Dohoda o výcviku v kontextu Evropské mobility. Český učeň/žák mající prospěch z mobility v jiné zemi Evropské unie během odborné výcviku v podniku. Předmluva, / Při použití a s odkazem na body výše uvedené, je tato smlouva uzavřena mezi: Odbornou školou. Akreditace číslo: (v případě potřeby) Právně zastupován (jméno). ve své funkci ředitele školy Kontaktní osoba (je-li nějaká jiná) em Název společnosti: Akreditace číslo.. (je-li relevantní) Aktivity: Právně zastupován.. ve své funkci Kontaktní osoba (je-li jiná). Hostícím podnikem/společností/organizací.. Název společnosti: Adresa umístění (je-li jiná): Akreditace číslo (je-li relevantní) Aktivity: Právně zastupován ve své funkci.. Kontaktní osoba (je-li jiná).. Příjmení: Datum narození: Pohlaví:. Národnost:. Jeho/její zákonný zástupce (u mladších 18 let)
Číslo učňovské smlouvy. Datum počátku smlouvy. Datum konce smlouvy Diplom nebo očekávaná kvalifikace. Úroveň diplomu podle národního hodnocení.. Úroveň diplomu podle Evropského certifikačního rámce Pracovní sektor: Zvláštní kódy nebo registrační číslo (jsou-li relevantní):. Článek 1: Účel Tato dohoda bude určovat vztahy mezi signatáři, co se týče organizace a začlenění evropského výcvikového období učně/žáka v hostitelské společnosti/organizaci. V rámci výcvikového programu rozvrženého v učební smlouvě bude odpovědnost za doplňující výcvikové období na hostitelské společnosti/organizaci zřízené v jiném členském státě EU. Cíle tohoto výcvikového kurzu a úkoly, které je nutno splnit v hostitelské společnosti/organizaci jsou specifikovány v pedagogickém dodatku připojeném k této dohodě. Článek 2: Termín nebo období Tato dohoda platí Od.do. Od.do. Při celkovém trvání týdnů. Článek 3: Pracovní podmínky: pracoviště, hodiny, nárok na dovolenou, zdraví a bezpečnost Po dobu této dohody bude učeň/žák absolvovat odborný výcvik na těchto pracovištích: -. -. je zavázán respektovat obecná pravidla platící pro hostitelskou společnost, především s ohledem na bezpečnost, pracovní dobu a disciplínu, specifická opatření ohledně ochrany mladých lidí při práci, podle Směrnice číslo 94/33/CE z 22. ledna 1994 a příznivější opatření v hostitelské zemi. Je-li požadována výjimka pro učně/žáky mladší 18 let při používání nebezpečných strojů nebo výrobků, bude k této dohodě přiložena kopie formuláře výjimky podepsaná příslušnými autoritami. proškolí učně/žáky v bezpečnosti, bude ho/ji informovat o určitých rizicích, se kterými se ve společnosti setká během svého období mobility. Strany se dohodnou na dovolené učně/žáka. zajistí, aby nároky na dovolenou učně/žáka byly respektovány po celý rok.
Článek 4: Instruktoři vedoucí výcvik Lidé zmínění níže jsou v rámci této dohody pověřeni vedením odborného výcviku učně/žáka v hostitelské organizaci: Příjmení: Datum narození: Kvalifikace: Pozice: Pracovní zkušenosti: Článek 5: Mzda bude nadále přinejmenším vyplácet mzdu učně/žáka. a hostitelská společnost/organizace se mohou, přejí-li si, dohodnout na kompenzačním poplatku za plat a výdaje. V takovémto případě bude dohodnuté ujednání připojeno k této dohodě. Článek 6: Ubytování, doprava a další výdaje Ubytování V souladu s touto dohodou ubytování učně/žáka zajistí: Jiným způsobem, prosím specifikujte:.. Ubytování bude financováno částkou dohodnutou mezi partnery. Strava V souladu s touto dohodou bude strava učně/žáka financována nebo přímo poskytována: Jiným způsobem, prosím specifikujte:.. Doprava Dopravu učně z domu do místa, kde je ubytován, jmenovitě do.. (specifikujte přesné místo v hostitelské zemi) bude financovat nebo přímo poskytne: Jiným způsobem, prosím specifikujte:.. V souladu s touto dohodou dopravu učně (z místa ubytování do místa hostitelské organizace) bude financovat nebo přímo poskytne:
Jiným způsobem, prosím specifikujte:.. Článek 7: Sociální pojištění, pracovní úrazy a pracovní neschopnost. bude požívat výhod zdravotního pojištění a pojištění během pracovní neschopnosti a úrazu při práci účinkem své učňovské smlouvy, a to po dobu platnosti této dohody. Během období mobility v jiném členském státě EU si učeň/žák zachová příslušnost ke svému systému sociálního zabezpečení podle podmínek stanovených evropskými normami (v konkrétním nařízení EEC číslo 1408/71) Na období mobility musí mít učeň/žák zajištěné speciální pojištění na léčebné výlohy v zahraničí, které pokrývá náklady na rizika zranění, nehody a hospitalizace v hostitelské zemi. V případě, že je učeň/žák účastníkem nehody, během práce nebo každodenní dopravy do a z místa hostitelské společnosti/organizace, odpovědná osoba v hostitelské společnosti bude informovat zaměstnavatele v den, kdy se nehoda přihodila, anebo nejpozději do 24 hodin. Prohlášení o nehodě na pracovišti musí být sestaveno a zasláno zaměstnavatelem doporučeným dopisem s potvrzením o přijetí sociálnímu fondu vzájemné pomoci, ke kterému učeň/žák náleží, a to do 48 hodin s výjimkou nedělí a státních svátků, počítáno od chvíle, kdy byla tato informace sdělena hostitelskou společností. Článek 8: Pojištění: třetí strana a odpovědnost při výkonu povolání tímto potvrzuje, že je pojištěn v odpovědnosti ve vztahu ke třetím osobám (pojišťovna:. číslo smlouvy:..), zranění nebo újmy utrpěné nebo způsobené učněm/žákem v hostitelské společnosti/organizaci, které nejsou spojeny s učňovským poměrem. tímto potvrzuje, že je pojištěn v odpovědnosti ve vztahu ke třetím osobám (pojišťovna:. číslo smlouvy:..), pokud jde o zranění nebo újmy utrpěné nebo způsobené učněm/žákem při plnění práce nebo úkolů, které jsou spojeny s učňovským poměrem. tímto potvrzuje, že je pojištěn v odpovědnosti ve vztahu ke třetím osobám (pojišťovna:. číslo smlouvy:..), pokud jde o zranění nebo újmy jím/jí utrpěné nebo způsobené, včetně zahraničních a mimo hostitelskou společnost/organizaci při úkonech běžného života. Toto pojistné krytí může být případně vybráno výcvikovou institucí (země původu) na učeň ův účet. Článek 9: Repatriace Opatření pro pojištění repatriace (pojišťovna:. číslo smlouvy:..), učeň/žák provedl Článek 10: Sledování v hostitelské zemi
bude v hostitelské zemi veden (prosím, specifikujte jméno, titul a organizaci). Kontrolní postupy jsou specifikovány v pedagogickém dodatku. Pracovní nařízení ohledně zdraví a bezpečnosti bude v hostitelské zemi kontrolovat:. (prosím, specifikujte instituci). Během celého období platnosti dohody bude ve vysílající zemi zajištěn (viz. výše) kontakt (telefon, fax, e-mail) s učněm/žákem. Příjmení: Pozice: V případě potíží, bude učeň/žák okamžitě informovat tuto osobu, aby mohla být učiněna odpovídající opatření. Článek 11: Zvláštní ustanovení / Článek 12: Ukončení dohody Dohoda může být ukončena výslovným souhlasem signatářů. Tento souhlas musí být písemný a podaný výcvikové instituci, oddělení zodpovědnému za registraci kontaktu, pracovnímu oddělení, odvolání zaměstnání nebo odborného výcviku a také vzdělávací odvolací autoritě. Tato dohoda může být ukončena jakoukoliv stranou v případě vážného přestupku, jeli učeň/žák ohrožen nebo v jakémkoliv případě průkazně zjištěného nedodržení ustanovení této dohody. Toto ukončení neznamená kompenzaci a nebude samo o sobě ovlivňovat pokračování učňovské smlouvy. Ujednáno v., dne.. Signatáři: (a jeho/její zákonný zástupce) Vedení hostitelské společnosti/organizace Ředitel odborné výcvikové školy v zemi původu
PEDAGOGICKÝ DODATEK Cíle výcvikového období v hostitelské společnosti/organizaci (viz. osnovy odborného výcviku): 1. období 2. období (je-li nějaké) Hlavní úkoly svěřené učni/žákovi: 3. období 4. období (je-li nějaké) Dohled nad učněm/žákem (dokumentace smlouvy )... Hodnocení a způsoby uznání mobility :. Povinnosti učně/žáka jsou především: - Vykonávat úkoly přidělené instruktorem v souladu s ustanoveními současné dohody, - Předkládat svému instruktorovi poznámkový blok nebo jiný kontrolní dokument pravidelně a z vlastní iniciativy. - Respektovat pravidla důvěrnosti a profesionálního tajemství, Povinnosti hostitelské společnosti/organizace jsou především: - Prezentovat a projednávat s učněm/žákem výsledky vyhodnocení rizik specifických pro jeho/její společnost, - Řídit a dohlížet na učňovy/žákovy aktivity určením instruktora společnosti odpovědného za zajištění tohoto sledování (není-li on sám instruktorem společnosti); - Umožnit praktikantovi vykonávat činnost odpovídající jeho/jejím schopnostem a zaměření studia (vyplňte toto záhlaví pro každé období studia): - Zahrnuje-li tato práce používání nářadí/zařízení, je třeba určit jeho typ. Vedení společnosti má povinnost zajistit pro použití takové zařízení, které odpovídá předpisům a pracovním podmínkám (dohled, nošení osobních ochranných pomůcek, výcvik, ); - Umožnit učni/žákovi připravit zprávu tím, že mu poskytne dostatek času. (K tomuto dodatku připojte jakékoliv další protokoly týkající se hodnocení a uznání odborné praxe nebo kvalifikace.)