAMETRY. Možnosti instalace. Montáž na povrch. Zapuštěná montáž

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Procesní podstanice, kompaktní řada

On-line datový list. UE410-MU3T5 Flexi Classic BEZPEČNOSTNÍ JEDNOTKY

Systémové regulátory

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Napájecí modul Sběrnicový modul

CAT5 systém videovrátných

Procesní podstanice Modulární řada

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

On-line datový list. UE410-EN3 Flexi Classic BEZPEČNOSTNÍ JEDNOTKY / KOMUNIKAČNÍ SÍŤOVÉ JEDNOTKY

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Kompaktní podstanice pro místnosti, BACnet/IP, AC 230 V

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Panelové signálky Ex9IL

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Systémové regulátory

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Rozhraní pro web s portem Ethernet

On-line datový list FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

9X Objednací terminál UNO držák nástěnný nakloněný k TC20 (UNO)

Ponorné čidlo teploty

LON / BACnet zásuvná komunikační karta

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty

Panelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-01-x-... AP02-02-x-... AP02-03-x-... APO2-04-x-... ISO 9001

NOVÁ ŘÍDICÍ JEDNOTKA PRO xcomfort RF SMART MANAGER Eaton Corporation. All rights reserved.

Panelmetr AP 02. Technická dokumentace U-19. AP02-12-x-... AP02-13-x-... AP02-14-x-... ISO 9001

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

LARA Radio TECHNICKÉ PARAMETRY. Možnosti instalace. Montáž na povrch. Zapuštěná montáž

Transkript:

Desigo Control Point 7.0" Dotykové panely PXM30.E, PXM30-1 Vysoce kvalitní dotykové panely pro ovládání jak primárních zařízení, tak pro ovládání místností. Dotykové panely jsou optimalizovány pro lokální ovládání systému automatizace a řízení budov Desigo PXM30.E má integrovaný webový server a BACnet/IP rozhraní umožňující připojení HTML5.0 webových prohlížečů zařízení připojených do sítě PXM30-1 je webový klient pro komunikaci s webovými servery podporujícími HTML5.0 technologii, např. PXG3.W100-1 nebo PXG3.W200-1 Generické ovládání a monitorování technologických celků (alarmy, plánovače, kalendáře, změny žádaných hodnot, zobrazování aktuálních hodnot atd.) Offline editace uživatelsky přizpůsobitelných vizualizací prostřednictvím ABT Site Kompaktní design s nízkou montážní hloubkou pro montáž do dveří rozvaděče Kapacitní dotykový displej s vysokým rozlišením LED pro signalizaci alarmů při neaktivní obrazovce Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 24 V

Použití Touch panels PXM50.E PXM50-1 Standard Web browser Mobile PXM40.E PXM30.E PXM40-1 PXM30-1 PXG3.Wx00-1 9204z105_02 PXC compact PXC modular TX-I/O PXC3 TX-I/O DXR2.E... DXR2.E... 230 V 24 V Dotykové panely jsou vysoce flexibilní a škálovatelné: Ovládání primárních zařízení správci a servisními techniky Ovládání různých typů místností koncovými uživateli, např. kanceláře, zasedací místnosti, konferenční sály nebo celá podlaží U malých projektů je vzdálený přístup možný přímo prostřednictvím integrovaného webového serveru dotykového panelu PXM30.E (případně PXM40.E nebo PXM50.E) U velkých projektů je možná různá kombinace lokálních dotykových panelů PXM30-1 (případně PXM40-1 nebo PXM50-1) a zařízení pro vzdálený přístup (PC, tablet, telefon), které podporují webové prohlížeče s technologií HTML5.0 Zařízení PXM30.E a PXM30-1 mohou být osazeny do dveří rozvaděče. Funkce Příklad ovládání vzduchotechnické jednotky 2

Limity přístrojů Dotykové panely Dotykové panely Webové servery TCP/IP BACnet/IP BACnet/IP Vlastnosti PXM50-1 PXM50.E PXM40-1 PXM40.E PXG3.W100-1 PXG3.W200-1 PXM30-1 PXM30.E Generické ovládání datových bodů - Všechny datové body přiřazených zařízení Sledování alarmů - Všechny datové body přiřazených zařízení Grafické ovládání (BACnet objekty) 1) - 500 1000 2000 Haystack rozhraní (BACnet objekty) 1) - 500 1000 2000 Online trendy - 20 20 50 Obrazovka s grafickou vizualizací (průměrná složitost obrazovky) - 20 20 50 Technické limity Počet připojených klientů 2) - 5 5 5 Místnosti 3) - 20 20 20 Max. počet BACnet objektů u přiřazených zařízení - 10000 10000 10000 Doporučení: 1) Koeficient 2,5 mezi fyzickými I/O a BACnet objekty pro ovládání primárních zařízení (např. 1 fyzický I/O = 2,5 BACnet objektu) V závislosti na použití se koeficienty u vizualizací místností liší (technické zobrazení, zobrazení pro koncového uživatele, floorplan podlaží) 2) Připojení více klientů je možné, ale bude mít vliv na výkon, pokud se současně provádějí stejné uživatelské operace, např. grafické vykreslování 3) Max. počet místnosti také závisí na složitosti místností (např. pouze řízení HVAC, nebo komplexní místnosti i s řízenými žaluziemi a osvětlením) POZNÁMKA: Více podrobností naleznete v technické dokumentaci Nastavení K dispozici jsou různá nastavení pro uživatelsky přívětivou funkci dotykových panelů. Defaultní nastavení mohou být po přihlášení editována. Více detailů naleznete v dokumentaci ABT-SSA. Funkce Jas/Brightness Formát času/time format Formát data/date format Jazyk/Language Klávesnice/Keyboard Automatické odhlášení/auto logout Spořič obrazovky/screensaver Popis Nastavení jasu obrazovky 24 hodinový nebo 12 hodinový (am/pm) formát K dispozici je 8 možných formátů data Ovládací jazyk dotykového panelu: Podpora více než 20 jazykových mutací. Defaultní nastavení: Angličtina/English Arabic Danish English Finnish French German Hindi Italian Japanese Korean Norwegian Persian/Farsi Polish Portuguese Rumanian Russian Simplified Chinese Traditional Chinese Spanish Swedish Turkish Využívání klávesnice odpovídá využívání klávesnice ve standardních komerčně dostupných mobilních zařízeních Čas automatického odhlášení: 5, 10, 15, 30, 45, 60 minut Automatické odhlášení může být nastaveno v rozsahu 5 až 60 minut, včetně možnosti potlačit tuto funkci z technických důvodů. Zapnutí spořiče po 15 minutách nečinnosti Defaultní nastavení: Zapnuto

Signalizační LED LED v pravém horním rohu dotykového panelu signalizuje aktuální přítomnost alarmu. Přehled funkcí Více detailů a systémových limitů naleznete v příručce Desigo Control Point Engineering Manual, A6V11211560. Přehled typů Typ Objednací číslo Popis PXM30.E S55623-H128 Dotykový panel BACnet/IP s integrovaným webovým serverem PXM30-1 S55623-H131 Dotykový panel TCP/IP s webovým klientem Dokumentace Název Katalogové listy dotykových panelů PXM40-1, PXM40.E, PXM50-1, PXM50.E a instalačních rámečků PXA-V40, PXA-V50 Katalogové listy webových serverů PXG3.W100-1, PXG3.W200-1 Příručka Desigo Control Point Panning and Installation Guide Příručka Desigo Control Point User's Guide Manuál Desigo Control Point Engineering ABT-SSA Online help - - ID dokumentu A6V10933114 A6V10808336 A6V11170804 A6V11211557 A6V11211560 Související dokumenty jako jsou prohlášení o shodě a podobně, jsou dostupné na odkaze: http://siemens.com/bt/download Poznámky Bezpečnost Upozornění Bezpečnostní normy Nedodržení bezpečnostních norem může způsobit úraz a poškození zařízení. Sledujte místní bezpečnostní normy a vyhlášky. Projektování Montáž Instalace Detailní informace k návrhu řešení naleznete v příručce Desigo Control Point Planning and Installation Guide, A6V11170804. Způsob instalace Dotykové panely PXM30.E a PXM30-1 jsou uzpůsobeny pro instalaci do dveří rozvaděče. Montážní instrukce Návod pro montáž je uveden na obalovém materiálu dotykových panelů. Montážní otvory pro instalaci panelu Více v sekci "Rozměry". Napájecí napětí se připojuje do zásuvných šroubových svorkovnic. 4

Uvedení do provozu Dotykové panely mohou být zprovozněny bez speciálních softwarových nástrojů. Všechna potřebná síťová nastavení mohou být editována přímo pomocí displeje. Pro generické zobrazení a ovládání nejsou nutné žádné další kroky nastavení Každý přístroj má unikátní identifikační číslo pro zajištění efektivního zprovoznění. Toto identifikační číslo je také vytištěno na odnímatelném štítku s čárovým kódem. Údržba Likvidace Čištění Dotykové panely jsou bezúdržbové. Nečistoty na displeji mohou být vyčištěny pomocí čisticích utěrek určených pro displeje chytrých telefonů, vlhkým hadříkem nebo utěrkou z mikrovlákna pro monitory a brýle. Aktualizace firmwaru Aktualizace firmwaru se provádí pomocí softwaru ABT Site (při spuštění, inicializace uživatelem). Pro aktualizaci firmwaru využijte rozhraní Ethernet nebo USB. Oprava Zařízení se neopravuje. Při poruše musí být vyměněn celý přístroj. Přístroje jsou klasifikovány jako elektronický odpad podle Evropské Směrnice 2012/19/EU a nesmějí být odkládány do netříděného domovního odpadu. Pro likvidaci využijte systém sběru elektronického odpadu. Dodržujte místní zákony a vyhlášky. Technické údaje Napájení Napájecí napětí Oddělené malé napětí SELV nebo Chráněné malé napětí PELV dle HD384 Kmitočet Maximální příkon Při AC 24 V Při DC 24 V AC 24 V ±20% (SELV / PELV) DC 24 V ±15% (SELV / PELV) 50/60 Hz Max. 29 VA Max. 17 W Šroubová svorkovnice pro vodiče s průřezem až 2.5 mm 2 Ochrana vstupu externího napájecího napětí (EU) Při AC / DC 24 V Trubičková pojistka max. 10 A, pomalá nebo jistič max. 13 A s vypínací charakteristikou B, C, D dle EN 60898 nebo Napájecí zdroj s proudovým omezením max. 10 A Displej Úhlopříčka 7.0 Rozlišení 1024 x 600 Typ Počet barev TFT 16.2 mn Pozorovací úhel H/V Typicky 120 / 110 Podsvícení displeje Dotyková vrstva LED, regulovatelné Kapacitní

Připojení Zásuvné šroubové svorky Plné nebo splétané měděné vodiče s dutinkami Splétané měděné vodiče bez dutinek Délka odizolovaného vodiče 1 x 0.6 mm až 2.5mm 2 (22 až 14 AWG) nebo 2 x 0.6 mm až 1.0 mm 2 (22 až 18 AWG) 1 x 0.6 mm až 2.5 mm 2 (22 až 14 AWG) nebo 2 x 0.6 mm až 1.5 mm 2 (22 až 16 AWG) 6...7.5 mm Zapuštěné šrouby Šroubovák velikost 1 s ø 4.5 mm Maximální utahovací moment 0.6 Nm Rozhraní Ethernet Zásuvka Typ rozhraní Přenosová rychlost Protokol Galvanické oddělení od systémové země RJ45, stíněná 100BASE-TX, IEEE 802.3 kompatibilní 10/100 Mbps, autodetekce BACnet přes UDP/IP Ano Rozhraní USB 2.0 Zásuvka Přenosová rychlost Ochranný spínač proti přepětí Galvanické oddělení od systémové země Typ B 12 Mbps Ano Ne Shoda Podmínky okolního prostředí a třída ochrany Přiřazení dle EN 62368-1 Stupeň znečištění Třída ochrany Typ konstrukce Stupeň krytí pouzdra dle EN 60529 Zepředu Zezadu (při instalaci do dveří rozvaděče) Klimatické podmínky okolního prostředí Doprava (zabaleno pro převoz) dle EN 60721-3-2 Provoz dle EN 60721-3-3 (při instalaci do stěny) Provoz dle EN 60721-3-3 (při instalací do dveří rozvaděče) Mechanické podmínky okolního prostředí Doprava dle EN 60721-3-2 Provoz dle EN 60721-3-3 Maximální nadmořská výška 2 III Zařízení vhodné pro použití s bezpečnostními třídami I a II IP54 IP20 Třída 2K3 Teplota -25...70 C Vlhkost 5...90% Třída 3K4 Teplota 0...40 C Vlhkost 5...90 % (nekondenzující) Třída 3K5 Teplota 0...40 C Vlhkost 5...90 % (nekondenzující) Třída 2M2 Třída 3M2 3000m nad hladinou moře Standardy, směrnice a osvědčení Produktový standard EN 62368-1 Information Technology Equipment - Safety - Part 1 Elektromagnetická kompatibilita Pro rezidentní, komerční a průmyslové prostředí EU shoda (CE) Viz CE prohlášení CM1T9292xx 1) EAC shoda Eurasian compliance RCM shoda Viz RCM prohlášení CM1T9292en_C1 1) 6

Standardy, směrnice a osvědčení UL osvědčení (US) cul osvědčení (Canada) FCC CSA certifikace BACnet (pouze PXM40-E, PXM50-E) Ekologie 1) UL 916, http://ul.com/database cul 916, http://ul.com/database CFR 47 Part 15 Class B C22.2, http://csagroup.org B-OD Prohlášení o ekologii obsahuje údaje o konstrukci a hodnocení ekologických výrobků (RoH, složení materiálů, balení, ochrana prostředí, likvidace). 1) Dokumenty jsou k dispozici ke stažení zde: http://siemens.com/bt/download. Pouzdro Rozměry Barva Váha s / bez obalu Viz Rozměry Plastový rámeček, Lesklé sklo 1117 / 1745 g Připojovací svorky a rozhraní A6V10933114_Z1 AC / DC 24 V LAN RJ45 USB Reset Rozměry Všechny rozměry jsou v mm a palcích. 208 (8.19") 54.8 (2.16") 152.4 (6.0") 177.8 mm (7") 109 (4.29") 61 (2.40") 171.8 (6.76") 55.6 7.2 (2.19") (0.28") A6V10933111_M02_02

Montážní otvor pro instalaci panelu do dveří rozvaděče 181 mm (7.13") A6V10933111_M01_01 116 mm (4.57") Ochranné známky Oracle a Java jsou registrované ochranné známky společnosti Oracle America, Inc. Divize Siemensova 1 155 00 Praha Tel. +420 800 90 90 90 www.siemens.cz/desigo Siemens Switzerland Ltd, 2017 Podléhá změnám bez předchozího upozornění. 8 Katalogový list Vydání