Uživatelská příručka NIBE ERS

Podobné dokumenty
Uživatelská příručka NIBE F135

KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300. Návod k instalaci

Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120

Uživatelská příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda. 8, 12, 16 kw UHB CZ LEK LEK

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

MAV RE 10 RE 10. Návod k instalaci LEK

Instalační příručka NIBE ERS Tepelný výměník větrání

Uživatelská příručka NIBE F2120 8, 12, 16, 20

Instalační příručka NIBE ERS

Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. Návod k montáži

Návod k instalaci. POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310

Návod k instalaci směšovací sady NIBE VVM500 F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500

KVR 10 Split. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

MAV ESV ESV 28. Návod k montáži smìšovací sady ESV 28 k NIBE SPLIT

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

NIBE GV-HR110. Rekuperační jednotka pro ventilaci. Návod k instalaci

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody COMPACT - R 150, 200, 300

DEH 500. Sada pro připojení externího zdroje. Návod k instalaci

Uživatelská příručka F2040 6, 8, 12, 16

KVR 10. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci

Uživatelská příručka AMS 10 AMS 10-6 / 10-8 / / 10-16

Návod k montáži. sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. příslušenství

Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM. Návod k montáži

Tepelné čerpadlo vzduch-voda F2040 6, 8, 12, 16

Tepelné čerpadlo vzduch-voda AMS 10 6, 8, 12, 16

ESV 22. Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16. Návod k instalaci

MAV KVT KVT 10 LEK

Uživatelská příručka NIBE F1255

Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345

Uživatelská příručka NIBE F1226

Návod k montáži. RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500

Uživatelská příručka NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16

Tepelné čerpadlo vzduchvoda

Uživatelská příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka UHB CZ APH

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100

SMS 40 Komunikaèní GSM modul

Návod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120

SMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci

ESV 20. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro VVM 300 MAV ESV LEK LEK LEK LEK HAHN IP 44. Class H

MAV PKM 05. Návod k instalaci modulu pasivního chlazení PKM 05

Uživatelská příručka NIBE F2040

Návod k montáži. Příslušenství

Instalační příručka NIBE F135

Instalační příručka NIBE FLM. Modul na odpadní vzduch IHB CZ LEK

MAV POOL 11 POOL 11

MAV PKM 10, PKM 20 PKM 10, PKM 20. Návod k montáži modulu PKM 10 a PKM 20 pro pasivní chlazení

Návod k obsluze CZ. Tepelná čerpadla. Regulátor. Konečný zákazník NIBE TM AP-CS2.0. Technické změny vyhrazeny bCZ Překlad návodu k obsluze

Instalační příručka NIBE F2300. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ LEK

Instalační příručka NIBE VVM 320. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ

VPA 300/200 MOS VPA 300/200 CZ. Návod k instalaci zásobníku NIBE VPA 300/200 smaltovaný a Cu LEK

Uživatelská příručka NIBE F2030

Návod k obsluze NIBE F1345. Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda OHB CZ

Instalační příručka NIBE F470

MAV POOL POOL 20. CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint

Návod k obsluze NIBE GV-HR110

Návod k obsluze NIBE GV-HR110

Projekční podklad NIBE SMO 20

Uživatelská příručka NIBE F750

Uživatelská příručka NIBE SMO 20

Uživatelská příručka NIBE F1255

Uživatelská příručka NIBE F470

Uživatelská příručka NIBE F470

Uživatelská příručka NIBE F750

Uživatelská příručka NIBE SMO 40

Uživatelská příručka NIBE F1145

Uživatelská příručka NIBE SMO 20

Uživatelská příručka NIBE VVM 500

MAV ESV 05 ESV 05 HAHN LEK. Návod k instalaci

Uživatelská příručka NIBE VVM 310

Instalační příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 13-1 LEK

Uživatelská příručka NIBE F370

Uživatelská příručka NIBE VVM 320

Uživatelská příručka NIBE F1155

Instalační příručka SMO 40. Řídicí modul IHB CZ XA LEK

Návod k instalaci a obsluze MOS EVP 500 EVP 500 LEK

Návod k montáži sady EMK 270 pro měření předané energie k tepelnému čerpadlu NIBE SPLIT

Rekuperační jednotky

Uživatelská příručka NIBE VVM 500

MAV POOL POOL 11 V CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s FIGHTERem 1140 a 1240 LEK

Instalační příručka NIBE F1126. Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda IHB CZ LEK

Instalační příručka NIBE F135

NIBE F2026. Tepelné èerpadlo vzduch-voda UHB CZ LEK

Instalační příručka SMO 40

Instalační příručka SMO 20. Řídicí modul IHB CZ LEK

MOS Návod k instalaci a obsluze FLM 30 FLM 30 LEK

Instalační příručka NIBE VVM 500. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ APH

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Instalační příručka NIBE F470. Tepelné čerpadlo na odpadní vzduch IHB CZ LEK

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

Instalační příručka NIBE F1345

11 Technické údaje. Rozměry AMS 10 40º 40º. Kapitola 11 Technické údaje

Instalační příručka NIBE F370. Tepelné čerpadlo na odpadní vzduch IHB CZ LEK

Rekuperace. Martin Vocásek 2S

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Transkript:

Uživatelská příručka Tepelný výměník větrání LEK UHB CZ 1646-1 331988

LEK Otočný ovladač

Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo ERS 20 - vynikající volba 2 Topný systém srdce domu Funkce výměny tepla při větrání Údržba ERS 20 3 Poruchy funkčnosti Informační nabídka Řešení alarmů Řešení problémů 4 Technické údaje 5 Slovník pojmů 4 4 5 6 7 8 9 10 13 13 13 15 17 18 Kontaktní informace 19 Obsah 3

1 Důležité informace Údaje o instalaci Výrobek ERS 20 Sériové číslo Datum instalace Instalační technik Č. Název Nastavení z výroby Nastaveno 5.1.5 rychl. vent. odpadn. vzduchu normální 75 % 5.1.6 rychl. vent. přivád. vzduchu normální 60 % 5.3.12 modul na odp./přiv. vzduch nejnižší tepl. odv. vzd. obtok při teplotě 5 C 4 C Sériové číslo musí být vždy uvedeno Tímto se osvědčuje, že instalace byla provedena podle pokynů v instalační příručce a podle platných předpisů. Datum Podpis 4 Kapitola 1 Důležité informace

Bezpečnostní informace Tento spotřebič mohou používat děti starší osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi za předpokladu, že mají zajištěn dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika. Děti si nesmějí hrát se spotřebičem. Bez dozoru nesmějí provádět čištění ani uživatelskou údržbu. Výrobce si vyhrazuje právo k technickým změnám a ke změnám vzhledu. NIBE 2016. Symboly UPOZORNĚNÍ! Tento symbol označuje nebezpečí pro stroj nebo osobu. POZOR! Tento symbol označuje důležité informace o tom, čemu byste měli věnovat pozornost při údržbě své instalace. TIP Tento symbol označuje tipy, které vám usnadní používání výrobku. Značení Symbol CE znamená, že společnost NIBE zaručuje soulad výrobku se všemi předpisy, které se na něj vztahují na základě příslušných směrnic EU. Symbol CE je povinný pro většinu výrobků prodávaných v EU bez ohledu na to, kde se vyrábějí. Kapitola 1 Důležité informace 5

Sériové číslo Sériové číslo najdete vlevo nahoře. Sériové číslo LEK LEK POZOR! Při ohlašování závady vždy uvádějte sériové číslo výrobku. 6 Kapitola 1 Důležité informace

ERS 20 - vynikající volba ERS 20 je tepelný výměník větrání s vysokou tepelnou účinností a nízkou spotřebou energie. Vynikající vlastnosti ERS 20: Stejnosměrné ventilátory V tepelném výměníku větrání jsou vestavěné dva energeticky účinné stejnosměrné ventilátory (třídy A). Nízká hlučnost Tepelný výměník větrání má velmi nízkou hlučnost. Snadná instalace Tepelný výměník větrání se snadno instaluje společně s tepelným čerpadlem nebo vnitřním modulem NIBE. Během instalace je tepelný výměník větrání připojen k hlavnímu výrobku, takže můžete odečítat hodnoty modulu na odpadní vzduch na displeji hlavního výrobku. Kapitola 1 Důležité informace 7

2 Topný systém srdce domu Odpadní vzduch A Pokojový Rumsluft vzduch Venkovní Uteluft vzduch 2 E 1 Přiváděný vzduch 18 C C 0 C Venkovní Uteluft D vzduch B Odváděný Avluft 20 C 4 C vzduch Uvedené teploty jsou pouze příklady a v různých instalacích a ročních dobách se mohou lišit. 8 Kapitola 2 Topný systém srdce domu

Funkce výměny tepla při větrání Tepelný výměník větrání využívá teplo z větracího vzduchu budovy k ohřívání vstupujícího venkovního vzduchu. Volná topná energie se získává z větracího vzduchu opouštějícího budovu (1) a přepravuje se do tepelného výměníku. Výměník (2) předává teplo z vnitřního vzduchu venkovnímu vzduchu. A B C D E Větrací vzduch Teplý vzduch z místností se přenáší pomocí ventilátoru do tepelného výměníku prostřednictvím větracího systému v budově. V tepelném výměníku větrání se uvolňuje tepelná energie ze vzduchu a teplota vzduchu výrazně klesá. Studený vzduch se potom vypouští z domu. Venkovní vzduch Venkovní vzduch se přenáší do tepelného výměníku větrání prostřednictvím větracího systému v domě. V tepelném výměníku větrání se uvolňuje tepelná energie ze vzduchu a zvyšuje se teplota. Ventilátor vhání ohřátý vzduch do těch místností, které mají vstupy přiváděného vzduchu. Kapitola 2 Topný systém srdce domu 9

Údržba ERS 20 Pravidelné kontroly Po uvedení do provozu vyžaduje tepelný výměník větrání minimální údržbu. Na druhou stranu se doporučuje pravidelně kontrolovat instalaci. Dojde-li k neočekávané události, na displeji hlavního výrobku se zobrazí hlášení o závadě ve formě různých textů alarmu. UPOZORNĚNÍ! Před otevřením ERS 20 vždy odpojte napájení. Čištění ventilace Ventilace v budově se musí pravidelně čistit, například kartáčkem, aby zůstalo zachováno správné větrání. Nastavení těchto zařízení se nesmí měnit. UPOZORNĚNÍ! Jestliže sejmete více kusů ventilace za účelem čištění, nezaměňte je. Čištění vzduchového filtru Pravidelně čistěte filtry v ERS 20, četnost čištění je závislá na množství prachu ve větracím vzduchu. Zkoušejte, dokud nezjistíte, jaký interval je pro vaši instalaci nejvhodnější. Pamatujte, že znečištěný vzduchový filtr může snížit účinnost instalace. Na displeji hlavního výrobku se zobrazí připomínka o čištění filtrů. Výchozí nastavení připomínky je každé tři měsíce, pokud se však přeruší napájení hlavního výrobku, odpočet začne znovu od začátku. 1. Vypněte instalaci miniaturním jističem v pojistkové skříni nebo síťovým vypínačem celé instalace. 2. Uvolněte vzduchové filtry otočením knoflíků o čtvrt otáčky. 10 Kapitola 2 Topný systém srdce domu

3. Odstraňte kryty a vytáhněte vzduchové filtry. LEK Filtr přiváděného vzduchu Filtr odpadního vzduchu 4. Vyjměte oba filtry a vyklepejte je/vyčistěte je vysavačem, nebo je vyměňte. K čištění se nesmí používat voda ani jiné kapaliny. 5. Zkontrolujte, zda nejsou poškozené. 6. Smontujte filtr opačným postupem. I když filtry vypadají čistě, shromažďují se v nich nečistoty a ovlivňují jejich účinnost. Proto je nutné každý rok vyměnit jak filtr odpadního vzduchu, tak filtr přiváděného vzduchu. Nové filtry lze objednat u instalačního technika. Filtr přiváděného vzduchu: F7 = pylový filtr (jemný filtr třídy F7) Filtr odpadního vzduchu: G4 = standardní filtr (hrubý filtr třídy G4) UPOZORNĚNÍ! Nedoporučuje se čistit filtr vysavačem nebo stlačeným vzduchem, protože tím by se snížil stupeň filtrace. Kapitola 2 Topný systém srdce domu 11

Zkontrolujte sifon, zda neobsahuje kondenzát Sifon se nachází vně ERS 20. Pokud si nejste jisti, jak jej najít, obraťte se na instalačního technika. V teplejších obdobích roku, kdy nevzniká žádný kondenzát, se může stát, že sifon vyschne. Proto je třeba před příchodem chladnějšího období roku zkontrolovat odvod kondenzátu, zda není ucpaný nečistotami, a naplnit ho vodou. Nalijte do sifonu přibl. jeden litr vody a zkontrolujte, zda jí nic nebrání v průtoku. Během těch měsíců, v nichž vzniká kondenzát, nesmí sifon vyschnout, protože v důsledku podtlaku v jednotce by se do jednotky nasál vzduch, který by následně zabránil vytékání kondenzátu. ERS 20 může vytvářet několik litrů kondenzátu denně. Pokud je odvod kondenzátu nefunkční, voda by mohla způsobit škody uvnitř domu. Čištění tepelného výměníku Tepelný výměník v ERS 20 se musí pravidelně kontrolovat. Doporučuje se prohlídka každý druhý rok. Obraťte se na instalačního technika, který vám pomůže s čištěním. 12 Kapitola 2 Topný systém srdce domu

3 Poruchy funkčnosti Hlavní výrobek většinou zaznamená závadu (která může vést k narušení komfortu) a signalizuje ji aktivací alarmů a zobrazením pokynů pro nápravu na displeji. Informační nabídka Všechny tyto naměřené hodnoty se shromažďují v nabídce 3.1 v systému nabídek hlavního výrobku. Když si projdete hodnoty v této nabídce, často si můžete usnadnit hledání příčin závad. Více informací o nabídkách 3.1 najdete v uživatelské příručce k hlavnímu výrobku. Řešení alarmů V případě alarmu došlo k nějaké závadě, která je signalizována změnou barvy stavového indikátoru z nepřerušované zelené na nepřerušovanou červenou. Navíc se v informačním okénku zobrazí poplašný zvon. alarm informace/rady Alarm při nízkém tlaku Alarm reset alarmu režim podpory V případě alarmu s červeným stavovým indikátorem došlo k takové závadě, kterou hlavní výrobek nedokáže sám odstranit. Když otočíte ovladač a stisknete tlačítko OK, na displeji uvidíte typ alarmu a můžete ho resetovat. Také můžete nastavit hlavní výrobek na režim podpory. informace/rady Zde se můžete dočíst, co alarm znamená, a získat rady, jak odstranit problém, který způsobil alarm. reset alarmu Většinou stačí vybrat reset alarmu, aby se odstranil problém, který způsobil alarm. Pokud se po volbě reset alarmu rozsvítí zelený indikátor, příčina alarmu byla odstraněna. Pokud stále svítí červený indikátor a na displeji je zobrazena nabídka alarm, příčina alarmu přetrvává. Pokud alarm zmizí a potom se znovu objeví, obraťte se na instalačního technika. režim podpory režim podpory je typ nouzového režimu. To znamená, že tepelné čerpadlo vytváří teplo a/nebo ohřívá teplou vodu, i když se u něho vyskytl nějaký problém. Může to znamenat, že neběží kompresor tepelného čerpadla. V takovém případě jsou vytápění a/nebo ohřev teplé vody zajišťovány elektrokotlem. Problémy s ERS 20 neovlivňují provoz hlavního výrobku. Proto v případě problémů s ERS 20 nemusíte vybírat režim podpory. Kapitola 3 Poruchy funkčnosti 13

POZOR! Volba režim podpory neznamená totéž jako odstranění problému, který způsobil alarm. Proto bude stavový indikátor nadále svítit červeně. Pokud se alarm nezruší, obraťte se na instalačního technika, aby provedl vhodné nápravné opatření. UPOZORNĚNÍ! Při kontaktování instalačního technika vždy uvádějte sériová čísla tepelného čerpadla a rekuperační jednotky. 14 Kapitola 3 Poruchy funkčnosti

Řešení problémů Pokud se na displeji nezobrazí narušení provozu, můžete použít následující tipy: Základní úkony Začněte kontrolou následujících možných příčin závady: Běží hlavní výrobek a je připojen napájecí kabel k ERS 20. Skupinové pojistky a hlavní jistič v domě. Jistič uzemňovacího obvodu v budově. Vysoká nebo nízká pokojová teplota Viz uživatelská příručka k hlavnímu výrobku. Nízké nebo nedostatečné větrání Aktivoval se monitor hladiny. Zkontrolujte odvod kondenzátu a sifon. Ucpaný filtr. Vyčistěte nebo vyměňte filtr (viz str. 10). Ventilace není seřízená. Objednejte seřízení ventilace. Zavřené, příliš přivřené nebo ucpané ventilační zařízení. Zkontrolujte a vyčistěte zařízení na odpadní vzduch (viz str. 10). Rychlost ventilátoru v omezeném režimu. Vstupte do nabídky hlavního výrobku 1.2 a vyberte normální. Aktivovaný externí spínač pro změnu rychlosti ventilátoru. Zkontrolujte všechny externí spínače. Ventilátor běží pomalu kvůli nízké vstupní teplotě venkovního vzduchu. V případě přetrvávajících problémů se obraťte na instalačního technika. Silná nebo narušená ventilace Ucpaný filtr. Vyčistěte nebo vyměňte filtr (viz str. 10). Ventilace není seřízená. Objednejte seřízení ventilace. Zavřené, příliš přivřené nebo ucpané ventilační zařízení. Zkontrolujte a vyčistěte zařízení na odpadní vzduch (viz str. 10). Kapitola 3 Poruchy funkčnosti 15

Rychlost ventilátoru ve vynuceném režimu. Vstupte do nabídky hlavního výrobku 1.2 a vyberte normální. Aktivovaný externí spínač pro změnu rychlosti ventilátoru. Zkontrolujte všechny externí spínače. Nejsou správně nainstalovány tlumiče. Obraťte se na instalačního technika! 16 Kapitola 3 Poruchy funkčnosti

4 Technické údaje Podrobné technické specifikace tohoto výrobku najdete v instalační příručce (www.nibe.cz). Kapitola 4 Technické údaje 17

5 Slovník pojmů Klimatizační systém Klimatizační systém se také může označovat jako topný a/nebo chladicí systém. Budova se ochlazuje nebo vytápí radiátory, podlahovým vytápěním nebo konvektory s ventilátory. Odpadní vzduch Vzduch, který vychází ze zařízení na odpadní vzduch v různých místnostech budovy do ERS 20. Odváděný vzduch Vzduch, z něhož ERS 20 získal teplo a tím ho ochladil. Tento vzduch se vypouští ven z domu. Poruchy funkčnosti Poruchy funkčnosti znamenají nežádoucí změny vnitřního klimatu, např. to, že pokojová teplota není na požadované úrovni. Přiváděný vzduch Ohřátý vzduch, který je vypouštěn z ERS 20 do místnosti. Tepelný výměník Zařízení, které přenáší tepelnou energii z jednoho média do jiného, aniž by se média smíchala. Jako příklady různých tepelných výměníků lze uvést výparníky a kondenzátory. Venkovní vzduch Vzduch, který se nasává do ERS 20 a ohřívá. Vstupní vzduchové zařízení Ventily, obvykle ve stropě, které vypouštějí ohřátý přiváděný vzduch a slouží k vytápění místností. Zařízení na odpadní vzduch Otvory, obvykle ve stropě, v kuchyni/koupelně/vestavěném šatníku, které nasávají vzduch, aby ho předaly do ERS 20. 18 Kapitola 5 Slovník pojmů

Kontaktní informace AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, AT-4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963 E-mail: mail@knv.at www.knv.at NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: +41 58 252 21 00 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: +49 (0)5141 7546-0 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: +45 97 17 20 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Tel: +358 (0)9-274 6970 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, 01600 Reyrieux Tel : 04 74 00 92 92 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, S419QG Chesterfield Tel: +44 (0)845 095 1200 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel: +47 23 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIALYSTOK Tel: +48 (0)85 662 84 90 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, RU-603024 Nizhny Novgorod Tel: +7 831 419 57 06 E-mail: kuzmin@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46 (0)433 73 000 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se V zemích neuvedených v tomto seznamu se obraťte na společnost Nibe Sweden nebo navštivte stránky www.nibe.eu, kde získáte více informací.

WS name: -Gemensamt WS version: a282 (working edition) Publish date: 2016-11-23 08:41 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 331988