EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.9.2017 C(2017) 5993 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 8.9.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165, pokud jde o dočasná mimořádná podpůrná opatření pro producenty broskví a nektarinek v Řecku, Španělsku a Itálii CS CS
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI Útvary Komise obdržely dne 3. a 4. srpna 2017 dopisy od španělského ministerstva a organizace AREFLH, ve kterých byly informovány o vážném narušení trhu s broskvemi a nektarinkami v důsledku vysoké produkce a zásob, které mají dopad na ceny, zejména ve Španělsku (Katalánsko a Aragonie), Itálii (Emilia-Romagna) a Řecku. Útvary Komise uspořádaly dne 8. srpna 2017 technickou poradu se zástupci odvětví (AREFLH a italskými, španělskými, francouzskými a řeckými organizacemi producentů), jejímž cílem bylo posoudit situaci na trhu a získat přímou zpětnou vazbu. Španělští producenti požadovali, aby bylo v rámci dočasných a mimořádných opatření v rámci nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165 (tzv. nařízení k ruskému zákazu) z trhu staženo další množství 40 000 tun broskví a nektarinek. Italská a španělská strana rovněž potvrdily, že organizace producentů již zavedly preventivní a správní opatření pro řešení krize v rámci svých operačních programů a využily mimořádná a dočasná opatření (nařízení k ruskému zákazu): nezůstal jim už žádný manévrovací prostor ke stažení dalšího množství. Dne 9. srpna 2017 obdržely útvary Komise oficiální žádost italských orgánů o přijetí opatření ke zmírnění situace na trhu s broskvemi a nektarinkami. Podle dostupných údajů je zvláště ve Španělsku situace na trhu, a zejména v oblasti cen, velmi podobná roku 2014, kdy bylo zavedeno ruské embargo. Tento negativní vývoj a jeho rozsah zúčastněné strany během první části hospodářského roku a až do začátku srpna 2017 nepředvídaly. Útvary Komise neočekávají, že by se celková situace na trhu s broskvemi a nektarinkami do konce září 2017 (obvyklého konce sklizně těchto produktů) zlepšila. Navíc vzhledem k tomu, že tyto produkty podléhají rychlé zkáze, není ani reálně možný vývoz do třetích zemí. Situaci zhoršila i skutečnost, že vývoz do Běloruska (tradiční trh třetí země pro tyto produkty v tomto období) je značně ovlivněn zavedením opatření režimu jednotné platby od 1. července 2017. I přes postupné otevírání nových destinací pro ovoce z EU, zejména v Asii (Čína, Indie, Vietnam) a v zemích na americkém kontinentě (USA, Kanada), je obtížné nahradit obrovský ruský trh. To platí zvlášť pro broskve a nektarinky, jejichž celkový vývoz z EU od roku 2016 výrazně poklesl přibližně o 51 %, pokud jde o objem, a o 57 %, pokud jde o hodnotu, přičemž je třeba mít na paměti, že pro tyto produkty je nyní největším vývozním trhem Bělorusko. S ohledem na výše uvedené skutečnosti narušuje současný stav výrazně trh v odvětví broskví a nektarinek a tato situace nebo její dopady na trh budou pravděpodobně pokračovat nebo se zhoršovat, přičemž se běžná preventivní a správní opatření pro řešení krize, jež jsou k dispozici podle nařízení (EU) č. 1308/2013, jeví jako nedostatečná. Proto je třeba urychleně přijmout vhodná mimořádná opatření, která by pro broskve a nektarinky byla účinná během současného hospodářského roku (který končí v září 2017). 2. KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU Členské státy a zúčastněné strany žádají o zvýšení přidělených množství pro broskve a nektarinky ve Španělsku, Itálii a Řecku. Dne 24. srpna 2017 proběhla technická porada, jejímž účelem bylo projednat situaci s odborníky z členských států. CS 2 CS
3. PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI Akt v přenesené pravomoci vychází z čl. 219 odst. 1 nařízení (EU) č. 1308/2013. Akt by měl být přijat prostřednictvím postupu pro naléhavé případy podle čl. 219 odst. 1 druhého pododstavce a článku 228 nařízení (EU) č. 1308/2013. To znamená, že akt v přenesené pravomoci vstoupí v platnost okamžitě a bezodkladně. Akt v přenesené pravomoci by měl kromě toho mít zpětný účinek, neboť by se měl použít ode dne, kdy členské státy o této situaci formálně a fakticky informovaly Komisi, tj. dne 3. srpna 2017. Akt se použije, pokud proti němu Evropský parlament ani Rada ve lhůtě dvou měsíců nevysloví námitku (nebo jestliže jeden z orgánů požádá o prodloužení lhůty o další dva měsíce ve lhůtě čtyř měsíců). Budou-li vzneseny námitky, Komise akt neprodleně zruší. CS 3 CS
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 8.9.2017, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165, pokud jde o dočasná mimořádná podpůrná opatření pro producenty broskví a nektarinek v Řecku, Španělsku a Itálii EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 1, a zejména na čl. 219 odst. 1 ve spojení s článkem 228 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Ve dnech 3. až 8. srpna 2017 informovaly některé členské státy a zúčastněné strany Komisi o vážném narušení trhu v odvětví broskví a nektarinek v důsledku vysoké produkce a zásob, zejména v Řecku, Španělsku a Itálii. Zásoby broskví a nektarinek ve Španělsku činí 87 000 tun, přičemž 50 % broskví nebylo ještě na začátku srpna sklizeno. Zásoby broskví a nektarinek v Itálii činí 130 000 tun, přičemž 30 % broskví je ještě třeba sklidit. (2) Vzhledem k ruskému zákazu dovozu ovoce a zeleniny z Unie v roce 2014 se producenti pokoušeli najít alternativní vývozní trhy. Vývoz do Běloruska, které je v současnosti během sklizně pro broskve a nektarinky první vývozní destinací, se však od roku 2015 snížil o 25 %. Od 1. července 2017 je vývoz ještě více ovlivněn zavedením sanitárních a fytosanitárních opatření v zemích, které jsou členy Euroasijské hospodářské unie, zejména v Bělorusku. Kromě toho je vývoz do třetích zemí obecně obtížný vzhledem k tomu, že tyto produkty podléhají rychlé zkáze. (3) Kombinace těchto okolností má vliv na ceny. Podle dostupných údajů je situace na trhu, a zejména v oblasti cen, velmi podobná roku 2014, kdy Rusko zavedlo své embargo. (4) Španělsko a Itálie potvrdily, že organizace producentů již zavedly preventivní a správní opatření pro řešení krize v rámci svých operačních programů a využily dočasná mimořádná podpůrná opatření stanovená nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165 2. V rámci stávajících režimů už proto neexistuje žádný manévrovací prostor ke stažení dalšího množství produkce z trhu. (5) Současný stav narušuje výrazně trh v odvětví broskví a nektarinek a tato situace nebo její dopady na trh budou pravděpodobně pokračovat nebo se zhoršovat, přičemž se běžná preventivní a správní opatření pro řešení krize, jež jsou k dispozici podle nařízení (EU) č. 1308/2013, jeví jako nedostatečná. 1 2 Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671. Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165 ze dne 20. dubna 2017, kterým se stanoví dočasná mimořádná podpůrná opatření pro producenty některého ovoce (Úř. věst. L 170, 1.7.2017, s. 31). CS 4 CS
(6) Ačkoli toto narušení trhu souvisí pouze nepřímo s ruským embargem, z praktických důvodů a v zájmu zjednodušení je vhodné použít stávající systém stanovený v nařízení (EU) 2017/1165. (7) Aby byl dopad dostatečný a vedl ke stabilizaci trhu, mělo by být množství stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165 pro broskve a nektarinky pro producenty v Řecku, Španělsku a Itálii ztrojnásobeno. (8) Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (9) Aby byl dopad na trh okamžitý a přispěl ke stabilizaci cen v průběhu hlavního období sklizně, mělo by se toto nařízení použít se zpětnou platností od data, kdy byla situace formálně a fakticky sdělena Komisi, tj. od dne 3. srpna 2017, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Změna nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165 Příloha I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1165 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. Článek 2 Vstup v platnost a použitelnost Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 3. srpna 2017. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 8.9.2017. Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER CS 5 CS