POW X0170, 0172, 0173 & 0175LI 1 POPIS (OBR A) 3 2 SYMBOLY 3 3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE 3

Podobné dokumenty
POW 345 / 346 SK AKU SKRUTKOVAČ NÁVOD K POUŽITIU. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 1

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POW6223 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (FIG A) VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2

Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3

6 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE PÍLY PREVÁDZKOVÉ POKYNY... 5

POW X0170, 0172, 0173 & 0175LI 1 POPIS (OBR A) 2 2 SYMBOLY 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO EL. NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POW403 SK 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...

6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY MONTÁŽ... 6

POWX0030LI Copyright 2014 VARO

Bezdrôtová nabíjačka K7

POWX FIG. A Copyright 2016 VARO

5.1 Pracovná plocha... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnosť Osobná bezpečnosť... Chyba! Záložka není definována.

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

POWX1370 Fig A Copyright 2017 VARO

POW 725 SK 1 OBLASŤ POUŽITIA POPIS (OBR A) OBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

POWX

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

6.4 Používanie a starostľivosť o el.náradiechyba! Záložka není definována. 7 ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE LASERY

KRT706225C 10 Fig. 1 Copyright 2015 VARO

POW 204 CS ÚHLOVÁ BRÚSKA NÁVOD K POUŽITIU

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Gril na prasiatko s elektromotorom

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

Fig Fig. 2 A B

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Fig. 3. Fig. 4. Fig. 5

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3

POWX0062, & -0068LI FIG. A

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Fig. A

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Návod k používání Návod k používaniu

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

Receiver REC 220 Line

POWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE.

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

KRT706230T1 Fig. 1 Copyright 2015 VARO

6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY MONTÁŽ... 6

Pieskovisko s hracím priestorom

POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125

6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIE A NABÍJAČKY Batérie Nabíjačky PRVKY... 6

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

6 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE UHLOVÉ BRÚSKY PREVÁDZKA... 6

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

RACLETTE GRIL R-2740

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

Návod na použitie LWMR-210

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS SEZNAM OBSAHU BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Praktické rady pre váš

Vonkajší filter do akvária

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Malý prídavný akumulátor

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ... 5

Ostřička na řetězy

Chytré hodinky Deveroux P1

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

3,6V Aku šroubovák XT102350

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

Chytré hodinky Deveroux P1 (Plus) & P2. návod k použití

POW1820. Fig A. Fig B

S110PE S110PEK S111PEK

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

POWDP1570 FIG. A

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

FIG. 1 POWXG8020LI. Copyright 2014 VARO P a g e 1

Doplnok k návodu na obsluhu

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

POWX

Zitruspresse orange. Toaster

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Transkript:

POW X0170, 0172, 0173 & 0175LI 1 POPIS (OBR A) 3 2 SYMBOLY 3 3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE 3 3.1 Pracovná plocha 3 3.2 Elektrická bezpečnosť 4 3.3 Osobná bezpečnosť 5 3.4 Použivanie elektrického náradia a starostlivosť oň 4 3.6 Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre použitie baterií a napajacího kábla 6 4 VLASTNOSTI 6 5 POUŽITIE 7 5.1 NAPÁJANIE BATÉRIÍ 7 5.2 vloženie/vybratie baterie 8 5.3 ZAPNUTIE/VYPNUTIE 8 5.3.1 nastavenie rýchlosti...7 5.3.2 ľavý/pravý chod. 8 5.4 REGULÁTOR RÝCHLOSTI (LO/HI ) 9 5.5 PRÍDAVNÁ RUKOVäŤ (POW X0172LI,POW X0173LI,POW X0175LI) 9 5.6 VLOŽENIE/VYJMUTIE VRTÁKOV 9 5.7 NASTAVENIE UŤAHOVACIEHO MOMENTU 9 5.8 LED dióda 10 6 ÚDRŽBA 10 6.1 10 OBECNÉ 6.2 10 UPÍNACIE PÚZDRO VYBRATIE /VÝMENA 6.2.1 vyjmutie:..10 6.2.2 utiahnutie a uvolnenie skľučovadla...9 6.3 Servis 9 7 LADOVANIE 9 8 TECHNICKÉ DATA 9 9 ZÁRUKA 9 Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 1

POW X0170, 0172, 0173 & 0175LI 10 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE 9 11 VYHLÁSENIE O ZHODE 13 Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 2

POW X0170LI AKU RUTKOVAČ 14.4V POW X0172LI AKU RUTKOVAČ S PRÍKLEPOM 18V POW X0173LI AKU RUTKOVAČ S PRÍKLEPOM 18V 2 BAT. POW X0175LI AKU RUTKOVAČ S PRÍKLEPOM 21.6V 2 BAT. VAROVANIE! Tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte pred použitím náradia, pre vašu vlastnú bezpečnosť. Vaše elektrické náradie môžete odovzdať inej osobe iba spolu s týmto návodom. 1 POPIS (OBR A) Pred použitím sa zoznamte so všetkými pracovnými postupmi a bezpečnostnými opatreniami. Balenie obsahuje: 1. skľučovadlo. 2. nastavenie uťahovacieho momentu 3. hĺbkomer (len POW X0175LI ) 4. prepínač rýchlosti ( POW X0170LI nemá) 5. prídavná rukoväť (POW X0170LI nemá) 6. spínač zapnutie/vypnutie prístroja 7. batérie 8. ľavy/pravý chod 9. indikátor stavu batérie (LCD) 10. tlačitko uvolnenia batérie 11. LED dióda 2 SYMBOLY V tomto návode alebo na stroji sa použivajú nasledujúce symboly: Nebezpečenstvo zranenia, straty života alebo zničenie náradia v prípade nedodržania pokynov v tomto návode. Používajte prídavnú rukoväť dodávanú k tomto náradiu. Strata kontroly nad týmto výrobkom môže znamenať nebezpečenstvo zranenia Upozornenie ku zníženiu rizika zranenia je treba prečítať a dodržiavať pokyny z manuálu. Nebezpečenstvo požiaru. Výrobok je prispôsobený všetkým štandartom vo všetkých zemiach európskej únie. Noste bezpečnostné okuliare a helmu pri použití priklepu. Vystavovanie nadmernému hluku môže viesť až ku strate sluchu. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 3

3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovaní a pokynov môže spôsobiť úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovať. Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájaním zo siete alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla). 3.1 Pracovná plocha Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov. Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary. Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou. 3.2 Elektrická bezpečnosť Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.. Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 3.3 Osobná bezpečnosť Pri používaní elektrického náradia buďte vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riaďte sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť závažný osobný úraz. Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy noste chránič očí. Používaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, nekĺzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov. Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov. Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče a iné nástroje. Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobiť úraz. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 4

Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Buďte vhodne oblečený. Nenoste voľné odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Voľné odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytiť pohyblivé diely. Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížiť nebezpečenstvo spôsobované prachom. 3.4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejšie, s rýchlosťou, na ktorú bolo navrhnuté. Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opraviť. Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti. Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používateľov. Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie. Náradie sa musí udržiavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a ľahšie sa ovládajú. Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zreteľ pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu. 3.5 5) Batérie použitie a opatera a) Presvedčte sa, že je spínač zapnutého prístroja v polohe off skôr ako začnite vkládať batériu. Vloženie batérie do prístroja pri polohe on môže spôsobit zranenie. b) Batériu dobíjajte iba v nabíječke schvalenej výrobcom. Nabíjačka je určená iba pre daný typ batérie, pri použití s iným typom batérie môže vyvolať požiar. c) Používajte iba orginálne batérie. Pri použiti iných typov batérií vzniká riziko zranenia alebo požiarov. d) V prípadě, že batériu nepoužívate, uchovávajte ju z dosahu iných kovových predmetov ako sú napr. sponky, mince, kľúče a ďalšie predmety, ktoré môžu prepojiť oba elektrické póly. Vyskratovanie pólov môže spôsobiť explóziu lebo požiar. e) Kvapalína z batérie môže vytiecť, v tom prípade dajte pozor, aby ste neprišli do kontaktu s túto kvapalínou. Ak sa tak stane, zasiahnuté miesto omyte vodou. Ak sa kvapalína dostane do oka, vyhľadajte lekárskú pomoc. V prípade, že sa kvapalína dostane z batérie, hrozí nebezpečenstvo explózie. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 5

3.6 Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre použitie batérií a nabíjačky. Batérie 1. Batériu neotvárajte. 2. Neuchovávajte pri teplotach vyššiach ako 40 C. 3. Nabíjajte pri teplotách od 4 C do 40 C. 4. Nabíjajte iba nabíjačkú určenú výrobcom. 5. Držte sa doporúčaními v sekcii Ochrana životného prostredia. 6. Zabráňte prípadnému skratu. Pokiaľ dôjde ku skratu, môže dôjst k pretrhnutiu plášťa batérie a prípadnému požiaru. 7. Nehádžte do ohňa.pri teplote nad100 C dochádza k poškodeniu izolácie a ďalšich častí batérie. Hrozí nebezpečenstvo explózie. 8. V extrémnych podmienkach hrozí roztavenie batérie. Pokiaľ zistíte vytekajúcu kvapalínu z batérie, postupujte následujúcim spôsobom: - Starostlivo kúskom látky zotrite kvapalínu. Zabráňte kontaktu s pokožkou!. - V prípade kontaktu s pokožkou alebo okom, postupujte takto: i. Ihneď miesto opláchnite vodou. Neutralizujte miesto kyselou kvapalínou,napr.citrónovým džusom lebo octom. ii. V prípade vniknutia kvapalíny do oka, vyplachujte oko veľkým množstvom vody najmeňej 10 minút. Navštívte lekára. Nebezpečenstvo požiaru! Zabráňte skratu batérie. Nehádžte bateriu do ohňa. Nabíjačka 1. Používajte nabíjačku dodávanú v balení s výrobkom. 2. Neskúšajte nabíjať batérie, ktoré nie sú dobíjacie. 3. Vadnú šnúru ineď vymeňte. 4. Zabráňte styku s vodou. 5. Nabíjačku neotvárajte. 6. Neopravujte nabíjačku. 7. Nabíjačku nepoužívajte vo vonkajšiom prostredi. 4 VLASTNOSTI - LI-ION BATÉRIE Výhody Li-ion batérií : - Li-ionová batéria má vyššiu kapacitu a nižšiu hmotnosť (vyšší výkon/nižšia hmotnosť) - Nemá pamäťovy efekt (strata kapacity po niekoľkonásobnom nabití) ako napr.iné typy batérií. (Ni-Cd, Ni-MeH..). - Má obmedzené samovybíjanie. (viz. kapitola: Skladovanie) - ĽUČOVADLO Náradie je dodávané vrátane skľučovadla, ktoré Vám umožní ručne pritiahnuť alebo uvolniť vrták. - NASTAVENÍE UŤAHOVACIEHO MOMENTU (OBR B) Vŕtačka je vybavená nastavením uťahovacieho momentu. Môžete si vybrať požadované nastavenie utiahnutia v závislosti na spôsobe vŕtania a type materiálu. Nastavenie závisí na type materiálu a veľkosti vrtáku. - Zapnutie/Vypnutie V pozícii off ide zamknúť vypínač zapnutia a vypnutia náradia. Táto funkcia zníži riziko Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 6

samovoľného spustenia. ĽAVÝ/PRAVÝ CHOD Náradie ma ľavý/pravý chod umiestený nad hlavným vypínačom. Stlač F na ľavej strane náradia, vŕtačka otočí chod doprava Stlač R na pravej strane náradia, vŕtačka otočí chod doľava - REGULÁTOR RÝCHLOSTI (OBR C) Vŕtačka má dve voľby rýchlosti, LO (1) -pomalá a HI (2) vysoká rýchlosť. Prepínač je umiestený hore na vŕtačke. - LCD ukazaťel stavu baterie (OBR D) Na vŕtačke je umiestený LCD ukazateľ stavu baterie, kde máte možnosť zistiť stav Vašej batérie. Po stlačení tlačítka pod displejom sa ukáže zbývajúca kapacita batérie. Poznámka : Li-ion batéria je chránená systémom PCB (ochrana elektrickej vodiacej dosky) k zabráneniu nízkej kapacity batérie. (V tom prípade by mohla byť batéria poškodená). - TPR jemná rukoväť. Náradie je dodávané vrátane jemnej rukoväti TPR a ochranných súčastí. TPR (Termoplastická guma) je elastická a príjemná na dotyk. - LED dióda. (OBR E) Vŕtačka je vybavená LED diódou umiestenou vpredu nad batériou. Nižšie uvedené informácie sa nevsťahujú na POW X170LI : - PRÍDAVNÁ RUKOVäŤ Vŕtačka je dodávaná vrátane prídavnej rukoväti pre jednoduchšie uchopenie a bezpečnejšiu manipuláciu. - Príklep Náradie môže byť použité ako príklepová vŕtačka. 5 POUŽITIE UPOZORNENÍE: Pracujte pozorne a dôsledne. Nebezpečenstvo úrazov. 5.1 NABITIE BATÉRIE Batéria je dodávaná slabo nabitá. Proto je nutné batériu pred prvým použitim nabiť. Batériu úplne nabite, doba nabíjania počas prvých troch nabijacích cyklov musí byť viac ako 12 hodín bez prerušenia. Nabíjačka pre POW X0170LI má 2 LED diódy (červená a zelená), pre POW X0172, 0173 a 0175LI má 3 LED diódy (červená, zelená a žltá). Červené svetlo svieti v prípade, že je nabíjačka zapojená. POW X0170LI :Počas nabíjania svieti červená a zelená LED dióda. Po nabití svieti iba zelené LED diódy. POW X0172, 0173 a 0175LI Počas nabíjania blikajú červené a žlté LED diódy. Po nabití batérie svietia všetky tri LED diódy.(červená, zelená a žltá). Poznámka: Li-ion batéria nedosiahne po prvom nabití plného nabitia. Po niekoľkonásobnom nabití dôjde k úplnemu nabitiu batérie. Nabíjanie! Nabíjajte batériu iba v nabíjačke dodávanej s náradim! Použitie iné nabíjačky môže viesť ku zničeniu batérie, prípadne explózii. (nabíjanie batérie je kontrolované systémom PCB)! Presvedčte sa, či je napätie 230 Voltov AC / 50Hz. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 7

Nabíjanie jednotlivých modelov: : POW X0170LI Pripojte nabíjačku do siete. Vložte batériu do nabíjačky. POW X0172, 0173 & 0175LI Pripojte nabíjačku do siete. Vložte batériu do nabíjačky. - POW X0170LI (14.4V) doba nabíjania je po bežnom použití 3-5 hodín. - POW X0172, 0173LI (18V) a POW X0175LI (21.6V) doba nabíjania je po bežnom použití okolo jednej hodíny. Poznámka : - Batéria sa počas nabíjania mierne zahreje. To je bežný stav a nie je dôvod hladať akúkoľvek závadu. - Neukladajte nabíjačku na miesta, kde je vysoká lebo príliš nízka teplota. Pri bežnej izbovej teplote funguje nabíjačka najlepšie. - Akonáhle je batéria nabitá, odpojte nabíjačku zo siete a vytiahnite batériu z nabíjačky. VAROVANIE: Ak LED diódy po vloženi batérie do nabíjačky nesvietia, okamžite batériu vytiahnite a prineste ju aj s nabíjačkou k Vášmu predajcovi. Predýdete tým prípadnému zničeniu batérie. Nevkladejte batériu do nefunkčnej nabíjačky, môže dôjsť k poničeniu batérie. Poznámka : Vybíjanie : pre ochranu batérie nesmie dôjsť k príliš veľkému vybitiu tejto batérie. Aby k tomu nedošlo, vŕtačka je vybavený systémom PCD, ktorý sleduje kapacitu batérie. V prípade, že dôjde k vybitiu baterie pod určitú úroveň, vŕtačka sa automaticky zastaví a je treba batériu znovu dobiť. 5.2 Vloženie/vyjmutie batérie. - VLOŽENIE BATÉRIE DO VŔTAČKY Uzamknite vŕtačku otočením ľavého/pravého chodu do pozície na stred. Vsuňte batériu na jej miesto.(ubezpečte sa pred začiatkom práce,že je batéria riadne upevnená na svojom mieste.) - VYJMUTIE BATÉRIE Uzamknite vŕtačku otočením ľavého/pravého chodu do pozície na stred. Nájdite na prednej časti batérie uvoľnovacie tlačíiko a vyberte batériu z vŕtačky.. Batéria sa automaticky vo správnom smere odklopí. Vyberte batériu 5.3 Vypnutie/zapnutie K zapnutiu vŕtačky stlačte hlavný spínač, k vypnutiu spínač uvolnite. 5.3.1 Nastavenie rýchlosti Vŕtačka ma variabilné nastavenie rýchlosti. Rýchlosť otáčok a upínací moment budú zvyšované/znižované v závislosti na vyvíjaném tlaku. Vŕtačka má elektrickú brzdu, akonáhle uvolnite spínač, prestane sa prístroj otáčať. 5.3.2 Ľavý/pravý chod Chod vŕtačky môže byť zmenený podľa potreby. Smer otáčania je kontrolovaný tlačítkom nad vypínačom. Stlačte F na ľavej strane: vŕtačka sa bude točiť doprava Stlačte R na pravej strane: vŕtačka sa bude točit doľava Prepínač je uzamknutý, pokiaľ je na pozícii medzi F a R. VAROVANIE: Predcházajte poničeniu náradia, pred zmenou smeru otáčania alebo zmene rýchlosti vždycky počkajte ako sa vrták úplne zastaví. K zastaveniu použite vypínač. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 8

5.4 REGULÁTOR RÝCHLOSTI (LO/HI ) Na hornej strane vŕtačky je tlačítko regulácia rýchlosti náradia,lo - nízka (1)alebo HI - vysoká (2) rýchlosť. Pri voľbe LO (1) sa rýchlosti zníži, ale zvýši sa výkon a točivý moment. Pokiaľ zvolíte možnosť HI(2), rýchlosť sa zvýši, ale točivý moment a výkon bude nižší. Používajte LO (1) nižšiu rýchlosť pre vyšší výkon a točivý moment a HI (2) vyššiu rýchlosť pre rýchlejšie vŕtanie. 5.5 PRÍDAVNÁ RUKOVäŤ (POW X0172LI,POW X0173LI,POW X0175LI) Prídavná rukoväť je súčasťou balenia POWX0172LI, POWX0173LI, POWX0175LI. Zaistí vam vyššiu kontrolu nad vŕtačkou. Pripevnenie rukoväti: Otočte skrutkou proti smeru hodinových ručičiek, upínací krúžok prídavnej rukväti pripevnite na vŕtačku za regulátor točivého momentu, potom otočte skrutkou vo smere hodinových ručičiek. Poznámka: Prídavná rukoväť by mala byť preventívne pravidelne kontrolovaná, zabráni sa tým prípadnému zničeniu lebo strate kontroly nad náradim. Nepracujte s vŕtačkou pokiaľ je rukoväť uvolnená. 5.6 VKLADANIE/VYJMUTIE VRTÁKOV 5.6.1 Vkladanie vrtákov Prepínač smeru otáčania navoľte do neutrálnej pozície medzi F a R.. Otvorte lebo zatvorte čeľuste skľučovadla natoľko, aby sa vám vrták, ktorý chcete použiť, vošiel presne do vytvoreného otvoru. Prednú časť vŕtačky zdvihnite, aby nedošlo k vypadnutiu vrtáku. Vložte vrták do vŕtačky a pozorne ho upevnite. Poznámka: Otočte skľučovadlom vo smeru šipiek. Zuby skľučovadla sa zatvoria. Nepoužívajte žiadné cudzie predmety k upevneniu lebo uvolneniu skľučovadla. UPOZORNENIE: Uistite sa, že mate vrták upevnený rovno. Nevkladajte vrták do vŕtačky nakrivo, při použití náradia by mohlo dôjst k nasledovnému zraneniu. Alebo zničeniu skľúčovadla. 5.6.2 Vyjmutie vrtákov Prepínač smeru otáčnia navoľte do neutrálnej pozície medzi F a R. Utočte zuby skľučovadla. Poznámka: Otáčajte skľučovadlom vo smeru šipiek. Nepoužívajte žiadne cudzie predmety k upevneniu lebo uvolneniu skľučovadla Uvolnite vrták zo skľučovadla. 5.7 NASTAVENIE UŤAHOVACIEHO MOMENTU Náradie je vybavené nastaviťelným uťahovacím momentom pre vŕtanie do rôznych materiálov. Nastavte podľa typu materiálu a veľkosti vrtáku, ktorý použijete. NASTAVENÍE UŤAHOVACIEHO MOMENTU: Na prednej strane vŕtačky nájdete 24 pozícií nastavenia. Otočte krúžkom do požadovanej pozície. 1-5 Pre malé vrtáky 6-10 Pre vŕtanie do mäkkých materiálov 11-15 Pre vŕtanie do mäkkých aj tvrdých materiálov 16-20 Pre vŕtanie do tvrdého dreva 21-22+1 21-23+1(X0170LI) ( ) Pre velmi tvrdé vŕtanie Netýká sa POW X0170LI: Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 9

Pre vŕtanie s príklepom * Vŕtanie do hladkých povrchov Pri vŕtani do hladkého povrchu si urobte vrtákom značku, kde chcete otvor vyvŕtať. Predýdete tým skĺznutiu vrtáku a vŕtaniu mimo. Nízkymi otáčkami dosiahnite vyvŕtania menšieho otvoru, ktorý označí presné miesto vrtu. Materiál, do ktorého je vŕtané by mäl byť riadne upevnený, aby sa zabránilo pri vŕtaní jeho pohybu, popr.otáčaniu. Držte náradie pevne a vrták priložte presne k miestu, kde chcete vŕtať. Dostatočne pri vŕtaniu pritlačte, aby ste dosiahli potrebného otvoru. Netlačte pri vŕtaní z boku, vždycky len kolmo k danému otvoru. UPOZORNENIE: Keď dôjde k prevŕtaniu materiálu, vŕtačka má tendénciu kopať. Dávajte pozor, aby ste nestratili kontrolu nad náradím. Môžete si spôsobiť zranenie. Používajte olej na mazanie vrtáku, aby nedošlo k jeho prehriatiu. Olej predlží jeho životnosť a zvýši vŕtaciu schopnosť. Keď zostane vrták zaseknutý v otvore, vytiahnite ho a pokračujte vo vŕtaní. 5.8 LED dióda. LED dióda umiestená vpredu nad batériou svieti vždycky, keď používate vŕtačku. Zabezpečuje osvetlenie pracovnej plochy. 6 ÚDRŽBA 6.1 OBECNÉ Náradie je navrhnuté k dlhodobému používaniu s minimálnou nútnosťou údržby. - životnosť je závislá na pravidelnej starostlivosti o náradie a jeho čistenie. Čistite vlhkým kúskom látky. - nabíjačka nevyžaduje žiadnú údržbu, mimo pravidelného očistenia. Odpojte z elektriky pred čistením.. Používajte čistý a suchý kus látky.. - UDRŽIAVAJTE OTVORY VENTILÁCIE ČÍSTÉ! Pravidelne kontrolujte priechodnosť otvorov a čistite ich od prachu a iných nečistôt. Čistite stlačeným vzduchom (max. 3 bary) Nepoužívajte k čisteniu rozpúšťadlá ani brúsne papiere. Na odstránenie nečistôt použite čisté kusy látky. UPOZORNENIE: Plastové časti náradia nemôžú nikdy prísť do styku s brzdovou kvapalínou, benzinom, produktami na báze ropy, regenerovanými maznými olejmi apoď. Tieto výrobky obsahujú chemikálie, ktoré môžu poškodiť, oslabiť lebo zničiť plastové časti, prípadně znížiť ich životnosť. UPOZORNENIE: Vždycky používajte ochranné okuliare pri čistení ventilačnýh otvorov. Ak je pri čistení prašno, použite tiež masku na tvár. BATÉRIE: S týmto výrobkom je dodávaná Li-ionová dobíjacia batéria. Batériu nerozoberajte. 6.2 UPÍNACIE PÚZDRO VYJMUTIE/VÝMENA 6.2.1 Vyjmutie: Prepínač smeru otáčnia navoľte do neutrálnej pozície medzi F a R. Vložte 5/16 lebo večší hex kľúč do skľučovadla a bezpečne utiahnite čeľuste skľučovadla. Otočte kľúčom ostro proti smere hodinových ručičiek. Toto uvolní závit v upínacom púzdre k jednoduchému vyjmutiu. Otvorte čeľuste skľučovadla a vytiahnite hex kľúč. Otočte kľúčom vo smere hodinových ručičiek. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 10

Vložte hex kľúč do upínacieho púzdra a bezpečne utiahnite čeľuste skľučovadla. Otočte proti smeru hodinových ručičiek. To uvolní upínacie púzdro. Teraz môžete skrutkovať ručne. 6.2.2 Utiahnutie a uvolnenie skľučovadla Upínacie púzdro sa môže uvolniť a začať sa chvieť. Pravidelne kontrolujte tesnosť závitu upínacieho púzdra. S utesnením postupujte takto: Prepínač smeru otáčania navoľte do neutrálnej pozície medzi F a R. Rozovrite čeľuste skľučovadla. Vložte hex kľúč do skľučovadla a bezpečne ich utiahnite. Otočte proti smeru hodinových ručičiek. Tým utiahnite upínacie púzdro. Otvorte čeľuste skľučovadla a vytiahnite hex kľúč. Utiahnite závit upínacieho púzdra. 6.3 Servis Opravujte Vaše náradie iba u kvalifikovaných osôb, ktoré používajú originálne náhradné diely. To vám zaručí optimály výkon náradia. 7 LADOVANIE Uchovávajte v čistom prostredí. Skladovanie batérie Uchovávajte batérie v chladnom prostredí. Optimálna teplota pre skladovanie Liionových batérií je 2 C. (strata kapacity bude len 6% / rok, (20% strata bude pri skladovaní v 25 C). Neskladujte batérie v nevhodných podmienkách. Je vhodné batérie často dobíjať. Optimálne je nabíjať vždycky pri znížení ich kapacity na 40%. 8 TECHNICKÉ DATA Model POW X0170LI POW X0172LI POW X0173LI POW X0175LI Skľučovadlo 10 mm 13 mm 13 mm 13 mm Napätie 14.4 Volt DC 18 Volt DC 18 Volt DC 21.6Volt DC Spinač Nastaviťelná rýchlosť Nastaviťelná rýchlosť Nastaviťelná rýchlosť Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 11 Nastaviťelná rýchlosť Rýchlosť 1-rýchlostná 2-rýchlostná 2-rýchlostná 2-rýchlostná Otáčky bez záťaže Uťahovací moment 0-350/0-1250 rpm 23+1 pozíc 0-350/0-1250 rpm 0-350/0-1250 rpm 0-350/0-1250 rpm 22+2 pozíc 22+2 pozíc 22+2 pozíc Napätie vstup 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Model nabíjačky AV41-180-040T HLCD-50 HLCD-50 HLCD-50 Doba nabíjania 3-5 hodín 1 hodína 1 hodína 1 hodína Točivý moment 15 Nm (MAX.) 20 Nm (MAX.) 20 Nm (MAX.) 25 Nm (MAX.) Typ batérie Li-ion Li-ion Li-ion Li-ion Kapacita batérie 1300 mah 1500 mah 1500 mah 1500 mah

Hluk je meraný podľa noriem EN60745 L pa (akustický tlak) L wa (hladina akustického výkonu ) KpA : 3 db / KwA : 3 db 87.8 db(a) 98.8 db(a) Vŕtačka môže pri práci prevyšovať zvukovú hladinu 85 db(a). V tom prípade je treba, aby sa uživaťel chránil odpovedajúcimi ochrannými prostriedkami. Vibrácie: POW X0170LI / K Vibrácie (vŕtanie do železa) 2.71 m/s² 1.5 m/s² POW X0172LI/POW X173LI /POW X0175LI (Prídavná rukoväť) Vibrácie (príklepové vŕtanie do železa) 16.409 m/s² 1.5 m/s² Vibrácie (vŕtanie do železa) 1.294 m/s² 1.5 m/s² 9 ZÁRUKA Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok v súlade s platnými zákonmi je 36 mesiacov a začína plynúť dňom zakúpenia prvým používateľom. Táto záruka zahŕňa všetky chyby materiálu a výrobné chyby, nezahŕňa však: chyby spôsobené spotrebnými dielcami (podliehajúcimi rýchlemu opotrebeniu) ako sú ložiská, kefky, káble, konektory, ani príslušenstvom ako sú vrtáky, vŕtacie bity, pílové kotúče atď.; poškodením alebo chybami spôsobenými nevhodným použitím, úrazmi alebo nehodami; ani náklady na prepravu. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek, ) Potvrdenku o nákupe si musíte uschovať ako doklad o dátume zakúpenia. Náradie musíte vrátiť v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe. 10 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom. Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. BATÉRIE Tento produkt obsahuje Li-ion. K ochrane prostredia prosím recyklujte túto časť náradia. Miestna vyhláška lebo zákon môže nariaďovat likvidáciu batérie predpísaným spôsobom. Informujte sa v mieste vášho pôsobenia, kde je možné batérie recyklovať či ako s nimi zarábať. Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 12

11 VYHLÁSENIE O ZHODE POWX0170LI, 0172LI, 0173LI & 0175LI 08 VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, vyhlasuje, že Typ zariadenia: AKU ŠRUBOVÁK S PŘÍKLEPOM Značka : POWERplus Číslo položky : POW X0170-, 0172-, 0173 & 0175LI je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, založených na uplatňovaní európskych harmonizovaných noriem. V prípade neoprávnených modifikácií tohto zariadenia sa stáva toto vyhlásenie neplatným. Európske smernice (vrátane príp. ich novelizácií): 2004/108/ES smernica o elektromagnetickej kompatibilite 98/37/ES smernica o strojnom zariadení Európske harmonizované normy a ich novelizácie: EN60745-1:2006 EN60745-2-1:2003 EN55014-1:2006 EN55014-2:1997 Dolupodpísaný koná v mene a so splnomocnením vedenia spoločnosti, Philippe Vankerkhove Manažér certifikácie Dátum : 27/02/2008 Copyright 2008 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 13