ZÁPIS. 18. listopadu 2010

Podobné dokumenty
ZÁPIS. dne 9. prosince 2010

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 12. června 2012 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk OBSAH

ZÁPIS. 9. září 2010 EVROPSKÝ PARLAMENT KONFERENCE PŘEDSEDŮ ŠTRASBURK. CS Jednotná v rozmanitosti CS. z řádné schůze konané ve čtvrtek

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané dne 13. prosince 2006 v 15:00 místnost S 3.4 budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. H2. ze dne 12. června 2009

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. z řádné schůze konané v úterý 16. dubna 2013 v 16:00 Místnost S 3.4 budova LOW Štrasburk

EVROPSKÝ PARLAMENT VÝBOR PRO ZEMĚDĚLSTVÍ. Oznámení poslancům. Postup slyšení kandidáta na komisaře pro rozvoj a humanitární pomoc pana Louise Michela

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

ZÁPIS EVROPSKÝ PARLAMENT KONFERENCE PŘEDSEDŮ. Štrasburk. ze schůze konané ve čtvrtek. v budově Louise Weiss místnost R1, 1

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu dne 10. března 2010 v 15:00 Místnost S 3.4, budova LOW ŠTRASBURK OBSAH

ledna 2017 Štrasburk

ledna 2015 Štrasburk

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané ve středu 21. října 2009 v 15:00 v místnosti S 3.4 v budově LOW ŠTRASBURK OBSAH

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT KVESTOŘI ZÁPIS. ze schůze konané dne v 15:00 místnost S budova Louise Weiss (LOW) ŠTRASBURK OBSAH

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

29. ZASEDÁNÍ června SUVA (Fidži) NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ. a PRACOVNÍ PROGRAM

KONEČ NÝ NÁVRH POŘ ADU JEDNÁNÍ ZÁŘÍ 2004 ŠTRASBURK

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

EVROPSKÝ PARLAMENT Rozpočtový výbor PRACOVNÍ DOKUMENT. k dopadům Lisabonské smlouvy na roční rozpočtový proces

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

PUBLIC /1/15 REV 1 dhr/rk 1 DPG LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PV/CONS 76

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS

Rada Evropské unie Brusel 3. března 2017 (OR. en)

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

Marco Valli, Laura Agea, Fabio Massimo Castaldo, Eleonora Evi za skupinu EFDD

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

září 2019 Štrasburk

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 21. listopadu 2011 (23.11) (OR. en) 17029/11 Interinstitucionální spis: 2008/0193 (COD) SOC 1002 SAN 246 CODEC 2061

Kodex chování poslanců Evropského parlamentu v souvislosti s finančními zájmy a střety zájmů

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2018

Zápis z 30. schůze zahraničního výboru která se konala dne 25. března 2004

PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE STOA

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

9/2010. Informace k aktuálnímu stavu vyjednávání rámcové dohody upravující vztahy mezi Komisí a EP, tzv. meziinstitucionální dohody (stav k 11.6.

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne o zveřejňování informací o jednáních mezi členy Komise a organizacemi či osobami samostatně výdělečně činnými

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PRACOVNÍ DOKUMENT

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Zápis č. 11. ze zasedání Řídícího výboru pro optimalizaci výkonu veřejné správy v území konaného dne

Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje

6834/17 ADD 1 1 GIP 1B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

Jednací řád Rad inspektorů Schválen Nejvyšší radu na zasedání, které se konalo prosince 2009

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období. USNESENÍ organizačního výboru z 18. schůze 24. září 2014

PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY ROZHODNUTÍ RADY o přijetí jednacího řádu Výboru pro investiční nástroj zřízeného pod záštitou Evropské investiční banky

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Nová pravidla pro Evropské rady zaměstnanců. Náhled do směrnice 2009/38/ES

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

Návrh. Senátu Parlamentu České republiky

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ VÝBOR STÁLÝCH ZÁSTUPCŮ (část II) Budova Europa, Brusel 21. února 2018 (10:00 hod.) Body k jednání (II)

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

PRAVIDLA PRO UPLATŇOVÁNÍ MNOHOJAZYČNOSTI

PRAVIDLA PRO UPLATŇOVÁNÍ MNOHOJAZYČNOSTI PŘIJATÁ PŘEDSEDNICTVEM

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Jednotný trh v měnícím se světě

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Rámec EU pro postoupení pohledávek

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

6902/16 jsp/in/jhu 1 DG B 3A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

9951/16 ADD 1 REV 1 tj/rk 1 GIP 1B

Seznam nelegislativních aktů 14798/ Nařízení o zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti obecný přístup /18 ebk/jhu 1 GIP.

9002/16 ADD 1 zc/jp/rk 1 DPG

9951/16 ADD 1 jp/mb 1 GIP 1B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Rada Evropské unie Brusel 15. června 2016 (OR. en)

11265/19 mp/eh/rk 1 LIFE

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en)

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Nová pravidla v oblasti DPH pro elektronický obchod

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Statut Rady pro zahraniční rozvojovou spolupráci

Stanovisko č. 4/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu České republiky, který obsahuje

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o postoji, který má Evropská unie zaujmout ve Smíšeném výboru EHP ke změně protokolu 4 (o pravidlech původu) k Dohodě o EHP

Transkript:

PE-7/CPG/PV/2010-36 EVROPSKÝ PARLAMENT KONFERENCE PŘEDSEDŮ ZÁPIS ze schůze konané ve čtvrtek 18. listopadu 2010 Budova PHS, místnost 6 B01 BRUSEL DV\850211.doc PE452.110/CPG Jednotná v rozmanitosti

PE-7/CPG/PV/2010-36 KONFERENCE PŘEDSEDŮ ZÁPIS z řádné schůze konané ve Čtvrtek 18. listopadu 2010 od 11:00 do 13:00 Budova PHS, místnost 6B01 Brusel OBSAH Strana 1. Přijetí návrhu pořadu jednání 9 2. Schválení zápisů ze schůzí konaných ve dnech 20. a 21. října a 8. listopadu 2010 10 3. Přijetí konečného návrhu pořadu jednání druhého listopadového dílčího zasedání (22. 25. listopadu 2010 ve Štrasburku) harmonogram prioritních rozprav na plenárním zasedání 11 4. Sdělení předsedy 13 4.1 Návštěva prezidenta Gruzie ve Štrasburku 13 4.2 Propuštění AUN SCHAN SU ŤIJ 13 4.3 Společné parlamentní shromáždění pod maďarským předsednictvím 14 4.4 Rozpočet EU na rok 2011: výměna názorů poté, co se nepodařilo dospět k dohodě na schůzi dohodovacího výboru dne 15. listopadu 2010 15 5. Registr transparentnosti doporučení místopředsedkyně a předsedkyně pracovní skupiny Konference předsedů WALLISOVÉ 18 6. Článek 50 jednacího řádu EP Evropská strategie pro začleňování Romů dopis předsedy Konference předsedů výborů LEHNEHO 20 7. Článek 48 jednacího řádu EP: seznam legislativních zpráv z vlastního podnětu nelegislativní zprávy z vlastního podnětu strategické zprávy výroční zprávy PE452.110/CPG 2/49 DV\850211.doc

o činnosti a monitorovací zprávy zprávy o provádění dopis předsedy Konference předsedů výborů LEHNEHO 21 8. Článek 50 jednacího řádu EP: seznam žádostí o schválení postupu s přidruženými výbory dopis předsedy Konference předsedů výborů LEHNEHO 22 9. Návrh na schválení revidovaného znění jednacího řádu Smíšeného parlamentního výboru EU-Turecko dopis předsedkyně delegace ve Smíšeném parlamentním výboru EU-Turecko FLAUTREOVÉ 23 10. Jednotný přístup k účasti poslanců na volebních pozorovatelských misích dopis pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, spolupředsedů volební koordinační skupiny 24 11. Návrh programu cest delegací parlamentních výborů mimo tři pracovní místa na rok 2011 dopis předsedy Konference předsedů výborů LEHNEHO finanční výkaz 27 12. Návrh programu cest stálých delegací a meziparlamentních shromáždění na rok 2011 dopis předsedy Konference předsedů delegací YÁÑEZE-BARNUEVA GARCÍI finanční výkaz stanoviska výborů AFET, DEVE a INTA 28 13. Žádost o vyslání delegace ad hoc pro sledování průběhu voleb, které se konají v Moldavsku dne 28. listopadu 2010 pozvánka finanční výkaz dopis pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, spolupředsedů volební koordinační skupiny 29 14. Žádost o vyslání delegace ad hoc pro sledování průběhu parlamentních voleb, které se budou konat v Kosovu dne 12. prosince 2010 pozvánka finanční výkaz dopis pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, spolupředsedů volební koordinační skupiny 30 15. Žádost o zařazení předsedkyně Výboru pro rybolov do delegace EU vyslané na sedmé řádné zasedání Komise pro zachování a řízení vysoce stěhovavých rybích populací, které se bude konat v Honolulu (USA) od 6. do 10. prosince 2010 (týden vyhrazený pro činnost výborů a politických skupin) program finanční výkaz dopis předsedkyně uvedeného výboru FRAGOVÉ ESTÉVEZOVÉ 32 16. Žádost výboru pro energii, životní prostředí a vodu Parlamentního shromáždění Unie pro Středomoří o povolení účastnit se schůze ve Vídni ve dnech 29. a 30. listopadu 2010 pozvánka finanční výkaz dopis místopředsedkyně příslušného výboru PARVANOVÉ 33 17. Žádost pracovní skupiny pro Evropsko-středomořskou univerzitu o povolení účastnit se 3. valného shromáždění Unie pro Středomoří v Ankaře ve dnech 25. až 27. listopadu 2010 (poslední den dílčího zasedání ve Štrasburku a dva dny, kdy neprobíhá parlamentní činnost) pozvánka program dopis předsedkyně pracovní skupiny KRATSA-TSAGAROPOLOUVÉ 34 18. Žádost delegace pro vztahy s Izraelem o povolení přesunout schůzi s delegací Shromáždění Knesset v Bruselu na 8. a 9. prosince 2010 (dny konání schůzí DV\850211.doc 3/49 PE452.110/CPG

parlamentních skupin) finanční výkaz dopis předsedy příslušné delegace BELDERA 36 19. Žádost delegace pro vztahy se Spojenými státy o změnu programu cesty delegace do San Franciska ve dnech 2. až 6. prosince 2010 s cílem zahrnout do něj schůzi předsednictva transatlantického dialogu zákonodárců ve Washingtonu ve dnech 2. až 3. prosince 2010 finanční výkaz dopis předsedy příslušné delegace BROKA 38 20. Žádost delegace pro vztahy se Spojenými státy o povolení, aby se pracovní skupina zúčastnila schůze Transatlantické hospodářské rady, která se uskuteční dne 17. prosince ve Washingtonu dopis předsedy příslušné delegace BROKA 40 21. Žádost skupiny PPE o povolení uspořádat dne 3. prosince 2010 (pátek, kdy neprobíhá žádná parlamentní činnost) schůzi předsednictva skupiny v Budapešti finanční výkaz dopis zástupce generálního tajemníka skupiny 41 22. Žádost skupiny PPE o povolení uspořádat ve dnech 8. a 9. prosince 2010 schůzi delegace skupiny v Istanbulu finanční výkaz dopis zástupce generálního tajemníka skupiny 42 23. Žádost skupiny S&D o povolení vyslat delegaci skupiny do Varšavy ve dnech 2. a 3. prosince 2010 (den konání schůzí výborů a pátek, kdy neprobíhá parlamentní činnost) finanční výkaz dopis předsedy skupiny SCHULZE 43 24. Žádost skupiny ALDE o povolení vyslat delegaci skupiny do Budapešti ve dnech 27. a 28. ledna 2011 (den konání schůzí výborů a pátek, kdy neprobíhá parlamentní činnost) finanční výkaz dopis generálního tajemníka skupiny BEELSE 44 25. Naléhavé záležitosti a různé 45 25.1 Dopis předsedy výboru ENVI LEINENA, ve kterém žádá o akreditaci dalších 17 poslanců kromě oficiálních patnáctičlenné delegace Parlamentu pro účast na 16. konferenci OSN o změně klimatu, která se uskuteční v Cancúnu (Mexiko) ve dnech 29. listopadu až 10. prosince 2010 45 26. Body pro informaci 47 27. Datum a místo konání příští schůze 49 PE452.110/CPG 4/49 DV\850211.doc

KONFERENCE PŘEDSEDŮ ZÁPIS ze schůze konané ve čtvrtek 18. listopadu 2010 od 11:00 do 13:00 Brusel Schůze byla zahájena v 11:07 a předsedal jí pan Jerzy BUZEK, předseda Evropského parlamentu. Přítomni: pan BUZEK, předseda Předsedové politických skupin pan DAUL pan PITTELLA (úřadující) pan VERHOFSTADT paní DURANT (úřadující) pan KIRKHOPE (úřadující) pan BISKY pan SPERONI (spolupředseda) (PPE) (S&D) (ALDE) (Verts/ALE) (ECR) (GUE/NGL) (EFD) Nezařazení poslanci paní DODDS 1 (nezařazená poslankyně) Rovněž přítomen pan WELLE, generální tajemník 1 Přítomna v souladu s čl. 24 odst. 2 jednacího řádu DV\850211.doc 5/49 PE452.110/CPG

Hosté pan LEHNE, předseda Konference předsedů výborů K projednávání bodu 1 3 byli přizváni Rada 1 zástupci: paní ARPIO pan MILTON pan DE HERT Komise zástupci: pan ANASTOPOULOS pan BARANY Výbor regionů zástupci: paní CHARLES-PIECK pan TSIRIMIAGOS Hospodářský a sociální výbor 1 zástupci: pan OLIVIERA paní TOMEI K projednávání bodu 4b byli přizváni: pan LAMASSOURE, předseda Rozpočtového výboru paní HAUG, předsedkyně výboru SURE paní TRÜPELOVÁ, zpravodajka Rozpočtového výboru pan SURJAN, koordinátor skupiny PPE v Rozpočtovém výboru pan HAGLUND, zástupce koordinátora skupiny ALDE v Rozpočtovém výboru pan EPPINK, koordinátor skupiny ECR v Rozpočtovém výboru pan PORTAS, koordinátor skupiny GUE/NGL v Rozpočtovém výboru paní ANDREASEN, koordinátorka skupiny EFD v Rozpočtovém výboru Kancelář předsedy 1 přítomni při projednávání bodů 1 až 3 pořadu jednání PE452.110/CPG 6/49 DV\850211.doc

pan POPOWSKI pan TEASDALE pan O'BEARA pan POMÉS RUIZ pan ALPERMANN paní ROSINSKA pan STUZMANN pan EVISON pan REIJNDERS Kancelář generálního tajemníka pan DREXLER pan MANGOLD paní BLAU paní FREDSGAARD pan CHIOCHETTI Sekretariát GŘ pro předsednictví (PRES) paní F. RATTI/pan DUNSTAN/ pan LANE /pan KNUDSEN/pan CAHEN/ JIMENEZ/ paní LOZNAO/ pan BROGGI pan PEYRO LLOPIS/pan URBIETA GŘ pro vnitřní politiky (IPOL) pan RIBERA D'ALCALÀ/paní VANDENBOSCH / paní CALATOZZOLO/pan HANSEN/paní SAILIS/ paní VITREY 1 /paní STRASSER 1 /pan PACHECO 1 /pan MINAIRE 1 GŘ pro vnější politiky (EXPO) pan AGUIRIANO NALDA/pan HUBER GŘ pro komunikaci (COMM) pan DUCH GUILLOT/paní VAN DEN BROEKE GŘ ITEC pan VILELLA právní služba pan PERILLO Sekretariát předsednictva paní LINNUS Politické skupiny pan KAMP/pan RYNGAERT/paní SCRIBAN/pan RIPOLL (EPP) 1 Přítomni pouze při projednávání bodu 4.4 DV\850211.doc 7/49 PE452.110/CPG

paní COLOMBO/pan VALLI/paní BAPTISTA/pan MARTINELLI (S&D) pan BEELS/paní COLERA/pan RASMUSSEN/McLAUGHLIN 1 /paní PERRIN 1 (ALDE) paní TSETSI/pan DENKINGER/pan LINAZASORO (Verts/ALE) pan BARRETT/pan ISAA (ECR) paní D'ALIMONTE (GUE/NGL) pan BORDEZ/pan VAUGIER/paní LAIKAUF/pan BAETEN 1 (EFD) pan BUGALHO (NI) Sekretariát schůze zajišťovali pan HILLER, paní SHEIL, pan PEGAZZANO a paní CASALPRIM. PE452.110/CPG 8/49 DV\850211.doc

1. Přijetí návrhu pořadu jednání Konference předsedů vzala na vědomí návrh pořadu jednání (PE 452.108/CPG) a přijala jej ve znění uvedeném v tomto zápisu. DV\850211.doc 9/49 PE452.110/CPG

2. Schválení zápisů ze schůzí konaných ve dnech 20. a 21. října a 8. listopadu 2010 Konference předsedů vzala na vědomí a přijala zápisy ze schůzí konaných ve dnech 20. října (PE 446.989/CPG a přílohy) a 21. října v Bruselu (PE 446.992/CPG a přílohy) a zápis ze schůze konané dne 8. listopadu 2010 (PE 452.142/CPG). PE452.110/CPG 10/49 DV\850211.doc

3. Přijetí konečného návrhu pořadu jednání druhého listopadového dílčího zasedání (22. 25. listopadu 2010 ve Štrasburku) harmonogram prioritních rozprav na plenárním zasedání Konference předsedů vzala na vědomí tento dokument: předběžný harmonogram schůzí výborů a delegací pro druhé listopadové dílčí zasedání konané ve Štrasburku ze dne 18. listopadu 2010 (PE 452.226/CPG); projednala konečný návrh pořadu jednání druhého listopadového dílčího zasedání (22. 25. listopadu 2010 ve Štrasburku) s ohledem na sdělení GŘ pro předsednictví, v němž jsou uvedeny různé možnosti a jež bylo rozdáno po přípravných schůzích, které se konaly ve dnech 16. a 17. listopadu 2010 za přítomnosti generálních tajemníků politických skupin, a přijala návrhy obsažené v těchto sděleních s následujícími změnami: Pondělí 22. listopadu - rozhodla, že zpráva pana RAPKAYE bude odložena a zařazena jako poslední bod pořadu jednání, které se konalo v úterý dopoledne; - rozhodla, že zpráva pana EVANSE bude ponechána na pořadu jednání, a konstatovala, že revidovaná rámcová dohoda mezi Parlamentem a Komisí stanovuje těmto institucím povinnost usilovat o zahrnutí povinných srovnávacích tabulek do směrnic. - následně rozhodla informovat výbory, že jakékoli zprávy, na kterých se dohodla s Radou, musí obsahovat povinné srovnávací tabulky a že je tedy správa schůzí konference předsedů již nebude zahrnovat do návrhu pořadu jednání plenárního zasedání; Úterý 23. listopadu DV\850211.doc 11/49 PE452.110/CPG

- rozhodla, že prohlášení předsedy o nedávných povodních v Evropě bude zařazeno do pořadu jednání jako první bod a dále budou následovat krátká prohlášení zástupců politických skupin; - rozhodla, že na pondělním zasedání budou ještě před zprávou pana EVANSE předloženy dvě zprávy pana FJELLNERA; - rozhodla, že prohlášení Komise o přijatých opatřeních ohledně propuštění nositele Nobelovy ceny za mír za rok 2010 Xiaba LIUA bude zařazeno jako první bod večerního zasedání, které začalo ve 21:00; - rozhodla, že se bude o zprávě paní JOLYOVÉ, která měla být původně v úterý večer teprve projednána, v úterý rovnou hlasovat ; Středa 24. listopadu - rozhodla, že do názvu rozpravy o závěrech zasedání Evropské rady (28. 29. října) přidá odkaz na Evropskou hospodářskou správu ; - rozhodla, že zpráva paní KOLARSKE-BOBINSKE, která byla původně naplánována na večerní zasedání, bude předložena na zasedání v 15:00; - rozhodla, že společné prohlášení Komise a Rady o Ukrajině, které bylo původně naplánováno jako poslední bod odpoledního programu, bude přesunuto do prvního bloku večerního zasedání ve 21:00; - rozhodla odložit hlasování o situaci na západní Sahaře na prosincové zasedání. PE452.110/CPG 12/49 DV\850211.doc

4. Sdělení předsedy 4.1 Návštěva prezidenta Gruzie ve Štrasburku Konference předsedů vyslechla vysvětlení předsedy, že: pořad jednání plenárního zasedání, které se konalo následující týden, bylo upraveno tak, aby zahrnovalo formální zasedání v úterý 23. listopadu 2010 ve 12:00 s prezidentem Gruzie Mikhailem SAAKASHVILIM; jelikož se časový rozvrh této návštěvy kryl se summitem OBSE v Astaně (Kazachstán), bylo důležité ukázat, že Parlament podporuje demokratické snahy zemí v kavkazské oblasti, jež jsou součástí Východního partnerství Parlamentu; prezident SAAKASHVILLI taktéž plánuje účastnit se výměny názorů s výborem AFET. 4.2 Propuštění AUN SCHAN SU ŤIJ Konference předsedů vyslechla předsedu, který: na schůzi sdělil, že neboť byla nositelka Sacharovovy ceny za rok 1990, paní AUN SCHAN SU ŤIJ, propuštěna z domácího vězení, prodloužil její pozvání na příští, nejlépe prosincové, plenární zasedání ve Štrasburku, aby se mohla zúčastnit slavnostního udělení Sacharovovy ceny za rok 2010 včetně převzetí vlastní ceny za rok 1990 a promluvit na plenárním zasedání; poznamenala, že by při této příležitosti také mohla být pozvána na výměnu názorů s Konferencí předsedů; navrhla, že v případě, že by paní AUN SCHAN SU ŤIJ nemohla přicestovat do Štrasburku, Parlament by mohl vyslat jednoho nebo dva zástupce, kteří by se s ní setkali a cenu předali. DV\850211.doc 13/49 PE452.110/CPG

4.3 Společné parlamentní shromáždění pod maďarským předsednictvím Konference předsedů vyslechla předsedu, který naznačil, že společné parlamentní zasedání s nadcházejícím maďarským předsednictvím se bude konat ve dnech 13. 14. dubna 2011 a že generální tajemníci politických skupin navrhli soustředit schůzi na téma rozšíření a západní Balkán ; vyslechla předsedu, který upozornil, že by toto téma mohlo být důkladněji projednáno na nadcházející schůzi Konference předsedů a blížícím se maďarským předsednictvím, které se bud konat ve dnech 2. 3. prosince 2010 v Budapešti. PE452.110/CPG 14/49 DV\850211.doc

4.4 Rozpočet EU na rok 2011: výměna názorů poté, co se nepodařilo dospět k dohodě na schůzi dohodovacího výboru dne 15. listopadu 2010 Konference předsedů vzala na vědomí tyto dokumenty: tiskové prohlášení z tiskového oddělení Parlamentu ze dne 16. listopadu 2010 s názvem Vyjednavači rozpočtu EU apelují na hlavy států, aby nalezly východisko ze současné situace ; aktualizovaný dokument ze dne 16. listopadu 2010 z tiskového oddělení Parlamentu s názvem Otázky a odpovědi ohledně postoje Parlamentu při jednáních o rozpočtu ; přepracovaná informativní zpráva vydaná dne 6. října 2010 o sedmi strategických prioritách ohledně postoje Parlamentu při jednáních o rozpočtu Evropské unie na rok 2011 (PE 446.952/CPG/REV); články 313 316 Smlouvy o fungování Evropské unie; tisková prohlášení učiněná Radou a panem BARROSEM. vyslechla předsedu, který oznámil, že se na schůzi dohodovacího výboru pro rozpočet v pondělí 15. listopadu 2010 nepodařilo dospět ke kompromisu a že následně Parlament a Rada nedospěly k dohodě v termínu stanoveném Smlouvou; Dále na schůzi oznámil, že se setkal s panem BARROSEM, předsedou Evropské komise, a s panem LEWANDOWSKIM, komisařem odpovědným za finanční plánování a rozpočet, a že oba vyjádřili svou vůli rychle jednat v zájmu zachování současného tempa rozpočtového procesu a oba projevili širokou podporu Parlamentu v postoji, který zaujal při těchto jednáních. Předseda také na schůzi oznámil, že přijetí rozpočtu na rok 2011 stále zůstává prioritou číslo jedna belgického předsednictví a že se o tomto tématu nejspíše bude jednat na zasedání Evropské Rady ve dnech 16. 17. prosince 2010 jako součást plánované diskuze o víceletém finančním rámci. Připomenul také, že před zasedáním Evropské rady se dne DV\850211.doc 15/49 PE452.110/CPG

16. prosince bude konat zasedání Rady ve složení pro hospodářské a finanční věci zaměřené na stejné téma. Rovněž zdůraznil, že má v úmyslu vést jednání o záležitostech rozpočtu s předsedy vlád nadcházejícího maďarského a polského předsednictví Rady. Předseda dále navrhl, že by Parlament mohl přistupovat k další fázi jednání dvěma odlišnými způsoby: přístupem plně využívajícím všech procedurálních kroků ročního rozpočtového postupu. zrychleným přístupem zaměřeným na rychlé dosažení dohody s Radou před koncem roku s vědomím, že tento přístup může vyžadovat procedurální úpravy běžného ročního rozpočtového postupu; Poznamenal také, že má li veřejnost porozumět postoji Parlamentu při jednáních, je naprosto nezbytné, aby Parlament pravidelně poskytoval jasné vysvětlení svého postoje médiím v členských státech i ve volebních obvodech poslanců. Nakonec předseda poznamenal, že téma rozpočtu by mělo být na pořadu jednání každé příští schůze Konference předsedů, dokud nebude dosaženo dohody; vyslechl předsedu Rozpočtového výboru LAMASSOUREA, který konstatoval, že Parlament souhlasil s přijetím prostředků na platby na rok 2011 přesně tak, jak navrhla Rada (+ 2,91 %) náhradou za zahájení jednání o politické kapitole (sedm strategických priorit Parlamentu), která nevyžaduje žádnou změnu Smlouvy, a jednání o rozpočtové flexibilitě, ale že Rada nedokázala dosáhnout společného stanoviska k tomu, aby mohla taková jednání zahájit. Také poznamenal, že rozhodnutí Parlamentu neustoupit ze svého postoje při jednáních o rozpočtu na rok 2011 by mohlo mít zásadní vliv na financování EU v nadcházejících letech. uspořádal rozsáhlou výměnu názorů za účasti paní TRÜPELOVÉ, spoluzpravodajky Rozpočtového výboru, paní HAUGOVÉ, předsedkyně výboru SURE, pana DAULA, předsedy skupiny PPE, pana PITTELLY, úřadujícího předsedy skupiny S&D, paní PE452.110/CPG 16/49 DV\850211.doc

DURANTOVÉ, úřadující předsedkyně skupiny Verts/ALE, pana VERHOFSTADTA, předsedy skupiny ALDE, pana KIRKHOPEHO, úřadujícího předsedy skupiny ECR, pana BISKYHO, předsedy skupiny GUE/NGL, paní ANDREASENOVÉ, zástupkyně skupiny EFD, a paní DODDSOVÉ, zástupkyně nezařazených poslanců; vyslechla předsedu, který na závěr konstatoval, že výrazná většina představitelů politických skupin zastává názor, že by se měl uplatňovat běžný roční rozpočtový postup v souladu s článkem 314 SFEU, dokud Rada nebude ochotna prozatím přistoupit na klíčové požadavky Parlamentu, a že s ohledem na rozvoj a usnesení, které by mohlo být předloženo představiteli politických skupin na plenárním zasedání v následujícím týdnu, by se mohla konference k tomuto tématu opět vrátit a dojít ke konečnému rozhodnutí. DV\850211.doc 17/49 PE452.110/CPG

A. ROZHODNUTÍ 5. Registr transparentnosti doporučení místopředsedkyně a předsedkyně pracovní skupiny Konference předsedů WALLISOVÉ Konference předsedů vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis místopředsedkyně WALLISOVÉ ze dne 15. listopadu 2010 o výše uvedeném tématu (PE 452 150/CPG); návrh interinstitucionální dohody o založení registru transparentnosti pro dané instituce (PE 446.932/CPG/GT/rev); výňatky ze zápisů ze schůzí Konference předsedů, které se konaly ve dnech 12. května 2010 a 15. října 2009; usnesení Parlamentu ze dne 8. května 2008 o vývoji rámce a kodexu chování, pokud jde o aktivity lobbistů (P6_TA(2008)0197); připomněla svá rozhodnutí ze dne 13. listopadu 2008 a 15. října 2009, následkem kterých založila a obnovila mandát interinstitucionální pracovní skupiny pro společný kodex chování a společný registr zástupců zájmových skupin v institucích; vyslechla koordinátorku pracovní skupiny a místopředsedkyni odpovědnou za transparentnost WALLISOVOU, která informovala Konferenci předsedů o výsledcích jednání v pracovní skupině a o návrhu harmonogramu pro založení společného registru transparentnosti mezi Parlamentem a Komisí do června 2011 a představila návrh znění interinstitucionální dohody na toto téma. Paní WALLISOVÁ zdůraznila tyto body: představený text byl na úrovni pracovní skupiny jednohlasně přijat, načež vyjádřila svým kolegům panu CASINIMU, panu LEINENOVI, místopředsedkyni DURANTOVÉ a předsedovi Evropské komise ŠEFČOVIČOVI svou vděčnost za usilovnou práci na tomto dokumentu; PE452.110/CPG 18/49 DV\850211.doc

delegace Parlamentu v pracovní skupině se řídila pokyny stanovenými v usnesení Parlamentu na toto téma ze dne 8. května 2008 a ačkoli to v současnosti není právně přípustné, hlavním cílem Parlamentu stále zůstává založení povinného registru; text respektoval specifickou institucionální povahu a požadavky Parlamentu, a to nejen ohledně respektování autonomie poslanců v oblasti vykonávání jejich parlamentních povinností; návrhy by poskytly občanům vyšší transparentnost aktivit jednotlivců i organizací zapojených do vytváření politiky EU; paní WALLISOVÁ a další členové pracovní skupiny se setkali s mnoha ze zmíněných organizací včetně těch, které se nepovažují především za lobbisty, aby mohli při sestavování návrhů zohlednit všechny názory; výsledky těchto schůzí byly převážně velmi kladné; zahájení společného registru bylo navrženo na červen 2011 a během dvanáctiměsíčního přechodného období od tohoto data registr vstoupí v platnost; uspořádala výměnu názorů o této záležitosti, které se zúčastnil předseda, pan PITTELLA, úřadující předseda skupiny S&D, pan VERHOFSTADT, předseda skupiny ALDE, paní DURANTOVÁ, úřadující předsedkyně skupiny VERTS/ALE a pan KIRKHOPE, úřadující předseda skupiny ECR; srdečně uvítala a schválila návrh znění interinstitucionální dohody o založení registru transparentnosti pro instituce, který předložila pracovní skupina; schválila výsledky jednání a poděkovala paní WALLISOVÉ a ostatním členům pracovní skupiny za jejich práci na této záležitosti; předala návrh znění interinstitucionální dohody Výboru pro ústavní záležitosti, podle článku 127 jednacího řádu. DV\850211.doc 19/49 PE452.110/CPG

B. NÁVRHY NA ROZHODNUTÍ BEZ ROZPRAVY 6. Článek 50 jednacího řádu EP Evropská strategie pro začleňování Romů dopis předsedy Konference předsedů výborů LEHNEHO Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis ze dne 22. září 2010 od pana LEHNEHO, předsedy Konference předsedů výborů, o požadavcích na svolení k vypracování zpráv z vlastního podnětu podle článku 48 jednacího řádu (PE 446.913/CPG včetně příloh); dopis ze dne 22. září 2010 od pana LEHNEHO, předsedy Konference předsedů výborů, o požadavcích týkajících se postupu s přidruženými výbory podle článku 50 jednacího řádu EP (PE 446.914/CPG a přílohy); vzala na vědomí požadavky předané předsedou Konference předsedů výborů dne 22. září 2010; schválila zprávu z vlastního podnětu o Evropské strategii pro začleňování Romů, kterou vypracoval výbor LIBE, a na žádost výboru EMPL rovněž schválila uplatňování článku 50 jednacího řádu ve stejné záležitosti. PE452.110/CPG 20/49 DV\850211.doc

7. Článek 48 jednacího řádu EP: seznam legislativních zpráv z vlastního podnětu nelegislativní zprávy z vlastního podnětu strategické zprávy výroční zprávy o činnosti a monitorovací zprávy zprávy o provádění dopis předsedy Konference předsedů výborů LEHNEHO Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis předsedy Konference předsedů výborů LEHNEHO ze dne 20. října 2010 k výše uvedenému tématu (PE 447.047/CPG a přílohy); dopis předsedy Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci LÓPEZE AGUILARA ze dne 15. října 2010 k úpravě názvu výroční zprávy o základních právech (PE 447.039/CPG); vzala na vědomí žádosti o svolení vypracovat sedm nelegislativních zpráv z vlastního podnětu, jak bylo uvedeno v bodě C dopisu předsedy Konference předsedů výborů dne 20. října 2010, a schválila vypracování těchto zpráv s ohledem na poskytnuté odůvodnění; vzala na vědomí tři strategické zprávy uvedené v bodě B výše uvedeného dopisu, jejichž vypracování rovněž musí být schváleno Konferencí předsedů výborů; vzala na vědomí dvě výroční zprávy o činnostech a monitorovací zprávy uvedené v bodě D výše uvedeného dopisu, jejichž vypracování bude automaticky povoleno; vzala na vědomí jednu zprávu o provádění uvedenou v bodě E výše uvedeného dopisu, jejíž vypracování bude automaticky povoleno; vzala na vědomí a schválila žádost výboru LIBE upravit název výroční zprávy o činnostech, jejíž vypracování bude automaticky povoleno. DV\850211.doc 21/49 PE452.110/CPG

8. Článek 50 jednacího řádu EP: seznam žádostí o schválení postupu s přidruženými výbory dopis předsedy Konference předsedů výborů LEHNEHO Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis pana LEHNEHO ze dne 20. října 2010 o žádostech o schválení postupu s přidruženými výbory podle článku 50 jednacího řádu Parlamentu (PE 447.048/CPG a přílohy); vzala na vědomí žádosti předané předsedou Konference předsedů výborů dne 20. října 2010 a schválila uplatňování článku 50 jednacího řádu, pokud jde o tyto dva body: migrační toky plynoucí z nestability: Rozsah a úloha zahraniční politiky EU; (příslušný výbor: výbor AFET; výbor DEVE požaduje uplatňování článku 50); všeobecná služba a linka tísňového volání 112. PE452.110/CPG 22/49 DV\850211.doc

9. Návrh na schválení revidovaného znění jednacího řádu Smíšeného parlamentního výboru EU-Turecko dopis předsedkyně delegace ve Smíšeném parlamentním výboru EU- Turecko FLAUTREOVÉ Tento bod byl odložen na příští schůzi. DV\850211.doc 23/49 PE452.110/CPG

10. Jednotný přístup k účasti poslanců na volebních pozorovatelských misích dopis pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, spolupředsedů volební koordinační skupiny Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis ze dne 3. září 2010 od pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, kterým reagovali na dopis předsedy ze dne 9. června 2010 ve výše uvedené věci (PE 443.364/CPG a přílohy); dopis ze dne 28. dubna 2010 od pana Louise MICHELA, spolupředsedy Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU, paní ASTHONOVÉ, místopředsedkyni a vysoké představitelce Evropské unie, ve výše uvedené věci (PE 440.877/CPG/ a přílohy); dopis ze dne 3. listopadu 2010 od pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, předsedů volební koordinační skupiny, ve výše uvedené věci (PE 452 123/CPG); Stávající pravidla: Rozhodnutí Konference předsedů ze dne 10. prosince 2009 o uplatňování ustanoveních pro delegace pro sledování voleb; vzala na vědomí dopis pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, předsedů volební koordinační skupiny, o současné situaci a doporučeních ohledně nalezení jednotného přístupu k účasti poslanců na volebních pozorovatelských misí; konstatovala, že volební koordinační skupina je poradní orgán Evropského parlamentu na Konferenci předsedů, je odpovědná za plánování, koordinaci volebních pozorovatelských činností EP a za prosazování politiky EP a za metodiku v oblasti sledování voleb. vzala na vědomí, že podle stávajících ustanovení Smíšeného parlamentního shromáždění AKT EU jeho předsednictvo nebo smíšené shromáždění nezávisle PE452.110/CPG 24/49 DV\850211.doc

rozhoduje o vyslání delegací pro sledování voleb, toto rozhodnutí nespadá do kompetence volební koordinační skupiny nebo Konference předsedů Evropského parlamentu; vyjádřila politování nad skutečností, že se právní rámec (rozhodnutí Konference předsedů ze dne 10. prosince 2009 o uplatňování ustanoveních pro delegace pro sledování voleb) nevztahuje na Delegace Smíšeného parlamentního shromáždění a že poslanci EP, kteří v rámci těchto delegací sledují volby, nejsou vázáni podepsáním kodexu chování, který Konference předsedů schválila dne 10. prosince 2009; vyjádřila politování nad tím, že zatímco EP v posledních letech dosáhl silných interinstitucionálních a mezinárodních dohod (začlenění do volebních pozorovatelských misí EU a mezinárodních volebních pozorovatelských misí), to samé neplatí pro delegace Smíšeného parlamentního shromáždění, které tudíž nejsou dlouhodobě svázány se žádnou volební pozorovatelskou misí; zdůraznila, že za současné situace jsou výrazné rozdíly v normách mezi poslanci EP, kteří pozorují volby v rámci oficiální delegace dané instituce, a poslanci EP, kteří pozorují volby v rámci delegace Smíšeného parlamentního shromáždění; vzala na vědomí doporučení volební koordinační skupiny s cílem nalézt jednotný přístup k účasti poslanců na volebních pozorovatelských misích Evropského parlamentu a rozhodla, že: Evropský parlament by měl zabránit snižování úrovně norem při sledování voleb a měl by zdůraznit, že je důležité, aby všichni poslanci Parlamentu, kteří se účastní pozorovatelské mise, dodržovali Kodex chování poslanců Evropského parlamentu účastnících se delegací pro sledování průběhu voleb, který byl Konferencí předsedů přijat dne 10. prosince 2009; v případě, že má být rozhodnuto o vyslání delegace pro sledování průběhu voleb, měly by delegace Evropského parlamentu ve smíšených parlamentních shromážděních zajistit, aby takové rozhodnutí bylo učiněno v souladu s prioritami, které Parlament stanovil na základě návrhů předložených volební koordinační skupinou Konferenci předsedů. DV\850211.doc 25/49 PE452.110/CPG

všechna mnohostranná shromáždění, do kterých je zapojen Evropský parlament, by měla zohlednit přísné normy a postupy Parlamentu týkající se sledování průběhu voleb (rozhodnutí Konference předsedů ze dne 10. prosince 2009 o prováděcích ustanoveních týkajících se delegací pro sledování průběhu voleb včetně Kodexu chování) a případně podle toho přizpůsobit své vnitřní předpisy. PE452.110/CPG 26/49 DV\850211.doc

Cesty mimo tři pracovní místa Parlamentu 11. Návrh programu cest delegací parlamentních výborů mimo tři pracovní místa na rok 2011 dopis předsedy Konference předsedů výborů LEHNEHO finanční výkaz Tento bod byl odložen na příští schůzi. DV\850211.doc 27/49 PE452.110/CPG

12. Návrh programu cest stálých delegací a meziparlamentních shromáždění na rok 2011 dopis předsedy Konference předsedů delegací YÁÑEZE-BARNUEVA GARCÍI finanční výkaz stanoviska výborů AFET, DEVE a INTA Tento bod byl odložen na příští schůzi. PE452.110/CPG 28/49 DV\850211.doc

13. Žádost o vyslání delegace ad hoc pro sledování průběhu voleb, které se konají v Moldavsku dne 28. listopadu 2010 pozvánka finanční výkaz dopis pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, spolupředsedů volební koordinační skupiny Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, spolupředsedů volební koordinační skupiny, ze dne 3. listopadu 2010 o výše uvedené záležitosti (PE 447.074/CPG, finanční výkaz a příloha); vzala na vědomí dopis pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, spolupředsedů volební koordinační skupiny, ve kterém žádají o povolení vyslat delegace pro sledování průběhu parlamentních voleb v Moldavsku, které se budou konat dne 28. listopadu 2010; vzala na vědomí, že Konference předsedů na své schůzi dne 8. července 2010 schválila seznam zemí, které jsou ve druhé polovině roku 2010 pro sledování průběhu voleb prioritní, jak bylo schváleno volební koordinační skupinou na její schůzi dne 24. června 2010; připomenula, že podle čl. 4, odst. 4 pravidel týkajících se delegace pro sledování voleb: oficiální delegace pro sledování průběhu voleb nesmějí být vysílány do zemí, v nichž nepůsobí žádná dlouhodobá pozorovatelská mise, a konstatovala, že v tomto zvláštním případě bude do Moldavska vyslána standardní dlouhodobá mise pro sledování voleb Úřadu pro demokratické instituce a lidská práva OBSE vyslána do Moldavska; schválila vyslání delegace pro sledování průběhu voleb, přičemž se delegace bude skládat ze sedmi poslanců jmenovaných politickými skupinami v souladu s d'hondtovým rotačním systémem, který se vztahuje také na nezařazené poslance. DV\850211.doc 29/49 PE452.110/CPG

14. Žádost o vyslání delegace ad hoc pro sledování průběhu parlamentních voleb, které se budou konat v Kosovu dne 12. prosince 2010 pozvánka finanční výkaz dopis pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, spolupředsedů volební koordinační skupiny Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, předsedů volební koordinační skupiny, ze dne 11. listopadu 2010 o výše uvedeném tématu (PE 452.147, finanční výkaz a příloha); vzala na vědomí dopis pana ALBERTINIHO a paní JOLYOVÉ, spolupředsedů volební koordinační skupiny, ve kterém žádají o povolení vyslat delegaci pro sledování průběhu parlamentních voleb, které se budou konat v Kosovu dne 12. prosince 2010; vzala na vědomí, že Kosovo není uvedeno na seznamu prioritních zemí, který byl přijat volební koordinační skupinou dne 24. června 2010 a schválen Konferencí předsedů dne 8. července 2010, protože v té době se tyto volby neplánovaly; zdůraznila, že účast Evropského parlamentu jako pozorovatele ve volbách má značný politický význam; připomenula, že podle čl. 4, odst. 4 pravidel týkajících se delegací pro sledování průběhu voleb: oficiální delegace pro sledování průběhu voleb nesmějí být vysílány do zemí, v nichž nepůsobí žádná dlouhodobá pozorovatelská mise ; konstatovala, že bude respektována roční kvóta 10 12 delegací pro sledování průběhu voleb, protože prozatím bylo v roce 2010 vysláno osm delegací EP; výjimečně povolila vyslat delegaci pro sledování průběhu voleb do Kosova, neboť je to politickou prioritou, za předpokladu, že se delegace bude skládat ze sedmi PE452.110/CPG 30/49 DV\850211.doc

poslanců jmenovaných politickými skupinami v souladu s d'hondtovým rotačním systémem, který se vztahuje také na nezařazené poslance. DV\850211.doc 31/49 PE452.110/CPG

15. Žádost o zařazení předsedkyně Výboru pro rybolov do delegace EU vyslané na sedmé řádné zasedání Komise pro zachování a řízení vysoce stěhovavých rybích populací, které se bude konat v Honolulu (USA) od 6. do 10. prosince 2010 (týden vyhrazený pro činnost výborů a politických skupin) program finanční výkaz dopis předsedkyně uvedeného výboru FRAGOVÉ ESTÉVEZOVÉ Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopisy paní FRAGOVÉ ESTÉVEZOVÉ ze dne 10. listopadu a 28. října 2010 o výše uvedené věci (PE 452.120/CPG, finanční výkaz a přílohy); vzala na vědomí žádost výboru PECH vyslat ve dnech 5. až 9. prosince 2010 (během týdne vyhrazeného pro činnost výborů a politických skupin) jednočlennou delegaci výboru do Honolulu (USA) na 7. řádné zasedání Komise pro rybolov v západní a střední části Tichého oceánu (WCPFC); konstatovala, že tato cesta není obsažena v programu delegací výborů na rok 2010, který předsednictvo schválilo dne 14. prosince 2009; vzala na vědomí, že navržená délka pracovní cesty je včetně dopravy pět dní, a že tato doba tedy přesahuje běžnou maximální délku cest delegací výborů; výjimečně na základě čl. 6 odst. 2 pravidel pro pracovní cesty delegací výborů schválila žádost výboru PECH o povelení vycestovat ve výše uvedených dnech do Honolulu (USA), pokud bude dodržena roční kvóta výboru pro cesty delegací mimo EU; předala tuto žádost předsednictvu ke konečnému rozhodnutí. PE452.110/CPG 32/49 DV\850211.doc

16. Žádost výboru pro energii, životní prostředí a vodu Parlamentního shromáždění Unie pro Středomoří o povolení účastnit se schůze ve Vídni ve dnech 29. a 30. listopadu 2010 pozvánka finanční výkaz dopis místopředsedkyně příslušného výboru PARVANOVÉ Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis paní PARVANOVE, místopředsedkyně Výboru pro energii, životní prostředí a vodu Evropsko-středomořského parlamentního shromáždění o výše uvedeném tématu ze dne 27. října 2010 (PE 452.111/CPG, finanční výkaz a přílohy); vzala na vědomí výše uvedený dopis místopředsedkyně Výboru pro energii, životní prostředí a vodu Evropsko-středomořského parlamentního shromáždění PARVANOVÉ s žádostí o povolení uskutečnit ve Vídni (Rakousko) ve dnech 29. až 30. listopadu 2010 (dny vyhrazené pro činnosti výborů) schůzi výše uvedeného výboru; připomněla, že harmonogram činnosti Evropsko-středomořského parlamentního shromáždění Unie pro Středomoří na rok 2010, který byl schválen Konferencí předsedů dne 10. prosince 2009, počítal se 2 až 3 schůzemi. Místo a datum konání dvou z těchto schůzí mělo nicméně potvrdit nové předsednictvo; připomněla, že podle čl. 5 odst. 1 předpisů týkajících se práce delegací všechny pracovní cesty, které hodlá stálá delegace či kterákoli její pracovní skupina podniknout do třetí země nebo třetích zemí podle článku 7, se uskuteční během týdnů vyhrazených pro vnější činnosti Parlamentu ; výjimečně tuto žádost schválila, přičemž vzala v úvahu precedenty uvedené schůze. DV\850211.doc 33/49 PE452.110/CPG

17. Žádost pracovní skupiny pro Evropsko-středomořskou univerzitu o povolení účastnit se 3. valného shromáždění Unie pro Středomoří v Ankaře ve dnech 25. až 27. listopadu 2010 (poslední den dílčího zasedání ve Štrasburku a dva dny, kdy neprobíhá parlamentní činnost) pozvánka program dopis předsedkyně pracovní skupiny KRATSA- TSAGAROPOLOUVÉ Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis předsedkyně pracovní skupiny pro Evropsko-středomořskou parlamentní univerzitu KRATSA-TSAGAROPOULOU ze dne 29. října 2010 o výše uvedené záležitosti (PE 452.124/CPG, finanční výkaz a přílohy); vzala na vědomí výše uvedený dopis předsedkyně pracovní skupiny pro Evropskostředomořskou parlamentní univerzitu KRATSA-TSAGAROPOULOU, ve kterém žádá o povolení vyslat až čtyřčlennou pracovní skupinu na 3. valné shromáždění Evropsko-středomořské parlamentní univerzity v Ankaře (Turecko), které se uskuteční ve dnech 25. až 27. listopadu 2010 (první den vyhrazený pro plenární zasedání a dva dny, kdy neprobíhá parlamentní činnost); připomněla, že podle čl. 5 odst. 1 předpisů týkajících se práce delegací všechny pracovní cesty, které hodlá stálá delegace či kterákoli její pracovní skupina podniknout do třetí země nebo třetích zemí podle článku 7, se uskuteční během týdnů vyhrazených pro vnější činnosti Parlamentu ( ) ; připomněla, že uvedená delegace měla být původně vyslána do Bruselu a byla obsažena v programu činností delegací, který byl přijat Konferencí předsedů na její schůzi dne 10. prosince 2009; vzala na vědomí návrh předsedy jmenovat tyto účastníky: paní Rodi KRATSA-TSARAGOPOULOU (skupina PPE) PE452.110/CPG 34/49 DV\850211.doc

paní Carmen ROMEROVOU (skupina S&D) pana Iva VAJGLA (skupina ALDE) paní Maliku BENARAB-ATTOUOVOU (Verts/ALE) výjimečně schválila jmenované účastníky a žádost za předpokladu, že poslanci odcestují po hlasování na dílčím zasedání a že delegace bude financována z rozpočtu určeného na zasedání pracovních skupin Evropsko-středomořské parlamentní univerzity. DV\850211.doc 35/49 PE452.110/CPG

18. Žádost delegace pro vztahy s Izraelem o povolení přesunout schůzi s delegací Shromáždění Knesset v Bruselu na 8. a 9. prosince 2010 (dny konání schůzí parlamentních skupin) finanční výkaz dopis předsedy příslušné delegace BELDERA Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis předsedy delegace pro vztahy s Izraelem BELDERA k výše uvedené záležitosti ze dne 28. října 2010 (PE 452.121/CPG); vzala na vědomí dopis předsedy delegace pro vztahy s Izraelem BELDERA, ve kterém informuje o přesunutí schůze delegace plánované na dny 27. až 28. října 2010 a žádá, aby bylo zváženo nové datum 8. až 9. prosince 2010, (dny vyhrazené pro činnosti politických skupin; připomněla, že podle čl. 5 odst. 1 předpisů o činnosti delegací: všechny pracovní cesty, které hodlá stálá delegace či kterákoli pracovní skupina podniknout do třetí země nebo třetích zemí podle článku 7, se uskuteční během týdnů vyhrazených pro vnější činnosti Parlamentu ( ) ; připomíná rozhodnutí ze dne 10. prosince 2009, ve kterém Konference předsedů vzala na vědomí a schválila doporučení Konference předsedů delegací ohledně plánu pracovních cest delegací na rok 2010 s výhradou stanovisek výborů AFET a DEVE, zdůraznila však, že je třeba dodržovat harmonogram cest a že každá cesta, která není plánována buď na týden vyhrazený pro vnější činnosti Parlamentu, nebo během týdnů 1 a 29 jak o tom rozhodla Konference předsedů dne 22. října 2009 by proto měla být předmětem konkrétní a řádně odůvodněné žádosti o schválení i přesto, že je uvedena v návrhu plánu činností; tuto žádost výjimečně schválila. PE452.110/CPG 36/49 DV\850211.doc

DV\850211.doc 37/49 PE452.110/CPG

19. Žádost delegace pro vztahy se Spojenými státy o změnu programu cesty delegace do San Franciska ve dnech 2. až 6. prosince 2010 s cílem zahrnout do něj schůzi předsednictva transatlantického dialogu zákonodárců ve Washingtonu ve dnech 2. až 3. prosince 2010 finanční výkaz dopis předsedy příslušné delegace BROKA Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis předsedy delegace pro vztahy s Amerikou BROKA o výše uvedené záležitosti ze dne 28. října 2010 (PE 452.130/CPG, finanční výkaz a příloha); vzala na vědomí dopis předsedy delegace pro vztahy se Spojenými státy BROKA, ve kterém žádá o povolení využít dny 2. a 3. prosince 2010 (tyto dny byly již předmětem předchozí žádosti) k uspořádání schůze předsednictva transatlantického dialogu zákonodárců ve Washingtonu ještě před zahájením 69. meziparlamentního setkání transatlantického dialogu zákonodárců EU-USA, které se uskuteční ve dnech 2. až 6. prosince 2010 v San Francisku; připomněla, že Konference předsedů na své schůzi dne 15. září 2010 povolila uspořádat ve dnech 2. až 6. prosince 2010 v San Francisku a v Palo Altu (Spojené státy) 69. meziparlamentní setkání transatlantického dialogu zákonodárců EU-USA; konstatovala, že Kongres USA mezitím pozměnil svůj pracovní program a v pátek 3. prosince 2010 bude celé dopoledne vyhrazeno pro hlasování. Program 69. meziparlamentního setkání transatlantického dialogu zákonodárců EU-USA tak začne krátkým vystoupením velvyslance EU, které se uskuteční v pátek 3. prosince 2010 odpoledne, ale samotné 69. meziparlamentní setkání transatlantického dialogu zákonodárců EU-USA bude zahájeno až 3. prosince 2010 večer a po něm bude následovat ve dnech 4. a 5. prosince 2010 pracovní zasedání. Program na 6. prosince v Palo Altu zůstává beze změn; připomněla, že podle čl. 4 odst. 1 předpisů týkajících se práce delegací: (1) Delegace svou činností přispívají k realizaci politických priorit Parlamentu, jak byly PE452.110/CPG 38/49 DV\850211.doc

definovány sněmovnou. (2) Rozhodnutí týkající se činností stálých delegací zohlední politické priority uvedené v odstavci 1 ; schválila výše uvedenou žádost s ohledem na její politický význam. DV\850211.doc 39/49 PE452.110/CPG

20. Žádost delegace pro vztahy se Spojenými státy o povolení, aby se pracovní skupina zúčastnila schůze Transatlantické hospodářské rady, která se uskuteční dne 17. prosince ve Washingtonu dopis předsedy příslušné delegace BROKA Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis předsedy Delegace pro vztahy se Spojenými státy BROKA o výše uvedené záležitosti (PE 452.131/CPG a finanční výkaz); vzala na vědomí dopis předsedy Delegace pro vztahy se Spojeným státy BROKA, ve kterém žádá o povolení vyslat dne 17. prosince 2010 až tříčlennou delegaci na schůzi Transatlantické hospodářské rady (TEC) do Washingtonu; připomněla, že Konference předsedů již při předchozích příležitostech podobné schůze pracovních skupin schválila; připomněla, že podle čl. 5 odst. 1 předpisů týkajících se práce delegací: Všechny pracovní cesty, které hodlá stálá delegace či kterákoli její pracovní skupina podniknout do třetí země nebo třetích zemí podle článku 7, se uskuteční během týdnů vyhrazených pro vnější činnosti Parlamentu s výjimkou případů, kdy to neumožňuje harmonogram činností jejich protějšků ze třetí země nebo mezinárodní organizace mimo strukturu Společenství; konstatovala, že cesta delegace není zahrnuta do ročního programu činností delegací na rok 2010; výjimečně schválila výše uvedenou žádost, neboť účast Parlamentu na schůzi Transatlantické hospodářské rady představuje politickou prioritu. PE452.110/CPG 40/49 DV\850211.doc

21. Žádost skupiny PPE o povolení uspořádat dne 3. prosince 2010 (pátek, kdy neprobíhá žádná parlamentní činnost) schůzi předsednictva skupiny v Budapešti finanční výkaz dopis zástupce generálního tajemníka skupiny Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis zástupce generálního tajemníka a vedoucího útvaru pro vnitřní organizaci skupiny PPE BIESMANSE ze dne 27. října 2010 k výše uvedenému tématu (PE 452.117/CPG, finanční výkaz a sdělení); vzala na vědomí žádost skupiny PPE uspořádat schůzi jejího předsednictva s maďarskými zástupci v Budapešti (Maďarsko) dne 3. prosince 2010 (den, kdy neprobíhá parlamentní činnost); výjimečně tuto žádost schválila. DV\850211.doc 41/49 PE452.110/CPG

22. Žádost skupiny PPE o povolení uspořádat ve dnech 8. a 9. prosince 2010 schůzi delegace skupiny v Istanbulu finanční výkaz dopis zástupce generálního tajemníka skupiny Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis zástupce generálního tajemníka a vedoucího útvaru pro vnitřní organizaci skupiny PPE BIESMANSE ze dne 27. října 2010 o výše uvedeném tématu (PE 452.136/CPG, finanční výkaz a sdělení); vzala na vědomí žádost skupiny PPE uspořádat schůzi jejího předsednictva v Istanbulu (Turecko) ve středu 8. prosince a ve čtvrtek 9. prosince 2010 (druhý den je dnem vyhrazeným pro činnosti výborů a politických skupin); výjimečně tuto žádost schválila. PE452.110/CPG 42/49 DV\850211.doc

23. Žádost skupiny S&D o povolení vyslat delegaci skupiny do Varšavy ve dnech 2. a 3. prosince 2010 (den konání schůzí výborů a pátek, kdy neprobíhá parlamentní činnost) finanční výkaz dopis předsedy skupiny SCHULZE Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis předsedy skupiny S&D SCHULZE ze dne 26. října 2010 (PE 452.112/CPG, finanční výkaz a sdělení); vzala na vědomí žádost skupiny S&D uspořádat schůzi jejího předsednictva ve Varšavě (Polsko) ve čtvrtek 2. prosince (den vyhrazený pro činnost výborů) a v pátek 3. prosince 2010 (den, kdy neprobíhá parlamentní činnost); výjimečně tuto žádost schválila. DV\850211.doc 43/49 PE452.110/CPG

24. Žádost skupiny ALDE o povolení vyslat delegaci skupiny do Budapešti ve dnech 27. a 28. ledna 2011 (den konání schůzí výborů a pátek, kdy neprobíhá parlamentní činnost) finanční výkaz dopis generálního tajemníka skupiny BEELSE Konference předsedů bez rozpravy vzala na vědomí tyto dokumenty: dopis generálního tajemníka skupiny ALDE BEELSE ze dne 19. října 2010 (PE 452.116/CPG finanční výkaz a sdělení); vzala na vědomí žádost skupiny ALDE uspořádat schůzi jejího předsednictva v Budapešti (Maďarsko) ve čtvrtek 27. ledna (den vyhrazený pro činnosti výboru) a v pátek 28. ledna 2011 (den, kdy neprobíhá parlamentní činnost) při příležitosti maďarského předsednictví Rady; výjimečně tuto žádost schválila. PE452.110/CPG 44/49 DV\850211.doc

25. Naléhavé záležitosti a různé 25.1 Dopis předsedy výboru ENVI LEINENA, ve kterém žádá o akreditaci dalších 17 poslanců kromě oficiálních patnáctičlenné delegace Parlamentu pro účast na 16. konferenci OSN o změně klimatu, která se uskuteční v Cancúnu (Mexiko) ve dnech 29. listopadu až 10. prosince 2010 Konference předsedů vzala na vědomí tyto dokumenty: dva dopisy pana LEINENA předsedovi ze dne 4. a 20. října 2010 o výše uvedeném tématu (PE 452.176/CPG a přílohy); dva dopisy předsedy BUZKA Komisi a Radě ze dne 11. června 2010o výše uvedeném tématu a příslušné odpovědi (PE 443.602/CPG a přílohy); vzala na vědomí žádost pana LEINENA, předsedy výboru ENVI o akreditaci dalších 17 členů výboru ENVI kromě patnáctičlenné oficiální delegace Parlamentu a povolení účastnit se 16. konference OSN o změně klimatu, která se uskuteční v Cancúnu (Mexiko) ve dnech 29. listopadu až 10. prosince 2010, aniž by vznikala potřeba doplňujících finančních prostředků ze strany Parlamentu; připomněla své rozhodnutí ze dne 20. května 2010 vyslat patnáctičlennou ad hoc delegaci Evropského parlamentu na výše uvedenou konferenci, jak požadovaly výbory ENVI a ITRE, pokud členové delegace budou jmenováni politickými skupinami, a konstatovala, že toto rozhodnutí již bylo sděleno Evropské komisi a Radě; konstatovala, že ustanovení nové rámcové dohody mezi Parlamentem a Komisí poprvé obsahují formální začlenění oficiální delegace Parlamentu do delegace Evropské unie na takové mezinárodní konference, jejíž status zajistí poslancům zvláštní práva, jako je například využívání zařízení, které mají při těchto DV\850211.doc 45/49 PE452.110/CPG

příležitostech delegace k dispozici s ohledem na zásadu dobré spolupráce mezi orgány a s přihlédnutím k dostupnému logistickému zázemí; uspořádala výměnu názorů, které se zúčastnil pana PITELLA, úřadující předseda skupiny S&D, pan VERHOFSTADT, předseda skupiny ALDE, paní DURANTOVÁ, úřadující předsedkyně skupiny Verts/Ale a pan KIRKOPE, úřadující předseda skupiny ECR; zopakovala své rozhodnutí ze dne 20. května 2010 vyslat patnáctičlennou ad hoc delegaci Evropského parlamentu na 16. konferenci OSN o změně klimatu a odmítla žádost o další akreditace. PE452.110/CPG 46/49 DV\850211.doc

26. Body pro informaci Konference předsedů vzala na vědomí tyto dokumenty: 26.1 Interní korespondence dopis pana SALAFRANKY ze dne 29. listopadu 2010 o zrušení cesty delegace na ustavující zasedání nového představenstva Parlamentu Střední Ameriky dne 28. října 2010 v Guatemale (PE 452.119/CPG); návrh jednacího řádu parlamentního výboru pro stabilizaci a přidružení EU- Černá Hora dopis pana KUKANA, předsedy pracovní skupiny při parlamentním výboru pro stabilizaci a přidružení EU-Černá Hora (PE 447.069/CPG a příloha); návrh jednacího řádu Smíšeného parlamentního výboru EU-Island dopis pana GALLAGHERA, předsedy delegace pro vztahy se Švýcarskem a Norskem, ve Smíšeném parlamentním výboru EU-Island a Smíšeném parlamentním výboru Evropského hospodářského prostoru (PE 447.070/CPG a příloha); doporučení přijatá na první schůzi Smíšeného parlamentního výboru EU- Island, která se konala dne 5. října 2010 v Reykjavíku (PE 447.067/CPG a příloha); dopis pana HARBOURA ze dne 14. listopadu 2010 o připomínkách týkajících se návrhu harmonogramu dílčích zasedání na rok 2012 (PE 452.128/CPG); dopis pana LEHNEHO, předsedy krizového koordinačního výboru, ze dne 20. října 2010 o opatřeních pro předávání dokumentů, na něž se vztahuje postup projednávání ve výborech, během zimních prázdnin v roce 2010 (PE 447.051/CPG); DV\850211.doc 47/49 PE452.110/CPG

sdělení volební koordinační skupiny o zrušení delegace pro sledování průběhu voleb v Pobřeží slonoviny (PE 446.929/CPG); dopis paní MUNNIZOVÉ o zrušení její cesty do Chile (PE 443.580/CPG). 26.2 Interinstitucionální korespondence dopis předsedy BUZKA ze dne 29. října 2010, ve kterém odpovídá na tři dopisy předsedy BARROSA, týkající se provádění dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů (PE 452.201/CPG); 26.3 Externí pošta dopis předsedy BUZKA ze dne 18. listopadu 2010 paní doktorce AUN SCHAN SU ŤIJ, ve kterém jí blahopřeje k jejímu osvobození a obnovuje pozvání účastnit se některého z příštích dílčích zasedání Parlamentu ve Štrasburku (PE 452.202/CPG); PE452.110/CPG 48/49 DV\850211.doc