CZ Návod k obsluze TopGas classic (12,18,24) Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.cz Hoval Slovakia, s.r.o. Krivá 23 04001 Košice tel/fax: (+421) 556 806 400 hoval@hovalslovakia.sk www.hovalslovakia.sk 4 205 534 / 00-15. 2. 2007 Změny VYHRAZENY
Obsah 4 205 534 / 00 1. Přečtení návodu k obsluze - optimální využití vytápěcího systému...3 1.1 Důležité adresy a telefonní čísla... 3 1.2 Vysvětlení významu značek... 3 1.3 Data zařízení... 4 1.4 Podklady pro výpočet... 4 2. Bezpečnostní pokyny...5 2.1 Pokyny pro opatrné zacházení... 5 2.2 Účel použití... 5 3. Servis...6 4. Princip funkce vytápěcího zařízení...7 5. Uvedení do provozu...8 5.1 Kontrola před uvedením do provozu... 8 5.2 Zapnutí... 8 6. Regulace...9 6.1 Ovládací prvky řídicího panelu kotle / regulátor N4.3... 9 6.2 Ovládací prvky regulátoru RS-OT...10 6.3 Ovládací prvky regulátoru TopTronic T/N...12 7. Případné poruchy a jejich odstranění...14 8. Kontrola stavu vody...15 9. Jak ušetřit energii...16
4 205 534 / 00 1. Přečtení návodu k obsluze - optimální využití vytápěcího systému 1. Přečtení návodu k obsluze - optimální využití vytápěcího systému V tomto návodu získáte všechny informace, jak můžete optimálně využít Vaše vytápěcí zařízení. Optimálním nastavením vytápění ušetříte nejen mnoho peněz, ale vyhnete se i mnoha potížím. 1.1 Důležité adresy a telefonní čísla Instalatér topení:...... Sanitární instalatér:...... Elektroinstalatér:...... Kominík:...... Dodavatel paliva:...... 1.2 Vysvětlení významu značek Pokyn pro obsluhu Zde je očekávána akce obsluhy. Výsledek Ukazuje reakci na akci obsluhy. i Pokyn Zde obdržíte důležité informace. Bezpečnostní pokyny Varují před nebezpečím pro obsluhu. Pokyny pro opatrné zacházení Varují před nebezpečím pro zařízení. ENERGY Tipy pro úspory energie Zde obdržíte informace pro úspory energie. 3
1. Přečtení návodu k obsluze - optimální využití vytápěcího systému 4 205 534 / 00 1.3 Data zařízení Vyplní instalatér topení!! Zakázka č.:... Typ kotle:... Typ vytápěcího čerpadla:... Typ regulace topení:... Typ směšovacího orgánu:... Typ ohřívače vody:... Snímač teplé vody: ano ne Termostat: ano ne Druh plynu: zemní plyn H zemní plyn L kapalný plyn Neutralizační zařízení: ano ne Kondenzátní čerpadlo: ano ne Snímač venkovní teploty: ano ne Snímač prostorové teploty: ano ne Závislé na vzduchu v prostoru: ano ne Nezávislé na vzduchu v prostoru: ano ne Počet topných okruhů: 1 2 3 4 Topný okruh DK =... Topný okruh MK1 =... Topný okruh MK2 =... Hodnota topné křivky DK =... Hodnota topné křivky MK1 =... Hodnota topné křivky MK2 =... 1.4 Podklady pro výpočet Nejnižší venkovní teplota:... C Max. potřebný výkon:... kw Max. výstupní teplota:... C 4
4 205 534 / 00 2. Bezpečnostní pokyny 2. Bezpečnostní pokyny 2.1 Pokyny pro opatrné zacházení : Při nebezpečí přerušit přívod paliva (plynu) a elektrické napájení. Při úniku plynu nekouřit žádný otevřený oheň zabránit tvorbě jisker nezapínat světlo a jiné elektrické spotřebiče otevřít okna a dveře uzavřít uzavírací kohout plynu informovat odbornou topenářskou firmu / smluvní instalační firmu dbát na dodržení bezpečnostních pokynů na plynoměru dbát na dodržení bezpečnostních pokynů topenářské firmy. Při úniku spalin zařízení vypnout otevřít okna a dveře informovat odbornou topenářskou firmu Otvory pro přívod vzduchu : Otvory pro přívod a odvod vzduchu nesmějí být uzavřeny. Uzavřené otvory pro přívod vzduchu mohou zapříčinit nedokonalé spalování a tím k možnosti otravy. Výjimka: pokud Vaše zařízení pracuje nezávisle na vzduchu v prostoru (viz str.4). U nově instalovaného zařízení smí být první uvedení do provozu provedeno pouze odborníkem. Kontrola instalace musí být provedena kompletně - viz kapitola 5. Kontrolovat stav vody - viz str. 44 Prostor, kde je instalován Váš kotel, udržujte stále v čistotě; před čištěním vždy vypněte hořák, protože prachem nasycený spalovací vzduch může způsobovat poruchy. Ochrana proti korozi : Nepoužívejte spreje, rozpouštědla, čistící prostředky obsahující chlór, barvy či lepidla atd. v okolí Vašeho vytápěcího zařízení. Tyto látky mohou způsobovat korozi v kotli a odvodu spalin! 2.2 Účel použití : i Účel použití : Kotel TopGas smí být provozován pouze s palivy, uvedenými v Technické informaci. Vyrobené teplo musí být odvedeno topnou vodou. 5
3. Servis 4 205 534 / 00 3. Servis i Tyto pokyny byste si měli bezpodmínečně přečíst před uvedením do provozu! Vážený zákazníku, Koupí kotle Hoval TopGas jste získali produkt, vyrobený s využitím nejnovějšího stavu techniky, podle nejlepšího vědomí a v nejvyšší kvalitě. Překontrolujte prosím dodávku, je-li v souladu s Vaší objednávkou a je-li kompletní. Překontrolujte dodávku též z hlediska eventuálních poškození při dopravě a v případě, že k nim došlo, informujte náš nejbližší servis. Pozdější reklamace bohužel nemohou být z pojistně-technických důvodů uznány. Pro řádnou instalaci a řádný provoz Vašeho kotle Hoval TopGas je třeba dbát na dodržení všech platných zákonů, předpisů a norem, zvláště pak předpisů příslušných dodavatelů energie. S dotazy se prosím obraťte na Vaší odbornou instalatérskou firmu nebo na nejbližší servis Hoval. Montáž nebo instalaci kotle smí provést pouze školený personál koncesionované instalatérské firmy. Před uvedením do provozu musí být provedena kontrola instalace a zařízení musí být schváleno do provozu instalatérem. Za účelem zajištění bezpečného a bezporuchového provozu obsluhujte svůj kotel Hoval pouze způsobem uvedeným v tomto návodu pro obsluhu. Kotel smí být použit pouze pro účely a pro paliva, pro něž je na základě své konstrukce vhodný a pro něž byl firmou Hoval určen. Neprovádějte na kotli žádné změny, neboť tím zaniknou všechny záruky. Sada pro přestavbu na jiný druh paliva musí být instalována servisem Hoval. Spolehlivá a bezpečná funkce plynového kotle, jakož i dosažení optimální účinnosti a čistého spalování, jsou zaručeny pouze tehdy, je-li na kotli provedena minimálně jednou ročně údržba a čištění. Při poruchách se informujte o nutných opravách u servisu Hoval. Kotel ovšem bezpodmínečně vypněte, aby nemohlo dojít k dalším škodám. Zakoupením produktu Hoval získáváte také obsáhlou záruční ochranu. Záruku ovšem podmiňuje dodržení návodu k montáži a obsluze, jakož i platných zákonných předpisů. Při nedodržení záručních podmínek všechny záruční nároky vůči firmě Hoval zanikají. Při správném zacházení zažijete s kotlem Hoval mnoho radosti a především budete mít spolehlivě vytápěný domov. Služby servisu Hoval Pokud se během provozu vyskytnou nejasnosti nebo pokud funkci kotle nepříznivě ovlivňují drobné poruchy, spojte se prosím s nejbližším servisem Hoval. Často stačí jeden telefonní rozhovor, aby byly odstraněny drobné problémy. Naši školení pracovníci se vynasnaží Vám co nejlépe pomoci. Pokud by se přesto určitá porucha nedala takto odstranit, pak Vás navštíví servisní technik a závadu odstraní. Mějte prosím pochopení pro to, že s výjimkou urgentních případů toto někdy není možné okamžitě. Využijte nabídky servisu Hoval k prodloužení životnosti Vašeho kotle Hoval a informujte se o možnosti servisní (údržbové) smlouvy. 6
4 205 534 / 00 4. Princip funkce vytápěcího zařízení 4. Princip funkce vytápěcího zařízení Komponenta Plynový kotel Funkce Spaluje bezpečně a ekologicky zemní plyn. Odebírá teplo vzniklým spalinám a předává je topné vodě. Ohřívač vody Udržuje zásobu teplé vody pro domácnost (např. pro sprchování). Řídící systém kotle Řídí a hlídá provoz kotle. Optimálně a úsporně zajišťuje požadovanou teplotu prostoru při libovolné venkovní teplotě. Topná tělesa, podlahové vytápění Předávají teplo z topné vody vytápěnému prostoru. Vytápěcí čerpadlo Dopravuje topnou vodu z kotle do topných těles (i do kotle, kde je voda opět ohřívána). Směšovací ventil Mění teplotu pro vytápění přimícháváním chladnější vratné vody tak, aby při libovolné venkovní teplotě byla dosažena požadovaná teplota vytápěného prostoru. Manometr Ukazuje tlak vody v topném systému. Odvzdušňovač Zajišťuje, aby v systému byla pouze voda a nikoliv vzduch. Pojistný ventil Zabraňuje zvýšení tlaku v systému nad stanovenou mez. Membránová expanzní nádoba Udržuje konstantní tlak v zařízení. 7
4. Princip funkce vytápěcího zařízení / 5. Uvedení do provozu 4 205 534 / 00 komín, spalinová cesta topná tělesa, ev. podlahové vytápění ohřívač vody kotel 5. Uvedení do provozu i 5.1 Kontrola před uvedením do provozu U nově instalovaného zařízení smí být první uvedení do provozu provedeno pouze odborníkem. Musí být provedena kompletní kontrola instalace. - vypnout zařízení tlačítkem (LED nesvítí, je zobrazen tlak vody) - otevřít uzavírací ventily ve výstupu i vratném vstupu - otevřít uzavírací kohout v přívodu plynu ke kotli - zapnout hlavní vypínač mimo kotelnu (pokud je instalován). Často má vytápěcí zařízení ještě navíc vypínač pro případ nebezpečí, který odstavuje pouze hořák. - u kotle TopGas je třeba před uvedením do provozu naplnit vodou sifon na odtoku kondenzátu i zkontrolovat stav vody ve vytápěcím systému Topení musí být zcela naplněno vodou a odvzdušněno Je nutné respektovat předpisy týkající se prostředků pro protimrazovou ochranu a úpravy vody. otevřít uzavírací ventil ve výstupu a vratném vstupu zkontrolovat přívod čerstvého vzduchu k vytápěcímu zařízení zkontrolovat nastavení provozních režimů 5.2 Zapnutí otevřít plynový kohout zapnout hlavní vypínač nastavit požadovanou teplotu a provozní režim 8
4 205 534 / 00 6. Regulace 6. Regulace 6.1 Ovládací prvky panelu kotle / Regulace N4.3 Za normálních okolností nemusí uživatel na základním panelu provádět žádné nastavení. Veškerá nastavení provádí servisní technik. Tlačítko ZAP / VYP (pokud je přístroj VYP - zobrazuje údaj o tlaku vody) Ohřev vody - tlačítko KOMFORT VYP: (LED nesvítí) teplá voda nebude ohřívána ZAP: (LED svítí) teplá voda bude stále ohřívána EKO: (LED-hodiny) ohřev teplé vody se bude zapínat podle časů předchozích odběrů (např. bude vypnut během noci) Servisní displej +/- (změna hodnot) Tlačítko RESET Servisní tlačítko (po stisknutí tlačítka za normálního provozu se zobrazí skutečná hodnota provozního stavu jako dvoumístný údaj) Provozní režim / Nastavení žádaných hodnot / Zobrazení skutečných hodnot Při normálním provozu je provozní režim signalizován pomocí LED. Stisknutím tlačítka volby je možné nastavit: - max. teplotu pro režim vytápění (nastavitelná tlačítkem -/+, tato hodnota bude omezovat žádanou hodnotu přenášenou po sběrnici) - žádanou teplotu teplé vody (nastavitelná tlačítkem -/+, může se překrývat s hodnotou přenášenou po OT-BUS) Indikace provozního stavu na servisním displeji - 0 Provozní stav VYP, údaj o tlaku vody Zařízení je pod napětím, přičemž je vypnut režim vytápění a ohřevu teplé vody, protimrazová ochrana je ale aktivní. Aktuální tlak vody, na který nebude žádná reakce, zde bude zobrazován jako informativní hodnota. VYP, žádný požadavek na teplo Zařízení je připraveno k provozu, při požadavku na vytápění nebo ohřev teplé vody bude okamžitě uvedeno do provozu. Doběh čerpadla v režimu vytápění nebo ohřevu teplé vody Po ukončení režimu vytápění nebo ohřevu teplé vody probíhá doběh čerpadla. 1 Žádaná teplota dosažena Pokud bude překročena žádaná teplota plus eventuelně nastavený offset, hořák vypne. 9
6. Regulace 4 205 534 / 00 2 3 4 5 6 7 Testování Automat kotle pravidelně kontroluje připojené snímače. Během kontroly neprovádí automat žádné další úkoly. Předvětrání, dovětrání Během fáze předvětrání a dovětrání, tj. v čase, kdy ventilátor běží a plynový ventil je zavřený, je na displeji zobrazována číslice "3". Zapalování V průběhu zapalování je na displeji zobrazována číslice "4". Pokud došlo k chybnému startu, bude nový proveden podle odpovídajícího diagramu (bod 1 h). Než dojde k zablokování, jsou povoleny celkem 4 pokusy o start. Režim vytápění Během vytápění je na dvoumístném displeji zobrazována žádaná teplota. Stiskem servisního tlačítka se zobrazí skutečná hodnota. Režim ohřevu teplé vody Během ohřevu teplé vody je na dvoumístném displeji zobrazována žádaná teplota. Stiskem servisního tlačítka se zobrazí skutečná hodnota. Ohřev teplé vody v režimu "Komfort" nebo "Protimrazová ochrana" Pokud je protimrazová ochrana aktivní nebo pokud je výměník ohříván na určitou teplotu v režimu "Komfort", bude toto během chodu hořáku zobrazováno na displeji. 6.2 Ovládací prvky regulátoru RS-OT 9 8 7 6 2 3 4 5 10
4 205 534 / 00 6. Regulace Tlačítko Název Funkce 2 Denní prostorová teplota Nastavení denní prostorové teploty 3 4 5 6 7 Noční prostorová teplota Teplota teplé vody Multifunkční ovladač Informační tlačítko Topná křivka Nastavení noční prostorové teploty (popř. redukovaný vytápěcí provoz) Nastavení žádané teploty teplé vody Jednorázový ohřev vody Nastavení hodnoty otáčením, potvrzení hodnoty stiskem, volba funkce stisknutím Zobrazení provozních údajů na displeji Zpět k základnímu zobrazení bez uložení (krok zpět) Slouží k nastavení topné křivky 8 Tlačítko volby režimu Navolení jednotlivých provozních režimů Dovolená Absence Party Automat Vypnutí vytápěcího zařízení během dovolené (protimrazová ochrana aktivní) Přerušení vytápění Prodloužení vytápění Automatický vytápěcí provoz podle nastaveného časového režimu Léto Denní mód Pouze ohřev vody, vytápění vypnuto Stálé vytápění (denní) Noční mód Stálé redukované vytápění Standby Zařízení vypnuto - protimrazová ochrana aktivní 9 Displej V základním zobrazení se objevuje den v týdnu, datum, čas, aktuální teplota kotle, popř. prostorová teplota (u prostorové stanice) 1 2 3 4 5 6 7 Možnosti zobrazení: 1 aktivní vytápěcí čas 24 h 2 den v týdnu 3 symbol aktivního provozního stavu, popř. časového programu 4 čas 5 zvolený provozní režim 6 datum: den / měsíc / rok 7 teplota kotle, popř. prostorová teplota 11
6. Regulace 4 205 534 / 00 6.3 Ovládací prvky regulátoru TopTronic T/N (v nástěnné skříňce) 9 10 8 7 6 5 11 4 3 2 Tlačítko Název Funkce 2 Denní prostorová teplota Nastavení denní prostorové teploty 3 Noční prostorová teplota 4 5 Teplota teplé vody Multifunkční ovladač Nastavení noční prostorové teploty (popř. redukovaný vytápěcí provoz) Nastavení žádané teploty teplé vody Jednorázový ohřev vody Nastavení hodnot otáčením, potvrzení hodnoty stiskem, volba funkce stisknutím 6 7 Informační tlačítko Topná křivka Zobrazení provozních údajů na displeji Zpět k základnímu zobrazení bez uložení (krok zpět) Nastavení topné křivky 12
4 205 534 / 00 6. Regulace Tlačítko Název Funkce 8 Tlačítko volby režimu Navolení jednotlivých provozních režimů Dovolená Absence Party Automat Vypnutí vytápěcího zařízení během dovolené (protimrazová ochrana aktivní) Přerušení vytápění Prodloužení vytápění Automatický vytápěcí provoz podle nastaveného časového režimu Léto Denní mód 9 Ruční provoz / Měření emisí Pouze ohřev vody, vytápění vypnuto Stálé vytápění (denní) Noční mód Stálé redukované vytápění Standby Zařízení vypnuto - protimrazová ochrana aktivní Pouze pro odborníka 10 Displej V základním zobrazení se objevuje den v týdnu, datum, čas, aktuální teplota kotle, popř. prostorová teplota (u prostorové stanice) 1 2 3 4 5 6 7 11 Stručný návod k obsluze Možnosti zobrazení: 1 aktivní vytápěcí čas 24 h 2 den v týdnu 3 symbol aktivního provozního stavu, popř. časového programu 4 čas 5 zvolený provozní režim 6 datum: den / měsíc / rok 7 teplota kotle, popř. prostorová teplota K regulátoru je přiložen speciální stručný návod k obsluze 13
7. Případné poruchy a jejich odstranění 4 205 534 / 00 7. Případné poruchy a jejich odstranění Porucha Kontrola / příčina Odstranění viz str. Kotel - Je připojen k napájecímu napětí? - zkontrolovat pojistky nestartuje - zkontrolovat síťový konektor - stisknout tlačítko VYP/ZAP (aby svítila LED) - Je otevřen plynový kohout? - otevřít - Bliká servisní displej? - stisknout odblokovací tlačítko (Reset) - informovat servis - Je nízký tlak plynu - otevřít plynový kohout (na servisním displeji se objevuje - dotaz u dodavatele plynu blikající číslice 4 nebo 5) Radiátory - Jsou otevřeny armatury - otevřít nehřejí na výstupu i vstupu kotle? - Není vypínač v poloze VYP - zapnout 9 (LED nesvítí)? - stisknout tlačítko ZAP/VYP (aby svítila LED) - Je správně nastaven časový program - zkontrolovat podle návodu k regulátoru regulátoru TopTronic T? nebo prostorové stanici - Zkontrolovat tlak - doplnit a odvzdušnit topný systém 15 - Jsou otevřeny ventily radiátorů? - otevřít - Vytápěcí čerpadlo neběží - vyšroubovat uzavírací šroub - konec hřídele silně protočit šroubovákem, až povolí odpor - Směšovací orgán automaticky neotevírá - otevřít ručně a informovat servis Není - Nabíjecí čerpadlo neběží - vyšroubovat uzavírací šroub teplá - konec hřídele silně protočit šroubovákem, voda až povolí odpor - Nabíjecí potrubí zavzdušněno - odvzdušnit ručně - automatický odvdušňovač aktivovat ručně Prosíme pozor! i Při poruchách provozu proveďte kontrolu podle uvedené tabulky. Pokud se nepodaří poruchu odstranit, zavolejte topenářskou firmu nebo servis Hoval. 14
4 205 534 / 00 8. Kontrola stavu vody 8. Kontrola stavu vody V případě příliš nízkého tlaku vody, signalizovaného externě instalovaným manometrem nebo dvoumístným displejem při vypnutém kotli (LED u tlačítka nesvítí), informujte odbornou instalatérskou firmu nebo doplňte vodu. Doplňování vody K plnění a doplňování vytápěcího zařízení můžete použít normální vodu z vodovodu. Výjimečně se vyskytuje voda s takovou odchylkou kvality, která jí činí nevhodnou pro doplňování vytápěcího zařízení (silně korozivní voda nebo voda s vysokým obsahem vápníku). V takovém případě se obraťte na odbornou firmu. Postup Vypnout zařízení tlačítkem (LED nesvítí, je zobrazen tlak vody). Uzavírací ventily na výstupu a na vstupu musí být otevřené. Plnicí a vypouštěcí kohout kotle je přístupný po sejmutí předního krytu kotle. Spojení mezi plnícím kohoutem a vodním kohoutem se provede pomocí hadice: - hadici před propojením naplnit vodou, aby se do systému nedostal vzduch - hadici pro plnění opět odšroubovat, aby bylo spojení bezpečně přerušeno Vodu pomalu doplňovat podle určené hodnoty Odvzdušňovací ventily po doplnění krátce otevřít, až unikne všechen vzduch z topných těles. 15
9. Jak ušetřit energii 4 205 534 / 00 ENERGY 9. Jak ušetřit energii Prostorové teploty a doby vytápění mají rozhodující vliv na spotřebu paliva. O 1 C nižší prostorová teplota přinese až 6 % úspor na palivu. Věnujte proto prosím pozornost několika tipům: Vyhýbejte se prostorovým teplotám nad 20 C a nastavte podle toho regulaci. Vyplatí se zavřít radiátory v nepoužívaných místnostech, pokud nehrozí nebezpečí mrazů a pokud není nebezpečí vzniku škod na konstrukci a vybavení stavby vlivem vlhkosti. V hlavních obytných místnostech dochází často k tepelným ziskům (vlivem tělesné teploty, slunečního záření, provozu televizorů nebo krbů). Tyto zisky není ekvitermní regulace, pracující v závislosti na venkovní teplotě, schopna kompenzovat. Vyplatí se proto instalace dálkového ovládání nebo montáž termostatických radiátorových ventilů. Je-li v domě průvan, je to nejen nepříjemné, ale znamená to i ztráty vytápěcí energie. Proto ušetříte palivo, když... v zimě máte okna a dveře zavřené provozujete kuchyňské a koupelnové ventilátory pouze tehdy, je-li třeba odvést páry či pachy větráte jen krátce, zato ale častěji utěsníte dveře a okna, aby bylo zabráněno trvalým ztrátám netěsnostmi Cenné teplo zadržíte izolacemi. Využijte tyto možnosti a... zavírejte na noc okenice dbejte na to, aby vytápěcí i teplovodní potrubí v nevytápěných místnostech byla izolována. Nízká teplota topných těles zabraňuje zbytečným tepelným ztrátám. Proto musí topné těleso mít vždy možnost předávat teplo do místnosti bez překážek. Proto se vyhněte: zakrytování topných těles parapetům, které nepropustí vzduch, protože jsou zastavěny předměty. I při přípravě teplé vody existují možnosti úspor. Teplotu teplé vody je třeba nastavit tak nízko, jak je to jen možné. Vyzkoušejte, při jak nízké teplotě je k dispozici ještě dostatek teplé vody. Máte-li cirkulační čerpadlo teplé vody, vyplatí se jej na noc vypínat. 16