domestic Elegance Příprava INSTALLATION INFORMATION

Podobné dokumenty
Yearly RH % 30% 50% x = 8 mm x = 10 mm x = 12 mm

Pokládka & pokyny na údržbu, záruční podmínky

MONTAGE AMARON COLLECTION PŘÍPRAVA

Příprava INFORMACE O INSTALACI

mm. 48h 25-85% RH 75% 50% x = 8 mm x = 10 mm x = 12 mm. Yearly RH % 30%

> > PŘÍPRAVA CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY.

mm. 48h 25-85% RH 75% 50% x = 8 mm x = 10 mm x = 12 mm. Yearly RH % 30%

BERRY ALLOC LAMINÁTY * PARKETY * WALLS * CLICK VINYL PURELOC. BerryAlloc Click Vinyl. Kdekoli. Navždy.

CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY.

Pokyny k pokládce masivní bambusové podlahy se zámkovým spojem

NÁVOD K POKLÁDCE PODLAHY ARBITON AMARON CLICK

2. Před instalaci a během ní všechny panely zkontrolujte za denního světla. Nikdy nepokládejte vadné panely.

NÁVOD K POKLÁDCE PODLAHY ARBION LIBERAL CLICK

MONTÁŽ AROQ COLLECTION PŘÍPRAVA

Návod na pokládku podlah DIAMOND

NÁVOD NA INSTALACI A ÚDRŽBU

Montážní pokyny pro masivní podlahové palubky REAL FLOOR v tloušťce od 20 mm

BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje. Tloušťka lamely: Šířka lamely:

> > PŘÍPRAVA. Chcete-li dosáhnout dobrých výsledků, doporučujeme pečlivě dodržovat uvedené pokyny.

PRODUKTOVÝ LIST BAMBUSOVÝCH PODLAH

Třívrstvá podlaha BESTPARKETT, spoj pero/drážka

Doporučujeme objednávat všechny panely pro jeden komerční podlahový projekt současně.

Prosím, před instalací si přečtěte důkladně tento návod a respektujte normy platné ve vaší zemi.

Obecné zásady Design Floors Click

POKYNY K INSTALACI LAMINÁTOVÉ PODLAHY QUICK-STEP.

Návod na pokládku TARKETT TOUCH

Podlahu instalujte při teplotách od 18 do 30 C. Při teplotách nad 45 C použijte speciální podložku. Udržujte v místnosti teplotu vyšší než 0 C.

Bambusové masivní podlahy jsou vhodné pro všechny typy prostor s výjimkou mokrých prostor nebo prostor s nadměrnou úrovní vlhkosti.

POKYNY K INSTALACI. Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup naší dýhované dřevěné podlahy Par-ky. Prosím přečtěte si pozorně tento montážní návod.

CS Pokyny k pokládání parket Uniclic Multifit VŠEOBECNÉ ÚDAJE DŘÍVE, NEŽ ZAČNETE

ALU 3,6 mm or PE 2 mm. max 10m. 10mm

PURE NÁVOD K POKLÁDCE

ALU 3,6 mm or PE 2 mm. max 10m. 10mm

Montážní návod dutinkové desky

[312] POKYNY PRO INSTALACI: TOPSILENCE DESIGN

VINYLOVÉ PODLAHY VITERRA INSTRUKCE MONTÁŽE A POUŽÍVÁNÍ

Před instalací si přečtěte důkladně tento návod a respektujte normy platné ve vaší zemi.

1. PŘÍPRAVA 2. INSTALACE 3. DOKONČENÍ 4. ÚDRŽBA

AZ FLEX, a.s. - 1 / Technické izolace,tepelné izolace, Suchá výstavba. Katalog produktů. Instalační návody

Pokyny k instalaci. Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup naší dýhované dřevěné podlahy Par-ky. Prosím přečtěte si pozorně tento montážní návod.

CHCETE-LI DOSÁHNOUT DOBRÝCH VÝSLEDKŮ, DOPORUČUJEME PEČLIVĚ DODRŽOVAT UVEDENÉ POKYNY.

Montážní návod. T2Reflecta. topných

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSKDS 1/ S NSKDS 1/90 S

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR 1/100 S

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKDS 1/90 S PSKDS 1/ S PSKDS 1/100 S PSKDS 1/ S PSKDS 1/ S

POKYNY K INSTALACI 1/5

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKKH 2/90 R50, 2/80 R50 PSKRH 2/90, 2/80 (PSKPÚ 1/90)

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/120 S

Montážní pokyny pro mflorcontact

Ceník doplňků pro laminátové podlahy PERGO

DOPORUČENÍ PRO MONTÁŽ-palubky :

Reflex M Evolution S Match-It

DŮLEŽITÉ : přečtěte si tato upozornění dříve, než začnete s montáží

Veria Quickmat 1C 100/150W/m². Instalační příručka

Pokládka & péče. Room of Your Dreams

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/120 S

DŘEVO PLOVOUCÍ ZPŮSOB. Pokyny k instalaci

1. PODMÍNKY MONTÁŽE VNĚJŠÍCH DVEŘÍ Správná montáž je jedním z nejdůležitějších faktorů, které mají vliv na dlouhodobé a spolehlivé používání vnějších

OBKLADOVÉ DESKY ABITIBI NÁVOD NA INSTALACI

Udržujte v místnosti teplotu vyšší než 0 C.

Doporučení pro pokládku soklové lišty a kouty soklových lišt nora

Pro přerušení tepelného mostu pod okny a balkonovými dveřmi.

NÁVOD NA MONTÁŽ. prostavbu.cz. ww.prostavbu. profesionální špaletový systém pro obložení ostění oken a dveří. prostavbu.cz. www.

Soklové lišty PVC linie

POKYNY K INSTALACI LAMINÁTOVÉ PODLAHY QUICK-STEP S TECHNOLOGIÍ HYDROSEAL.

Doporučení pro pokládku řešení pro schody nora

Návod na instalaci - Linoleum xf role

Návod k montáži pro profesionály. NMC Czech, s.r.o. Spořická 4949, Chomutov, Tel:

bez koroze velmi snadná instalace nízký počet kompaktních skladebných komponentů světlé barvy cenově příznivé dlouhá životnost 10 let záruka

Flotex. Navrženo pro život

Montážní návod Hliníkový teleskopický rám do okna se sítí proti hmyzu

ZÁSADY MONTÁŽE A UŽÍVÁNÍ. ZÁRUKA

Typy pokládky: 1. Bez lepení - v případě, že se v místnosti nepočítá s větším pohybem (malé posilovny, kanceláře, cena pokládky: 50 Kč / m 2

Návod na pokládku a údržbu

Pokládka & péče. Room of Your Dreams

Závěsná nástěnná konzola (Svislé montážní provedení)

Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar

1. PREPARATION 2. INSTALLATION 3. FINISHING 4. MAINTENANCE

Přípravné práce. Podloží. Základem dlouhodobě stabilní a funkční terasy je správně zvolené a připravené podloží.

Montážní návod pro obklady stěn

Přeprava a skladování

Jak nainstalovat laminátovou podlahu. Najděte podlahu, která odpovídá vaší osobnosti. no ordinary floors

Pokyny pro montáž kobercových čtverců IVC

NÁVOD NA POKLÁDÁNÍ LAMINÁTOVÉ PODLAHY EGGER ZÁMKOVÝ SYSTÉM BEZ LEPIDLA. STAČÍ ZAKLAPNOUT!

DŘEVOplus víc než dřevo

WPC Guttadeck Montážní návod

VINYLOVÉ PODLAHY MULTIFLOR. tichý vinyl na HDF desce s rychlým zámkem. podlahy.cz RYCHLÉ DODÁNÍ

Návod k instalaci a montáži krbové sestavy ELSASS

Důležité upozornění. Příprava podkladu. Instalace. Instrukce k pokládce samolepících vinylových dílců Gerflor CARACTERE

INSTALACE PODLAHY UNICLIC X

Portoforte 170. Montážní návod

VINYLOVÉ PODLAHY MULTIFLOR. tichý vinyl na HDF desce s rychlým zámkem. podlahy.cz RYCHLÉ DODÁNÍ

PURE BELGINIUME 100% QUALIT

maxit potěry Řešení detailů 1 Připojený potěr 1.1 Detail u okraje

katalog 2016 bytové a komerční PVC

INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Garáž 6 x 6 Double

Návod k instalaci. Veria AquaMat

instalační příručka dřevěná garáž SARIN 4 x 6 ČR: SK:

Návod k montáži přístřešku pro kuřáky / autobusové zastávky

DŮLEŽÍTÉ (Před tím než začnete pracovat, si důkladně přečtěte následující)!

Transkript:

Příprava 1 S podlahovou krytinou Pergo Domestic Elegance se dodávají s pokyny ve formě ilustrací. Dále uvedený text podrobněji vysvětluje ilustrace a je rozdělen do tří oblastí: příprava, instalace a čištění. Doporučujeme, abyste se s následujícím textem důkladně seznámili současně s ilustracemi. V případě jakýchkoliv pochybností nebo dotazů se obraťte na prodejce nebo technické služby. Abyste získali nárok na plnou záruku Pergo, důrazně doporučujeme používat originální příslušenství Pergo. 1 i = www.pergo.com 2 Podlahová krytina Pergo se nabízí v různých dekorech. Před zahájením pokládky se ujistěte, že vám byl dodán objednaný dekor a formát. Je vhodné si společně s nákupním dokladem uložit jeden koncový štítek. 2 3 Dodanou podlahovou krytinu je třeba nechat aklimatizovat balíky s lamelami před pokládkou uložte neotevřené na plocho, aniž by se dotýkaly stěny nebo podlahy. Doporučujeme je uložit při běžné pokojové teplotě (15 20 C) a relativní vlhkosti 30 75 % nejméně po dobu 48 hodin před pokládkou. 3 500 mm 500 mm 48h >15 C 30-75% RH 4 Podlahová krytina Pergo se pokládá na pevný samonosný podklad, dřevěnou podlahu nebo nepoškozenou bezešvou vinylovou podlahovou krytinu. Textilní podlahové krytiny je třeba sejmout, a to včetně případné izolační (podkladové) vrstvy. 4

Příprava 5 Důkladně zkontrolujte celou plochu podkladu, zda se na něm nevyskytují jakékoli nerovnosti. S pomocí metrového pravítka se přesvědčete, že se na podkladu nevyskytují nerovnosti větší než 2 mm. Rovněž se ujistěte, že na podkladu nejsou hrbolky vyšší než 1,2 mm vzdálené od sebe méně než 250 mm. Vyskytují-li se na podkladu hrbolky vzniklé broušením, použijte samonivelační hmotu, abyste získali dostatečně rovný podklad. Před pokládkou podlahové krytiny nechejte hmotu dostatečně vytvrdnout a vyschnout. Se žádostí o radu se můžete obrátit na prodejce. 5 1000 mm < 2 mm 250 mm < 1,2 mm 6 Po kontrole rovnosti podkladu celou plochu opatrně vyčistěte vysavačem. Abyste předešli vrzání, upevněte všechny eventuální uvolněné dřevotřískové, OSB nebo dřevovláknité desky či fošny apod. vruty. 6 7 Pro optimální odhlučnění, nejlepší možný komfort při chůzi, prevenci vrzání ve spojích a vyrovnání menších nerovností podkladu doporučujeme použít vhodnou podložku Pergo. Se žádostí o radu se můžete obrátit na prodejce. Použijete-li jinou podložku než Pergo, nebo pokud zvolená podložka Pergo nemá parotěsnou zábranu, je nutné jako minimální ochranu proti vlhkosti (je-li nutná, viz obr. 11) použít PE fólii o tloušťce 0,2 mm. Jednotlivé pásy položené fólie se musejí překrývat alespoň o 200 mm. 7 Recommended PERGO underlayments. 8 Podlahová krytina Pergo se nesmí instalovat v místnostech, kde se běžně vyskytuje vlhkost, nebo v místnostech s podlahovou odpadní vpustí. 8

9 Příprava Podlahová krytina Pergo je určená k pokládce jako plovoucí podlaha, aby se umožnily přirozené změny objemu lamel související se změnami teploty a vlhkosti. Abyste zachovali výhody plovoucí podlahy a předešli možnému vrzání, rozevírání spojů apod., podlahovou krytinu nikdy neupevňujte hřebíky, vruty, silikonem aj. 9 10 Minerální podklady, jako je např. beton, musí být před pokládkou dostatečně vyschlé (<2,5 % CM/75 % Tramex). Je-li obsah vlhkosti vyšší, případně může-li se zvýšit nad tuto hodnotu, je nutné použít jiné druhy izolací proti vlhkosti, jako je např. Pergo MoisturBloc. Se žádostí o radu se můžete obrátit na prodejce. Pokud pokládáte podlahovou krytinu Pergo na minerální podklad, je nutné bez ohledu na jeho stáří vždy použít parotěsnou zábranu. Podložky Pergo Smart Underlay+ a Pergo Professional SoundBloc v sobě již mají zabudovanou vhodnou parozábranu. V ostatních případech vždy pod běžnou podložku použijte PE fólii o tloušťce 0,2 mm. 10 <2,5 CM% / Tramex RH 75% PERGO combi underlay/ 0,20 mm PE foil + Pergo underlayment 11 Při pokládání Pergo na podlahové topení je nutné pod doporučenou podložku vždy položit parotěsnou zábranu. Doporučujeme použít některou z podložek Pergo, které v sobě již mají parotěsnou zábranu. Prodejce podlahového topení nebo firma, která je instaluje, musí zaručit, že teplota povrchu nikdy nepřekročí 28 C. 11 Max 28 C PERGO combi underlay/ 0,20 mm PE foil + Pergo underlayment

Příprava 12 Laminátová podlaha Pergo je vyrobena především ze dřeva, což s sebou nese přirozené roztahování a smršťování při změnách relativní vlhkosti podlaha tzv. pracuje. Rozměrové změny položené podlahové krytiny budou téměř shodné v podélném i příčném směru. Při teplotě 20 C a relativní vlhkosti 40 60 % jsou změny minimální. Laminátová podlaha Pergo se vyrábí a dodává s obsahem vlhkosti, který je připraven na relativní vlhkost prostředí 30 60 %. V suchém klimatu, například v zimním období ve skandinávských zemích, může relativní vlhkost poklesnout až pod 30 %, nebo v létě naopak přesáhnout 70 %. V důsledku těchto změn se podlahová krytina hýbe. Aby se zajistil dostatečný prostor pro přirozené pracování krytiny a aby se zabránilo rozestupování spár, vrzání apod., je nutné u stěn, prahů, schodů, trubek apod. ponechat 5mm dilatační spáru. Pro zajištění správného rozměru dilatační spáry použijte distanční klínky z montážní sady. Při pokládce v zimním období při velmi nízké relativní vlhkosti je nutné dilatační spáru u stěn zmenšit na 3 mm, protože podlahové lamely se smrští; naopak, při pokládce v prostředí s vysokou relativní vlhkostí zvětšete dilatační spáru na 8 mm, protože lamely se roztáhnou. Dilatační spára musí zůstat volná a NESMÍ být vyplněna žádnou těsnicí hmotou, lepidlem, silikonem nebo podobnými materiály. Nikdy podlahu neupevňujte k podkladu hřebíky, lepidlem, vruty nebo jiným způsobem. 12 30% RH % 50% 75% X X x = 3 mm x = 5 mm x = 8 mm 13 Jelikož všechny dřevěné materiály v důsledku kolísání relativní vlhkosti a teploty přirozeně pracují (smršťují se nebo roztahují), jako základní pravidlo platí, že laminátová krytina Pergo se nesmí pokládat v místnostech o rozměrech větších než 13 x 13 metrů. Je-li plocha větší, obraťte se na prodejce nebo technické služby Pergo, aby vás informovali o možnostech. Do dveří musí být vždy instalovány krycí lišty ve tvaru T. V místnostech ve tvaru T, L nebo U je někdy nutné v podlaze instalovat dilatační spáru. V případě pochybností požádejte o radu. 13 < 13 m < 13 m

14 Příprava Lišty Pergo 5-v-1 nabízejí skvělé řešení pro situace, které vidíte na ilustracích. Lze je použít také jako přechodové lišty nebo ukončovací lišty ke svislým plochám, jako jsou prahy, rámy posuvných dveří apod. (Ukončovací lišty). Pracujete-li s lištami 5-v-1, nezapomeňte vždy ponechat správnou dilatační spáru mezi položenou podlahou a kovovou základnou. 14 < 13 m < 13 m X X X

Instalace 15 Podlahová krytina Pergo se snadno pokládá bez použití drahých speciálních nástrojů. Kromě běžných nástrojů, které jsou ve výbavě každého kutila (skládací metr, tužka, kladívko, ruční nebo kmitací pila, tesařský úhelník a v některých případech elektrická vrtačka a pracovní rukavice), potřebujete už jen montážní sadu Pergo, která obsahuje příklepový blok, dorážedlo a distanční klínky. Než začnete s pokládkou, připravte si všechno potřebné nářadí. 15 3mm 5mm 1mm 2mm 5mm 3mm 5mm 2mm 1mm 2mm 5mm 2mm 16 Při formátování laminátové lamely Pergo dbejte na to, aby při řezu nevznikly otřepy nebo trhlinky. Používáte-li ruční pilku, mějte stranu s dekorem směrem nahoru; pokud pracujete s kmitací pilou, mějte stranu s dekorem směrem dolů. 16 17 Před zabalením je každá lamela Pergo důkladně zkontrolována. Balíky nebo i lamely však mohou být poškozeny během přepravy nebo při otevírání obalu. Má-li lamela poškozený povrch, hranu nebo zámek, nepokládejte ji. Před pokládkou i během ní důkladně a za dobrého osvětlení zkontrolujte každou lamelu. Jakmile lamelu položíte, nelze ji již reklamovat. 17

18 Instalace Před začátkem pokládky pečlivě změřte délku a šířku místnosti a naplánujte si přesně položení lamel, abyste dosáhli vyváženého vzhledu podlahy. Tím také předejdete tomu, že bude poslední řada příliš úzká. Pokud by vám šířka poslední řady vyšla menší než 40 mm, bude pokládka snadnější, když zúžíte první řadu lamel. 18 >40mm 19 Lamely se obvykle pokládají rovnoběžně s delším rozměrem místnosti. Pokládka všech typů laminátových podlahových krytin se běžně provádí zleva doprava a tyto informace se týkají právě takového případu. Lamely se pokládají tak, aby strana s perem (A) směřovala ke stěně. Nezapomeňte používat distanční klínky. 19

Instalace 20 Ořízněte podél lamely určené do první řady (viz ilustrace č. 18 a 19), nebo minimálně odřízněte pero, abyste získali správnou vzdálenost od stěny. Je-li stěna zakřivená/nerovná, je nutné první řadu lamel oříznout tak, aby kopírovala její obrys. Používejte distanční klínky! U první lamely v řadě musí být profil B vpravo. Konce lamel se nejsnadněji spojují přiložením lamely pod úhlem a poté položením na podklad. Aby pero a zámek dobře zapadly, můžete na spoj mírně poklepat pomocí příklepového bloku Pergo a kladívka. 20 21 Lamely se po své dlouhé straně nejsnadněji spojují pokládáním pod úhlem. První lamelu druhé řady přiložte pod úhlem do zámku první řady a položte. Druhou lamelu druhé řady nejprve přiložte pod úhlem do zámku na konci první lamely, obě lamely pak zvedněte asi v úhlu 20 stupňů, zasuňte do zámku a položte. Aby lamely na své dlouhé straně dobře zapadly, můžete na spoj mírně poklepat pomocí příklepového bloku a kladívka. 21 22 Položte první dvě řady podle ilustrace. Doporučený přesah přes spoj konců lamel v sousední řadě je asi 1/3 délky lamely, nejméně však 300 mm. Položení prvních dvou řad podle ilustrace vám pomůže zajistit rovný výchozí okraj pro pokládku celé podlahy. Odřezky z první a druhé řady lze obvykle použít jako první lamely ve třetí a čtvrté řadě. Nezapomeňte používat distanční klínky, abyste udržovali správnou vzdálenost krytiny od stěny. 22 1/3-1/2 (> 300 mm) 23 Pro čisté zakončení v místě, kde se nová podlahová krytina stýká s prahem, doporučujeme podříznout lištu nebo rám dveří. Lištu nebo rám dveří podřízněte tak, že k rámu nebo liště přiložte lamelu Pergo rubem nahoru a poté ruční pilkou položenou na lamele jednoduše prořízněte rám nebo lištu. Odstraňte odřezky, vysavačem očistěte od pilin. Poté můžete krytinu lehce zasunout pod rám nebo lištu. 23

24 Instalace U poslední řady zařízněte lamely na správnou šířku nezapomeňte na potřebnou dilatační spáru a případné úpravy kopírující obrys stěny. Jsou-li v této stěně dveře, zasuňte lamelu do zámku na dlouhé straně vedle podříznutého rámu nebo lišty a poté tlakem rukou nebo poklepáváním zasuňte lamelu pod rám nebo lištu a pomocí příklepového bloku Pergo zaklapněte do zámku na konci navazující lamely. Zkontrolujte, jak přiléhají spoje, a pomocí dorážedla zajistěte těsné spojení v podélném spoji. 24 25 Při pokládce lamel Pergo kolem potrubí pečlivě změřte a na lamelách si označte středy jednotlivých trubek. Na označených místech vyvrtejte otvor odpovídající průměru trubky + 16 mm. Jsou-li otvory podél dlouhé strany lamely, veďte z každého otvoru řez k okraji lamely v úhlu 45 stupňů a poté prořízněte lamelu mezi otvory, jak je znázorněno na ilustraci. Jsou-li otvory na krátkém konci lamely, veďte řez rovnoběžně s koncem lamely. Položte lamelu a poté pomocí lepidla Pergo SafeSeal nebo běžného lepidla na dřevo přilepte odříznutou část lamely na své místo. Dbejte na to, aby lepidlo neproniklo na podklad (podložku). Pomocí distančních klínků zajistěte a zpevněte spoj a vlhkou tkaninou setřete případné přebytečné lepidlo z povrchu krytiny. Mezera mezi krytinou a trubkou umožní, že podlaha bude moci pracovat v důsledku změn vlhkosti a teplot. Tuto mezeru nezaplňujte žádným silikonem, těsnicí hmotou ani jiným lepidlem. Otvory v krytině zakryjte rozetami k radiátorům Pergo. 25 Ø D Ø D + 13 mm/ + 20 mm cf. 26 Zkontrolujte povrch dokončené podlahy, odstraňte všechny distanční klínky a osaďte sokly Pergo podle příslušných pokynů. 26

Čištění 27 28 Po položení podlahové krytiny vyčistěte podlahu vysavačem s hlavicí s měkkými hranami. Podlahu vytřete nasucho nebo zameťte, abyste odstranili piliny a prach. Použijte vlažnou vodu, do které přidejte jeden nebo dva uzávěry univerzálního čističe Pergo, a mop s mikrovlákny Pergo. Při běžném čištění dodržujte pokyny uvedené na webových stránkách Pergo. Použití nevhodného čisticího prostředku může poškodit povrch krytiny! 27 28 29 Kolečková křesla musí být osazena tzv. měkkými kolečky. 29 Softwheel

30 Čištění Nohy nábytku opatřete filcovými podložkami, abyste ochránili podlahu před poškrábáním. Po podlaze Pergo nepřesouvejte těžký nábytek a podobné předměty, abyste předešli případnému poškrabání krytiny. Při přemisťování doporučujeme předměty zdvihnout. Ve vstupních dveří vždy mějte kvalitní rohožku, abyste zamezili vnášení písku a nečistot, které by mohly krytinu poškrábat. 30