Brusel, 29. října 2004 KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ CIG 87/2/04 REV 2. Smlouva o Ústavě pro Evropu. Předmět:

Podobné dokumenty
PREAMBULE. VDĚČNI členům Evropského konventu za to, že vypracovali návrh této ústavy ve jménu občanů a států Evropy,

KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ. Brusel, 13. října 2004 CIG 87/1/04 REV 1. Smlouva o Ústavě pro Evropu. Předmět: CIG 87/1/04 REV 1

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)

HISTORIE EVROPSKÉ INTEGRACE Evropské právo (BEP301Zk) Helena Bončková

OBSAH PREAMBULE ČÁST I VYMEZENÍ A CÍLE UNIE ZÁKLADNÍ PRÁVA A OBČANSTVÍ UNIE ORGÁNY A INSTITUCE UNIE OSTATNÍ ORGÁNY A PORADNÍ INSTITUCE UNIE

Brusel, 29. října 2004 KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ CIG 87/2/04 REV 2. Smlouva o Ústavě pro Evropu. Předmět:

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Konsolidované znění Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie

A. Smlouva o Evropské unii

OBSAH PREAMBULE ČÁST I VYMEZENÍ A CÍLE UNIE ZÁKLADNÍ PRÁVA A OBČANSTVÍ UNIE ORGÁNY A INSTITUCE UNIE OSTATNÍ ORGÁNY A PORADNÍ INSTITUCE UNIE

Lisabonská smlouva pozměňující smlouvu o Evropské unii a smlouvu o založení Evropského společenství

Lisabonská smlouva. Evropa států a Evropa občanů. JUDr.. PhDr. Petr Kolář, Ph.D.

SMLOUVA MEZI. AA2003/TR/cs 1

954383_TRAITE_CS_1_ :11 Pagina 1

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

Zásada svěřených pravomocí Typy pravomocí EU

Lisabonská smlouva pozměňující smlouvu o Evropské unii a smlouvu o založení Evropského společenství

1957 Smlouva o EHS: základ ochrany lidských práv v preambuli snaha ČS zachovávat a posílit mír, svobodu, zlepšit životní a pracovní podmínky

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Lisabonská smlouva

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

ÚSTAVA EU. Ústava tenásky pívtivé vydání, které sestavil Jens-Peter Bonde. Externí peklad - 1 -

ÚVODNÍ POZNÁMKA. Tato publikace obsahuje rovněž opravy přijaté do března 2016.

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

Institucionální aspekty Lisabonské smlouvy. Petr Kolář

ZÁVĚREČNÝ AKT. FA/TR/EU/HR/cs der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 tschechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 20

Účinky Lisabonské smlouvy na konkurenceschopnost Evropské unie a jejích členských států

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Úřední věstník C 326. Evropské unie. Informace a oznámení. Svazek října České vydání. Oznámení č.

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

CIG 87/04 ADD 2 REV 1

EVROPSKÁ UNIE KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLUV LISTINA ZÁKLADNÍCH PRÁV

TISKOVÁ ZPRÁVA zasedání Rady. Brusel 19. srpna Janez Janša T I S K

EVROPSKÁ UNIE. Konsolidované znění smluv

ÚVODNÍ POZNÁMKA. Tato publikace obsahuje rovněž opravy přijaté do března 2016.

OBSAH. B. Protokol o podmínkách a pravidlech přijetí Bulharské republiky a Rumunska do Evropské unie. Část první: Zásady...

Konsolidované znění. Smlouvy o Evropské unii. Smlouvy o fungování Evropské unie (2008/C 115/01)

CS Cena: Úřední věstník. Evropské unie. Informace a oznámení. Svazek 51. České vydání. 9. května Oznámení č. Obsah Strana

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, ŘECKÁ REPUBLIKA, ŠPANĚLSKÉ KRÁLOVSTVÍ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/EEE/XPA/cs 1

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/BA/cs 1

Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1

PRÁVNÍ ZÁKLADY ŘÁDNÉHO LEGISLATIVNÍHO POSTUPU. hospodářského zájmu. ochrany osobních údajů. základě státní příslušnosti. a pobytu občanů Unie

CS Úřední věstník Evropské unie C 115/47 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. září 2010 (OR. en) 13712/10 Interinstitucionální spis: 2010/0227 (NLE) VISA 218 AMLAT 102

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

Dora BAKOYANNISOVÁ. ZA JEHO VELIČENSTVO KRÁLE ŠPANĚLSKA, José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO

C 306 Evropské unie. Informace a oznámení. Článek Článek ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Článek Článek 4...

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Eurocentrum Praha. Mats Braun rodních vztahů v. v. i. Lisabonská smlouva. důvody a důsledky

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

INSTITUCE A ORGÁNY EU

196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.

Úřední věstník Evropské unie C 83/13 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII

PROHLÁŠENÍ PŘIPOJENÁ K ZÁVĚREČNÉMU AKTU MEZIVLÁDNÍ KONFERENCE, KTERÁ PŘIJALA LISABONSKOU SMLOUVU

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

Současná podoba institucionálního rámce EU a aktuálně diskutované možnosti jeho změn

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8

PŘÍLOHA I. Úř. věst. L 239, , s. 13. Úř. věst. L 239, , s. 19. AA2003/ACT/Příloha I/cs 64

Evropská Unie. Bohdálek Kamil

7003/17 jh/lk 1 DGG 2A

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 46 Schlussakte in tschechischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

Právo EU - úvod HISTORIE A VÝVOJ EVROPSKÉ INTEGRACE PŘEHLED KLÍČOVÝCH SMLUV NADSTÁTNOST PRAVOMOCI ES

1977L0249 CS

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

VY_32_INOVACE_VL4_08_16. Evropská unie. Název školy: Základní škola a Mateřská škola Medlov Autor: Mgr. Jindřiška Mrázková Téma: Místo, kde žijeme

PŘÍLOHA. pozměněného návrhu. rozhodnutí Rady

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY

KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ. Brusel (OR. fr) CIG 15/07

Čl. 20 SFEU Čl. 21 SFEU Směrnice 2004/38 o právu občanů EU a jejích rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území ČS

ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 20. května 1999

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Pozměněný návrh ROZHODNUTÍ RADY

ÚMLUVA O PŘISTOUPENÍ ČESKÉ REPUBLIKY, ESTONSKÉ REPUBLIKY, KYPERSKÉ REPUBLIKY, LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, LITEVSKÉ REPUBLIKY, MAĎARSKÉ REPUBLIKY, REPUBLIKY

Hlavní změny, které přináší Lisabonská smlouva, a jejich soulad se zájmy České republiky

Určeno studentům středního vzdělávání s maturitní zkouškou, předmět Ekonomika, okruh Národní a mezinárodní ekonomika

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 859/2003. ze dne 14. května 2003,

INFORMACE Interní zpravodaj

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2010)264 v konečném znění. PŘÍLOHA k dokumentu

521 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 7 ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/AL/cs 1

VYSOKÉ SMLUVNÍ STRANY SMLOUVY O ZALOŽENÍ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ,

Politiky a rozpočet EU. Doc. Ing. Lubor Lacina, Ph.D.

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

AKT RADY. ze dne 23. července 1996

TISKOVÁ ZPRÁVA. Mimořádné zasedání Rady. Obecné záležitosti a vnější vztahy. Ženeva dne 30. listopadu 2009

Mezinárodní a nadnárodní aspekty veřejné politiky

Přijetí (EU, Euratom) 2018/1577 opravného rozpočtu Evropské unie č. 4 na rozpočtový rok 2018 s konečnou platností... 1

SMLOUVA O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE

Rada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en)

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ SMLUVNÍCH STRAN DOHODY SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ O SOUČASNÉM ROZŠÍŘENÍ EVROPSKÉ UNIE A EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU

EU fakta Prezentace pro žáky Spolufinancováno ESF a státním rozpočtem ČR, reg. č. projektu CZ.1.07/1.1.00/ OPVK

Transkript:

KONFERENCE ZÁSTUPCŮ VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ Brusel, 29. října 2004 CIG 87/2/04 REV 2 Předmět: Smlouva o Ústavě pro Evropu CIG 87/2/04 REV 2 JL CS

OBSAH 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným PREAMBULE ČÁST I HLAVA I - ČLÁNEK I-51 VYMEZENÍ A CÍLE UNIE HLAVA II - ZÁKLADNÍ PRÁVA A OBČANSTVÍ UNIE 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. HLAVA III - PRAVOMOCI UNIE 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud HLAVA IV - ORGÁNY A INSTITUCE UNIE vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto KAPITOLA I - INSTITUCIONÁLNÍ RÁMEC údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. KAPITOLA II - OSTATNÍ ORGÁNY A PORADNÍ INSTITUCE UNIE HLAVA V - VÝKON PRAVOMOCÍ UNIE KAPITOLA I - SPOLEČNÁ USTANOVENÍ KAPITOLA II - ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ Postavení církví a nekonfesních organizací KAPITOLA III - POSÍLENÁ SPOLUPRÁCE 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve HLAVA VI - DEMOKRATICKÝ ŽIVOT UNIE a náboženská sdružení či společenství v členských státech. HLAVA VII - FINANCE UNIE Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 1

4. HLAVA Každý VIII orgán, - UNIE instituce A JEJÍ nebo SOUSEDÉ jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným HLAVA IX - ČLENSTVÍ V UNII ČÁST II : LISTINA ZÁKLADNÍCH ČLÁNEK PRÁV I-51 UNIE PREAMBULE 1. HLAVA Každý I - má právo DŮSTOJNOST na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. HLAVA Evropský II - zákon SVOBODY nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají HLAVA III činnosti - ROVNOST spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. HLAVA IV - SOLIDARITA HLAVA V - OBČANSKÁ PRÁVA HLAVA VI - SOUDNICTVÍ Postavení církví a nekonfesních organizací 1. HLAVA Unie VII uznává - a OBECNÁ nepředjímá USTANOVENÍ postavení, které UPRAVUJÍCÍ podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení VÝKLAD či společenství A POUŽITÍ v členských LISTINY státech. 2. ČÁST Unie III : stejným POLITIKY způsobem uznává A FUNGOVÁNÍ postavení, které UNIE podle vnitrostátních právních předpisů mají HLAVA I - OBECNĚ POUŽITELNÁ USTANOVENÍ Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 2

4. HLAVA Každý II - orgán, ZÁKAZ instituce DISKRIMINACE nebo jiný subjekt stanoví A OBČANSTVÍ v souladu s evropským zákonem uvedeným HLAVA III - VNITŘNÍ POLITIKY A ČINNOSTI KAPITOLA I - VNITŘNÍ TRH ČLÁNEK I-51 Oddíl 1 - Vytvoření a fungování vnitřního trhu Oddíl 2 - Volný pohyb osob a služeb Pododdíl 1 - Pracovníci 1. Každý Pododdíl má 2 právo - Svoboda na ochranu usazování osobních údajů, které se jej týkají. Pododdíl 3 - Volný pohyb služeb 2. Oddíl Evropský 3 - Volný zákon pohyb nebo zboží rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání Pododdíl osobních 1 - Celní údajů unie orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají Pododdíl činnosti 2 - Celní spadající spolupráce do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Pododdíl Dodržování 3 - Zákaz těchto množstevních pravidel podléhá omezení kontrole nezávislými orgány. Oddíl 4 - Kapitál a platby Oddíl 5 - Pravidla hospodářské soutěže Pododdíl 1 - Pravidla vztahující se na ČLÁNEK podniky I-52 Pododdíl 2 - Státní podpory Oddíl 6 - Daňová ustanovení Postavení církví a nekonfesních organizací Oddíl 7 - Společná ustanovení 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a KAPITOLA náboženská II sdružení - HOSPODÁŘSKÁ či společenství A v členských MĚNOVÁ státech. POLITIKA Oddíl 1 - Hospodářská politika 2. Oddíl Unie 2 - Měnová stejným politika způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají nekonfesní Oddíl 3 - Institucionální organizace. ustanovení Oddíl 4 - Ustanovení týkající se členských států, jejichž měnou je euro Oddíl 5 - Přechodná ustanovení Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 3

KAPITOLA III - POLITIKY V DALŠÍCH OBLASTECH 4. Oddíl Každý 1 - Zaměstnanost orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným v Oddíl odstavci 2 - Sociální 3 ve svém politika jednacím řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. Oddíl 3 - Hospodářská, sociální a územní soudržnost Oddíl 4 - Zemědělství a rybolov Oddíl 5 - Životní prostředí ČLÁNEK I-51 Oddíl 6 - Ochrana spotřebitele Oddíl 7 - Doprava Oddíl 8 - Transevropské sítě 1. Oddíl Každý 9 - Výzkum má právo a technologický na ochranu osobních rozvoj a vesmír údajů, které se jej týkají. Oddíl 10 - Energetika 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání KAPITOLA IV osobních - PROSTOR údajů orgány, SVOBODY, institucemi BEZPEČNOSTI a jinými subjekty A PRÁVA Unie a členskými státy, pokud vykonávají Oddíl 1 - Obecná činnosti ustanovení spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Oddíl 2 Dodržování - Politiky týkající těchto pravidel se kontrol podléhá na hranicích, kontrole azylu nezávislými a přistěhovalectví orgány. Oddíl 3 - Soudní spolupráce v občanských věcech Oddíl 4 - Soudní spolupráce v trestních věcech Oddíl 5 - Policejní spolupráce KAPITOLA V - OBLASTI, Postavení VE KTERÝCH církví a nekonfesních UNIE MŮŽE organizací VÉST PODPŮRNOU, KOORDINAČNÍ NEBO DOPLŇKOVOU ČINNOST 1. Oddíl Unie 1 - Veřejné uznává zdraví a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a Oddíl náboženská 2 - Průmysl sdružení či společenství v členských státech. Oddíl 3 - Kultura 2. Oddíl Unie 4 - Cestovní stejným ruch způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají nekonfesní Oddíl 5 - Všeobecné organizace. vzdělávání, mládež, sport a odborné vzdělávání Oddíl 6 - Civilní ochrana Oddíl 7 - Správní spolupráce Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 4

4. HLAVA Každý IV - orgán, PŘIDRUŽENÍ instituce nebo jiný ZÁMOŘSKÝCH subjekt stanoví ZEMÍ v souladu A ÚZEMÍ s evropským zákonem uvedeným HLAVA V - VNĚJŠÍ ČINNOST UNIE KAPITOLA I - OBECNĚ POUŽITELNÁ ČLÁNEK USTANOVENÍ I-51 KAPITOLA II - SPOLEČNÁ ZAHRANIČNÍ Ochrana osobních A BEZPEČNOSTNÍ údajů POLITIKA Oddíl 1 - Společná ustanovení 1. Oddíl Každý 2 - Společná má právo bezpečnostní na ochranu a osobních obranná politika údajů, které se jej týkají. Oddíl 3 - Finanční ustanovení 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání KAPITOLA III osobních - SPOLEČNÁ údajů orgány, OBCHODNÍ institucemi POLITIKA a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. KAPITOLA Dodržování IV - SPOLUPRÁCE těchto pravidel podléhá SE TŘETÍMI kontrole ZEMĚMI nezávislými orgány. A HUMANITÁRNÍ POMOC Oddíl 1 - Rozvojová spolupráce Oddíl 2 - Hospodářská, finanční a technická ČLÁNEK spolupráce I-52 se třetími zeměmi Oddíl 3 - Humanitární pomoc Postavení církví a nekonfesních organizací KAPITOLA V - OMEZUJÍCÍ OPATŘENÍ 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a KAPITOLA náboženská VI sdružení - MEZINÁRODNÍ či společenství SMLOUVY v členských státech. 2. KAPITOLA Unie stejným VII - VZTAHY způsobem UNIE uznává K postavení, MEZINÁRODNÍM které podle vnitrostátních právních předpisů mají ORGANIZACÍM, KE TŘETÍM ZEMÍM A DELEGACE UNIE Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 5

4. KAPITOLA Každý orgán, VIII - PROVÁDĚNÍ instituce nebo DOLOŽKY jiný subjekt stanoví SOLIDARITY v souladu s evropským zákonem uvedeným v HLAVA odstavci VI 3 - ve svém FUNGOVÁNÍ jednacím řádu UNIE zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. KAPITOLA I - INSTITUCIONÁLNÍ USTANOVENÍ Oddíl 1 - Orgány ČLÁNEK I-51 Pododdíl 1 - Evropský parlament Pododdíl 2 - Evropská rada Pododdíl 3 - Rada ministrů 1. Každý Pododdíl má 4 právo - Evropská na ochranu Komise osobních údajů, které se jej týkají. Pododdíl 5 - Soudní dvůr Evropské unie 2. Evropský Pododdíl 6 zákon - Evropská nebo rámcový centrální zákon banka stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání Pododdíl osobních 7 - Účetní údajů dvůr orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají Oddíl 2 - Poradní činnosti instituce spadající Unie do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Pododdíl Dodržování 1 - Výbor těchto regionů pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Pododdíl 2 - Hospodářský a sociální výbor Oddíl 3 - Evropská investiční banka Oddíl 4 - Ustanovení společná orgánům, ČLÁNEK institucím I-52 a jiným subjektům Unie KAPITOLA II - FINANČNÍ Postavení USTANOVENÍ církví a nekonfesních organizací Oddíl 1 - Víceletý finanční rámec 1. Oddíl Unie 2 - Roční uznává rozpočet a nepředjímá Unie postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a Oddíl náboženská 3 - Plnění sdružení rozpočtu či společenství a absolutorium v členských státech. Oddíl 4 - Společná ustanovení 2. Oddíl Unie 5 - Boj stejným proti podvodům způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají KAPITOLA III - POSÍLENÁ SPOLUPRÁCE Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 6

4. HLAVA Každý VII orgán, SPOLEČNÁ instituce nebo USTANOVENÍ jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným ČLÁNEK I-51 ČÁST IV : OBECNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/Index/cs Constitution/cs 54 7

4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným ČLÁNEK I-51 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. SMLOUVA O ÚSTAVĚ PRO EVROPU Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 1

4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt PREAMBULE stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným JEHO VELIČENSTVO KRÁL BELGIČANŮ, PREZIDENT ČESKÉ REPUBLIKY, JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNA DÁNSKA, PREZIDENT SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, PREZIDENT ESTONSKÉ REPUBLIKY, ČLÁNEK PREZIDENT I-51 ŘECKÉ REPUBLIKY, JEHO VELIČENSTVO KRÁL ŠPANĚLSKA, PREZIDENT FRANCOUZSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTKA IRSKA, PREZIDENT Ochrana ITALSKÉ osobních REPUBLIKY, údajů PREZIDENT KYPERSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENTKA LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENT LITEVSKÉ 1. REPUBLIKY, Každý má JEHO právo KRÁLOVSKÁ na ochranu osobních VÝSOST údajů, VELKOVÉVODA které se jej týkají. LUCEMBURSKA, PREZIDENT MAĎARSKÉ REPUBLIKY, PREZIDENT REPUBLIKY MALTA, JEJÍ 2. VELIČENSTVO Evropský zákon KRÁLOVNA nebo rámcový NIZOZEMSKA, zákon stanoví SPOLKOVÝ pravidla o ochraně PREZIDENT fyzických RAKOUSKÉ osob při zpracovávání REPUBLIKY, osobních PREZIDENT údajů POLSKÉ orgány, institucemi REPUBLIKY, a jinými PREZIDENT subjekty Unie PORTUGALSKÉ a členskými státy, pokud vykonávají REPUBLIKY, činnosti PREZIDENT spadající REPUBLIKY do oblasti působnosti SLOVINSKO, práva Unie, PREZIDENT a pravidla SLOVENSKÉ o volném pohybu těchto údajů. REPUBLIKY, Dodržování PREZIDENTKA těchto pravidel FINSKÉ podléhá REPUBLIKY, kontrole nezávislými VLÁDA orgány. ŠVÉDSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNA SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ VELKÉ BRITÁNIE A SEVERNÍHO IRSKA, Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 2

4. INSPIRUJÍCE Každý orgán, se evropským instituce nebo kulturním, jiný subjekt náboženským stanoví v a souladu humanistickým s evropským odkazem, zákonem ze kterého uvedeným v vzešly odstavci všeobecné 3 ve svém hodnoty jednacím nedotknutelných řádu zvláštní a ustanovení nezadatelných o přístupu práv lidských ke svým bytostí, dokumentům. demokracie, rovnosti, svobody a právního státu, PŘESVĚDČENI, že po bolestných zkušenostech ČLÁNEK nyní I-51 již sjednocená Evropa je odhodlána pokračovat v nastoupené cestě civilizace, pokroku a prosperity pro blaho všech svých obyvatel, a to i těch nejzranitelnějších a nejpotřebnějších; Ochrana že chce osobních zůstat údajů světadílem otevřeným kultuře, poznání a společenskému pokroku; že si přeje prohlubovat ve svém veřejném životě demokratičnost a 1. transparentnost Každý má a právo usilovat na ochranu o mír, spravedlnost osobních údajů, a solidaritu které se na jej světě, týkají. 2. PŘESVĚDČENI, Evropský zákon že národy nebo rámcový Evropy, třebaže zákon stanoví zůstávají pravidla hrdé na o svou ochraně identitu fyzických a národní osob historii, při jsou zpracovávání odhodlány překonat osobních své údajů dřívější orgány, rozpory institucemi a ve stále a užším jinými svazku subjekty vytvářet Unie a svůj členskými společný státy, osud, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. JISTI si Dodržování tím, že Evropa, těchto Jednotná pravidel podléhá v rozmanitosti, kontrole jim nezávislými poskytuje orgány. nejlepší možnosti k tomu, aby při zachování práv každého jedince a s vědomím své odpovědnosti vůči budoucím generacím a této planetě mohli pokračovat ve velkém dobrodružství, které z ní činí mimořádný prostor pro naději lidstva, ODHODLÁNI pokračovat v Postavení práci dosažené církví v a rámci nekonfesních smluv o organizací založení Evropských společenství a Smlouvy o Evropské unii při zajištění kontinuity acquis communautaire. 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a VDĚČNI náboženská členům sdružení Evropského či společenství konventu v členských za to, že vypracovali státech. návrh této ústavy ve jménu občanů a států Evropy, Constitution/cs 54 3

JMENOVALI SVÉ ZPLNOMOCNĚNÉ ZÁSTUPCE, JIMIŽ JSOU: 4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným ZA JEHO VELIČENSTVO KRÁLE BELGIČANŮ, Guy VERHOFSTADT ČLÁNEK I-51 předseda vlády Karel DE GUCHT 1. ministr Každý zahraničních má právo věcí na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání ZA PREZIDENTA osobních ČESKÉ údajů REPUBLIKY, orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Stanislav Dodržování GROSS těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. předseda vlády Cyril SVOBODA ministr zahraničních věcí Postavení církví a nekonfesních organizací 1. ZA JEJÍ Unie VELIČENSTVO uznává a nepředjímá KRÁLOVNU postavení, DÁNSKA, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Anders Fogh RASMUSSEN 2. předseda Unie vlády stejným způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají Per Stig MØLLER ministr zahraničních věcí ZA PREZIDENTA SPOLKOVÉ REPUBLIKY NĚMECKO, Gerhard SCHRÖDER spolkový kancléř Constitution/cs 54 4

Joseph FISCHER 4. spolkový Každý ministr orgán, zahraničních instituce nebo věcí jiný a vicekancléř subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným ZA PREZIDENTA ESTONSKÉ REPUBLIKY, ČLÁNEK I-51 Juhan PARTS předseda vlády 1. Kristiina Každý OJULANDOVÁ má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. ministryně zahraničních věcí 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 5

4. ZA PREZIDENTA Každý orgán, instituce ŘECKÉ REPUBLIKY, nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným Kostas KARAMANLIS předseda vlády ČLÁNEK I-51 Petros G. MOLYVIATIS ministr zahraničních věcí 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. ZA JEHO VELIČENSTVO KRÁLE ŠPANĚLSKA, 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání José Luis RODRÍGUEZ osobních údajů ZAPATERO orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají předseda vlády činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Miguel Angel MORATINOS CUYAUBÉ ministr zahraničních věcí a spolupráce ZA PREZIDENTA FRANCOUZSKÉ Postavení REPUBLIKY, církví a nekonfesních organizací 1. Jacques Unie CHIRAC uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a prezident náboženská sdružení či společenství v členských státech. 2. Jean-Pierre Unie stejným RAFFARIN způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají nekonfesní předseda vlády organizace. Michel BARNIER ministr zahraničních věcí ZA PREZIDENTKU IRSKA, Bertie AHERN předseda vlády (Taoiseach) Constitution/cs 54 6

4. Dermot Každý AHERN orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným v ministr odstavci zahraničních 3 ve svém věcí jednacím řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. ZA PREZIDENTA ITALSKÉ REPUBLIKY, ČLÁNEK I-51 Silvio BERLUSCONI předseda vlády 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. Franco FRATTINI 2. ministr Evropský zahraničních zákon věcí nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 7

4. ZA PREZIDENTA Každý orgán, instituce KYPERSKÉ nebo REPUBLIKY, jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným Tassos PAPADOPOULOS prezident ČLÁNEK I-51 George IACOVOU ministr zahraničních věcí 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. ZA PREZIDENTKU LOTYŠSKÉ REPUBLIKY, 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání Vaira VĪĶE FREIBERGOVÁ osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají prezidentka činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Indulis EMSIS předseda vlády Artis PABRIKS ministr zahraničních věcí Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a ZA náboženská PREZIDENTA sdružení LITEVSKÉ či společenství REPUBLIKY, v členských státech. 2. Valdas Unie ADAMKUS stejným způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají nekonfesní prezident organizace. Algirdas Mykolas BRAZAUSKAS předseda vlády Antanas VALIONIS ministr zahraničních věcí ZA JEHO KRÁLOVSKOU VÝSOST VELKOVÉVODU LUCEMBURSKA, Constitution/cs 54 8

4. Jean-Claude Každý JUNCKER orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným v předseda odstavci vlády, 3 ve svém státní jednacím ministr řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. Jean ASSELBORN místopředseda vlády, ministr zahraničních ČLÁNEK věcí a přistěhovalectví I-51 ZA PREZIDENTA MAĎARSKÉ REPUBLIKY, 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. Ferenc GYURCSÁNY 2. předseda Evropský vlády zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají László KOVÁCS činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. ministr Dodržování zahraničních těchto věcí pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 9

4. ZA PREZIDENTA Každý orgán, instituce REPUBLIKY nebo jiný MALTA, subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným The Hon Lawrence GONZI předseda vlády ČLÁNEK I-51 The Hon Michael FRENDO ministr zahraničních věcí 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. ZA JEJÍ VELIČENSTVO KRÁLOVNU NIZOZEMSKA, 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání Dr. J. P. BALKENENDE osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají předseda vlády činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Dr. B. R. BOT ministr zahraničních věcí ZA SPOLKOVÉHO PREZIDENTA Postavení RAKOUSKÉ církví a nekonfesních REPUBLIKY, organizací 1. Dr. Wolfgang Unie uznává SCHÜSSEL a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a spolkový náboženská kancléř sdružení či společenství v členských státech. 2. Dr. Ursula Unie PLASSNIKOVÁ stejným způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají nekonfesní spolková ministryně organizace. zahraničních věcí ZA PREZIDENTA POLSKÉ REPUBLIKY, Marek BELKA předseda vlády Włodzimierz CIMOSZEWICZ ministr zahraničních věcí Constitution/cs 54 10

4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným v ZA odstavci PREZIDENTA 3 ve svém PORTUGALSKÉ jednacím řádu zvláštní REPUBLIKY, ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. Pedro Miguel DE SANTANA LOPES předseda vlády ČLÁNEK I-51 António Martin MARTINS MONTEIRO ministr zahraničních věcí a portugalských komunit v zahraničí 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 11

4. ZA PREZIDENTA Každý orgán, instituce REPUBLIKY nebo jiný SLOVINSKO, subjekt stanoví v souladu s evropským zákonem uvedeným Anton ROP předseda vlády ČLÁNEK I-51 Ivo VAJGL ministr zahraničních věcí 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. ZA PREZIDENTA SLOVENSKÉ REPUBLIKY, 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání Mikuláš DZURINDA osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají předseda vlády činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Eduard KUKAN ministr zahraničních věcí ZA PREZIDENTKU FINSKÉ Postavení REPUBLIKY, církví a nekonfesních organizací 1. Matti Unie VANHANEN uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a předseda náboženská vlády sdružení či společenství v členských státech. 2. Erkki Unie TUMIOJA stejným způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají nekonfesní ministr zahraničních organizace. věcí ZA VLÁDU ŠVÉDSKÉHO KRÁLOVSTVÍ, Göran PERSSON předseda vlády Laila FREIVALDSOVÁ ministryně zahraničních věcí Constitution/cs 54 12

4. ZA JEJÍ Každý VELIČENSTVO orgán, instituce KRÁLOVNU nebo jiný subjekt SPOJENÉHO stanoví v KRÁLOVSTVÍ souladu s evropským VELKÉ zákonem BRITÁNIE uvedeným A v SEVERNÍHO odstavci 3 ve IRSKA, svém jednacím řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. The Rt. Hon Tony BLAIR předseda vlády ČLÁNEK I-51 The Rt. Hon Jack STRAW státní tajemník pro zahraniční věci a Britské společenství národů 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. KTEŘÍ Evropský se po výměně zákon svých nebo rámcový plných mocí, zákon jež stanoví byly shledány pravidla v o dobré ochraně a náležité fyzických formě, osob dohodli při na zpracovávání těchto ustanoveních: osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. ČÁST I ČLÁNEK HLAVA I-52 I Postavení VYMEZENÍ církví a nekonfesních A CÍLE UNIE organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských ČLÁNEK státech. I-1 2. Unie stejným způsobem uznává postavení, Založení které Unie podle vnitrostátních právních předpisů mají 1. Odrážejíc vůli občanů a států Evropy vytvářet společnou budoucnost, zakládá tato Ústava Evropskou unii, jíž členské státy svěřují pravomoci k dosažení společných cílů. Unie koordinuje politiky členských států zaměřené na dosažení těchto cílů a vykonává komunitárním způsobem pravomoci, které jí členské státy svěřují. 2. Unie je otevřena všem evropským státům, které ctí její hodnoty a zavazují se je společně podporovat. Constitution/cs 54 13

4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví I-2 v souladu s evropským zákonem uvedeným Hodnoty Unie Unie je založena na hodnotách úcty k lidské ČLÁNEK důstojnosti, I-51 svobody, demokracie, rovnosti, právního státu a dodržování lidských práv, včetně práv příslušníků menšin. Tyto hodnoty jsou společné členským státům ve společnosti vyznačující Ochrana se osobních pluralismem, údajů nepřípustností diskriminace, tolerancí, spravedlností, solidaritou a rovností žen a mužů. 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon ČLÁNEK stanoví pravidla I-3 o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti Cíle Unie práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 1. Cílem Unie je podporovat mír, své hodnoty a blahobyt svých obyvatel. 2. Unie poskytuje svým občanům prostor ČLÁNEK svobody, I-52 bezpečnosti a práva bez vnitřních hranic a vnitřní trh s volnou a nenarušenou soutěží. Postavení církví a nekonfesních organizací 3. Unie usiluje o udržitelný rozvoj Evropy, založený na vyváženém hospodářském růstu a na 1. cenové Unie stabilitě, uznává vysoce a nepředjímá konkurenceschopném postavení, které sociálně podle vnitrostátních tržním hospodářství právních směřujícím předpisů k mají plné církve a zaměstnanosti náboženská sdružení a společenskému či společenství pokroku, v členských s vysokým státech. stupněm ochrany a zlepšování kvality životního prostředí. Podporuje vědecký a technický pokrok. nekonfesní Bojuje proti organizace. sociálnímu vyloučení a diskriminaci, podporuje sociální spravedlnost a ochranu, rovnost žen a mužů, mezigenerační solidaritu a ochranu práv dítěte. Constitution/cs 54 14

4. Podporuje Každý hospodářskou, orgán, instituce sociální nebo a jiný územní subjekt soudržnost stanoví v a souladu solidaritu s evropským mezi členskými zákonem státy. uvedeným Respektuje svou bohatou kulturní a jazykovou různorodost a dbá na zachování a rozvoj evropského kulturního dědictví. ČLÁNEK I-51 4. Ve svých vztazích s okolním světem Unie zastává a podporuje své hodnoty a zájmy. Přispívá k míru, bezpečnosti, udržitelnému rozvoji Ochrana této planety, osobních k údajů solidaritě a vzájemné úctě mezi národy, volnému a spravedlivému obchodování, vymýcení chudoby a k ochraně lidských práv, především 1. práv dítěte, Každý a má k přísnému právo na dodržování ochranu osobních a k rozvoji údajů, mezinárodního které se jej týkají. práva, zejména k dodržování zásad Charty Organizace spojených národů. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání 5. Unie sleduje osobních své cíle údajů vhodnými orgány, institucemi prostředky na a jinými základě subjekty pravomocí, Unie které a členskými jsou jí Ústavou státy, pokud vykonávají svěřeny. činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. ČLÁNEK I-4 Základní svobody a zákaz diskriminace Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Uvnitř Unie jsou v souladu s Ústavou Unií zaručeny volný pohyb osob, služeb, zboží a 1. kapitálu, Unie jakož uznává i svoboda a nepředjímá usazování. postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. 2. V oblasti působnosti Ústavy, aniž jsou dotčena její zvláštní ustanovení, je zakázána jakákoli 2. diskriminace Unie stejným na základě způsobem státní uznává příslušnosti. postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají Constitution/cs 54 15

4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví I-5 v souladu s evropským zákonem uvedeným Vztahy mezi Unií a členskými státy 1. Unie ctí rovnost členských států před ČLÁNEK Ústavou a I-51 jejich národní identitu, která spočívá v jejich základních politických a ústavních systémech, včetně místní a regionální samosprávy. Respektuje základní funkce státu, zejména ty, které Ochrana souvisejí osobních se zajištěním údajů územní celistvosti, udržením veřejného pořádku a ochranou národní bezpečnosti. 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Podle zásady loajální spolupráce se Unie a členské státy navzájem respektují a pomáhají si při 2. plnění Evropský úkolů vyplývajících zákon nebo z rámcový Ústavy. zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají Členské státy činnosti učiní veškerá spadající vhodná do oblasti obecná působnosti i zvláštní práva opatření Unie, k a plnění pravidla závazků, o volném které pohybu vyplývají těchto údajů. z Ústavy Dodržování nebo jsou těchto důsledkem pravidel činnosti podléhá orgánů kontrole Unie. nezávislými orgány. Členské státy usnadňují Unii plnění jejích úkolů a zdrží se všech opatření, jež by mohla ohrozit dosažení cílů Unie. Postavení církví a nekonfesních organizací ČLÁNEK I-6 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských Právo Unie státech. 2. Ústava Unie a právo stejným přijímané způsobem orgány uznává Unie postavení, při výkonu které jí svěřených podle vnitrostátních pravomocí mají právních přednost předpisů mají nekonfesní právem členských organizace. států. Constitution/cs 54 16

4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví I-7 v souladu s evropským zákonem uvedeným Právní subjektivita Unie má právní subjektivitu. ČLÁNEK I-51 Ochrana ČLÁNEK osobních I-8 údajů 1. Každý má právo na ochranu osobních Symboly údajů, které Unie se jej týkají. 2. Vlajka Evropský Unie znázorňuje zákon nebo kruh rámcový dvanácti zákon zlatých stanoví hvězd pravidla na modrém o ochraně pozadí. fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají Hymna Unie činnosti vychází spadající z Ódy na do radost oblasti působnosti z Deváté symfonie práva Unie, Ludwiga a pravidla van Beethovena. o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. Heslo Unie zní: Jednotná v rozmanitosti. Měnou Unie je euro. Den Evropy se v celé Unii slaví Postavení 9. května. církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 17

4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt HLAVA stanoví II v souladu s evropským zákonem uvedeným ZÁKLADNÍ PRÁVA A OBČANSTVÍ UNIE ČLÁNEK I-51 ČLÁNEK I-9 Základní práva 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 1. Unie uznává práva, svobody a zásady obsažené v Listině základních práv, která tvoří část II. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání 2. Unie přistoupí osobních k Evropské údajů orgány, úmluvě institucemi o ochraně a lidských jinými subjekty práv a základních Unie a členskými svobod. státy, Přistoupení pokud vykonávají k této úmluvě činnosti se nedotkne spadající pravomocí do oblasti Unie působnosti vymezených práva Ústavou. Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 3. Základní práva, která jsou zaručena Evropskou úmluvou o ochraně lidských práv a základních svobod a která vyplývají z ústavních tradic společných členským státům, tvoří obecné zásady práva Unie. Postavení církví a nekonfesních organizací ČLÁNEK I-10 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských Občanství státech. Unie 2. 1. Unie Každá stejným osoba, způsobem která má státní uznává příslušnost postavení, členského které podle státu, vnitrostátních je občanem právních Unie. Občanství předpisů Unie mají nekonfesní doplňuje občanství organizace. členského státu, nenahrazuje je. Constitution/cs 54 18

4. 2. Každý Občané orgán, Unie mají instituce práva nebo a povinnosti jiný subjekt stanovené stanoví Ústavou. v souladu Mají s evropským zákonem uvedeným a) právo svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států; b) právo volit a být volen ve volbách do ČLÁNEK Evropského I-51 parlamentu a v obecních volbách v členském státě, v němž mají bydliště, za stejných podmínek jako státní příslušníci tohoto státu; 1. c) Každý na území má třetí právo země, na ochranu kde členský osobních stát, jehož údajů, jsou které státními se jej týkají. příslušníky, nemá své zastoupení, právo na diplomatickou a konzulární ochranu kterýmkoli členským státem za stejných 2. Evropský podmínek zákon jako státní nebo příslušníci rámcový zákon tohoto stanoví státu; pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají d) petiční činnosti právo k spadající Evropskému do oblasti parlamentu, působnosti právo práva obracet Unie, se a na pravidla evropského o volném veřejného pohybu ochránce těchto údajů. práv Dodržování a právo obracet těchto pravidel se na orgány podléhá a poradní kontrole instituce nezávislými Unie v orgány. jednom z jazyků Ústavy a obdržet odpověď ve stejném jazyce. Tato práva se vykonávají za podmínek a v ČLÁNEK mezích stanovených I-52 Ústavou a prostřednictvím opatření přijatých na jejím základě. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 19

4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt HLAVA stanoví III v souladu s evropským zákonem uvedeným PRAVOMOCI UNIE ČLÁNEK I-51 ČLÁNEK I-11 Základní zásady 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 1. Vymezení pravomocí Unie se řídí zásadou svěření pravomocí. Výkon těchto pravomocí se 2. řídí zásadami Evropský subsidiarity zákon nebo a proporcionality. rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají 2. Podle činnosti zásady svěření spadající pravomocí do oblasti jedná působnosti Unie v práva mezích Unie, pravomocí a pravidla svěřených o volném jí v pohybu Ústavě těchto údajů. členskými Dodržování státy pro těchto dosažení pravidel cílů v podléhá ní uvedených. kontrole Pravomoci, nezávislými které orgány. nejsou Ústavou Unii svěřeny, náležejí členským státům. 3. Podle zásady subsidiarity jedná Unie ČLÁNEK v oblastech, I-52 které nespadají do její výlučné pravomoci, pouze tehdy a do té míry, pokud cílů zamýšlené činnosti nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy na úrovni ústřední, Postavení regionální církví a či nekonfesních místní, ale spíše organizací jich, z důvodu jeho rozsahu či účinků, může být lépe dosaženo na úrovni Unie. 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a Orgány náboženská Unie uplatňují sdružení či zásadu společenství subsidiarity v členských v souladu státech. s Protokolem o používání zásad subsidiarity a proporcionality. Vnitrostátní parlamenty dbají na dodržování uvedené zásady v souladu s postupem 2. uvedeným Unie v stejným tomto protokolu. způsobem uznává postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají 4. Podle zásady proporcionality nepřekročí obsah ani forma činnosti Unie rámec toho, co je nezbytné pro dosažení cílů Ústavy. Constitution/cs 54 20

4. Orgány Každý uplatňují orgán, zásadu instituce proporcionality nebo jiný subjekt v souladu stanoví s Protokolem v souladu s o evropským používání zásad zákonem subsidiarity uvedeným a v proporcionality. odstavci 3 ve svém jednacím řádu zvláštní ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. ČLÁNEK I-12 I-51 Ochrana Druhy osobních pravomocí údajů 1. Každý Svěřuje-li má v právo určité na oblasti ochranu Ústava osobních Unii údajů, výlučnou které pravomoc, se jej týkají. může pouze Unie vytvářet a přijímat právně závazné akty a členské státy tak mohou činit pouze tehdy, jsou-li k tomu Unií 2. zmocněny Evropský nebo zákon provádějí-li nebo rámcový akty Unie. zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají 2. Svěřuje-li činnosti v určité spadající oblasti do Ústava oblasti Unii působnosti pravomoc práva sdílenou Unie, a s pravidla členskými o volném státy, mohou pohybu v této těchto údajů. oblasti Dodržování vytvářet a přijímat těchto pravidel právně závazné podléhá akty kontrole Unie nezávislými i členské státy. orgány. Členské státy vykonávají svou pravomoc v rozsahu, v jakém ji Unie nevykonala nebo se ji rozhodla přestat vykonávat. 3. Členské státy koordinují svou hospodářskou ČLÁNEK politiku I-52 a politiku zaměstnanosti v souladu s úpravou uvedenou v části III, k jejímuž stanovení má pravomoc Unie. Postavení církví a nekonfesních organizací 4. Unie má pravomoc vymezovat a provádět společnou zahraniční a bezpečnostní politiku 1. včetně Unie postupného uznává a vymezení nepředjímá společné postavení, obranné které politiky. podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. 5. V některých oblastech a za podmínek stanovených Ústavou má Unie pravomoc provádět 2. činnosti, Unie jimiž stejným podporuje, způsobem koordinuje uznává nebo postavení, doplňuje které činnosti podle vnitrostátních členských států, právních aniž by předpisů přitom mají nekonfesní v těchto oblastech organizace. nahrazovala jejich pravomoc. Constitution/cs 54 21

4. Právně Každý závazné orgán, akty instituce Unie přijaté nebo na jiný základě subjekt části stanoví III, které v souladu se týkají s evropským těchto oblastí, zákonem nesmějí uvedeným v harmonizovat odstavci 3 ve právní svém předpisy jednacím členských řádu zvláštní států. ustanovení o přístupu ke svým dokumentům. 6. Rozsah a způsob výkonu pravomocí Unie určují ustanovení části III týkající se jednotlivých oblastí. ČLÁNEK I-51 ČLÁNEK I-13 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. Oblasti výlučné pravomoci 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání 1. Unie má osobních výlučnou údajů pravomoc orgány, v těchto institucemi oblastech: a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. a) celní Dodržování unie; těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. b) stanovení pravidel hospodářské soutěže nezbytných pro fungování vnitřního trhu; c) měnová politika pro členské státy, jejichž měnou je euro; Postavení církví a nekonfesních organizací d) zachování biologických mořských zdrojů v rámci společné rybářské politiky; 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a e) náboženská společná sdružení obchodní či politika. společenství v členských státech. 2. Unie Ve výlučné stejným pravomoci způsobem Unie uznává je rovněž postavení, uzavření které mezinárodní podle vnitrostátních smlouvy, právních pokud je předpisů její uzavření mají nekonfesní stanoveno legislativním organizace. aktem Unie nebo je nezbytné k tomu, aby Unie mohla vykonávat svou vnitřní pravomoc, nebo pokud její uzavření může ovlivnit společná pravidla či změnit jejich rozsah. Constitution/cs 54 22

4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví I-14 v souladu s evropským zákonem uvedeným Oblasti sdílené pravomoci 1. Unie sdílí pravomoc s členskými státy, ČLÁNEK pokud jí I-51 Ústava svěřuje pravomoc, která se netýká oblastí uvedených v článcích I-13 a I-17. 2. Sdílená pravomoc se uplatňuje v těchto hlavních oblastech: 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. a) vnitřní trh; 2. b) Evropský sociální politika, zákon nebo pokud rámcový jde o hlediska zákon stanoví vymezená pravidla v části o III; ochraně fyzických osob při zpracovávání c) hospodářská, osobních sociální údajů a orgány, územní soudržnost; institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají d) zemědělství činnosti a rybolov, spadající vyjma do oblasti zachování působnosti biologických práva Unie, mořských a pravidla zdrojů; o volném pohybu těchto údajů. e) životní Dodržování prostředí; těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. f) ochrana spotřebitele; g) doprava; h) transevropské sítě; i) energetika, j) prostor svobody, bezpečnosti Postavení a práva; církví a nekonfesních organizací k) společné otázky bezpečnosti v oblasti veřejného zdraví, pokud jde o hlediska vymezená 1. Unie v části uznává III. a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. 3. Unie má pravomoc vyvíjet činnost v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a vesmíru, 2. zejména Unie vymezovat stejným způsobem a provádět uznává programy, postavení, avšak výkon které podle této pravomoci vnitrostátních nesmí právních členským předpisů státům mají nekonfesní bránit ve výkonu organizace. jejich pravomoci. Constitution/cs 54 23

4. Každý Unie má orgán, pravomoc instituce vyvíjet nebo činnost jiný subjekt a vést stanoví společnou v souladu politiku s evropským v oblasti rozvojové zákonem spolupráce uvedeným a v humanitární odstavci 3 ve pomoci, svém avšak jednacím výkon řádu této zvláštní pravomoci ustanovení nesmí o členským přístupu ke státům svým bránit dokumentům. ve výkonu jejich pravomoci. ČLÁNEK I-51 ČLÁNEK I-15 Koordinace hospodářských politik a politik zaměstnanosti 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 1. Členské státy koordinují své hospodářské politiky v rámci Unie. Za tímto účelem přijme Rada 2. ministrů Evropský opatření, zákon zejména nebo hlavní rámcový směry zákon těchto stanoví politik. pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají Zvláštní ustanovení činnosti spadající se vztahují do na oblasti ty členské působnosti státy, jejichž práva Unie, měnou a pravidla je euro. o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 2. Unie přijímá opatření ke koordinaci politik zaměstnanosti členských států, zejména vymezováním směrů těchto politik. 3. Unie může dávat podněty pro zajištění koordinace sociálních politik členských států. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, ČLÁNEK které podle I-16 vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Společná zahraniční a bezpečnostní politika nekonfesní 1. Pravomoc organizace. Unie v otázkách společné zahraniční a bezpečnostní politiky se vztahuje na všechny oblasti zahraniční politiky a všechny otázky týkající se bezpečnosti Unie, včetně postupného vymezení společné obranné politiky, která by mohla vést ke společné obraně. Constitution/cs 54 24

4. 2. Každý Členské orgán, státy aktivně instituce a nebo bezvýhradně jiný subjekt podporují stanoví společnou v souladu zahraniční s evropským a bezpečnostní zákonem uvedeným politiku v Unie odstavci v duchu 3 ve loajality svém jednacím a vzájemné řádu solidarity zvláštní ustanovení a respektují o činnost přístupu Unie ke svým v této dokumentům. oblasti. Zdrží se jakéhokoli jednání, které je v rozporu se zájmy Unie nebo může snižovat účinnost jejího působení. ČLÁNEK I-51 ČLÁNEK I-17 Oblasti podpůrné, koordinační a doplňkové činnosti 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. Unie má pravomoc vyvíjet podpůrnou, koordinační a doplňkovou činnost. Oblasti této činnosti na 2. evropské Evropský úrovni zákon jsou nebo rámcový zákon stanoví pravidla o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají a) ochrana činnosti a zlepšování spadající lidského do oblasti zdraví; působnosti práva Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. b) průmysl; c) kultura; d) cestovní ruch; Postavení církví a nekonfesních organizací 1. e) Unie všeobecné uznává vzdělávání, a nepředjímá mládež, postavení, sport a které odborné podle vzdělávání; vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. f) civilní ochrana; nekonfesní g) správní organizace. spolupráce. Constitution/cs 54 25

4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt ČLÁNEK stanoví I-18 v souladu s evropským zákonem uvedeným Doložka flexibility 1. Ukáže-li se, že k dosažení některého ČLÁNEK z cílů stanovených I-51 Ústavou je nezbytná určitá činnost Unie v rámci politik vymezených v části III a Ústava k této činnosti neposkytuje nezbytné pravomoci, přijme Rada ministrů na návrh Ochrana Evropské osobních komise údajů a po obdržení souhlasu Evropského parlamentu jednomyslně vhodná opatření. 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. V rámci postupu pro kontrolu zásady subsidiarity podle čl. I-11 odst. 3 upozorní Evropská 2. komise Evropský vnitrostátní zákon parlamenty nebo rámcový členských zákon států stanoví na návrhy pravidla založené o ochraně na tomto fyzických článku. osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají 3. Opatření činnosti založená spadající na tomto do oblasti článku působnosti nesmějí harmonizovat práva Unie, a právní pravidla předpisy o volném členských pohybu států těchto údajů. v případech, Dodržování kdy Ústava těchto tuto pravidel harmonizaci podléhá vylučuje. kontrole nezávislými orgány. Postavení církví a nekonfesních organizací 1. Unie uznává a nepředjímá postavení, které podle vnitrostátních právních předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. Constitution/cs 54 26

4. Každý orgán, instituce nebo jiný subjekt HLAVA stanoví IV v souladu s evropským zákonem uvedeným ORGÁNY A INSTITUCE UNIE ČLÁNEK I-51 KAPITOLA I INSTITUCIONÁLNÍ RÁMEC 1. Každý má právo na ochranu osobních údajů, které se jej týkají. 2. Evropský zákon nebo rámcový zákon ČLÁNEK stanoví pravidla I-19 o ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy, pokud vykonávají činnosti spadající do oblasti působnosti Orgány práva Unie Unie, a pravidla o volném pohybu těchto údajů. Dodržování těchto pravidel podléhá kontrole nezávislými orgány. 1. Unie má institucionální rámec, jehož cílem je - podporovat její hodnoty, - sledovat její cíle, Postavení církví a nekonfesních organizací 1. - Unie sloužit uznává jejím zájmům, a nepředjímá zájmům postavení, jejích občanů které podle a zájmům vnitrostátních členských právních států, předpisů mají církve a náboženská sdružení či společenství v členských státech. - zajišťovat soudržnost, účinnost a kontinuitu jejích politik a činností. nekonfesní Tento institucionální organizace. rámec tvoří - Evropský parlament, - Evropská rada, Constitution/cs 54 27