ZE 120 Návod na obsluhu/záruka

Podobné dokumenty
ZE-200 Návod na obsluhu/záruka

ZE-108 Návod na obsluhu/záruka

ZE-109 Návod na obsluhu/záruka

Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka

ZV 204. Návod na obsluhu/záruka. Žehlička na vlasy

Parný čistič SB-650. Návod na obsluhu/záruka. Návod uschovajte pre ďalšie použitie. SB-650

Návod na obsluhu/záruka Návod k použití/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna

Žehlička na vlasy 2 v 1 ZV-205. Návod na obsluhu/záruka ZV-205

FS-48 Návod na obsluhu/záruka

SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM. Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Návod na obsluhu/záruka T-111 A

Návod na obsluhu. Odstraňovač žmolkov LR-100A

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Mini elektrická rúra EC 320. Návod na použitie/záruka EC SK

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MK-1 Návod na obsluhu/záruka

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

Gril na prasiatko s elektromotorom

Návod na použitie Cestovný adaptér NT-390

RM 205 Návod na použitie/záruka Návod na použití/záruka Instrukcja obsługi

Elektrická brúska nožov BN-41. Návod na obsluhu/záruka BN-41

Návod na použitie LWMR-210

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

BN-50 Návod na obsluhu/záruka

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

FIT-219. Návod na obsluhu. Digitálny detektor hladiny alkoholu z dychu

MM-900 Strúhacie príslušenstvo

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Vakuová balička potravin VK6

Odstraňovač žmolkov LR-100 B 1 SK

Elektrický šľahač/elektrický hnetač Mikser elektryczny/ Elektromos habverő SL-130C

MF-400 Návod na obsluhu/záruka

Bezdrôtová nabíjačka K7

Aktívny reproduktorový systém Aktivní reproduktorový systém Aktywny zestaw głośnikowy

VK-3817 A Návod na obsluhu/záruka

VK-3317 W/B Návod na obsluhu/záruka

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH

Mini elektrická rúra s grilom EC-380. Návod na použitie/záruka EC SK

RACLETTE GRIL R-2740

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura

WP 2. Návod k použití

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O

Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití

Vonkajší filter do akvária

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Doplnok k návodu na obsluhu

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

Kulmofén s vymeniteľnými nástavcami KF-106. Návod na obsluhu/záruka

C A N B U S A U T O A L A R M

JEDI pohon pre garážové brány

Návod na použitie UPS

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

Receiver REC 220 Line

Odvlhčovač

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Vreckový vysávač VY-205 A. Návod na obsluhu/záruka VY-205 A

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ PRACHU

MC-90 Návod na obsluhu

Kulmofén s vymeniteľnými nástavcami KF-300. Návod na obsluhu/záruka

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

NAPAROVACIA ŽEHLIČKA PRAKTIK SI1600

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm.

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

Automatické pohony na brány

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

(1) Návod na rýchle pripojenie a nastavenie. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) NAS-SC55PKE Sony Corporation

Transkript:

Žehlička ZE 120 Návod na obsluhu/záruka SK Vážený zákazník ďakujeme Vám za zakúpenie našeho výrobku, aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať dôkladne si prosím prečítajte tento návod na použitie. ZE 120

Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pred uvedením tohoto zariadenia do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod na použitie! Odložte si tento návod na použitie so záručným listom, pokladničný blok a krabicu s vnútorným obalom pre prípad reklamácie výrobku! Zariadenie je určené výhradne pre používanie v domácnosti. Nejedná sa o profesionálne zariadenie. Keď zariadenie nepoužívate, čistíte ho alebo keď sa vyskytne porucha, zariadenie odpojte od elektrickej siete. Zariadenie vypnite. Sieťovú šnúru odpájajte potiahnutím za koncovku. Nikdy neťahajte za samotnú sieťovú šnúru. Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom detí, nenechávajte ich nikdy bez dozoru s elektrickým zariadením. Zvoľte také umiestnenie zariadenia, aby bolo mimo dosahu detí. Nezabudnite pri tom na to, že zariadenie je možné stiahnuť aj za voľne prístupnú sieťovú šnúru. Kontrolujte pravidelne sieťovú šnúru ako aj samotné zariadenie. Pri výskyte akéhokoľvek poškodenia sa zariadenie nesmie používať. Zariadenie nerozoberajte. Opravu prenechajte na autorizovaný servis. Nevystavujte zariadenie ani sieťovú šnúru pôsobeniu tepla, priamemu slnečnému žiareniu, vlhkosti, mechanickému poškodeniu ostrými predmetmi ani iným nepriaznivým vplyvom. Zariadenie používajte len spôsobom popísanom v návode. Zariadenie nepoužívajte vonku. Zariadenie nesmie prísť do styku s dažďom, vodou alebo inou tekutinou Zariadenie neponárajte do vody. Zariadenia sa nedotýkajte vlhkými ani mokrými rukami. Ak zariadenie navlhlo alebo je mokré, odpojte okamžite sieťovú šnúru od elektrickej siete. Nesiahajte do vody! Zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí), ktorých fyzická, zmyslová, alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní zariadenia, ak na ne nebude dohliadnuté alebo ak neboli oboznámení ohľadne použitia zariadenie osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Zariadenie používajte len pre stanovený účel. Zvláštne bezpečnostné upozornenia Počas prevádzky majte zariadenie pod neustálym dozorom! (Riziko vzniku požiaru!) Kovové diely sa výrazne zahrievajú. NEBEZPEČIE POPÁLENÍN! Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých predmetov (napr. záclony, drevo atd.) Počas prevádzky musí byť nádržka s vodou uzatvorená uzáverom! Riziko oparenia horúcou parou. Žehlička sa musí používať a odkladať na stabilnom povrchu. Vždy musí byť postavená na zadnú odstavnú plochu. 2

Technické údaje Napájanie: 230 V/50 Hz Príkon: 2000 W Rozsah teplôt: 150 220 C Hmotnosť: 1,6 kg (cca) Právo na zmeny vyhradené! Charakteristické vlastnosti Zariadenie je vybavené mnohými funkciami, ktoré zjadnodušujú žehlenie v domácnosti. Má elegantný tvar umožňujúci komfortné držanie, vysokú tepelnú účinnosť a iné. Presné nastavenie teploty Teplota sa nastavuje veľmi presne a zodpovedá príslušným žehleným textíliám. Tepelná poistka V prípade neštandardne vysokej teploty sa z dôvodu ochrany pred vznikom požiaru roztaví integrovaná tepelná poistka a preruší sa tak napájanie. V takomto prípade bude nutná výmena tepelnej poistky v značkovom servise. Odpad z elektrických a elektronických zariadení Nariadenie Európskej Únie 2002/ 96/EC a upravujúce problematiku separovaného zberu odpadu Toto označenie na zariadení alebo jeho obale znamená, že sa nesmie likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. Správna likvidácia nespôsobí negatívne vplyvy na životné prostredie a zdravie obyvateľstva. Prispejete tak k ochrane a k zlepšeniu životného prostredia. Toto zariadenie je označené podľa Európskeho nariadenia 2002/96/EC o Elektrickom odpade a Elektronickom vybavení (WEEE). Táto smernica tvorí rámec celoeurópskej oddôvodnenosti o zbere a recyklácii Elektrického odpadu a Elektronického vybavenia. 3

Popis častí (nachádza sa pod krytom č.7) 1 Tlačidlo samočistenia (Self Clean) Stlačením aktivujete funkciu samočistenia. 2 Ovládač nastavenia teploty Opakovaným stláčaním nastavujete želanú teplotu od minimálnej polohy (Nylon) po maximálnu polohu (Ľan plátno). 3 Kontrolka napájania/teploty Popripojení do elektrickej siete svieti červená kontrolka. Ak zelená kontrolka začne svietiť trvalo je dosiahnutá zvolená teplota. Počas žehlenia bliká a svieti kontrolka podľa toho, ako sa udržiava nastavená teplota. 4 Nádržka na vodu Otvorte kryt a naplňte nádržku vodou. Objem vody nesmie prekročiť úroveň MAX. 5 Žehliaca plocha 6 Tryska 7 Kryt otvoru pre plnenie vodou Otvorte kryt a naplňte nádržku vodou. Objem vody nesmie prekročiť úroveň MAX (330 ml). 8 Ovládač pre nastavenie pary Otáčaním zvoľte požadovaný režim pary pre jednotlivé režimy žehlenia. Nastaviť môžete aj polohu pre žehlenie bez pary (symbol 0). 9 Tlačidlo pre kropenie Zatlačenie umožní prostredníctvom kvapiek vody (navlhčenia) ožehliť tvrdé textílie. 10Tlačidlo pre turbo žehlenie parou Tlačidlo umožní prostredníctvom pary žehliť nepodajné pokrčemia záhyby. 11Sieťová šnúra s kĺbovým uložením Počas žehlenia chráni sieťovú šnúru pred zlomením a umožňuje voľný pohyb žehličky. 12 Filter na ochranu pred vodným kameňom Náplň slúži na zmekčovanie tvrdej vody. Pri pravidelnom žehlení je nutná výmena cca každé 2 mesiace. 4

Prevádzka Pred prvým použitím tohoto zariadenia Odstráňte všetky ochranné fólie a nálepky zo žehliacej plochy. Zariadenie zohrejte a niekoľko minút žehlite nepotrebný kus látky, aby sa zo žehliacej plochy odstránili akékoľvek nečistoty. 1. Otvorte kryt otvoru pre plnenie vodou 7. 2. Vyberte nádobu na ochranu pred vodným kameňom 12. 3. Naplňte nádržku 4 vodou. Neprekročte maximálny objem vody v nádržke (MAX). 4. Vložte späť nádobu na ochranu pred vodným kameňom 12. 5. Zatvorte otvor pre plnenie vodou. 6. Pripojte sieťovú šnúru 11 do elektrickej siete. Ovládačom nastavenia teploty 2 nastavte požadovanú teplotu, ktorá závisí od žehlenej látky. Zelená svetelná kontrolka 3 bude blikať. Po dosiahnutí nastavenej teploty zostane svietiť. Teploty sú pri jednotlivých polohách určené pre nasledovné textílie: 1: Vypnutie (Min. teplota): Nylon, akryl, acetát : Hodváb, syntetický hodváb, polyester : Vlna, Bavlna, Ľan, plátno, súkno MAX (Max. teplota): Žehlenie s parou 7. Ovládač nastavenia pary 8 nastavte do polohy pre suché žehlenie (bez pary) a žehličku postavte na pevnú plochu. 8. Keď sa dosiahne nastavená teplota, kontrolka teploty 3 zostane svietiť nepretržite. Ovládač nastavenia pary 8 nastavte do požadovanej polohy a začnite žehliť. 9. Podľa potreby niekoľkokrát stlačte tlačidlo pre kropenie 9, aby sa žehlená látka navlhčila. Skontrolujte, či je v nádržke dostatočné množstvo vody. 10.Mocný tlak pary (10) umožní vyžehliť nepoddajné záhyby. Tlak pary je možné využiť len pri nastavení na maximálnu teplotu. Potom môžete pri žehlení stlačiť tlačidlo pre turbo žehlenie parou 10. 11.Žehlička disponuje funkciou automatického prerušenia produkcie pary. Keď teplota poklesne, para sa nebude vyfukovať, aby sa zabránilo neželanému namáčaniu žehliacej plochy. Pokropenie vodou (Navlhčenie) Pri akejkoľvek teplote počas žehlenia stlačením tlačidla pre kropenie 9 navlhčíte a ľahšie ožehlíte tvrdé textílie. V nádržke musí byť dostatočné množstvo vody. 5

Žehlenie parou Žehlenie parou je možné len pri vysokých teplotách žehlenia. Zvoliť môžete slabšiu alebo silnejšiu intenzitu pary ovládačom nastavenia pary 8. V nádržke musí byť dostatočné množstvo vody. 1 Postavte žehličku na zadnú odstavnú plochu. 2 Pripojte sieťovú šnúru do elektrickej siete. Kontrolka teploty bude blikať. 3 Nastavte želanú teplotu na hodnotu vhodnú pre žehlenie s parou. Keď sa dosiahne nastavená teplota, kontrolka teploty prestane blikať a bude svietiť. 4 Posúvaním ovládača pre nastavenie pary 8 zvoľte požadovaný režim pary pre jednotlivé režimy žehlenia. Vertikálne žehlenie parou Vertikálne žehlenie parou je možné len pri vysokých teplotách žehlenia. V nádržke musí byť dostatočné množstvo vody. 1 Postavte žehličku na zadnú odstavnú plochu. 2 Pripojte sieťovú šnúru do elektrickej siete. Kontrolka teploty bude blikať. 3 Nastavte teplotu na maximálnu hodnotu vhodnú pre žehlenie s parou. Keď sa dosiahne nastavená teplota, kontrolka teploty prestane blikať a bude svietiť. 4 Stlačte tlačidlo pre turbo žehlenie s parou 10 a žehlite. Upozornenie: Toto žehlenie nikdy nevykonávajte priamo na osobe! Turbo žehlenie parou Táto funkcia poskytuje intenzívne žehlenie aj tvrdých a značne pokrčených látok. Funkcia pracuje, kým držíte zatlačené tlačidlo pre turbo žehlenie parou 10. Na niekoľko sekúnd zatlačte a pridržte tlačidlo pre turbo žehlenie parou. Potom tlačidlo uvoľnite. Tlačidlo pre turbo žehlenie parou nedržte bez prestávky zatlačené viac než 10 sekúnd a nestláčajte ho viac než 3 krát v slede za sebou. Pred ďalším stlačením tlačidla vyčkajte minimálne 1 minútu. Ak kontrolka teploty začne blikať, žehlička sa znova zohrieva na stanovenú teplotu. Počkajte, kým kontrolka znova nebude svietiť. Žehlenie bez pary Žehlenie bez pary používajte na bežné textílie. Ovládač pre nastavenie pary 8 musí byť v polohe pre žehlenie bez pary (symbol 0). Po dokončení žehlenia odpojte žehličku od elektrickej siete, nechajte ju vychladnúť v postavenej (zvislej) polohe a po vychladnutí vylejte z nádržky zvyšnú vodu. Potom žehličku uskladnite. 6

Tipy pre žehlenie Vždy skontrolujte štítok na žehlenej textílii, ktorý obsahuje aj pokyny pre žehlenie. Tieto pokyny vždy dodržujte. Žehlička sa zohrieva rýchlejšie než chladne. Preto začnite žehlením textílií vyžadujúcich nižšie teploty žehlenia, ktoré obsahujú syntetické textílie. Ak textília obsahuje rôzne druhy vlákien, vždy nastavte teplotu žehlenia podľa tých vlákien, ktoré sú najcitlivejšie na teplotu. Hodvábne a iné lesklé textílie žehlite z opačnej strany. Aby nedošlo k poškodeniu, pri žehlení hodvábu a iných jemných textílií nepoužívajte kropenie. Zamat a obdobné textílie s jemnými vláknami žehlite len jedným smerom. Aplikujte jemný tlak a vždy dodržujte pohyb žehličky. Čistú vlnu môžete žehliť pomocou pary. Nastavte ovládač pary do maximálnej polohy a žehlite cez suchú handričku. Po žehlení vlny parou sa môže začať textília lesknúť. Aby k tomu nedochádzalo, žehlite textíliu z opačnej strany. Informačná tabuľka Symbol na textílii Textília Teplota Ovládač pary Prúd pary Kropenie Syntetika/ Hodváb NYLON SILK Vlna WOOL Bavlna/ Plátno COTTON LINEN Upozornenie: Tento symbol znamená, že textíliu nie je možné žehliť! : Je možné použiť. : Nie je možné použiť. 7

Čistenie a údržba Funkcia samočistenia 1. Otvorte otvor pre plnenie vodou a naplňte nádržku vodou. Neprekročte maximálny objem vody v nádržke (MAX). 2. Zatvorte otvor pre plnenie vodou tak, aby zacvakol. 3. Pripojte sieťovú šnúru do elektrickej siete. Nastavte maximálnu teplotu. Kontrolka teploty bude blikať. 4. Ovládač nastavenia pary nastavte do polohy do polohy bez pary a žehličku postavte na plochu. 5. Keď sa dosiahne nastavená teplota, kontrolka bude svietiť. 6. Odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. 7. Žehličku držte nad umývadlom, stlačte tlačidlo samočistenia 1 a držte ho zatlačené a jemne žehličkou traste. Tlak pary a vriaca voda odstránia prípadné nečistoty zo žehliacej plochy, trysky a otvorov pre paru. 8. Tlačidlo uvoľnite ihneď po spotrebovaní vody v nádržke. Po žehlení 1. Ovládače nastavenia teploty a pary nastavte do vypnutých polôh, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete a žehličku nechajte úplne vychladnúť. 2. Vylejte zvyšnú vodu z nádržky a žehliacu plochu a povrch zariadenia vyčistite. Na čistenie používajte len mierne navlhčenú handričku. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ani drsné čistiace prostriedky. 3. Omotajte sieťovú šnúru na miesto určené a zaistite ju sponou. 4. Žehličku uskladnite v horizontálnej polohe na stabilnom povrchu a žehliacu plochu chráňte podložením handričky. Systém proti tvorbe vodného kameňa Žehlička disponuje nádobou proti tvorbe vodného kameňa 12. Takto sa predlžuje životnosť žehličky. Ak žehlíte cca jedenkrát denne, nádobu je potrebné vymeniť minimálne raz za dva mesiace. Kontaktujte predajcu. 8