beurer UB85 SK Antialergické spodné 16žko Návod na obsluhu f BEURER GmbH Sbflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 /3989-144 Fax: +49 (0)731 /3989-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de CE:
Vysvetlenie symbolov na štítk Prečítajte si uvedené upozornenia! Nepoužívajte poskladané alebo zhrnuté! Nevpichujte ihly! - ~ fv~~~~ Schodstol!gojlriifto Tuttllen noch Oko-Tex Standard 100 Prťif Nr06.0.435lO FlHohensleln Textílie použité na tomto zariadení spíňajú vysoké požiadavky humánnej ekológie normy Oko-Tex, ako potvrdil Forschungsinstitut Hohenstein. 2
SLOVENSKY Vážená zákazníčka, Vážený zákazník, teší nás, že ste sa rozhodli pre kúpu výrobku nášho sortimentu. Za naším menom stoja vysokokvalitné a d6kladne odskúšané produkty z oblastí tepla, krvného tlaku, teploty tela, váhy, jemnej terapie, masáže a vzduchu. Prečítajte si, prosím pozome tento Návod na obsluhu a dbajte na uvádzané upozomenia., I S priaterským odporúčaním Váš Beurer - tím Rozsah dodávky: 1 antialergická podložka do postelí, 1 spínač, tento návod na použitie 1. Dobré vedieť V posledných rokoch drasticky vzrástol počet rudí alergicky reagujúcich na prach v domácnosti a roztoče. Typickými prejavmi tejto formy alergie sú podráždené oči, kýchanie, záchvaty kašra a dýchavičnosť v skorých ranných hodinách. Tieto reakcie sú vyvolané bielkovinovými látkami obsiahnutými vo výlučkoch roztočovo Roztoče sú vo vlhkej a teplej mikroklíme, ktorá v posteli často panuje, prakticky vždy prítomné. Živia sa predovšetkým šupinkami rudskej kože a plesňami a možno ich nájsť v každej domácnosti. Dokonca aj pri pravidelnom a d6kladnom čistení dochádza nepretržite k hromadeniu prachových a kožných častíc. Ako možno tomuto predísť? Mali by ste zamedziť akémukorvek kontaktu s roztočmi. Pritom vás podporí naša priedušná a antialergická podložka do postelí, ktorú možno prať v práčke. Táto kombinácia pozostávajúca zo špeciálne potiahnutej podložky a napínacej plachty je vybavená nasledujúcimi prvkami: 1.1 ACTIGARD úpraro (skúš. č. 3395.06). Povrch s úpravou ACTIGARD zabraňuje rozmnožovaniu roztočova chráni pred ich alergénmi. Úprava ACTIGARD okrem toho znižuje tvorbu plesní a nepríjemného zápachu sp6sobovaného baktériami a plesňami. % roztočov na povrchu vzťahované na východiskovú hodnotu 200 150 _twúpr~ o c'":~~t úpravou ACOGAR06' Ol. J O 2 J 4 týždne testu na bavlne Zdroj: Medteal En omoiogy Centre. University ol Cambridge, UK 1.2 Vrstva tvoriaca bariéru pre roztoče a lemovanie postele pre roztoče nepriepustné Vrstva tvoriaca bariéru pre roztoče, polyuretánová membrána, ktorá je priamo zapracovaná pod bavlneným povrchom, a lemovanie postele nepriepustné pre roztoče obmedzia váš kontakt s alergénnymi roztočmi a ich výlučkami. Okrem toho prispieva táto špeciálna výbava k redukci i roztočov tým, že ich izoluje od prísunu potravy. 3
1.3 Teplo Pomocou našej elektrickej vyhrievacej podložky do postelí mažete cielene ničil' existujúce populácie roztočovoteplota, ktorú dosiahnete nastavením elektrickej vyhrievacej podložky na stupeň 6 ("antialergický" stupeň), vysuší váš matrac, čím vytvorí na povrchu matraca pre roztoče "nepriaterskú" mikroklímu. Pre tento účel odporúčame pravidelne používal' "antialergický" stupeň. V ideálnom prípade by sa mala elektrická vyhrievacia podložka používať po dobu viacerých hodín. Pre tento účel je vhodné použiť najma automatickú dobu vypnuti a 12 hodín. Aby sa zabránilo úniku tepla, mala by byť elektrická vyhrievacia podložka pri tomto postupe kompletne zakrytá. 2. Dóležité bezpečnostné upozornenia - dókladne si ich prečítajte a uschovajte na neskoršie Nerešpektovanie nasledujúcich pokynov maže sposobil' škody na zdraví osob alebo vecné škody (zásah elektrickým prúdom, popálenie pokožky, požiar). Nasledujúce bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo slúžia nielen na ochranu vášho zdravia príp. zdravia tretích osob, ale aj na ochranu výrobku. Preto dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny a tento návod odovzdajte po postúpení výrobku. Používajte ohrievaciu podložku len na účely uvedené v tomto návode na používanie. Táto ohrievacia podložka nie je určená na použitie v nemocniciach. Antialergická podložka do postelí nie je určená na to, aby ju používali osoby (vrátane det0 s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosl'ami alebo s nedostatočnými skúsenosl'ami a/alebo znalosl'ami, s výnimkou prípadu, ak prístroj používajú pod dohradom osoby zodpovednej za ich bezpečnost'. Nepoužívajte ohrievaciu podložku u bezvládnych osob, malých detí a osob so zníženou citlivosl'ou na teplo. Magnetické polia vychádzajúce z tohto elektrického výrobku mažu za určitých okolností rušil' funkciu vášho kardiostimulátora. Tieto však ležia hlboko pod medznými hodnotami: intenzita elektrického pora: max. 5000 V/m, intenzita magnetického pora: max. 80 A/m, magnetická indukcia: max. 0,1 mt. Pred použitím toho výrobku sa preto poraďte s vašim lekárom a výrobcom vášho kardiostimulátora. Pred každým použitím skontrolujte, či ohrievacia podložka leží úplne rozprestretá na matraci. Ohrievaciu podložku - pripájajte len na napatie uvedené na zariadení; - sa maže používal' len v kombinácii s typom spínača, ktorý je špecifikovaný na antialergickej podložke do postelí (etikete). - nezapínajte v poskladanom alebo zhrnutom stave; - v posteli nezahýňajte ani nezakladajte pod matrac; - neprivierajte (najma u prestaviterných postelí alebo delených matracov); - nezalamujte; - nepoužívajte pre zvieratá; 4
- nepoužívajte vo vlhkom stave. Pokial' je ohrievacia podložka zapnutá, nesmú sa na ňu ukladať - nijaké predmety (napr. kufor alebo koš na bielizeň); - zdroje tepla ako termofor, elektrická poduška alebo podobne; - spínač sa nesmie zakrývať dekou, vankúšom alebo pod. a ani ležať na ohrievacej podložke. Neťahajte za elektrické vodiče, ani ich neskrúcajte alebo nezalamujte. Nevpichujte do ohrievacej podložky ihly alebo iné ostré predmety. Túto ohrievaciu podložku nesmú používať deti, ibaže bol rodičmi alebo dohliadajúcou osobou spínač prednastavený alebo dieťa dostatočne oboznámené s bezpečnou prevádzkou ohrievacej podložky. Mali by ste dohliadať na deti, aby ste zabezpečili, že sa nebudú s antialergickou podložkou do postelí hrať. Ohrievaciu podložku je potrebné pravidelne kontrolovať, či nevykazuje príznaky opotrebovania alebo poškodenia. Ak sa objavia takéto príznaky alebo ak bolo zariadenie neodborne použité, musí sa pred opatovným použitím nechať skontrolovať u výrobcu alebo predajcu. Opravy možu vykonávať len odborne sposobilé osoby alebo výrobcom autorizovaný servis, nakol'ko si vyžadujú použitie špeciálneho náradia. V dosledku neodbornej opravy možu pre užívatel'a vzniknúť značné riziká. V prípade, že budete mať v súvislosti s používaním našich zariadení nejaké otázky, obráťte sa na náš zákaznícky servis alebo sa informujte na adrese www.beurer.com. 3. Účelové použitie Táto antialergická podložka do postelí je určená na vyhrievanie postelí. Táto antialergická podložka do postelí nie je určená na používanie v nemocniciach ani na profesionálne využitie. Nesmú byť ohrievané najma dojčatá, malé deti, osoby bezmocné alebo necitlivé na teplo a zvieratá. 4. Obsluhovanie 4.1 Bezpečnosť Antialergická podložka do postelí je vybavená BEZPEčNOSTNÝM SYSTÉMOM. Táto elektronická senzorová technika zabraňuje prehriatiu antialergickej podložky do postelí na celej ploche automatickým vypnutím v prípade poruchy. Ak v prípade poruchy nastane automatické vypnutie antialergickej podložky do postelí prostredníctvom bezpečnostného systému, tak nesvieti indikácia teplotného stupňa na spínači aj v zapnutom stave antialergickej podložky do postelí. Dbajte prosím na to, že antialergická podložka do postelí sa v prípade poruchy nemože z dovodov bezpečnosti viac používať a že sa musí odoslať na uvedenú servisnú adresu. 4.2 Uvedenie do prevádzky Pred prvým použitím elektrickej vyhrievacej podložky odporúčame matrac vysať. Položte potom elektrickú vyhrievaciu podložku plocho rozprestretú na váš matrac tak, aby sa vstup kábla nachádzal približne vo výš ke pliec (pozri obrázok). Hlavová časť antialergickej podložky nie je vyhrievaná. Následne natiahnite bočnú časť ako napínaciu plachtu cez boky vášho matraca. Podložka je koncipovaná tak, aby sa hodila na matrace o vel'kosti 90x200 cm ako aj 100x200 cm. Hlavová časť nie je vyhrievaná. V prípade, že dížka kábla nie je pre vaše potreby dostačujúca, možete si prostredníctvom nášho uvedeného zákazníckeho servisu dodatočne objedať aj dlhší prívodný kábel pod číslom materiálu 108.494. Potom upevnite zaužívaným sposobom vašu napínaciu plachtu tak, aby sa elektrická 5
vyhrievacia podložka nachádzala medzi matracom a napínacou plachtou. Dbajte na to, aby bola elektrická vyhrievacia podložka vždy plocho rozprestretá a aby sa počas používania nezhfňala alebo aby sa na nej nevytvárali záhyby. Kontrolujte pri poprávaní jej polohu - elektrická vyhrievacia podložka sa može zapnúť len vtedy, ak je plocho rozprestretá.elektrickú vyhrievaciu podložku odporúčame cca 15 minút pred uložením sa do postele zapnúť a prikryť perinou, aby sa zamedzilo úniku tepla. Táto elektrická vyhrievacia podložka sa može používať len v kombinácii s typom vypínača, ako je na nej uvedený. Pozor: Elektronické dielce v spínači sposobujú pri používaní ohrievacej podložky I'ahké ohriatie spínača. Spínač nesmie preto nikdy ležať na ohrievacej podložke alebo byť prikrytý dekou, vankúšom alebo pod. 4.3 Volba teploty K uvedeniu antialergickej 'podložky do postelí do prevádzky najprv spojte spínač s antialergickou podložkou do postelí tým, že spojíte zásuvnú spojku. Potom zastrčte elektrickú zástrčku do zásuvky. Najrýchlejšie ohriatie ohrievacej podložky dosiahnete tým, že ju najprv nastavíte na najvyšší teplotný stupeň. Ak chcete podložku používať po dobu niekol1<ých hodín, odporúčame následne zvoliť najnižší teplotný stupeň. 4.4 Teplotné stupne: vypnuté 1 minimálna teplota 2-5 = individuálna teplota 6 = maximálna teplota a "antialergický" stupeň 4.5 Automatické vypnutie Túto elektrickú vyhrievaciu podložku je možné nastaviť na automatické vypnutie po cca 2, 6, 9 alebo 12 h. pokiar sa elektrická vyhrievacia podložka ohrieva, svieti červená kontrolka na prepínači. Po uplynutí doby vypnutia sa elektrická ohrievacia podložka prestane ohrievať a červená kontrolka sa rozbliká. Ak chcete elektrickú vyhrievaciu podložku opať nechať ohrievať, dajte prepínač najprv po dobu cca 5 sekúnd do polohy "O" (vypnuté) a následne si zvol'te požadovaný teplotný stupeň. Ak nechcete elektrickú vyhrievaciu podložku po uskutočnenom načasovanom vypnutí ďalej používať, vypnite ju (stupeň "O") alebo odpojte sieťovú koncovku od elektrickej zásuvky. 5. Čistenie a ošetrovanie Pred čistením antialergickej podložky do postelí vždy vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky a odpojte zásuvnú spojku a tým aj spínač antialergickej podložky do postelí (pozri obrázok). Na odstránenie menších škvfn je možné použiť handričku alebo navlhčenú hubku a prípadne menšie množstvo tekutého jemného pracieho prostriedku. Túto elektrickú vyhrievaciu podložku je možné prať v práčke. Nastavte práčku na šetrný prací program pri 60 oe. Použite jemný prací prostriedok a nadávkujte ho podra odporúčania výrobcu. Vezmite do úvahy, že ohrievacia podložka sa príliš častým praním namáha. Z tohto dovodu by sa mala ohrievacia podložka prať v práčke max. 5x počas celej životnosti. Dbajte na to, že ohrievacia podložka sa nesmie chemicky čistiť, žmýkať, strojovo sušiť, manglovať alebo žehlit'. V žiadnom prípade nezapínajte ohrievaciu podložku za účelom usušenia. Ohrievaciu podložku pri sušení neprichytávajte kolíkmi na bielizeň alebo pod. Spínač pripojte k ohrievacej podložke až vtedy, ak je zástrčkové spojenie a ohrievacia 6
podložka úplne suchá. 6. Uchovávanie Ak ohrievaciu podložku dlhší čas nepoužívate, odporúčame ju uchovávat" v originálnom balení v suchom prostredí a bez zat"aženia. Predtým dajte ochladit" zahrievaný podst.avec. 7. Likvidácia Zariadenie zlikvidujte v súlade s vyhláškou o Iikvidácii vyradených elektrických a elektronických zariadení 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Elektronik Equipment). V prípade otázok sa obráfte na komunálnu inštitúciu príslušnú pre odpadové hospodárstvo. - 7