Instalační příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 13-1 LEK
|
|
- Filip Bureš
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Instalační příručka Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 13-1
2
3 Obsah 1 Důležité informace 2 Bezpečnostní informace 2 2 Dodání a manipulace 5 Přeprava a skladování 5 Montáž 5 Dodané součásti 7 Odstranění krytů 7 Odstranění předního panelu 8 Odstranění bočního panelu 8 3 Konstrukce tepelného čerpadla 9 Všeobecné informace 9 Elektrické zapojení 11 4 Připojení 13 Všeobecné informace 13 Potrubní spojka, okruh topného média 13 Alternativní zapojení 15 5 Elektrické zapojení 16 Všeobecné informace 16 Připojení 17 6 Uvádění do provozu a seřizování 19 Přípravy 19 Plnění a odvzdušňování systému topného média 19 Ohřev oleje kompresoru 19 Spuštění a prohlídka 20 Přizpůsobení, strana topného média 20 Nastavení plnicího průtoku 21 7 Poruchy funkčnosti 22 Řešení problémů 22 8 Příslušenství 25 9 Technické údaje 26 Rozměry a připojení 26 Hladiny akustického tlaku 27 Technické specifikace 28 Schéma elektrického zapojení 31 Rejstřík 34 Obsah 1
4 1 Důležité informace Bezpečnostní informace Tato příručka popisuje instalační a servisní postupy, které musí provádět odborníci. Tento spotřebič mohou používat děti starší osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi za předpokladu, že mají zajištěn dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika. Děti si nesmějí hrát se spotřebičem. Bez dozoru nesmějí provádět čištění ani uživatelskou údržbu. Výrobce si vyhrazuje právo k technickým změnám a ke změnám vzhledu. NIBE Symboly Sériové číslo Sériové číslo výrobku F2040 najdete na boční straně nohy. DATA UPOZORNĚNÍ! Tento symbol označuje nebezpečí pro stroj nebo osobu. POZOR! Tento symbol označuje důležité informace o tom, čemu byste měli věnovat pozornost při údržbě své instalace. TIP Tento symbol označuje tipy, které vám usnadní používání výrobku. POZOR! Při ohlašování závady vždy uvádějte sériové číslo výrobku. Informace o konkrétních zemích Instalační příručka Instalační příručka musí zůstat u zákazníka. Značení F2040 je označen symbolem CE a splňuje podmínky pro třídu krytí IP24. Symbol CE znamená, že společnost NIBE zaručuje soulad výrobku se všemi předpisy, které se na něj vztahují na základě příslušných směrnic EU. Symbol CE je povinný pro většinu výrobků prodávaných v EU bez ohledu na to, kde se vyrábějí. IP24 znamená, že výrobek je chráněn před průnikem předmětů o průměru 12,5 mm nebo větším a že je chráněn před kapkami ze všech směrů. 2 Kapitola 1 Důležité informace
5 Prohlídka instalace Platné předpisy vyžadují prohlídku topného systému před uvedením do provozu. Tuto prohlídku musí provést osoba s náležitou kvalifikací. Vyplňte stranu s datem instalace v uživatelské příručce. Popis Poznámky Podpis Datum Naplnění systému Odvzdušnění systému Filtr nečistot Uzavírací a vypouštěcí ventil Nastavený plnicí průtok Jištění, objekt Jistič Připojený komunikační kabel Různé Kapitola 1 Důležité informace 3
6 Kontaktní informace AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) Fax: (52) CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: Fax: nibe@nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: 05141/ Fax: 05141/ info@nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: Fax: info@volundvt.dk FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, Vantaa Puh: Fax: info@nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, Haguenau Tel : Fax : info@nibe.fr GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: Fax: info@nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: Fax: info@nibenl.nl NO ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: post@abkklima.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIAŁYSTOK Tel: Fax: sekretariat@biawar.com.pl RU "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax info@evan.ru SE NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46-(0) Fax: +46-(0) info@nibe.se V zemích neuvedených v tomto seznamu se obraťte na společnost Nibe Sweden nebo navštivte stránky kde získáte více informací. 4 Kapitola 1 Důležité informace
7 2 Dodání a manipulace Přeprava a skladování F2040 se musí přepravovat a skladovat svisle. Montáž Umístěte F2040 ven na pevnou vodorovnou základu, která unese jeho hmotnost, pokud možno na betonové základy. Pokud se používají betonové desky, musí ležet na asfaltu nebo štěrkovém podkladu. Betonové základy nebo desky musí být položené tak, aby byl spodní okraj výparníku ve výšce průměrné sněhové pokrývky v dané oblasti, avšak minimálně 300 mm nad zemí. F2040 se nesmí umisťovat ke zdem citlivým na hluk, například vedle ložnice. Také se ujistěte, že umístění nebude rušit sousedy. F2040 se nesmí umisťovat tak, aby mohlo dojít k recirkulaci venkovního vzduchu. Mohlo by dojít ke snížení výkonu a zhoršení účinnosti. Výparník by měl být chráněn před přímým větrem. Umístěte F2040 k výparníku tak, aby byl chráněn před větrem. Může vznikat velké množství kondenzační vody a sněhové vody z rozmrazování. Kondenzační voda se musí odvádět do výpusti apod. (viz str. 6). Během instalace je třeba dávat pozor, aby se tepelné čerpadlo nepoškrábalo. Hrozí-li riziko padajícího sněhu ze střechy, musí se postavit ochranná střecha nebo přístřešek na ochranu tepelného čerpadla, potrubí a kabeláže. Neumisťujte F2040 přímo na trávník ani jiný nepevný povrch. Kapitola 2 Dodání a manipulace 5
8 Odvod kondenzátu Žlab na odvod kondenzátu Žlab na kondenzovanou vodu se používá ke sbírání a odvádění kondenzované vody z tepelného čerpadla. UPOZORNĚNÍ! Pro správnou funkčnost tepelného čerpadla je důležité, aby byla kondenzovaná voda odváděna pryč a aby odvod neústil na místě, kde by mohla voda poškodit dům. Ohřívač odkapávací mísy, regulace Ohřívač odkapávací mísy je napájen, pokud je splněna některá z následujících podmínek: 1. Je aktivován pracovní režim Vytápění a Teplá voda. 2. Kompresor je v provozu nejméně 30 minut od posledního spuštění. 3. Okolní teplota je nižší než 1 C. Doporučené alternativy Vsakovací jímka UPOZORNĚNÍ! Potrubí s topným kabelem pro žlab na odvod kondenzátu není součástí dodávky. UPOZORNĚNÍ! K zajištění této funkce je třeba použít příslušenství KVR 10. UPOZORNĚNÍ! Elektrická instalace a zapojování kabelů se musí provádět pod dozorem kvalifikovaného elektrikáře. Frostfritt UPOZORNĚNÍ! Nesmí se připojovat topné kabely se samočinnou regulací. POZOR! Není-li použita žádná z doporučených alternativ, musí se zajistit vhodný odvod kondenzátu. Kondenzační voda (až 50 l/den), která se hromadí ve žlabu, se musí odvádět trubkou do vhodné výpusti; doporučuje se co nejkratší cesta ven. Úsek potrubí, který by mohl zamrzat, se musí ohřívat topným kabelem, aby se předešlo zamrznutí. Veďte potrubí dolů od F2040. Výstup trubky na odvod kondenzátu musí být v takové hloubce, která nezamrzá, případně uvnitř budovy (za předpokladu dodržení místních nařízení a předpisů). V instalacích, v nichž by mohlo dojít k cirkulaci vzduchu v potrubí na odvod kondenzátu, použijte odlučovač vody. Izolace se musí těsně dotýkat dna žlabu na odvod kondenzátu. Je-li v domě sklep, vsakovací jímka se musí umístit tak, aby kondenzovaná voda neovlivňovala dům. Jinak lze vsakovací jímku umístit přímo pod tepelné čerpadlo. Výstup trubky na odvod kondenzátu musí být v nezámrzné hloubce. 6 Kapitola 2 Dodání a manipulace
9 Vnitřní výpust Fritt utrymme bakom 150 mm 400 mm 600mm Minimalt fritt utrymme Fritt utrymme framför 3000 mm Minimalt fritt utrymme Dodané součásti Kondenzovaná voda se odvádí do vnitřní výpusti (podléhající místním nařízením a předpisům). Veďte potrubí dolů od F2040. Potrubí na odvod kondenzátu musí mít sifon, aby se zabránilo cirkulaci vzduchu v potrubí. Odtok z okapu 2 pružné hadice (R25) se 4 těsněními Odstranění krytů Filtr nečistot R25 (HQ1). Frostfritt djup Výstup trubky na odvod kondenzátu musí být v nezámrzné hloubce. Veďte potrubí dolů od F2040. Potrubí na odvod kondenzátu musí mít sifon, aby se zabránilo cirkulaci vzduchu v potrubí. Instalační prostor Vzdálenost mezi F2040 a domem musí být alespoň 150 mm. Nad F2040 musí být alespoň jeden metr volného prostoru. Kapitola 2 Dodání a manipulace 7
10 Odstranění předního panelu Odstranění bočního panelu 8 Kapitola 2 Dodání a manipulace
11 3 Konstrukce tepelného čerpadla Všeobecné informace DATA DATA Kapitola 3 Konstrukce tepelného čerpadla 9
12 Připojení QM35 QM36 XL1 XL2 Servisní ventil, kapalná strana Servisní ventil, plynná strana Přípojka, výstup topného média z F2040, G3/4" (Ø22 mm) Přípojka, vstup topného média do F2040, G3/4" (Ø22 mm) Čidla atd. BP1 (63H1) BT3 BT12 BT15 BP2 (LPT) BP4 Vysokotlaký presostat Teplotní čidlo, vratné potrubí topného média Teplotní čidlo, přívodní potrubí kondenzátoru Teplotní čidlo, za kondenzátorem Nízkotlaký snímač Vysokotlaké čidlo Elektrické součásti AA23 Komunikační deska AA23-X1 Svorkovnice, vstupní napájení AA23-X4 Svorkovnice, komunikace EB10 (CH) Přípojka, ohřívač kompresoru EB11 (DH) Přípojka, ohřívač odkapní mísy F Hlavní jistič, jednotka kompresoru F3 Pojistka pro vnější topný kabel (250 ma), max. 45 W. GQ1 (FM01) Ventilátor PWB1 Řídicí deska PWB2 Deska střídače PWB3 Deska filtru TB Svorkovnice, napájení a komunikace X1 Svorkovnice, vstup Součásti chlazení QN2 (20S) Čtyřcestný ventil GQ10 (CM) Kompresor QN3 (EEV-C)Expanzní ventil, chlazení QN1 (EEV-H)Expanzní ventil, vytápění EP1 Výparník EP2 Kondenzátor HS1 Filtr dehydrátor Různé PF1 PF3 UB1 UB2 UB3 W1 Typový štítek Sériové číslo Kabelová průchodka, vstupní napájení Kabelová průchodka, komunikace Kabelová průchodka, topný kabel (EB14) Kabel, vstupní napájení 10 Kapitola 3 Konstrukce tepelného čerpadla
13 Elektrické zapojení Elektrické součásti AA23 Komunikační deska AA23-X1 Svorkovnice, vstupní napájení AA23-X4 Svorkovnice, komunikace EB10 (CH) Přípojka, ohřívač kompresoru EB11 (DH) Přípojka, ohřívač odkapní mísy F Hlavní jistič, jednotka kompresoru F3 Pojistka pro vnější topný kabel (250 ma), max. 45 W. GQ1 (FM01) Ventilátor PWB1 Řídicí deska PWB2 Deska střídače PWB3 Deska filtru TB Svorkovnice, napájení a komunikace X1 Svorkovnice, vstup Kapitola 3 Konstrukce tepelného čerpadla 11
14 12 Kapitola 3 Konstrukce tepelného čerpadla
15 4 Připojení Všeobecné informace Instalace potrubí se musí provést v souladu s platnými normami a směrnicemi. F2040 může pracovat pouze s maximální teplotou vratného potrubí až 55 C a teplotou na výstupu tepelného čerpadla až 58 C. F2040 není vybaven externími uzavíracími ventily na straně vody; tyto ventily musí být nainstalovány, aby se v budoucnu usnadnil servis. Teplota vratné vody je omezována čidlem vratného potrubí. Objem vody Při zapojování s F2040 se doporučuje minimální dostupný objem systému alespoň 10 litrů vody na kw výkonu tepelného čerpadla (A7W45). F Tryckfall (kpa) 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 0, ,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 Flöde UPOZORNĚNÍ! Před připojením tepelného čerpadla se musí vypláchnout potrubí, aby nedošlo k poškození součástí nečistotami. Potrubní spojka, okruh topného média F2040 lze připojit přímo k topnému systému, viz oddíl Zapojení, nebo zapojit podle jednoho z mnoha řešení, která si můžete stáhnout z webových stránek Tepelné čerpadlo se musí odvzdušňovat skrz horní přípojku (QM20) pomocí odvzdušňovací vsuvky na přiložené pružné hadici. Nainstalujte dodaný filtr nečistot (HQ1) před přívod, tj. před přípojku (XL2, vstup TM) na F2040. Veškeré venkovní potrubí musí být tepelně izolováno potrubní izolací o síle alespoň 19 mm. Nainstalujte uzavírací ventily (QM31 a QM32) a vypouštěcí ventily (QM1), aby bylo možné vypustit F2040 v případě delších výpadků napájení. Uzavírací ventil (QM31 a QM32) a vypouštěcí ventil (QM31) nejsou součástí dodávky. DATA Kapitola 4 Připojení 13
16 L 14 Kapitola 4 Připojení
17 Alternativní zapojení F2040 lze instalovat několika různými způsoby. Ve všech možnostech zapojení se musí nainstalovat potřebná bezpečnostní zařízení v souladu s platnými předpisy. Další možnosti zapojení najdete na stránkách Při zapojování s F2040 se doporučuje minimální dostupný objem systému alespoň 10 litrů vody na kw výkonu tepelného čerpadla (A7W45). Připojení příslušenství Pokyny pro připojení příslušenství jsou uvedeny v dodaném návodu k instalaci daného příslušenství. Viz str. 25 se seznamem příslušenství, které lze použít s F2040. Kapitola 4 Připojení 15
18 5 Elektrické zapojení Všeobecné informace Topné čerpadlo se nesmí zapojovat bez svolení dodavatele elektřiny a musí se zapojovat pod dozorem kvalifikovaného elektrikáře. Pokud se používá miniaturní jistič, musí mít charakteristiku motoru C (provoz kompresoru). Velikost miniaturního jističe najdete v oddílu Technické specifikace. F2040 nemá vícepólový jistič na přívodu elektrického napájení. Kabel tepelného čerpadla se musí připojit k jističi se vzdáleností kontaktů alespoň 3 mm. Je-li budova vybavena proudovým chráničem, tepelné čerpadlo musí být vybaveno samostatným proudovým chráničem. Musí se použít vstupní napájení 230 V 50Hz přiváděné z rozvodných desek s pojistkami. Je-li třeba provést zkoušku izolace v budově, odpojte tepelné čerpadlo. Komunikační kabel (W2) se vkládá ze zadní strany skrz UB2. Připojte komunikační kabel (W2) ze svorkovnice (AA23-X4) k vnitřní jednotce. UPOZORNĚNÍ! Elektrická instalace a servis se musí provádět pod dozorem kvalifikovaného elektrikáře. Elektrická instalace a zapojování se musí provádět v souladu s platnými předpisy. UPOZORNĚNÍ! Při zapojování se musí vzít v úvahu externí regulace. 16 Kapitola 5 Elektrické zapojení
19 Připojení UPOZORNĚNÍ! Nestíněné komunikační kabely a/nebo kabely snímačů pro externí příslušenství nesmí vést podél vysokonapěťových kabelů ve vzdálenosti menší než 20 cm, aby se zabránilo rušení. Připojení napájení DATA Součástí dodávky je vstupní napájecí kabel (W1), který je z výroby připojen ke svorkovnici X1. Vně tepelného čerpadla je k dispozici přibl. 1,8 m kabelu. Připojte komunikační kabel (W2) (dodaný instalačním technikem) ke svorkovnici AA23-X4 a zajistěte ho dvěma kabelovými sponami, viz obrázek. K připojování příslušenství KVR 10 se používá topný kabel (EB14), který se připojuje skrz kabelovou průchodku UB3, viz Vnější topný kabel KVR 10 (příslušenství) na str. 18. Seznam součástí UB1 Kabelová průchodka, vstupní napájení UB2 Kabelová průchodka, komunikace UB3 Kabelová průchodka, topný kabel (EB14) W1 Kabel, vstupní napájení Kapitola 5 Elektrické zapojení 17
20 Vnější topný kabel KVR 10 (příslušenství) F2040 je vybaven paticí pro vnější topný kabel (EB14, není součástí dodávky). Přípojka je chráněna pojistkou 250 ma (F3 na komunikační desce AA23). Pokud se použije jiný kabel, musí se pojistka vyměnit za jinou s vhodným jmenovitým proudem (viz tabulka). UPOZORNĚNÍ! Nesmí se připojovat topné kabely se samočinnou regulací. Délka (m) Celkový příkon (W) Pojistka (F3) Č. dílu NIBE Pojistka 1 15 T 100 ma/250 V T 250 ma/250 V * 6 90 T 500 ma/250 V * Nainstalováno od výrobce. Připojte vnější topný kabel (EB14) ke svorkovnici X1:4 6 podle následujícího obrázku: UPOZORNĚNÍ! Potrubí musí odolat teplu z topného kabelu. K zajištění této funkce je třeba použít příslušenství KVR 10. Vedení kabelu Na následujícím obrázku je znázorněno vedení kabelu z rozvodné skříně k potrubí na odvod kondenzátu. Veďte topný kabel (EB14) skrz průchodku na spodní straně a zajistěte ho dvěma kabelovými sponami na elektrické přípojce. Přechod mezi elektrickým a topným kabelem musí následovat za přívodem do potrubí na odvod kondenzátu. Čidlo okolní teploty Čidlo okolní teploty (Tho-A) je umístěno na zadní straně F2040. Komunikace F2040 může komunikovat s vnitřními moduly NIBE po připojení vnitřního modulu ke svorkovnici X4:4 6 podle následujícího obrázku: X4 F2040 GND B- A+ GND B- A+ Innemodul GND B- A+ AA3 Pokyny pro připojení vnitřního modulu najdete v příslušné příručce na stránkách 18 Kapitola 5 Elektrické zapojení
21 6 Uvádění do provozu a seřizování Přípravy Před uvedením do provozu zkontrolujte plnicí okruh a klimatizační systém, zda jsou naplněné a dobře odvzdušněné. Zkontrolujte potrubní systém, zda v něm nejsou netěsnosti. Plnění a odvzdušňování systému topného média 1. Systém topného média se plní vodou na požadovaný tlak. 2. Odvzdušněte systém odvzdušňovací vsuvkou (QM20) na přiložené pružné hadici a případně na oběhovém čerpadle. Ohřev oleje kompresoru F2040 je vybaven ohřívačem kompresoru, který ohřívá kompresor před spuštěním a v případě, že je studený. UPOZORNĚNÍ! Před prvním spuštěním musí být ohřívač kompresoru zapojen po dobu 6 8 hodin,viz oddíl Spuštění a prohlídka v instalační příručce k vnitřní jednotce. Kapitola 6 Uvádění do provozu a seřizování 19
22 Spuštění a prohlídka 1. Ohřívač kompresoru (CH) musí být v provozu alespoň 6 8 hodin předtím, než bude možné spustit kompresor. Za tímto účelem zapněte řídicí napětí a odpojte komunikační kabel. 2. Komunikační kabel nesmí být připojen ke svorkovnici AA23-X4. 3. Zapněte hlavní vypínač. 4. Ujistěte se, že F2040 je připojen k napájení. 5. Po6 8hodinách se komunikační kabel (W2) připojí ke svorkovnici AA23-X4. 6. Restartujte vnitřní modul. Řiďte se pokyny pro Spuštění a prohlídku v instalační příručce k vnitřnímu modulu. Přizpůsobení, strana topného média Na začátku se z teplé vody uvolní vzduch a možná bude nutné provést odvzdušnění. Pokud se z tepelného čerpadla, oběhového čerpadla a radiátorů ozývají bublavé zvuky, bude nutné znovu odvzdušnit celý systém. Až bude systém ustálený (se správným tlakem a úplně odvzdušněný), lze nastavit automatický řídicí systém vytápění podle potřeby. Tepelné čerpadlo se spustí 30 minut po zapnutí venkovní jednotky a v případě potřeby se připojí komunikační kabel (W2). POZOR! Nezahajujte žádnou práci na elektrickém zařízení, dokud neuplynou alespoň dvě minuty od odpojení napájení. 20 Kapitola 6 Uvádění do provozu a seřizování
23 Nastavení plnicího průtoku Pokyny pro nastavení plnění teplé vody najdete v instalační příručce k příslušné vnitřní jednotce. Na str. 25 je uveden seznam vnitřních jednotek a příslušenství, které lze používat s F2040. Kapitola 6 Uvádění do provozu a seřizování 21
24 7 Poruchy funkčnosti Řešení problémů UPOZORNĚNÍ! Práce na součástech pod přišroubovanými kryty smí provádět pouze kvalifikovaný instalační technik nebo osoba pod jeho dozorem. UPOZORNĚNÍ! Vzhledem k tomu, že F2040 může být připojen k velkému počtu externích jednotek, musí se kontrolovat také tyto jednotky. UPOZORNĚNÍ! V případě, že odstranění závad vyžaduje práci na součástech pod přišroubovanými kryty, musí se ochranným vypínačem přerušit přívod elektrického napájení. UPOZORNĚNÍ! Alarmy se potvrzují na NIBE SMO nebo na vnitřním modulu NIBE. Zkontrolujte všechny externí spínače. Nesprávné nastavení v NIBE SMO nebo ve vnitřním modulu NIBE Nahlédněte do příručky k vnitřnímu modulu. Vysoká pokojová teplota Aktivovaný externí spínač pro změnu vytápění místnosti. Zkontrolujte všechny externí spínače. Nesprávné nastavení v NIBE SMO nebo ve vnitřním modulu NIBE Nahlédněte do příručky k vnitřnímu modulu. F2040 je nefunkční F2040 předává informace o všech alarmech vnitřnímu modulu. Ujistěte se, že F2040 je připojen k napájení. Zkontrolujte vnitřní modul. Viz oddíl Poruchy funkčnosti v instalační příručce k vnitřnímu modulu. Při odstraňování poruch funkčnosti mohou pomoci následující tipy: Základní úkony Začněte kontrolou následujících možných příčin závady: Běží tepelné čerpadlo, nebo je připojen napájecí kabel k F2040. Skupinové pojistky a hlavní jistič v domě. Jistič uzemňovacího obvodu v budově. Jistič motoru tepelného čerpadla (F). Nízká teplota teplé vody nebo nedostatek teplé vody Tato část kapitoly o hledání závad platí pouze tehdy, pokud je tepelné čerpadlo připojeno k ohřívači teplé vody. Velká spotřeba teplé vody. Počkejte, dokud se neohřeje teplá voda. Nesprávné nastavení ve vnitřním modulu NIBE. Nahlédněte do příručky k vnitřnímu modulu. Nízká pokojová teplota Zavřené termostaty v několika místnostech. Nastavte termostaty v co nejvíce místnostech na maximum. Aktivovaný externí spínač pro změnu vytápění místnosti. 22 Kapitola 7 Poruchy funkčnosti
25 Umístění čidel Připojení k desce (PWB1) Připojení k desce (AA23) Umístění čidel v F2040 Tho-A Čidla atd. QM2 (20S) GQ10 (CM) CT BP1 (63H1) BP2 (LPT) BP4 BT3 BT12 Čtyřcestný ventil Kompresor Proudové čidlo Vysokotlaký presostat Nízkotlaký snímač Tlakové čidlo, kondenzátor Teplotní čidlo, vratné potrubí topného média Teplotní čidlo, přívodní potrubí kondenzátoru BT14 (Tho-D) Teplotní čidlo, výtlak kompresoru BT15 Teplotní čidlo, za kondenzátorem BT16 (Tho- Teplotní čidlo, výstup tepelného výměníku R1) BT17 (Tho-S) Teplotní čidlo, sání kompresoru BT28 (Tho-A) Teplotní čidlo, venkovní EP2 Kondenzátor GQ1 (FM01) Ventilátor HQ1 Filtr nečistot HS1 Filtr dehydrátor Tho-R2 Teplotní čidlo, vstup tepelného výměníku FM01 Tho -R1 Tho-R2 Tho-S Tho-D LPT CM 63H1 20S EEV-H EEV-C CT1 BP4 EP2 BT12 BT3 HS1 BT15 HQ1 Kapitola 7 Poruchy funkčnosti 23
26 Údaje pro čidlo v F2040 Tho-D (kω) (ºC) Tho-S, Tho-R1, Tho-R2 (kω) Tho-A (kω) (ºC) Údaje pro čidlo teploty vratného potrubí (BT3), přívodu kondenzátu (BT12) a za kondenzátorem (BT15) Teplota ( C) Odpor (kohm) 351,0 251,6 182,5 133,8 99,22 74,32 56,20 42,89 33,02 25,61 20,02 15,77 12,51 10,00 8,045 6,514 5,306 4,348 3,583 2,968 2,467 2,068 1,739 1,469 1,246 1,061 0,908 0,779 0,672 Napětí (V ss.) 3,256 3,240 3,218 3,189 3,150 3,105 3,047 2,976 2,889 2,789 2,673 2,541 2,399 2,245 2,083 1,916 1,752 1,587 1,426 1,278 1,136 1,007 0,891 0,785 0,691 0,607 0,533 0,469 0, (ºC) 24 Kapitola 7 Poruchy funkčnosti
27 APH APH 8 Příslušenství VVM 310 VVM 500 Stojan F2040 Nástěnná montáž F2040 Vnitřní systémová jednotka Vnitřní systémová jednotka Č. dílu Č. dílu Č. dílu Č. dílu KVR 10 F2040 Trubka na odvod kondenzátu, různé délky. Jistič uzemňovacího obvodu, jednofázový. KVR F2040,1m Č. dílu KVR F2040, 2,5 m Č. dílu KVR F2040,5m Č. dílu VPA Ohřívač na teplou vodu s dvojitým pláštěm VPA 300/200 Č. dílu VPA 450/300 Č. dílu VPAS 300/450 Měď Č. dílu VPAS 300/450 Smalt Č. dílu VPB Ohřívač teplé vody s plnicí spirálou VPB 500* Č. dílu VPB Č. dílu VPB 1000 Č. dílu SMO 20 Řídicí modul Č. dílu SMO 40 Řídicí modul Č. dílu Kapitola 8 Příslušenství 25
28 9 Technické údaje Rozměry a připojení Ställbar Ø40* 150 mm Fritt utrymme bakom 400 mm 600mm 600 mm Minimalt fritt utrymme Fritt utrymme framför 3000 mm Min. avstånd vid användning av flera F2040 Minimalt fritt utrymme * Vyžaduje příslušenství KVR Kapitola 9 Technické údaje
29 Hladiny akustického tlaku F2040 se obvykle umisťuje ke stěně domu, která přímo rozvádí zvuk, což je třeba vzít v úvahu. Při umisťování se proto vždy musíte pokusit najít takové místo u stěny, jehož okolí je nejméně citlivé na hluk. Hladiny akustického tlaku jsou dále ovlivňovány stěnami, cihlami, rozdíly v nadzemní výšce atd., proto se musí považovat pouze za informativní hodnoty. F2040 upravuje rychlost ventilátoru v závislosti na okolní teplotě a výparné teplotě. 2 m 6 m 10 m F kw Hladina akustického výkonu* podle EN při 7/45 (jmenovitá) Hladina akustického tlaku volně stojící jednotky ve vzdálenosti 2 m.* Hladina akustického tlaku volně stojící jednotky ve vzdálenosti 6 m.* Hladina akustického tlaku volně stojící jednotky ve vzdálenosti 10 m.* L W (A) db(a) db(a) db(a) 63,5 49,5 40,0 35,5 * Volné místo Kapitola 9 Technické údaje 27
30 Technické F kw V e o výkonu podle EN T 5K Jmenovitý kon/topný výkon/cop Venk. tepl. /výstupní tepl. 7/35 C (podlaha) 2/35 C (podlaha) -7/35 C (podlaha) 2/55 C 7/45 C 2/45 C -7/45 C -15/45 C 7/55 C -7/55 C Jmenovitý 4,81/1,07/4,52 6,46/1,75/3,69 8,92/3,10/2,87 6,49/2,55/2,54 4,72/1,30/3,62 6,67/2,18/3,06 9,04/3,71/2,44 9,12/4,56/2,00 4,49/1,57/2,86 9,38/4,69/2,00 Chlazení e o výkonu podle EN T 5K Jmenovitý kon/topný výkon/eer Venk. tepl. /výstupní tepl. 27/7 C 27/18 C 35/7 C 35/18 C Jmenovitý 8,75/1,86/4,72 10,82/2,21/4,91 6,98/2,54/2,75 9,37/2,64/3,56 e o Jmenovité Max. pracovní proud, tepelné dlo Max. pracovní proud, kompresor Roý proud A ef A ef A ef 230 V 50 Hz, 230 V 2 st. 50 Hz Max. á impedance v míst 1) ohm Jmenovitý výkon, ventilátor W 86 Pka 2) 25 A ef Okruh div Typ chladiva Typ kompresoru Vypínací hodnota presostatu VT Vypínací hodnota presostatu NT kg MPa MPa R410A ý r 2,9 4,15 (41,5 bar) 0,079 (0,79 bar) okruh k vzduchu Min./max. teplota vzduchu Odmrazovací systém m 3 /h C /43 inverzní cyklus Topné médium Min./max. tlak v systému topného média Min.,klí systém, zení Min.,klí systém, podlahové chlazení Max.,klí systém MPa l l l/s 0,05/0,25 (0,5/2,5 bar) ,57 28 K Technické
31 F kw Min. kklm m i 100% i dla k i ra Min., Min., chla V s ku i m ku 0,22 l/s Max./min. a dia, ýpr dia, l/s l/s l/s kpa C 0,29 0,15 0,20 3,5 58/25 G1" Roy a hmotnost ka ka Vka mm mm mm kg (+50/ Ta.d IP Max. k i dl EN Rýprd krký s,ký y h kh l.pkud j k i,j m,.pkud j c i,pd ku- m sr s m ky. 2ý knj n m Kapitola 9 Technick údaje 29
32 Pracovní rozsah, provoz kompresoru - vytápění Krátkodobě, např. během spouštění, jsou přípustné nižší pracovní teploty na straně vody. Pracovní rozsah, provoz kompresoru - chlazení Kapitola 9 Technické údaje
33 Schéma elektrického zapojení Kapitola 9 Technické údaje 31
34 L1 -X1 PE L1 TB Y/GN F (30A) RD F (8A) E GN N -AA23 -X100 2 N 1 2 WH RD WH 1 2 NOISE FILTER PWB3 L1o No E GN 1 3 TB F (4A) Note Do not connect any wires on the port1 on TB. RD WH DM CT RD SM1 M WH BL OR Y RD SM2 M WH BL OR Y FM01 M WH OR BR BL RD FM02 M WH OR BR BL RD RD BL RD WH BL WH GN U V W RD WH BL V U IPM W MS 3 CM RD P2 P1 BL N1 PWB2 INVERTER N2 CNACT1 (WH) BK A/F MODULE L1 L2 P N2 P RD BL N2 CNI2 (WH) CNI4 (WH) BL BL RD BL RD BL CNI1 (WH) CNI3 (WH) CNA2 (WH) CNA1 (WH) PWB1 CNF (BK) CNW (BK) 52X1 52X2 CNR (WH) CNW2 (OR) 52X3 52X4 Two fan unit only CNS (RD) LED1 CNN1 (Y) CNEEV1 (WH) LED2 CNH (BR) CNEEV2 (RD) SW3 CNTH (WH) CNFAN1 (WH) CNIP (Y) SW1 CNPS (RD) CNB (RD) BK BK BR BR BL BK BK BK WH RD BL BL BL BK BK BK BK BK BK RD RD L EB11 DH EB10 CH QN2 20S SV1 t t t t Two fan unit only BP1 63H1 BT16 Tho-R1 BT14 Tho-D BT17 Tho-S BT28 Tho-A Y Y BK BK CNFAN2 (WH) Two fan motor unit only t BP2 LPT t Tho-P Tho-R2 32 Kapitola 9 Technické údaje
35 Překladová tabulka Čeština Překlad 4-way valve Čtyřcestný ventil Alarm Alarm Ambience temp Čidlo okolní teploty Communication input Komunikační vstup Compressor Kompresor Control Ovládání Crank case heater Ohřev oleje kompresoru Driptray heater Ohřívač odkapní mísy (žlabu) Evaporator temp. Výparník, teplotní čidlo External heater (Ext. heater) Externí ohřívač Fan Ventilátor Fan high speed Vysoká rychlost ventilátoru Fan low speed Nízká rychlost ventilátoru Fluid line temp. Chladivo za kondenzátorem, teplotní čidlo High pressure pressostat Vysokotlaký presostat Low pressure pressostat Nízkotlaký presostat Main supply Hlavní síť el. napájení On/Off Zapnuto/vypnuto RCBO Automatická ochrana (Residual current circuit-breaker with overcurrent protection) Return line temp. Vratné potrubí, čidlo teploty Supply line temp. Výstupní potrubí, teplotní čidlo Supply voltage Vstupní napájení/napětí Temperature sensor, Hot gas Teplotní čidlo, výtlak kompresoru Temperature sensor, Suction gas Teplotní čidlo, sání kompresoru Kapitola 9 Technické údaje 33
36 10 Rejstřík Rejstřík 34 A Alternativní zapojení, 15 B Bezpečnostní informace, 2 Kontaktní informace, 4 Prohlídka instalace, 3 Sériové číslo, 2 Symboly, 2 Značení, 2 Č Čidlo okolní teploty, 18 D Dodané součásti, 7 Dodání a manipulace, 5 Dodané součásti, 7 Instalační prostor, 7 Montáž, 5 Odstranění bočního panelu, 8 Odstranění krytů, 7 Odstranění předního panelu, 8 Přeprava a skladování, 5 Důležité informace, 2 Bezpečnostní informace, 2 E Elektrické zapojení, 11, 16 Čidlo okolní teploty, 18 Komunikace, 18 Připojení, 17 Připojení napájení na zadní straně (standardní) nebo spodní straně (alternativní), 17 Připojení příslušenství, 15 Vnější topný kabel (KVR 10), 18 Všeobecné informace, 16 H Hladiny akustického tlaku, 27 I Instalační prostor, 7 K Komunikace, 18 Konstrukce tepelného čerpadla, 9 Elektrické součásti, 11 Elektrické zapojení, 11 Seznam součástí, 9 Umístění součástí, 9 Kontaktní informace, 4 M Montáž, 5 N Nastavení plnicího průtoku, 21 O Odstranění bočního panelu, 8 Odstranění krytů, 7 Odstranění předního panelu, 8 Ohřívač kompresoru, 19 P Plnění a odvzdušňování systému topného média, 19 Poruchy funkčnosti, 22 Řešení problémů, 22 Potrubní přípojky Objem vody, 13 Potrubní spojka, okruh topného média, 13 Kapitola 10 Rejstřík Potrubní spojka, okruh topného média, 13 Prohlídka instalace, 3 Přeprava a skladování, 5 Připojení, 17 Připojení napájení na zadní straně (standardní) nebo spodní straně (alternativní), 17 Připojení potrubí, 13 Alternativní zapojení, 15 Všeobecné informace, 13 Připojení příslušenství, 15 Přípravy, 19 Příslušenství, 25 Přizpůsobení, strana topného média, 20 R Rozměry a připojení, 26 Ř Řešení problémů, 22 Umístění čidel, 23 S Sériové číslo, 2 Schéma elektrického zapojení, 31 Překladová tabulka, 33 Spuštění a prohlídka, 20 Symboly, 2 T Technické údaje, 26, 28 Hladiny akustického tlaku, 27 Rozměry a připojení, 26 Schéma elektrického zapojení, 31 Technické údaje, 28 U Umístění čidel, 23 Uvádění do provozu a seřizování, 19 Nastavení plnicího průtoku, 21 Ohřívač kompresoru, 19 Plnění a odvzdušňování systému topného média, 19 Přípravy, 19 Přizpůsobení, strana topného média, 20 Spuštění a prohlídka, 20 V Vnější topný kabel (KVR 10), 18 Z Značení, 2
37 Kapitola 10 35
38 36 Kapitola 10
39
40 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE Markaryd info@nibe.se
KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300. Návod k instalaci
KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel F2016/F2026/F2300 Návod k instalaci KVR 10 Instalační instrukce Obecné informace Příslušenství KVR 10 se používá k bezpečnému odvodu většiny
VíceKVR 10. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci
KVR 10 Vyhřívaný odvod kondenzátu Návod k instalaci Návod k instalaci 811143 KVR 10 Instalační instrukce Obecné informace Příslušenství KVR 10 se používá k bezpečnému odvodu většiny kondenzátu od tepelného
VíceInstalační příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda. 8, 12, 16 kw IHB CZ 13-2 LEK LEK
Instalační příručka 8, 12, 16 kw Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 13-2 Obsah 1 Důležité informace 2 Bezpečnostní informace 2 2 Dodání a manipulace 6 Přeprava a skladování 6 Montáž 6 Dodané součásti
VíceSada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. Návod k montáži
Sada pro připojení směšovaných okruhů k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245 Návod k montáži 1 Všeobecně Toto zařízení se používá pokud je tepelné čerpadlo F1145/F1245 připojeno v domech s více (max. čtyřmi)
VíceNávod k instalaci směšovací sady NIBE VVM500 F1145, F1245, F1345, F370, F470, F750, VVM500
Návod k instalaci směšovací sady Návod doplňkového pro instalaci směšovací topného okruhu sady doplňkového pro topného systému NIBE k F1145, tepelnému F1245, čerpadlu/vnitřní F1345, F370, jednotce F470,
VíceNerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120
Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody EMINENT R 35, 55, 100, 120 2 35, 55, 100,120 Tento výrobek není určen pro použití dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi,
VíceNávod k instalaci. POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310
Návod k instalaci POOL 310 sada pro připojení ohřevu bazénu k systémové jednotce VVM310 Všeobecně POOL 310 je zařízení (sada), které umožňuje ohřev bazénu systémovou jednotkou VVM310. Systémová jednotka
VíceKVR 10 Split. Návod k instalaci. Vyhřívaný odvod kondenzátu. Návod k instalaci
KVR 10 Split Vyhřívaný odvod kondenzátu Návod k instalaci Návod k instalaci 022013 Všeobecně Příslušenství KVR 10 SPLIT se použije k bezpečnému odvedení většiny kondenzátu ze dna venkovní jednotky AMS
VíceMAV 1143-1 ESV 28 031953 ESV 28. Návod k montáži smìšovací sady ESV 28 k NIBE SPLIT
MAV 1143-1 031953 Návod k montáži smìšovací sady k NIBE SPLIT 1 návod k montáži Úvod Obsah sady Toto zařízení se použije pokud je vnitřní modul HBS 10 instalován v domě s dvěma různými otopnými systémy,
VíceDEH 500. Sada pro připojení externího zdroje. Návod k instalaci
DEH 500 Sada pro připojení externího zdroje tepla k VVM500. Návod k instalaci Všeobecně Příslušenství DEH 500 slouží pro připojení a řízení externího zdroje tepla k jednotce VVM 500. Teplo vyrobené externím
VíceNávod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120
Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody 80, 100, 120 1 80, 100, 120 Popis Rozměry Nádoba ohřívače i výměník jsou zhotoveny z nerezové oceli. Nádoba je izolována EPS (bezfreonová PUR pěna), která
VíceNávod k montáži. sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245. příslušenství
Návod k montáži sada pro ohřev bazénu POOL40 k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245 příslušenství Všeobecně POOL 40 je zařízení (sada), které umožňuje ohřev bazénu tepelnými čerpadly F1145/F1245. Tepelné
VíceSada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM. Návod k montáži
Sada pro připojení systému chlazení k tepelným čerpadlům NIBE F2040 a systémovým jednotkám NIBE VVM Návod k montáži Všeobecně Příslušenství ACS 310 umožňuje systémovým jednotkám VVM310/500,VVM320 ve spojení
Více11 Technické údaje. Rozměry a připojení F F * Vyžaduje příslušenství KVR 10. * Vyžaduje příslušenství KVR 10. Kapitola 11 Technické údaje
11 Technické údaje Rozměry a připojení 6 990 741 307 924 364 383 40 993 * Vyžaduje příslušenství KVR 10. 8 Ställbar 40 8 Nastavitelná 40 100 400 670 365 422 15 965 10 225 95 90 Ø40* * Vyžaduje příslušenství
VíceESV 22. Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16. Návod k instalaci
Sada pro připojení směšovaného okruhu k ACVM 270/HBS 12/HBS 16 Návod k instalaci 1 návod k montáži Úvod Obsah sady Toto zařízení se použije pokud je jednotka ACVM 270/HBS12/HBS16 instalována v domě s dvěma
VíceNávod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345
Návod k montáži POOL40 - sada pro ohřev bazénu k tepelným čerpadlům NIBE F1145/F1245/F1345 Všeobecně POOL 40 je zařízení (sada), které umožňuje ohřev bazénu tepelnými čerpadly F1145/F1245/F1345. Pokud
VíceNávod k montáži. Příslušenství
Návod k montáži Příslušenství OBSAH 1 Všeobecně...2 Obsah... 2 Rozmístění komponentů 2 2 Elektrické připojení...3 Připojení el.zdroje... 3 Připojení komunikačních vodičů... 3 3 Instalace směšovacího ventilu
VíceMAV 0835-4 RE 10 RE 10. Návod k instalaci LEK
MAV 0835-4 031018 CZ Návod k instalaci LEK Návod k instalaci ÚVOD Pokojová jednotka slouží jako externí displej se zabudovaným pokojovým termostatem pro tepelná čerpadla NIBE F360P / F1140 / F1150 / F1240
Více11 Technickéúdaje. Rozměry a připojení. Připojení XL1
11 Technickéúdaje Rozměry a připojení XL1 257 XL40 XL2 203 476 1074 251 49 511 480 598 40-60 50 176 1145 140 90 Připojení XL1 XL2 XL40 Přípojka, výstup topného média z F2030 Přípojka, vstup topného média
VíceSMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci
SMS 40 Komunikační GSM modul Návod k instalaci Všeobecně S modulem SMS40 můžete řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo NIBE pomocí mobilního telefonu a SMS zpráv. Pokud je Váš telefon vybaven operačním
VíceNávod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody COMPACT - R 150, 200, 300
Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody 150, 200, 300 1 200, 300 Montáž ohřívače Odšroubujte ohřívač z palety. Přiložené plastové nožičky zašroubujte do rámu ohřívače a jejich pootáčením ustavte
VíceMAV 0748-2 KVT 10 811003 KVT 10 LEK
MAV 0748-2 KVT 10 811003 KVT 10 LEK Obecné informace Miska pro odvod kondenzátu KVT 10 se používá v kombinaci s tepelným čerpadlem NIBE FIGHTER 20XX. KVT 10 obsahuje topné těleso pro ohřev odvodu kondenzátu
VíceESV 20. CZ Návod k montáži sady pro směšovaný okruh pro VVM 300 MAV 0751-9 ESV 20 411546 LEK LEK LEK LEK HAHN IP 44. Class H
50Hz 2.5uF GRUNDFOS 1m(A) P,(W) 0.20 0.30 0.40 45 65 90 IP 44 TF 110 Class H Max. 10bar 50Hz 2.5uF GRUNDFOS 1m(A) P,(W) 0.20 0.30 0.40 45 65 90 IP 44 TF 110 Class H Max. 10bar MAV 0751-9 411546 CZ Návod
VíceNIBE GV-HR110. Rekuperační jednotka pro ventilaci. Návod k instalaci
NIBE GV-HR110 Rekuperační jednotka pro ventilaci Návod k instalaci Obsah GV-HR110.. Připojení vzduchotechnického potrubí... Odvod kondenzátu... Systém vzduchotechnického potrubí... Izolace vzduchotechnického
VíceInstalační příručka NIBE F2300. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 1539-2 231147 LEK
Instalační příručka Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK IHB CZ 1539-2 231147 Obsah 1 Důležité informace Bezpečnostní informace 2 Dodání a manipulace Přeprava a skladování Montáž 2 2 7 7 7 Ohřev oleje kompresoru
Více1. Všeobecné informace 2. Informace o výrobku 3. Technické a energetické parametry NIBE F2300 4. Rozměry a připojení NIBE F2300
LEK LEK VERZE CZ 1.10 VERZE CZ 1.10 SPLIT PROJEKTOVÝ PODKLAD PROJEKTOVÝ PODKLAD 11. 2011 06. 2011 SPLIT ACVM 270, AMS 10-8, 12 1 m 4 m 10 m 1 m 4 m 10 m 200 1 1 800 2 SIFON 3 1345 150 1195 150 Obsah Obsah
VíceNávod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120
Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody PCU - R 80, 100, 120 1 PCU - R 80, 100, 120 Popis Rozměry Nádoba ohřívače i výměník jsou zhotoveny z nerezové oceli. Nádoba je izolována EPS (bezfreonová
VíceSMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci
SMS 40 Komunikační GSM modul Návod k instalaci Všeobecně S modulem SMS40 můžete řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo NIBE pomocí mobilního telefonu a SMS zpráv. Pokud je Váš telefon vybaven operačním
VíceUživatelská příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda. 8, 12, 16 kw UHB CZ 1512-3 231849 LEK LEK
LEK LEK LEK Uživatelská příručka 8, 12, 16 kw Tepelné čerpadlo vzduch-voda UHB CZ 1512-3 231849 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo Kontaktní informace F2040
VíceNávod k instalaci a obsluze. Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100
Návod k instalaci a obsluze Nerezový ohřívač vody EMINENT - R 35, 55, 100 1 EMINENT - R 35, 55, 100 Tento výrobek není určen pro použití dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
VíceMAV PKM 05. Návod k instalaci modulu pasivního chlazení PKM 05
MAV 0751-3 05 CZ Návod k instalaci modulu pasivního chlazení 05 Obecně Modul umožňuje funkci pasivního chlazení ze zemního kolektoru, hlubinného vrtu nebo spodní vody v kombinaci s FIGHTERem 1140 a 1240.
VíceMAV 0525-3 511165 POOL 11 POOL 11
MAV 0525-3 511165 R CZ 1 Obecně je příslušenství, které slouží pro řízení režimu ohřevu bazénu tepelným čerpadlem NIBE FIGHTER 1120/ 1130 a FIGHTER 1220/ 1230 s vestavěnou elektrickou topnou spirálou
VíceUživatelská příručka NIBE F135
Uživatelská příručka Modul na odpadní vzduch LEK UHB CZ 1522-1 331443 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo Kontaktní informace F135 vynikající volba 2 Topný
VíceInstalační příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ LEK LEK
Instalační příručka 8, 12, 16 Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 1540-5 231848 Obsah 1 Důležité informace Bezpečnostní informace 2 2 Plnění a odvzdušňování systému topného média Ohřev oleje kompresoru
VíceSMS 40 Komunikaèní GSM modul
SMS 40 Komunikaèní GSM modul Návod k instalaci a obsluze v1.2013 Všeobecně S modulem SMS40 můžete řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo NIBE pomocí mobilního telefonu a SMS zpráv. Pokud je Váš telefon
VíceUživatelská příručka NIBE F2120 8, 12, 16, 20
Uživatelská příručka 8, 12, 16, 20 Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK UHB CZ 1615-1 331395 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Kontaktní informace F2120 vynikající volba 2
VíceUživatelská příručka NIBE ERS
Uživatelská příručka Tepelný výměník větrání LEK UHB CZ 1646-1 331988 LEK Otočný ovladač Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo ERS 20 - vynikající volba 2 Topný
VíceSMS 40 Komunikační GSM modul. Návod k instalaci
SMS 40 Komunikační GSM modul Návod k instalaci Všeobecně S modulem SMS40 můžete řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo NIBE pomocí mobilního telefonu a SMS zpráv. Pokud je Váš telefon vybaven operačním
VíceVPA 300/200 MOS 0524-1 031001 VPA 300/200 CZ. Návod k instalaci zásobníku NIBE VPA 300/200 smaltovaný a Cu LEK
MOS 0524-1 031001 VPA 300/200 CZ R VPA 300/200 CZ Návod k instalaci zásobníku NIBE VPA 300/200 smaltovaný a Cu LEK LEK LEK CZ 1 Vybavení 1 studená voda vstup 2 teplá voda výstup 3 teplá voda cirkulace
VíceMAV 0748-4 POOL 20 511477 POOL 20. CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint
MAV 0748-4 POOL 20 511477 POOL 20 CZ Návod k montáži regulační sady pro ohřev bazénu s jednotkou VVM 300 CPU-kort Plåt med kopplingsplint NÁVOD K INSTALACI POOL 20 Všeobecně POOL 20 je příslušenství,
Více11 Technické údaje. Rozměry F F , -16, -20. Kapitola 11 Technické údaje Ø52 Ø Ø52 Ø40 F2120 F2120
F2120 F2120 11 Technické údaje Rozměry F21208 Ø52 65 1030 10 40 40 180 45 0 65 85 110 Ø40 610 1130 F212012, 16, 20 Ø52 65 1130 1205 40 40 180 45 0 65 85 110 Ø40 612 1280 43 LEK Hladiny akustického tlaku
VíceInstalační příručka NIBE FLM. Modul na odpadní vzduch IHB CZ LEK
Instalační příručka Modul na odpadní vzduch IHB CZ 1414-3 031527 Obsah 1 Důležité informace 2 Připojení 14 Bezpečnostní informace 2 6 Uvádění do provozu a seřizování 19 2 Dodání a manipulace Přeprava
Více11 Technické údaje. Rozměry AMS 10 40º 40º. Kapitola 11 Technické údaje
11 Technické údaje Rozměry 6 290 84 44 327 24 313 15 2 89 510 201 18 800 71 12 51 93 43 640 40º 40º 148 34 12 37 8 7 188 25 12 51 30º 30º 340 24 48 61 61 223 310 Nad 19 380 104 49 418 1 580 1 32 880 88
VíceNávod k montáži. RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500
Návod k montáži RMU 40 Pokojová jednotka k NIBE F1145, F1245, F1345, F750, F370, F470, VVM500 Všeobecně RMU 40 je zařízení, které umožňuje řídit a monitorovat Vaše tepelné čerpadlo/vnitřní jednotku ze
VíceUživatelská příručka NIBE F2040
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK UHB CZ 13-1 Obsah 1 Důležité informace 2 Údaje o instalaci 2 Bezpečnostní informace 3 Sériové číslo 4 Kontaktní informace 5 F2040 - vynikající volba
VíceSCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB 1225-1 431211
SCA 0 K E Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB - Návod pro instalaci - SCA 0 Obsah dodávky Popis Toto příslušenství se používá pro připojení solárního ohřevu k jednotce VVM 00. Solární ohřev
VíceNová kompaktní jednotka vzduch-voda NIBE F2030
Nová kompaktní jednotka vzduch-voda NIBE F2030 NIBE F2030 rozměry a dodané díly Rozměry a hmotnost šířka mm 1260 hloubka mm 570 výška (vč. nožiček) mm 1134 hmotnost kg 160 165! Vychýlené těžiště! Pozor
VíceProjekční podklad NIBE SMO 20
Projekční podklad NIBE SMO 20 Řídící modul LEK PP CZ V26072013 Obsah 1 Popis řídícího modulu SMO 20... Hlavní vlastnosti... 4 4 5 Příprava před instalací... Stavební připravenost... 12 12 2 Technické
VíceInstalační příručka NIBE VVM 320. Vnitřní systémová jednotka IHB CZ 1341-1 231344
Instalační příručka Vnitřní systémová jednotka APH IHB CZ 1341-1 231344 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 32. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str. 34.
VíceKVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel
KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel Návod k instalaci 1 Obsah 1 Všeobecné 3 Obsah balení (F2016/F2026/F2030/F2120/F2300 3 Obsah balení (F2040/HBS05 + AMS 10) 3 Dostupnost
VíceMAV 0738-7 PKM 10, PKM 20 PKM 10, PKM 20. Návod k montáži modulu PKM 10 a PKM 20 pro pasivní chlazení
MAV 0738-7 10, 20 611249 10, 20 CZ Návod k montáži modulu 10 a 20 pro pasivní chlazení NÁVOD K MONTÁŽI 10 a 20 Obecně Modul umožňuje funkci pasivního chlazení s využitím zemního kolektoru, hlubinného
VíceInstalační příručka NIBE F135
Instalační příručka Modul na odpadní vzduch IHB CZ 1622-3 331442 Obsah 1 Důležité informace 4 Rejstřík 34 Bezpečnostní informace 4 2 Dodání a manipulace 7 Přeprava 7 Montáž 7 Dodané součásti 8 Odstranění
VíceInstalační příručka NIBE SPLIT HBS 05
LEK LEK LEK Instalační příručka AMS 10-8 / 10-12 / 10-16, HBS 05-12 / 05-16 Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK LEK IHB CZ 1626-1 331589 Obsah 1 Důležité informace 4 7 Ovládání - tepelné čerpadlo EB101 43
VícePokyny pro elektrickou instalaci Danfoss Heat Pumps DHP-A
Pokyny pro elektrickou instalaci Danfoss Heat Pumps DHP-A DHP-A Obsah DHP-A 6, 400V 3N...4 7 DHP-A 8, 400V 3N...8 11 DHP-A 10, 400V 3N... 12 15 DHP-A 12, 400V 3N... 16 19 DHP-A Opti 6, 400V 3N... 20 24
VíceMAV 0820-1 ESV 05 ESV 05 HAHN LEK. Návod k instalaci
MAV 0820-1 ESV 05 031205 ESV 05 LEK HAHN CZ Návod k instalaci LEK Všeobecně Toto příslušenství se používá v případě, když jsou tepelná čerpadla NIBE F1120/F1140/F1220/F1240/F1250 instalovaná v objektech
VíceInstalační příručka NIBE F2040. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 1539-4 231848 LEK LEK
Instalační příručka 8, 12, 16 Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 1539-4 231848 Obsah 1 Důležité informace Bezpečnostní informace 2 2 Plnění a odvzdušňování systému topného média Ohřev oleje kompresoru
Více6 Připojení k topnému systému... Všeobecné informace... Připojení potrubí... Plnící čerpadlo...
Projekční podklad Tepelné čerpadlo vzduch-voda PP CZ V02012015 Obsah 1 Popis tepelného čerpadla F2040... Hlavní přednosti... Řízení systému s NIBE F2040... 2 Princip funkce tepelného čerpadla... 3 Dimenzování
VíceUživatelská příručka NIBE SPLIT HBS 05 AMS 10-8 / / 10-16, HBS / 05-16
LEK LEK LEK Uživatelská příručka AMS 10-8 / 10-12 / 10-16, HBS 05-12 / 05-16 Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK LEK UHB CZ 1626-1 331607 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace
VíceInstalační příručka NIBE ERS Tepelný výměník větrání
Instalační příručka Tepelný výměník větrání LEK IHB CZ 1646-1 331985 Obsah 1 Důležité informace 4 10 Příslušenství 19 Bezpečnostní informace Sériové číslo 4 4 11 Technické údaje 20 Likvidace Informace
VíceProjekční podklad NIBE F2040
Projekční podklad Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK PP CZ V26072013 Obsah 1 Popis tepelného čerpadla F2040... Hlavní přednosti... Řízení systému s NIBE F2040... 2 Princip funkce tepelného čerpadla... 3
VíceInstalační příručka NIBE ERS
Instalační příručka Tepelný výměník větrání LEK IHB CZ 1646-1 331986 Obsah 1 Důležité informace 4 10 Příslušenství 19 Bezpečnostní informace Sériové číslo 4 4 11 Technické údaje 20 Likvidace Informace
VíceInstalační příručka NIBE F470
Instalační příručka Tepelné čerpadlo na odpadní vzduch LEK IHB CZ 1540-3 231658 Stručný návod Procházení Tlačítko OK (potvrzení/výběr) Tlačítko Zpět (zpět/vrácení změny/ukončení) Otočný ovladač (přesunutí/zvýšení/snížení)
VíceUživatelská příručka AMS 10 AMS 10-6 / 10-8 / / 10-16
Uživatelská příručka -6 / 10-8 / 10-12 / 10-16 LEK LEK K LE Tepelné čerpadlo vzduch-voda K LE UN UHB CS 1746-1 331958 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Servisní kód a
VícePOOL 500. Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci IHB LEK
POOL 00 Sada pro ohřev bazénu, návod pro instalaci LEK IH - Návod pro instalaci - POOL 00 Popis Obsah dodávky POOL 00 je příslušenství, které umožňuje ohřev bazénu jednotkou VVM 00. Jednotka řídí třícestný
VíceUživatelská příručka NIBE VVM 310. Vnitřní systémová jednotka UHB CZ 1310-1 231196 APH
Uživatelská příručka Vnitřní systémová jednotka APH UHB CZ 1310-1 231196 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 12. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na str.
VíceInstalační příručka NIBE F2120
Instalační příručka 8, 12, 16, 20 Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK IHB CZ 1621-1 331382 Obsah 1 Důležité informace 4 9 Příslušenství 39 Bezpečnostní informace 2 Dodání a manipulace Přeprava a skladování
VíceInstalační příručka NIBE F2120
Instalační příručka 8, 12, 16, 20 Tepelné čerpadlo vzduchvoda LEK IHB CZ 16312 331382 Obsah 1 Důležité informace 4 9 Příslušenství 38 Bezpečnostní informace 2 Dodání a manipulace Přeprava a skladování
VícePříslušenství KVR 10 odvod kondenzátu
IHB EN 1813-2 431740 NÁVOD K INSTALACI Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu Obsah 1 Všeobecné 4 Obsah balení F2120 4 Obsah balení F2040 / HBS 05 + AMS 10 5 KVR 10 je dostupné ve třech různých délkách
VíceInstalační příručka NIBE F2030. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 1318-1 231121 LEK
Instalační příručka Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK IHB CZ 1318-1 231121 Obsah 1 Důležité informace 2 Bezpečnostní informace 2 2 Dodání a manipulace 7 Přeprava a skladování 7 Montáž 7 Dodané součásti
VíceTepelné čerpadlo vzduch-voda AMS 10 6, 8, 12, 16
UHB CS 1829-2 331958 Tepelné čerpadlo vzduch-voda 6, 8, 12, 16 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Servisní kód a sériové číslo vynikající volba 2
VíceUživatelská příručka F2040 6, 8, 12, 16
LEK LEK LEK Uživatelská příručka 6, 8, 12, 16 Tepelné čerpadlo vzduch-voda UN UHB CS 1746-4 231849 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Sériové číslo vynikající volba 2 Tepelné
VíceUživatelská příručka NIBE F1255
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda LEK UHB CZ 1436-2 231516 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 11. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno
VíceTepelné čerpadlo vzduch-voda F2040 6, 8, 12, 16
UHB CS 1829-5 231849 Tepelné čerpadlo vzduch-voda 6, 8, 12, 16 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Symboly Značení Sériové číslo vynikající volba 2
VíceTechnické údaje LA 60TUR+
Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo
VíceNIBE F2300. Tepelné èerpadlo vzduch-voda IHB CZ LEK
NIBE F2300 Tepelné èerpadlo vzduch-voda IHB CZ 1141-1 031747 1 Dležité informace 2 Bezpenostní informace 2 2 Dodání a manipulace 6 Peprava a skladování 6 Montáž 6 Dodané souásti 10 Odstranní boního krytu
VíceInstalační příručka NIBE F2030. Tepelné čerpadlo vzduch-voda IHB CZ 13XX-1 231121 LEK
Instalační příručka Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK IHB CZ 13XX-1 231121 Obsah 1 Důležité informace 2 Bezpečnostní informace 2 2 Dodání a manipulace 7 Přeprava a skladování 7 Montáž 7 Dodané součásti
VíceUživatelská příručka NIBE F1226
LEK Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda UHB CZ 1435-1 331121 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 10. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno
VíceTEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE
TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci
VíceTechnické údaje LA 18S-TU
Technické údaje LA 8S-TU Informace o zařízení LA 8S-TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční
VíceTepelné čerpadlo vzduchvoda
UHB CS 1821-4 331395 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Tepelné čerpadlo vzduchvoda 8, 12, 16, 20 Obsah 1 Důležité informace Údaje o instalaci Bezpečnostní informace Symboly Značení Sériové číslo F2120 vynikající volba
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326
VíceTechnické údaje LA 40TU
Technické údaje LA 4TU Informace o zařízení LA 4TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční
VíceTechnické údaje LA 60TU
Technické údaje LA 6TU Informace o zařízení LA 6TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční
VíceNIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy
NIBE SPLIT ideální řešení pro rodinné domy Co je NIBE SPLIT? Je to systém, sestávající z 1 venkovní a 1 vnitřní jednotky Tepelný výměník je součástí vnitřní jednotky Vnitřní a venkovní jednotka je propojena
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS
MKING MORN LIVING POSSIL atový list HP- TPLNÁ ČRPL NOSS atový list anfoss HP- Zajištění vytápění, chlazení a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními
VíceKatalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
VíceTechnické údaje LA 25TU
Technické údaje LA 25TU Informace o zařízení LA 25TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční
VíceUživatelská příručka NIBE F2030
Uživatelská příručka Tepelné čerpadlo vzduch-voda LEK UHB CZ 1318-1 231122 Obsah 1 Důležité informace 2 Údaje o instalaci 2 Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní opatření 5 Sériové číslo 7 Kontaktní informace
VíceSplitová tepelná čerpadla vzduch/voda
Technická dokumentace Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda BWL-1 S(B)-07/10/14 NOVINKA 2 BWL-1S BWL-1SB COP DO 3,8* BWL-1S(B) BWL-1S(B)-07 BWL-1S(B)-10/14 2 Sestava vnitřní jednotky odvzdušňovací ventil
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -0 C. Systém ohřevu teplé
VíceTechnické údaje. Danfoss DHP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody DWH.
anfoss HP-L Zajištění vytápění a připravenost pro napojení samostatného ohřívače a zásobníku teplé vody WH. Popis hlavních součástí.......................................................... 2 Obsah dodávky.................................................................
VíceTechnické údaje LA 16TAS
Technické údaje LA 16TAS Informace o zařízení LA 16TAS Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace WPM 26 montáž na stěnu - Místo instalace Zahraniční - Výkonnostní
VíceTechnické údaje LA 11TAS
Technické údaje LA 11TAS Informace o zařízení LA 11TAS Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace WPM montáž na stěnu - Místo instalace Zahraniční - Výkonnostní
VíceTechnické údaje LA 9S-TU
Technické údaje LA 9S-TU Informace o zařízení LA 9S-TU Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální provedení - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo instalace Zahraniční
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS Datový list Danfoss DHP-AL Tepelné čerpadlo vzduch/voda, které zajišťuje vytápění i ohřev teplé vody Může účinně a spolehlivě pracovat
VíceDUÁLNÍ TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA PRO VENKOVNÍ INSTALACI LWD 50A/RX. Technický list.
DUÁLNÍ TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA PRO VENKOVNÍ INSTALACI LWD 5A/RX Technický list www.alpha-innotec.cz Přehled parametrů Označení výrobku LWD 5A/RX Druh tepelného čerpadla země/voda vzduch/voda voda/voda
VíceZávěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
VíceInstalační příručka NIBE F470. Tepelné čerpadlo na odpadní vzduch IHB CZ LEK
Instalační příručka Tepelné čerpadlo na odpadní vzduch LEK IHB CZ 1338-1 231658 Podrobné vysvětlení funkcí tlačítek najdete na str. 32. Procházení nabídkami a nastavování různých parametrů je popsáno na
VíceStacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
VíceTechnické údaje VFBMC148
anfoss HP-H Zajištění vytápění a přípravy teplé vody. Technologie TWS zajišťuje rychlou přípravu teplé vody s nízkými provozními náklady. Velká vestavěná nádrž na 180 litrů teplé vody. Popis hlavních součástí..........................................................
Více